Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RL-855 ROBOMOW au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Tondeuse robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RL-855 - ROBOMOW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RL-855 de la marque ROBOMOW.
Manuel d’utilisation et de sécurité
Si vous utilisez la Robomow RL2000 dans une zone contrôlée par une station de base, veuillez passer à la fin de cette ligne en marge.
F. Robotics Acquisitions Ltd. atteste sous sa seule responsabilité que les produits spécifiés ci-dessus sont conformes aux exigences de protection de la directive EMC ainsi qu'avec les éléments principaux des objectifs de sécurité de la directive concernant les équipements à basse tension, et que les normes ci-après ont été respectées : -- EMC EN 55014-1:2006 & EN 55014-2:1997 + A1:2001 (Robomow) EN 55024:98 + A1:2001 + A2:2003 + EN 55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 (station de chargement)
Amendée par la directive 2005/88/EC et le tableau de corrigenda 1. Article 12 : Code de test de l'Annexe III Partie B Article 32. Niveau sonore
Les pages ci-dessous contiennent d'importantes instructions de sécurité et d'utilisation. Veuillez lire et respecter toutes les instructions de ce manuel. Lisez et consultez attentivement toutes les instructions de sécurité, les avertissements et les précautions présentés dans ce manuel. Ne pas lire, ni respecter ces instructions, avertissements et consignes de mise en garde risque de provoquer de graves blessures ou d'entraîner la mort de personnes et d'animaux domestiques ou d'endommager des biens privés.
PRECAUTION ! Retirez le paquet d’énergie avant de soulever la tondeuse pour une quelconque raison.
1. Danger de projection d'objets - Exposition de tout le corps, soyez prudent. Maintenez une distance de sécurité entre vous et la machine lors de son utilisation Eloignez les personnes et, en particulier les enfants et les animaux domestiques de la zone dans laquelle la Robomow est utilisée. Coupures des orteils et des doigts - Lames de tondeuse rotative Risque de blessures provoquées par une lame coupante rotative. Maintenez éloignés les mains et les pieds et n'essayez pas de soulever la Robomow. Retirez l'unité de désactivation avant de travailler sur la Robomow ou de la soulever. Retirez le paquet d’énergie avant de travailler sur la Robomow ou de la soulever. Ne chevauchez pas Robomow
Ce symbole d'avertissement apparaîtra à plusieurs reprises dans les pages de ce manuel. Il est destiné à attirer l'attention sur un message important de sécurité, d'avertissement ou de mise en garde. Ayez une attention particulière à ces messages et assurez-vous de bien les comprendre avant de continuer. Introduction - 3
2. Ne laissez jamais un enfant ou une personne ignorant ces instructions utiliser la Robomow. 3. N'effectuez jamais une tonte lorsque des gens, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, sont à proximité. 4. Il est fortement recommandé d'utiliser l'option VERROU ou ANTIVOL (code à 4 chiffres) afin d'éviter l'utilisation par des enfants ou d'autres personnes ne connaissant pas le fonctionnement de la Robomow. 5. Ne laissez jamais la Robomow fonctionner sans surveillance. 6. L'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des dangers provoqués sur d'autres personnes ou à leur propriété. 7. Portez une protection pour les yeux et utilisez des gants lors de l'installation du câble périphérique et du transport des piquets-fil. Enfoncez fermement tous les piquets afin d'éviter que personne ne trébuche sur le câble. 8. Veillez à disposer et installer le câble périphérique conformément aux instructions. 9. Inspectez régulièrement la zone tondue par la Robomow, et retirez les pierres, les morceaux de bois, les fils, les os et autres objets. Les objets frappés par les lames peuvent être projetés et blesser grièvement des personnes. 10. Dans le cas de vibrations anormales, arrêtez la tondeuse, retirez le paquet d’énergie et vérifiez visuellement si la lame ou le châssis de la tondeuse n'est pas endommagé. Remplacez les lames usées ou endommagées pour préserver l'équilibre. Si les vibrations continuent, contactez le service technique. 11. Maintenez éloignés les mains et les pieds des lames coupantes et des autres pièces en mouvement. 12. Retirez toujours le paquet d’énergie avant de soulever la tondeuse ou d'essayer des réglages. Ne touchez pas les lames avant qu'elles ne se soient complètement arrêtées et que le paquet d’énergie ait été retiré. 13. Ne tentez jamais de procéder à l'entretien ou au réglage de la tondeuse tant qu'elle fonctionne. 14. Lors de la programmation des heures et des jours de départ automatique, ne laissez pas la machine fonctionner sans surveillance si vous savez que des animaux domestiques, des enfants ou des gens sont à proximité. 15. N'utilisez pas la Robomow pour tout autre but que celui pour lequel elle est destinée. 16. N'utilisez pas la Robomow si une fonction de sécurité ou une unité est endommagée ou inutilisable. 17. Ne laissez jamais personne chevaucher ou s'asseoir sur la tondeuse. 18. Avertissement ! Lorsqu'il y a un risque d'orage, déconnectez le câble périphérique de la station de base / commutateur de périmètre ainsi que la fiche d'alimentation électrique de 230V/120V de la prise de courant. 19. Maintenez en place toutes les protections, boucliers, unités de sécurité et capteurs. Réparez et remplacez les pièces endommagées, y compris les étiquettes. N'utilisez pas la Robomow si des pièces sont endommagées ou usées. 20. Ne prenez ou ne transportez jamais cet appareil lorsque les moteurs sont en marche. 21. Transport - pour un déplacement sécurisé de ou dans la zone de travail : 1. Agissez avec précaution en soulevant la Robomow, elle est lourde ! Avant de la soulever, retirez toujours la batterie. 2. Utilisez la commande manuelle pour la déplacer d'un endroit à l'autre. 3. Dans le cas d'un dénivellement de hauteur différente ou d'escaliers, retirez le paquet d’énergie de la tondeuse et déplacez la tondeuse par sa poignée de transport (voir Introduction - 8). Utilisation de la commande manuelle 22. Ne tondez qu'en plein jour ou avec un bon éclairage artificiel et évitez d'utiliser l'appareil sur de l'herbe humide. 