TX2000 - Outil de fixation AVDEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX2000 AVDEL au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : TX2000 - AVDEL


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Outil de fixation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX2000 - AVDEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX2000 de la marque AVDEL.



FOIRE AUX QUESTIONS - TX2000 AVDEL

Comment changer les accessoires de l'AVDEL TX2000 ?
Pour changer les accessoires, débranchez l'appareil, retirez l'accessoire usé en le tournant dans le sens antihoraire, puis fixez le nouvel accessoire en le tournant dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Pourquoi l'AVDEL TX2000 ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contrôlez le fusible et remplacez-le si nécessaire.
Comment nettoyer l'AVDEL TX2000 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Quel type de maintenance l'AVDEL TX2000 nécessite-t-il ?
Il est conseillé de vérifier régulièrement les accessoires et de les remplacer en cas d'usure. Assurez-vous également que l'appareil est propre et stocké dans un endroit sec.
L'AVDEL TX2000 peut-il être utilisé pour des matériaux spécifiques ?
Oui, l'AVDEL TX2000 est conçu pour être utilisé avec divers matériaux. Consultez le manuel d'utilisation pour connaître les types de matériaux compatibles.
Comment régler la pression de l'AVDEL TX2000 ?
La pression peut être ajustée à l'aide du régulateur situé sur l'appareil. Tournez le régulateur dans le sens horaire pour augmenter la pression et dans le sens antihoraire pour la diminuer.
Que faire si l'AVDEL TX2000 produit des bruits étranges ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un problème mécanique. Vérifiez les accessoires pour vous assurer qu'ils sont bien fixés. Si le problème persiste, contactez le service client.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'AVDEL TX2000 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local ou directement sur le site web du fabricant.
Quelle est la garantie de l'AVDEL TX2000 ?
L'AVDEL TX2000 est généralement couvert par une garantie d'un an contre les défauts de fabrication. Vérifiez les conditions spécifiques dans votre manuel d'utilisation.

MODE D'EMPLOI TX2000 AVDEL

Manipulation de la batterie Equipement de pose

27 Avdel UK Limited poursuit une politique de développement et d'amélioration continue et se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits sans préavis.

Règles de sécurité

10 Veiller à ne pas coincer vêtements, cravates, cheveux longs, chiffons de nettoyage, etc. dans les parties mobiles de l'outil qui doit rester propre et sec pour offrir des qualités de préhension maximales. 11 Ne pas approcher les mains de la gâchette si l'outil est transporté d'un endroit à l'autre pour éviter de le mettre en marche accidentellement. 12 Eviter tout contact excessif avec l'huile hydraulique. Pour minimiser les risques d'éruptions cutanées, laver soigneusement la surface affectée. 13 Ne pas utiliser l'outil ou le chargeur dans un lieu où il risque d'être exposé à l'humidité, à la pluie, à des combustibles ou à des gaz liquides. 14 Vérifier régulièrement l'état de la prise, du cordon d'alimentation et du chargeur et confier les réparations éventuelles à un agent Avdel agréé. 15 Déposer la batterie quand l'outil n'est pas utilisé ou avant tout entretien ou toute réparation. 16 Ne pas jeter les batteries dans l'eau ou au feu (risque d'explosion). Mettre la batterie au rebut en respectant la réglementation relative à l'environnement.

Peut accepter les batteries au cadmium-nickel et nickel-hydrure métallique

Peut accepter les batteries au Ni-Cd et Ni-MH avec une capacité de 0,2 à 3,0 Ah.

• une batterie et un chargeur • une pompe pour plein d'huile • un manuel d'instructions Tous les éléments du kit sont rangés dans une boîte robuste.

N E Z S TA N D A R D Les trois nez livrés avec l’outil font partie de l’équipement de pose complet de référence 71210-15100.

Ils permettent la pose des rivets cités ci-dessous.

Taille de la fixation

Matériau de la fixation

• Sortez le chargeur de son boîtier et raccordez-le au secteur. La diode lumineuse rouge s'allume pour indiquer que le chargeur est sous tension.