23. N'utilisez pas la Robomow lorsque vous êtes pieds-nus ou portez des sandales ouvertes. Portez toujours des chaussures solides et des pantalons. 24. Assurez-vous toujours de votre stabilité sur les pentes. 25. Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous tournez l'appareil vers vous. 26. Mettez toujours en marche le moteur conformément aux instructions, vos pieds bien éloignés des lames; 27. Ne tondez pas manuellement sur des pentes de plus de 15 degrés ou lorsqu'un appui sûr n'est pas possible. Entretien 28. Retirez toujours le paquet d’énergie de la Robomow dans les cas suivants : avant d'enlever des obstructions/ de vérifier/ de nettoyer/ de travailler sur la Robomow ou de remplacer les lames. 29. Retirez toujours le paquet d’énergie de la Robomow après avoir heurté un corps étranger ou chaque fois que la Robomow commence à vibrer anormalement. 30. Utilisez des gants épais lorsque vous inspectez ou entretenez les lames. 31. N'ouvrez pas ni n'abimez le paquet d’énergie . L’électrolyte libéré est corrosif et peut provoquer des lésions aux yeux ou à la peau. Introduction - 4
32. Par sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées. 33. N'utilisez que l’équipement et les accessoires d'origine. Il est interdit de modifier la conception d'origine de la Robomow Toutes les modifications que vous effectuez sont à vos risques et périls. 34. Assurez-vous que les batteries sont chargées en utilisant le chargeur correct recommandé par le fabricant. Une utilisation incorrecte peut provoquer une électrocution, une surchauffe ou la fuite d'un liquide corrosif s'échappant de la batterie. 35. L'entretien / maintenance de la Robomow doivent se conformer aux instructions du fabricant. 36. Une étincelle peut se produire lors de l'insertion du paquet d’énergie ou d'un fusible dans le robot. Par conséquent, il est interdit d'effectuer ces tâches à proximité de matières inflammables. Il est également interdit d'utiliser un vaporisateur ou d'autres produits de nettoyage pour nettoyer les contacts électroniques, compte tenu de ce risque d'inflammation lors de l'insertion du paquet d’énergie ou d'un fusible. Fin d'utilisation du produit 37. La Robomow et ses accessoires doivent être collectés séparément à la fin de leur cycle de vie afin d'éviter que les déchets électriques et l'équipement électronique n'aboutissent dans des sites de décharge, et également afin de promouvoir la réutilisation, le traitement et la restauration de l'équipement électrique et électronique dans le but de préserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement, de protéger la santé des personnes et d'utiliser les ressources naturelles prudemment et rationnellement. 38. Ne jetez pas la Robomow ou aucun autre de ses éléments (y compris le chargeur, la station de base et le commutateur de périmètre) en tant que déchet municipal non trié – elle doit être collectée séparément. 39. Demandez à votre revendeur/fournisseur local quels sont les systèmes de recyclage et de collecte disponibles. 40. Ne jetez pas la batterie dans le feu et ne mettez pas les batteries usagées dans vos ordures ménagères. La batterie doit être collectée, recyclée ou jetée de manière à respecter l'environnement.
à recharger les batteries de la Robomow.
à la Robomow de buter contre ; ne nécessitent pas de poser un câble périphérique autour.
Le câble périphérique est un mur virtuel visible uniquement par la Robomow
Basepour Station Cover Robomow et permet d'activer le câble périphéUsed for recharging the Robomow Power rique. Utilisée pour empêcher Charging Fence la Robomow de monter sur la station de base durant fonctionnement. Used for preventing the son Robomow to climb on the Base Station during operation.
à la station de base. wheel supports to the Base Station. Cordon d'extension (Câble basse tension deExtension Used for connecting the completed périphérique au commutateur de perimeter set-up the périmètre/àwire la station de to base. perimeter switch/Base Station. Vis x 2 Screws x2 assembler le couvercle Utilisées pour Used for assembling de station sur sa base. the Base Station Cover to the Base. Commutateur deholder périmètre Power à la verticale du sol. Perimeter Alimentation électrique pour commutateur de périmètre – Utilisé Perimeter Switch Test de la station de base et de la position du câble périphérique 3-4
●● Elle génère un petit signal le long du câble périphérique (tension très faible), lequel sert de "mur invisible" délimitant les bordures de la pelouse pour Robomow. ●● Elle permet de charger les batteries de la Robomow.
QQ A l'intérieur de la zone de la pelouse, le long de ses bordures extérieures. Ou : QQ Hors de la zone de la pelouse
PP Si la pelouse a plusieurs zones, installez la station de base dans la zone la plus grande.
(A l'intérieur de la pelouse le long du bord externe)
Ce choix permet de prolonger la durée de vie de la batterie
PP Placez la station de base éloignée des pommes d'arrosage.
Tenez compte des points ci-dessous afin de choisir le meilleur emplacement externe : PP Choisissez un emplacement proche de la bordure de la pelouse. PP Le passage entre la pelouse et la station de base doit être sans obstacle et sans dénivellation. La Robomow pourra ainsi suivre le câble sans à coups vers sa station de base.
Ce qui évitera à la Robomow de glisser ou de se bloquer.
(Hors de la pelouse) Station de base
du câble basse tension NE doit PAS être modifiée. Robomow. Il permet de définir les limites de la pelouse et entoure les zones spécifiques dans lesquelles vous ne voulez pas que la Robomow pénètre. Le câble périphérique est maintenu au sol par de petits piquets, fournis avec la Robomow. Peu de temps après l'installation, le câble devient invisible sous la pousse de la nouvelle herbe. Dès que la Robomow commence à fonctionner, elle active un signal qui court le long du câble périphérique. Ce signal maintient la Robomow dans ses zones de travail et hors de celles délimitées.