• Introduisez la batterie correctement dans le chargeur, sans forcer.

• Si la diode lumineuse verte se met à clignoter quand la batterie est introduite, cela signifie que cette dernière est trop chaude. Enlevez la batterie et laissez-la refroidir avant d'essayer de nouveau.

• Une diode verte s'allume pour indiquer le processus de charge de la batterie.

• La recharge demande environ 40 minutes, selon le degré de décharge de la batterie. • La diode lumineuse verte se met à clignoter pour indiquer que la charge est terminée.

PROCEDURE DE CHARGE AP/ULE –1201 et AP/ULUJ-1201

• Utilisez le chargeur avec des batteries Avdel® exclusivement.

• Sortez le chargeur de son boîtier et raccordez-le au secteur. La diode lumineuse gauche rouge s'allume. La diode lumineuse droite s'allume en vert pendant 2 secondes, c.-à-d. la durée de l'auto-contrôle, pour indiquer que le chargeur est opérationnel.

• Si la diode gauche rouge se met à clignoter cela signifie que le chargeur ne fonctionne pas correctement, il ne charge pas. Dans ce cas, contactez un représentant Avdel® agréé.

• Introduisez la batterie correctement dans le chargeur, sans forcer.

• La diode droite s'allume en vert pour indiquer le processus de charge de la batterie. • Si la diode droite se met à clignoter en rouge quand la batterie est introduite, cela signifie que cette dernière est trop chaude. Enlevez la batterie et laissez-la refroidir avant d'essayer de nouveau. Cela se produit quand la température de la batterie dépasse 65°C et peut se produire quand la batterie est introduite directement après la charge ou la décharge.

• Si la diode droite s'allume en rouge, cela signifie que la batterie est défectueuse. Retirez la batterie du chargeur et ne l'utilisez pas.

• La diode droite s'allume en jaune pour indiquer que la batterie est chargée à 90%.

Enlevez la batterie à ce stade pour augmenter sa durée de vie. Sa performance n'en sera pas diminuée.

• La diode droite se met à clignoter en vert pour indiquer que la batterie est complètement chargée (100%). A partir de ce point, une charge d'entretien est appliquée à la batterie jusqu'à son retrait. Il est impossible de surcharger la batterie.

• Pendant la charge d'une batterie Ni-MH, la diode droite clignote en rouge et en vert. Cela signifie aussi que la charge est terminée.

• Une batterie neuve n'atteint sa pleine capacité qu'après plusieurs charges. • Pour prolonger la vie utile de la batterie, sortez-la du chargeur quand la diode droite est allumée en jaune. • Pour optimiser la longévité et les performances de la batterie, ne la rechargez qu'après l'avoir totalement épuisée. • Pour réaliser un nombre de cycles maximum, utilisez la batterie immédiatement après l'avoir chargée.

M A N I P U L AT I O N E T M I S E A U R E B U T D E L A B AT T E R I E

• Chargez uniquement les batteries avec le chargeur Avdel® fourni.

• Ne rechargez les batteries qu'à froid. La capacité de charge optimale est obtenue à 28°C. • La batterie peut être rechargée jusqu'à 1000 fois. La durée de vie optimale de la batterie est obtenue quand elle est utilisée à 22°C. La batterie n'atteint sa pleine capacité qu'après plusieurs recharges.

• La température ambiante ne doit pas dépasser 50°C ou être inférieure à –40°C pour assurer le fonctionnement de la batterie.

• Pour optimiser la longévité et les performances de la batterie, ne la recharger qu'après l’avoir totalement

• Utilisez la batterie immédiatement après l'avoir chargée pour obtenir des performances optimales.

• Une durée de fonctionnement considérablement réduite après une recharge complète signifie que la batterie doit être changée.

• Rangez la batterie dans un lieu sec et à l’abri du gel.

• Pour garantir la mise au rebut correcte des batteries, renseignez-vous auprès d'un centre de recyclage agréé.