Créez des zones séparées de plusieurs façons : PP Vous pouvez utiliser un commutateur de périmètre ou une station de base Connectez toutes les zones ensemble dans une longue boucle du câble périphérique. Le câble périphérique peut avoir 500 mètres de long en une seule boucle à la station de base. En outre, connectez les autres zones à un commutateur de périmètre disponible en tant Pour changer de zones, la Robomow sera conduite ou déplacée à l'emplacement approprié.
Zone B Zone A La longueur maximum de câble connecté à la station de base en une seule boucle est de 500 m.
Synchroniser la programmation des tontes afin d’écarter tout risque d’interférence entre les zones. OU b. Maintenir une distance de deux mètres entre les câbles périphériques sans nécessité de synchronisation entre les programmations d’utilisation.
Un passage étroit correspond à une partie de la pelouse qui relie deux zones plus grandes. La largeur de ce passage détermine comment la Robomow doit être installée. Si le passage...
OU La bordure du passage est un espace ouvert et sa largeur dépasse 1,70 m S'il est clos (clôture, bâtiment, etc.) et sa largeur est comprise entre 1,5 m - 2,00 m OU La bordure du passage est un espace ouvert et sa largeur dépasse est comprise entre 1,1 m - 1,70 m S'il est clos (clôture, bâtiment, etc.) et sa largeur est inférieure à 1,5 m
(Référez vous au paragraphe 2.1.2).
: La Robomow franchira le passage, mais ne traversera PAS chaque zone au cours de la tonte.
Mais, nous ne voulons pas qu'elle franchisse le passage en tondant chacune d'elles.
(voir chapitre 7, Installation de la Robomow et utilisation des fonctions avancées)
Les îlots périphériques correspondent à des zones délimitées de la pelouse, dans lesquelles la Robomow n'entre pas.
15 cm, tels que arbustes, petit poteau de téléphone ou électrique, NE nécessitent PAS de délimitations. Lorsqu'elle les rencontrera, la Robomow contournera ces obstacles. Cependant, pour que la tonte soit plus agréable et plus silencieuse, vous pouvez opter pour la création d'îlots périphériques autour des objets fixes dans la zone de travail. PP Si des zones comportant des obstacles sont regroupées et proches, à moins de 1,5 m (4,9 pieds), elles doivent être délimitées par un seul îlot périphérique continu.
L'enveloppe en plastique est le distributeur du câble.
)) Extrayez 30 cm de câble et laissez-le relâché à l'emplacement de la station de base. Plus tard, à la fin de l'installation, cette partie du câble fermera la boucle du câble périphérique. )) Commencez par déposer le câble dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (sens anti-horaire). )) Continuez à extraire le câble périphérique de son enveloppe, en le posant, sans le tirer, au fur et à mesure que vous marchez le long de la bordure de la pelouse.
Orientation de la disposition du câble dans le sens INVERSE des aiguilles d’une montre (sens anti-horaire)
●● Continuez de déposer le câble en l'éloignant de la pelouse d'au moins 30 cm supplémentaires. ●● Créez un passage étroit, d'une largeur de 20 cm, en direction de la pelouse, jusqu'à ce que le câble soit à 30 cm à l'intérieur de la pelouse. ))
3 Continuez pour au moins 30 cm en vous éloignant de la pelouse. 2 Laissez 40 cm de fil au point de départ, pour des ajustements ultérieurs.
Plus tard, après avoir testé l'installation du câble, vous planterez tous les piquets nécessaires.
Extrayez-le progressivement de son enveloppe et posez-le de façon lâche au fur et à mesure que vous vous déplacez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (sens anti-horaire). PP Après avoir extrait des sections du câble, avant de planter les piquets, utilisez la RoboRègle pour déterminer la distance du câble à la bordure de la pelouse ou des obstacles. Si une zone externe qui est adjacente à la pelouse...
Est plus basse que la pelouse (OU presque à la même hauteur).
(30 cm) Ou, est plus élevé que le câble
Position du câble périphérique
MAIS NE les croisez PAS ! PP Fixez les deux câbles, vers et depuis l'îlot, ensemble avec le même piquet. La Robomow ne détectera pas ces deux câbles. Elle les franchira comme s'ils n'existaient pas. La Robomow reconnaîtra le câble périphérique unique autour de l'îlot périphérique et n'entrera pas dans cette zone.
Si des obstacles sont proches de la bordure, mettez-les hors de la zone de tonte.
PP Installez les deux câble le long du passage à une distance constante de 30 cm parallèles entre eux (marquée sur RoboRègle). Si la distance entre les câbles est inférieure à celle indiquée, les deux zones doivent être définies comme 2 zones séparées.
Distance de 30 cm entre les câbles. Cette distance est spécialement importante aux entrées des passages étroits.
Installation de la station de base et du câble périphérique
PP Vous pouvez mettre en place une clôture ou une autre barrière le long de la bordure de la pelouse à proximité du plan d'eau, ainsi la Robomow le détectera sûrement.
PP Après avoir enfoncé le piquet à sa profondeur définitive dans le sol, tendez fermement le câble.
PP Plantez dans le sol les deux câbles périphériques à l'aide du même piquet, en laissant assez de câble libre. Torsadez les deux parties libres.
Le cordon d'alimentation NE doit passer QUE par des sufaces meubles. Il NE doit PAS passer par des surfaces dures (telles que trottoir, allée de garage) où il ne peut être fixé de façon sûre.
Retournez-les et insérez la vis dans chaque support de roue. Vissez légèrement à l’aide d’un tournevis à tête cruciforme.
PP Pivotez le couvercle vers la base. Vérifiez que le câble d'alimentation électrique passe par la perforation de la base.
Vissez légèrement à l’aide d’un tournevis à tête cruciforme. Couvercle Vis 1 de 2
Commencez de la station de base en vous dirigeant vers une prise de courant domestique.
)) Si la zone hors du périmètre est enclose (bâtiment, clôture, etc.) ou si elle n’est PAS à la même
Barrière orientée vers l'intérieur de la zone de la pelouse
45 cm – Longue distance de la RoboRègle
PP Placez la station de base en la décalant de 10-20 cm vers la droite. Les deux câbles sont très proches. Cette position a un effet sur les lectures des capteurs de câble. par conséquent, la station de base doit être décalée. Le décalage précis sera ajusté ultérieurement lors du test final de l'installation.
Cette position permet à la tondeuse une entrée sans heurt dans la station de base.
Les sections de début (départ) et de fin (arrivée) du câble périphérique créent ce passage.
enfonçant partiellement dans le sol.
que le sytème est activé et fonctionne correctement.
Un commutateur de périmètre est fourni avec les Robomows RL555/RL855 et en accessoire optionnel pour la RL2000. Si nécessaire, le commutateur de périmètre peut être facilement déplacé vers d'autres zones.
DOIT être monté verticalement afin de maintenir son étanchéité Alimentation électrique intérieure
PP Le commutateur de périmètre doit être monté verticalement. Le montage vertical préserve les qualités d'étanchéité du commutateur de périmètre.
PP Vous avez la possiblité d’utiliser le grand piquet fixé à l’arrière du commutateur de périmètre pour l’enfoncer et retirer facilement dans le sol. PP Vous pouvez monter le commutateur de périmètre sur une surface vertical, telle qu'un mur ou le rebord d'une terrasse. Utilisez les trois petites entailles à l'arrière du couvercle du commutateur.
QQ A l'emplacement du commutateur de périmètre :
du câble dans le sens QQ Déroulez le câble périphérique à partir du INVERSE des aiguilles d’une montre (sens anti-horaire) commutateur de périmètre vers la pelouse. Au début, n'oubliez pas de laisser assez de câble libre afin de fermer la boucle plus tard. QQ Commencez par déposer le câble dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (sens anti-horaire).
Déroulez les deux câbles libres en direction de l'emplacement du commutateur de périmètre et enfoncez-les ensemble dans le sol à l'aide d'un seul piquet.
PP Dégagez 5 mm d'isolation du câble qui n'est pas connecté au connecteur de câble. PP Insérez cette extrémité du câble dans le trou libre du connecteur et vissez les vis. PP Connectez le connecteur du câble périphérique au commutateur de périmètre (voir figure)
Remettez en place le couvercle. PP Connectez l'alimentation électrique à une prise de courant domestique normale de 230/120 volts CA.
Choisissez un endroit abrité, sec et bien ventilé qui n'est PAS exposé à la lumière solaire directe, à l'eau ou la pluie. Uniquement utilisation intérieure
Un petit voyant lumineux vert clignotant, à côté du bouton "ON", indique que le sytème est activé et fonctionne correctement. Le tableau de commande comporte d'autres indicateurs : un indiquant Câble périphérique déconnecté/coupé et un autre indiquant un épissage défaillant (connexions) dans le câble périphérique.
Indique un câble déconnecté/ cassé Indique un problème de connexion ou un câble périphérique qui est trop long.
Il n'est pas nécessaire de le désactiver après chaque utilisation. Le commutateur de périmètre s'éteind de lui-même après 12 heures de fonctionnement. Vous pouvez le désactiver manuellement en appuyant sur le bouton P ‘ON’ et en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes. Attendez d'entendre un bip sonore indiquant que le commutateur de périmètre est éteint. Le commutateur de périmètre peut être alimenté par des piles rechargeables (disponibles en tant qu'accessoire).
Le fusible est emballé dans une pochette en plastique fixée dans la partie supérieure du paquet d’énergie . PP Retirez le fusible de la pochette en plastique fixée en haut du paquet d’énergie .
PP Insérez le fusible dans son logement. le fusible peut être inséré dans n'importe quel sens.
Robomow. La Robomow est à présent alimentée en courant (activation). Le paquet d’énergie est chargé à l'usine et dispose d'assez de courant pour exécuter l'installation initiale et le lancement d'un test.
Voir chapitre 6, Chargement
Cette procédure ne se fait qu'une fois. Elle ne doit pas être répétée à moins que la tondeuse ne soit déplacée de plusieurs centaines de kilomètres. Le processus de calibrage est simple. La Robomow vous invitera à l'effectuer avant sa première utilisation en mode automatique. Elle vous conduira tout au long du processus. PP Retirez la commande manuelle de son support et prenez-la avec vos deux mains. Pour retirer la commande manuelle : extrayez-la à l’aide de votre doigt inséré dans l’indentation à sa gauche. Par mesure de sécurité, la Robomow fonctionne manuellement uniquement lorsque la commande manuelle est retirée de son support. Puis, pour revenir au mode Automatique, la commande manuelle doit être rangée dans son emplacement en vérifiant qu’elle soit bien horizontale.
Rangez la commande manuelle et son fil dans son compartiment en vérifiant qu’elle soit bien horizontale.
Dans une zone sans base, appuyez sur le bouton P ON du commutateur de périmètre pour activer le câble périphérique.
"Start Inside" (démarrer à l'intérieur) ou "Pas de signal"
Patientez jusqu'à l'achèvement du calibrage, en principe, il dure quelques minutes. Au cours du processus, un message "Attends…" clignote sur le panneau d'affichage. Il est rare que la première tentative de calibrage échoue. Dans ces cas exceptionnels un message “Ess. autre part” s'affiche. Ce problème résulte d'une interférence produite, par exemple, par des objets métalliques à proximité ou même des câbles souterrains. PP Si le message “Ess. autre part” s'affiche, déplacez la Robomow à un autre endroit plan, à au moins 3 mètres de distance et relancez un calibrage. Une fois le processus réussi, plus aucune autre interférence ne peut affecter le calibrage de la Robomow.