• Ne jetez jamais les batteries usagées à la poubelle, au feu ou dans l'eau.

Le nez Réf. 07381-04701 est prémonté sur l'outil et les deux autres sont vissés à l'extrémité avant de l'outil.

• Il est important de vérifier que le nez installé sur l'ensemble de pose est celui qui correspond à la fixation en insérant celle-ci dans le nez. Elle doit rentrer sans forcer et présenter un jeu minimal.

• Pour changer l'équipement de pose, reportez-vous aux instructions et à la liste de pièces de la page 30.

• Approchez l'outil et la fixation de l'application de sorte que la partie saillante de la fixation pénètre d'équerre dans le trou de l'application.

• Actionnez la gâchette à fond. L'outil commence son cycle et pose la fixation. Ne relâchez la gâchette que quand la tige de la fixation s'est brisée ; le piston revient alors à la position avant.

• Après chaque cycle, évacuez la tige de la fixation usagée en relevant le nez de l'outil et en laissant glisser la tige dans le récupérateur à l'arrière de l'outil.

• Si vous ne relâchez pas la gâchette, l'outil s'arrête après 4 secondes pour éviter toute surcharge. Relâchez la gâchette pour réinitialiser le circuit de commande et rétablir le fonctionnement normal de l'outil.

• Videz le récupérateur quand il est à moitié plein.

• Pour vider le récupérateur, diriger le nez de l'outil vers le bas et soulevez le couvercle du récupérateur. • Veuillez lire les détails de l'entretien quotidien page 31. Pour optimiser les performances de l'outil, respectez les consignes d'utilisation suivantes :

• Appuyez à fond sur la gâchette lors de la pose des fixations pour optimiser le cycle de pose, la tension et le rendement.

• Relâchez la gâchette dès que la tige de la fixation s'est brisée, de manière que la batterie offre un nombre de cycles maximum.

• N'utilisez pas l'outil jusqu'au point d'ouverture du limiteur de pression et l'arrêt du moteur. Ces caractéristiques ne sont là que pour protéger l'outil contre les surcharges et une utilisation abusive. La batterie se déchargera rapidement si l'outil est utilisé continuellement de cette façon.

Les repères en caractères gras se rapportent aux composants illustrés ci-dessous.

• Introduisez le porte-mâchoires 5 dans le carter 3. Posez le butoir 6 sur le porte-mâchoires 5. Posez le ressort 7 sur le porte-mâchoires 5. Placez la bague de serrage 8 sur le carter guide. Dirigez l'outil vers le bas, vissez le carter porte-mâchoires assemblé sur le carter guide et serrez-le à l'aide d'une clé. Vissez le nez dans le carter de nez 1 et serrez-le avec une clé. La clé de serrage du nez (Réf. 71600-02024) fournie avec l'outil permet de poser les trois nez fournis avec l'outil.

• Placez le carter de nez 1 sur le carter porte-mâchoires. Vissez-le sur l'outil et serrez-le avec une clé.

ENSE M BLE DE NEZ Réf . 7 1 2 1 0 - 1 5 0 0 0

• nettoyez les mâchoires et vérifiez leur usure. • assurez-vous que le porte-mâchoires n'est pas déformé. • assurez-vous que le ressort 7 n'est pas déformé. • remontez l'équipement en suivant les instructions de montage de la page 30.

(ou tous les 500 000 cycles, le premier des deux prévalant)

se reporter à la page 25 pour les numéros de référence des nez

Vous aurez besoin d'un kit d'amorçage pour suivre la procédure ci-dessous.

KIT D'AMORCAGE : 07900-00789

Vous DEVEZ veiller à tout moment à ce qu'aucun corps étranger ne pénètre dans l'outil ; ceci risquerait de causer des dégâts graves.

• Déposez l'ensemble de nez de l'outil en suivant la procédure indiquée page 30.