Lâmes de coupe basse : 26 – 63 mm Coupe basse utilisant de petite roues (non disponibles aux Etats-Unis) : 20 – 57 mm (0.75 – 2.25 pouces) Dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour une coupe plus haute
Danger de blessures graves ! Ne soulevez jamais la tondeuse ou ne tentez de régler la hauteur de coupe en cours d'utilisation. Les lames sont très tranchantes. Elles peuvent provoquer de graves coupures ou lacérations. Lorsque vous travaillez autour ou à proximité des lames, portez toujours des gants solides.
PP Tirez la languette de réglage de hauteur située dans le compartiment du paquet d’énergie . PP Faites glisser vers sa position supérieure - pour une distance au sol basse. Faites glissez la languette vers le bas - pour un haut niveau de distance au sol. PP Si votre Robomow est dotée de petites roues (non disponibles aux EtatsUnis), la languette dispose d’une position plus basse. Il est recommandé de régler une distance maximale - languette près de la base du compartiment de la paquet d’énergie . Pour les gazones européens et pour les pelouses où l'herbe est coupée extrêmement à ras, moins de 5 cm : Effectuer un réglage au niveau minimum permet un meilleur travail.
base et de la position du
diriger la Robomow : positionnez-la à l'intérieur de la pelouse,
le message «Allez à la base», puis appuyez sur .
Après l'achèvement du test, tous les piquets sont enfoncés pour fixer le câble au sol.
PP Utilisez la touche de navigation de la commande manuelle pour PP Retirez la commande manuelle de son support et prenez-la avec vos deux mains.
une zone sans base ou RL555/RL855 : Positionnez la Robomow à côté d'une bordure de la pelouse. Vérifiez que le commutateur de périmètre est activé.
PP Effectuez un nouveau test, jusqu'à ce que vous soyez satisfait de la disposition du câble périphérique. PP Une fois terminé, ajoutez des piquets à toutes les sections de câble qui dépassent les pointes d'herbe ou éloignées du niveau du sol. PP c Le moment est venu d'inspecter l'ensemble de l'installation du câble pour éviter tout danger de chute. Toute section du câble saillante ou lâche doit être fixée et plantée avec des piquets de câble supplémentaires. Si nécessaire, achetez des piquets supplémentaires.
)) Pour un fonctionnement manuel : Retirez la commande manuelle de son support. PP Le fonctionnement automatique est désactivé lorsque la commande manuelle est retirée de son support. )) Pour un fonctionnement automatique, réinsérez la commande manuelle dans son support. Rangez la commande manuelle et son fil dans son compartiment en vérifiant qu’elle soit bien horizontale.
PP Retirez la commande manuelle de son support.
Si des points d'entrée ont été définis au préalable, la Robomow vous Elle s’arrime brièvement et repart afin de tondre l’herbe à l’intérieur de la pelouse. La Robomow détermine automatiquement le point d’entrée du câble périphérique à la pelouse. Un message «Cherche entrée» s’affiche sur la commande manuelle lorsqu’elle cherche le point d’entrée dans la pelouse.
4.4.1 à la fin de la tonte.
Rangez la commande manuelle et son fil dans son compartiment en vérifiant qu’elle soit bien horizontale.
c Important ! c Effectuer une tonte dans une zone sans station de base nécessite la définition de chacune des zones. Si la zone à tondre n'est pas encore définie, faites-le dès maintenant. Pour que la Robomow travaille dans une zone sans station de base : le commutateur de périmètre doit être activé et la tondeuse doit se trouver à l'intérieur de la zone de périmètre active. PP Vérifiez que le commutateur de périmètre est connecté à la zone à tondre. PP Appuyez sur le bouton P ‘ON’ pour activer le commutateur de périmètre. Un bip sonore indique que le commutateur de périmètre est activé. Un diode vert clignote pour indiquer l'état opérationnel approprié.
Pour plus de détails, veuillez vous référer au guide de résolution des incidents (chapitre 8).
Vérifiez que vous avez correctement connecté le commutateur au câble périphérique, en utilisant le petit connecteur vert.
Risque de blessures graves ou danger de mort ! Cette machine est dotée de lames rotatives tranchantes. Lorsqu’elle fonctionne en mode automatique, éloignez de la tondeuse les enfants, les animaux domestiques et les passants. Ne laissez pas la tondeuse fonctionner sans surveillance. Ne permettez à personne, ni aux animaux domestiques, de chevaucher la tondeuse ou de bloquer son parcours de déplacement. PP Conduisez la Robomow dans la zone de la pelouse. )) Retirez la commande manuelle de son support. )) Utilisez la touche du navigateur pour diriger la Robomow. )) Utilisez la touche Vitesse pour changer de vitesses rapide et lente . PP Positionnez la Robomow au moins à 1 m du câble périphérique.
évite de devoir couper manuellement le long des murs et d’autres obstacles. La Robomow tond toujours la bordure dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (sens anti-horaire). Elle trouve automatiquement la bordure (périmètre), la tond, puis revient dans la zone intérieure de la pelouse pour terminer la tonte.
Avant pointé vers le câble périphérique
Si la zone n’est pas encore définie, faites-le maintenant (voir section 7.4, Durée de tonte).
Rangez la commande manuelle et son fil dans son compartiment en vérifiant qu’elle soit bien horizontale.
2-3 heures de tonte, selon le type et l'état du gazon.
Lorsque la Robomow termine sur la pelouse. Vous devez alors la diriger à son emplacement de stockage/ station de base. Affichage à la fin du travail :
PP Pour activer la Robomow : soit appuyez sur commande manuelle de son support.
PP Maintenez la pression sur le bouton "TONTE"
PP Pour relancer la tonte manuelle : répétez les phases 1-3 ci-dessus.
échoue lorsque vous y êtes invité, les heures programmées pour un départ automatique ne seront pas correctes. Des heures de départ incorrectes peuvent être dangereuses si des enfants, des animaux domestiques ou des passants sont présents dans la zone de la tonte.
PP Appuyez sur la touche à tout moment pour revenir d'une phase en arrière.
24 heures. Par exemple, 2 heures de l'après-midi correspond à 14:00, 7 heures du matin à 07:00, etc. Danger de blessures graves !
Omis parce qu'il n'y a aucun contact avec la station de base ou pas de tension de charge. Coupure de courant ou tondeuse placée hors de la station de base à l'heure de départ programmée.
Par exemple, l’utilisateur a choisi l’option ‘Omets départ svnt’ ou s’il a réglé "Auto départ" sur "off". R Omis à cause de la pluie La Robomow n'est pas partie de la station de base à l'heure programmée parce qu’elle a détecté de la pluie.
La Robomow n'a pas terminé sa tonte. La tondeuse est revenue à la station de base parce qu’elle a détecté de la pluie pendant l’opération.
Ne jamais utiliser l’alimentation lorsque les prises sont endommagées. N’utilisez que l’alimentation recommandée pour votre Robomow. Ne PAS emballer l’alimentation dans un sac en plastique, car il peut surchauffer.
de stockage et de la brancher au chargeur. Faites-le le plus emplacement tôt possible, de préférence dans les 6 heures à compter de l'heure où elle s'est arrêtée. Robomow est arrimée.
écrans ci-dessous s'affiche : PP Connectez l'alimentation électrique à une prise de courant domestique normale de 230/120 volts. PP Connectez le fil de sortie de l’alimentation à la prise de chargement sous la commande manuelle. PP Posez doucement la commande manuelle afin qu'elle repose sur le cordon de chargement.
L'icône de la batterie devient plus foncée lorsque le chargement se poursuit
Le paquet d’énergie peut être déposé dans un garage ou une remise si la température ne baissera au-dessous de -20°C.
à l'écran suivant : "Réglages".
pour la sélectionner ou pour confirmer.
La Robomow offre plusieurs options de réglage. Le menu Réglages représente l'accès à toutes ces possibilités. PP Allez au menu Réglages. PP Appuyez sur pour sélectionner "Réglages" et lancez la liste des options de réglages de la Robomow L'option "Programmer zones" est la première à s'afficher.
PP Utilisez les flèches naviguer dans le menu "Options de la commande manuelle".
RL2000), la programmation de "Temps d trav" permet de définir la durée de la tonte utilisée dans départ manuel à partir de la station de base.
Ces données de distance resteront en mémoire jusqu’au moment où elles seront modifiées ou lorsque vous réinstallerez les paramètres standard de la Robomow. ))
PP Pour déverrouiller la protection enfant de la Robomow : )) Appuyez sur la flèche
Vous évitez ainsi d'endommager le câble périphérique une fois son installation initiale terminée.
Robomow dans la même direction, sans aucune progression, utilisez l’option Wide Scan (balayage large) ou Random (aléatoire). . Chapitre 7-5 Si cette option est désactivée, les menus des options Station sont cachés.
la Robomow au cours de la tonte et permet de prolonger les périodes de fonctionnement.
(“On”) dès que cette condition disparaît.
à des interférences provoquées par les fréquences des signaux d’autres câbles. Un des symptômes suivants (généralement à proximité d’une pelouse voisine) peut être l’indication d’une interférence de signal : a. Votre Robomow se déplace en faisant des lacets importants le long du câble, b. Votre Robomow change de direction avant d’atteindre le câble, c. Votre Robomow passe sur le câble et sort de la zone délimitée, d. Le message ‘Start Inside’ (démarrer à l’intérieur de la zone) apparaît alors que votre Robomow est à l’intérieur de la zone et que le câble est connecté conformément à la polarité indiquée, Dans ce cas, le type de signal de permutation n’est plus disponible. Faites appel au service après vente si votre tondeuse présente un des symptômes ci-dessus.
PP Degré d’humidité – Permet d’afficher la lecture effective du capteur de pluie.
La sensibilité par défaut est définie à 9. Ce qui signifie que toute lecture inférieure à 9 entraîne la détection de la pluie par la Robomow et son arrêt.
Station pour ouvrir les options et parcourir les sous-menus suivants
)) Si vous préférez ne pas attendre jusqu'au retour de la Robomow à la station de base -> appuyez sur tout moment au cours du processus. ))
Si vous commencez le processus à partir de l'affichage "Départ manuel", et si vous avez précédemment sélectionné des points d'entrée -> vous serez invité à sélectionner le point d'entrée.
Utilisez cette option pour lancer la tonte directement à partir de la station de base vers la zone interne : PAS de point d'entrée. Le réglage des points d'entrée sur OFF (désactivés) est recommandé si la forme de la pelouse est carrée ou rectangulaire sans AUCUN passage étroit.
Résolution des incidents PP Si vous ne consultez pas ce message après ces 15 minutes, l'affichage sera vide. PP Pour réactiver la Robomow et voir le dernier message texte affiché avant l'arrêt, appuyez sur commande manuelle de son support.
)) Raccourci : Pour activer la tondeuse et voir la "Cause dern arret", appuyez une fois sur la flèche HAUT , lorsque le message d'arrêt est affiché. PP Si un problème se reproduit, il est recommandé d'inscrire le code de défaillance avant d'appeler le service technique. Le tableau ci-dessous présente tous les affichages de messages de pannes et leurs causes les plus courantes. Le tableau présente les détails et les causes éventuelles d'autres pannes, qui ne produisent pas de messages de pannes. Si une défaillance n'est pas traitée dans ces tableaux, veuillez contacter votre prestataire de services.