• Enlevez les vis et joints du point de purge du cylindre (repère 1) et du point d'entrée du réservoir (repère 2) de la manière illustrée page 33. • Retournez l'outil au-dessus d'un récipient approprié et actionnez la gâchette, la batterie étant connectée. L'huile usagée est éjectée par l'orifice de la vis de purge du cylindre (repère 1). • Déconnectez la batterie. • Remettez la vis et le joint en place dans le cylindre au repère 1 seulement. • Maintenez le nez de l'outil en haut dans un étau muni de mâchoires tendres pour éviter tout dégât. NE PAS SERRER L'ETAU DE MANIERE EXCESSIVE. • Faites le plein de la pompe (Réf. 07900-00754) avec de l'huile. • Vissez la pompe de plein d'huile (Réf. 07900-00754) dans le point d'entrée du réservoir (repère 2) avec le joint en place. • Appuyez doucement sur le soufflet de la pompe de plein d'huile à plusieurs reprises, pour introduire l'huile dans l'outil en laissant l'air s'accumuler dans la pompe. Poursuivez de la même façon jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de bulles d'air dans l'outil. Le réservoir doit maintenant être rempli d'huile. (Veuillez vous reporter au schéma de la page 33, repère 2). • Branchez la batterie, actionnez la gâchette et appuyez doucement sur la pompe de plein d'huile jusqu'à ce que le piston commence à bouger. L'huile va maintenant être aspirée dans l'outil. • Relâchez la gâchette et cessez d'appuyer sur la pompe de plein d'huile. Le soufflet de la pompe se dilate et, ce faisant, aspire l'air qui se trouve dans l'outil. Vous distinguez facilement les bulles d'air expulsées du point d'entrée du réservoir (repère 2) dans la pompe de plein d'huile. • Actionnez la gâchette et répétez l'opération jusqu'à ce que le piston réalise une course complète. Relâchez la gâchette pour que le piston se rétracte et expulse les bulles d'air dans la pompe de plein d'huile. Espacez chaque cycle de quelques secondes pour donner aux bulles d'air le temps de s'accumuler dans la pompe. • Déposez la pompe de plein d'huile du point d'entrée du réservoir (repère 2) en veillant à ne pas renverser d'huile sur l'outil. • Faites l'appoint du réservoir (repère 2) pour que l'outil soit complètement rempli d'huile. • Remettez la vis et le joint en place dans le point d'entrée du réservoir (repère 2). • Reposez l'ensemble de nez.

Fixation impropre aux capacités de l'outil

Contacter Avdel UK Limited

Nettoyer l'ensemble de nez

Encrassement de l'ensemble de nez

Nettoyer l'ensemble de nez

Laver le plus rapidement possible avec de l'eau et du

préférable de l'éliminer avec un nettoyant émulsifiant

savon. Un simple contact n’exige pas une intervention

BS EN ISO 8662 - parte 6

ISO EN 792 parte 13 - 2000

BS EN 55014 partes 1 et 2

selon les dispositions de la Directive 89/392/CE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux machines (telles que modifiée par les Directives 91/368/CE, 93/44/CE et remplacée par la Directives 98/37/CE, 93/68/CE)

A. Seewraj - Product Engineering Manager - Automation Tools

BS EN ISO 8662 - teil 6

ISO EN 792 teil 13 - 2000

BS EN 55014 - teile 1 et 2

BS EN 50081 - teile 1

gemäß den Maßgaben der Maschinenrichtlinie 89/392/EG (geändert durch Richtlinie 91/368/EG, 93/44/EG und ersetzt durch 98/37/EG und 93/68/EG)

A. Seewraj - Product Engineering Manager - Automation Tools

BS EN ISO 8662 - parte 6

ISO EN 792 parte 13 - 2000

BS EN 55014 - parti 1 et 2

BS EN 50081 - parte 1

a norma delle disposizioni della Direttiva macchine 89/392/CE (come modificata dalla Direttiva 91/368/CE, 93/44/CE e sostituita da 98/37/CE e 93/68/CE).

A. Seewraj - Responsabile Ingegneria della Produzione - Strumenti di Automazione