- Un objet s’est coincé sous la tondeuse empêchant les lames de tourner.
- Nettoyez les rognures d'herbe accumulées à l'aide d'un bâton.
- Le processus de chargement s'est arrêté à la suite d'une perte de puissance temporaire.
- Assurez-vous que les deux roues motrices de la tondeuse sont au même niveau que la station de base (si nécessaire, ajoutez de la terre sous les roues) .
- Vérifiez le fusible de chargement à 5A (retirez le couvercle en plastique sous la commande manuelle).
- Vérifiez que la tondeuse ne glisse pas ou est bloquée sur son parcours vers la station de base.
- Un fonctionnement automatique est lancé lorsque la Robomow est déplacée hors de la boucle du câble périphérique. - Le câble périphérique est connecté au connecteur de câble dans la mauvaise polarité. - La Robomow détecte des interférences de signal d'une pelouse activée voisine ou d'un autre appareil activé à proximité de la zone.
- Placez la tondeuse à l'intérieur de la pelouse et appuyez sur la touche "GO". - Modification entre les deux extrémités des fils qui sont connectés au connecteur de câble (le connecteur vert qui est branché à la station de base) - En cas d'interférence de signal, contactez le service.
- Vérifiez si la connextion des câbles aux contacts de la station de base est correcte. - Vérifiez le fusible de chargement à 5A (retirez le couvercle en plastique sous la commande manuelle).
- Vérifiez que la tondeuse ne glisse pas ou est bloquée sur son parcours vers la station d'arrimage.
- La Robomow est utilisée sur une pente trop raide pour une tonte sûre. Excluez-la de la zone de tonte. - L'herbe haute empêche la roue avant d'être intégralement en contact avec le sol. Augmentez la hauteur de coupe. - Le terrain comporte de grands trous ou inégalités dans lesquels la roue avant peut tomber en les franchissant. Bouchez ces zones avec de la terre ou aplanissez.
(au-dessus de 70°C).
. à Températ élevée. Appuyez sur
- S'affiche lorsque la tondeuse ne fonctionne pas et n’est pas connectée au chargeur/chargement pendant longtemps.
- Renvoyez la tondeuse vers station de base pour un chargement / branchez-la à la prise de chargement ou continuez à tondre.
- La tondeuse cherche la station de base mais la tension de la batterie est trop basse pour continuer le processus de recherche.
Préférences utilisateur. - Conduisez manuellement la tondeuse pour la charger à la station de base. - Le chargement de la Robomow n'est pas permis lorsque la température est inférieures à 0ºC. Déconnectez la prise du chargeur et patientez jusqu’à ce que la température s'élève ou déplacez la Robomow pour la charger dans un endroit plus chaud. - Ne faites rien, le chargement est arrêté et la Robomow attend jusqu'à ce que la température revienne aux limites permises ; si la température reste hors des limites pendant plus de 12 heures, le message passe à 'Températ basse'. Appuyez sur . - Contactez le prestataire de service
- Vérifiez que le commutateur de périmètre est connecté à la bonne zone et activé.
- Il est déconseillé de tondre de l’herbe trempée ou humide, mais si vous choisissez d’ignorer le détecteur de pluie, vous pouvez changer son statut à "off" dans le menu Préférences utilisateur.
- La Robomow a cessé de fonctionner dans la zone à station de base, parce qu’elle ne reçoit pas de signal de la station de base.
- Il y a une interruption de l'alimentation électrique. Il ne faut rien faire – la Robomow poursuivra automatiquement la tonte dès que l'alimentation sera rétablie, à condition qu'elle le soit dans l'heure consécutive à l'interruption.
Refroid. attends… - Vérifiez que l’heure de la tondeuse est définie correctement (jour et heure).
La Robomow ne détecte pas les contacts de la station de base et/ou le message "Problème de roue avant" s'affiche lorsque la tondeuse se trouve dans la station de base.
- Vérifiez que le voyant "ON" clignote dans la station de base.
- Contactez votre prestataire de services si les contacts doivent être remplacés.
"Bord") lorsque l’affichage principal indiquait "Zone àBase".
"Bord". La Robomow ne détecte pas les contacts de la station de base et/ou le message "Problème de roue avant" s'affiche lorsque la tondeuse se trouve dans la station de base.
Le voyant‘Connextion défectueuse’ clignote sur le commutateur de périmètre ou la station de base émet des bips sonores intermittents pour un épissage de câble défectueux ou trop long
- Le câble périphérique est trop long pour une zone.
500 m maximum . Les zones nécessitant des longueurs supérieures doivent être subdivisées en zones distinctes.
Robomow conserve l'énergie en passant au mode sommeil profond. Retirez le paquet d’énergie de la tondeuse et réinsérez-le après 10 secondes.
- "Temps d trav" pour cette zone est défini pour s'arrêter à une durée prédéterminée.
"Préférences utilisateur"
Augmentez la hauteur de coupe
La Robomow ne fonctionne pas et rien ne s'affiche sur l'écran LCD.
PRECAUTION La Robomow est conçue pour rester dans un périmètre actif de votre pelouse lorsqu'il est correctement installé. Dans le cas improbable où la tondeuse franchit le câble, n'utilisez PAS la tondeuse tant que le problème n'est pas corrigé. Si la modification de la position du câble périphérique ne résout pas le problème, contactez votre prestataire de service. La Robomow ne termine pas le bord dans une zone sans arrimage.
La définition de la langue a été modifiée ou n'est pas correctement définie.
- Le paquet d’énergie n'est pas totalement chargé pour la tonte.
Laisse charge" s'affiche à l'écran LCD.
- Réglez la hauteur de coupe à une position plus haute - Utilisez la Robomow plus souvent pour entretenir votre pelouse
Tondeuse hacheuse de 5 Ch. à essence * Comparaison côte à côte
Inscrivez votre code antivol à 4 chiffres. Revenez ici, si jamais vous oubliez le code. ____
La Robomow est une tondeuse hacheuse dédiée. Elle peut accumuler les rognures sous son châssis, en particulier lors de la tonte d'herbe humide ou mouillée.
Danger de blessures graves ! Retirez toujours le paquet d’énergie avant de soulever la tondeuse. Les lames sont très tranchantes. Elles peuvent provoquer de graves coupures ou lacérations. Portez toujours des gants solides en manipulant les lames ou en travaillant à proximité. N'utilisez JAMAIS de lame endommagée ou cassée. N'utilisez que des lames tranchantes. PP Inspectez la partie sous la tondeuse entre les utilisations. Nettoyez-la si nécessaire. PP Grattez prudemment les fragments d'herbe collectés sous le châssis de la tondeuse. La plupart de l'herbe accumulée peut être retirée à l'aide d'un petit bâton ou d'un objet similaire. Vous pouvez retirez les lames pour mieux accéder aux chambres de tonte.
N’utilisez qu’un tissu humidifié pour nettoyer la surface propre après un grattage.
PP Remplacez les lames au moins une fois par saison, plus souvent si elles sont fortement émoussées.
à une entreprise de recyclage de batteries sans entretien (acide).
PP Dénudez 1 cm de chaque extrémité de câble ensemble PP Torsadez ensemble les extrémités dénudées à l'aide d'une pince. PP Insérez les fils torsadés dans le connecteur d'épissage. PP Vissez le connecteur de fil sur les fils torsadés ; assurez-vous qu'il est bien vissé.
L’humidité du sol provoquera l’oxydation de tels conducteurs, ce qui entraînera plus tard un circuit interrompu.
ces zones.
PP En cas d'endommagement d'une partie du cordon électrique, cessez d'utiliser la station de base, déconnectez l'alimentation et remplacez le cordon électrique.
PP Stockez le paquet d’énergie dans un endroit sec, frais et pas sur le sol. La température ne doit pas être inférieure à -20 ºC (-4ºF). PP Rechargez le paquet d’énergie avant d'utiliser la Robomow la première fois à la prochaine saison. PP Il est recommandé de charger complétement la batterie tous les trois mois quand elle n’est pas utilisée.
PP Retirez le paquet d’énergie et nettoyez la Robomow PP Stockez la Robomow dans un endroit propre et sec. Recouvrez la tondeuse pour la maintenir propre et protégée. PP Stockez la Robomow debout sur ses roues avec un espace libre autour des pare-chocs.
Vérifiez que rien d'autre ne s'appuie sur les pare-chocs. PP Vérifiez l'état des lames. Si nécessaire, remplacez-les.
S'il n'est pas pratique de retirer le cordon d'extension (câble de 15 m) : déconnectez-le du tableau et protégez-le pour l'hiver afin d'éviter toute oxydation.
Vous enlèverez ainsi toute oxydation et assurez un contact optimal.
Commodité d'augmenter la capacité grâce à une seconde batterie.
Pour grandes pelouses et zones supplémentaires.
Il est plus pratique de disposer d'un commutateur pour chaque zone plutôt que d'en déplacer un de zone en zone.
Utilisé pour réparer et épisser les câbles (si nécessaire).
Recharge le paquet d’énergie principal ou supplémentaire en dehors de la tondeuse.
Utilisé pour connecter l'installation de câble périphérique terminée au commutateur de périmètre
Tondez votre pelouse lorsque l'herbe est sèche. Vous évitez ainsi aux rognures de s'amasser et de laisser des tas sur la pelouse. Tondez-la plus tard dans la journée pour éviter les heures de chaleur.
Une tonte appropriée produira des rognures courtes qui ne couvriront pas la surface du gazon. Peut être vous devrez couper la pelouse plus souvent, ou doubler la coupe, lorsque la pelouse pousse rapidement, tel qu’au printemps.
N’exagérez pas l’arrosage
Une petite quantité de chaume (environs 1,5 cm) représente un avantage réel pour une pelouse. Les rognures d’herbe protègent le système des racines de votre pelouse de la chaleur et de la perte en eau. Chapitre 12-1
La garantie limitée ne couvre pas les frais de transport quels qu'ils soient. Le propriétaire assume toutes les responsabilités de frais de transport à un établissement de service et de garantie agréé par Friendly Robotics. *Fins résidentielles normales signifie une utilisation du produit sur la même parcelle de votre domicile principal. Une utilisation sur plus d'un emplacement est considérée comme une utilisation commerciale, et la présente ne s'appliquera pas. Articles et conditions non couverts
Responsabilités du propriétaire Vous devez entretenir et prendre soin de votre produit Friendly Robotics en respectant les procédures de maintenance et d’entretien décrites dans le manuel du propriétaire/opérateur. L’entretien courant, qu’il soit effectué par un prestataire de service ou vous-même, est à vos frais. Conditions générales La réparation par un service et un établissement d’entretien et de réparation sous garantie agréé par Friendly Robotics constitue votre seul recours en vertu de la présente garantie. Il n’existe pas d’autre garantie expresse ou implicite. Toutes les garanties implicites de commercialisation et de compatibilité d’utilisation sont limitées à la durée de la présente garantie expresse. Friendly Robotics n’est pas responsable des dommage indirects, accidentels ou consécutifs liés à l’utilisation du produit Friendly Robotics couvert par la présente garantie, incluant tout coût ou frais de fourniture d’un équipement ou d’un service de substitution pendant les périodes raisonnables de dysfonctionnement ou de non-utilisation dans l’attente de l’achèvement des réparations en vertu de la présente garantie. Certains états n’autorisant pas l’exclusion de dommages indirects ou consécutifs, ni les limitations de durée d’une garantie implicite, ces exclusions ou limitations susmentionnées ne s’appliqueront peut-être pas à vous. La présente garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir également d’autres droits qui diffèrent d’un état à l’autre.