SHURE PSM 900 - Système de monitoring sans fil

PSM 900 - Système de monitoring sans fil SHURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSM 900 SHURE au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHURE PSM 900 - page 13
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Détails
Type de produit Système de monitoring personnel sans fil
Caractéristiques techniques principales Fréquence de fonctionnement : 902-928 MHz, bande passante : 24 MHz, modulation : FM
Alimentation électrique Adaptateur secteur 12V, batterie rechargeable Li-ion
Dimensions approximatives Récepteur : 200 x 120 x 40 mm, émetteur : 200 x 120 x 40 mm
Poids Récepteur : 1,2 kg, émetteur : 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec les émetteurs Shure de la série PSM et autres systèmes audio professionnels
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 12V DC
Puissance Sortie audio : 1/4" TRS, 1/8" TRS, niveau de sortie réglable
Fonctions principales Réglage du volume, égaliseur, sélection de la fréquence, mode stéréo/mono
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces de rechange via le service après-vente Shure
Informations générales Idéal pour les musiciens, les techniciens du son et les événements en direct

FOIRE AUX QUESTIONS - PSM 900 SHURE

Comment puis-je résoudre des problèmes de connexion entre l'émetteur et le récepteur du SHURE PSM 900 ?
Assurez-vous que l'émetteur et le récepteur sont sur la même fréquence. Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous que l'émetteur est allumé et fonctionnel.
Que faire si je n'entends pas de son dans mes écouteurs ?
Vérifiez le volume sur l'émetteur et le récepteur. Assurez-vous que les écouteurs sont correctement branchés et fonctionnent avec un autre appareil.
Comment améliorer la qualité du son si je rencontre des interférences ?
Essayez de changer la fréquence de l'émetteur et du récepteur pour éviter les interférences. Éloignez-vous des sources d'interférences potentielles comme les appareils sans fil ou les lignes électriques.
Comment puis-je changer la batterie de l'émetteur ?
Ouvrez le compartiment de la batterie à l'arrière de l'émetteur, retirez l'ancienne batterie et insérez une nouvelle batterie compatible en respectant la polarité.
Que faire si l'indicateur LED de l'émetteur clignote en rouge ?
Un clignotement rouge indique généralement une batterie faible. Remplacez la batterie par une nouvelle pour assurer un fonctionnement optimal.
Comment réinitialiser le système SHURE PSM 900 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser, éteignez l'émetteur, puis maintenez enfoncé le bouton 'SETUP' tout en le rallumant. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Comment savoir si mes fréquences sont réglées correctement ?
Vérifiez l'affichage du récepteur pour vous assurer que les fréquences de l'émetteur et du récepteur correspondent. Utilisez l'outil de scan de fréquence si disponible.
Existe-t-il un moyen de tester la portée de mon système PSM 900 ?
Oui, vous pouvez effectuer un test en vous éloignant progressivement du récepteur tout en surveillant la qualité du son. Notez à quelle distance le son commence à se dégrader.
Que faire si le récepteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le récepteur est correctement alimenté. Essayez de changer la source d'alimentation ou de vérifier le fusible si applicable.
Comment nettoyer mon SHURE PSM 900 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier. Évitez les produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.

Questions des utilisateurs sur PSM 900 SHURE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de monitoring sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSM 900 - SHURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSM 900 de la marque SHURE.

MODE D'EMPLOI PSM 900 SHURE

Guide de l'utilisation du système de retour personnel

AUDITIVES PERMANENTES. REGLER LE VOLUME AU PLUS BAS POSSIBLE. Une surexposition à des volumes sonores excessifs peut causer des lésions aux oreilles entraînant une perte auditive permanente due au bruit. Se conformer aux directives ci-dessous, établies par l'Occupational Safety Health Administration (OSHA) pour les limites de durée d'exposition aux pressions acoustiques (SPL) avant de risquer des lésions auditives.

SPL de 90 dB

pendant 8 heures

SPL de 110 dB pen

dans 1/2 heure

SPL de 95 dB

pendant 4 heures

SPL de 115 dB

pendant 15 minutes

SPL de 100 dB

pendant 2 heures

SPL de 120 dB

Precautions de securite

Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont signalés par l'un des deux symboles - AVERTISSEMENT et ATTENTION - selon l'imminence du danger et la sévérité des dommages.

SHURE PSM 900 - Precautions de securite - 1

AVERTISSEMENT: L'ignorance de ces avertissements peut causer des blessures graves ou la mort suite à une utilisation incorrecte.

SHURE PSM 900 - Precautions de securite - 2

ATTENTION: L'ignorance de ces mises en garde peut causer des blessures modérées ou des dégats matériels suite à une utilisation incorrecte.

SHURE PSM 900 - Precautions de securite - 3

AVERTISSEMENT

  • Si de l'eau ou autres matériaux étrangers pénètrent dans l'appareil, il y a risque d'incendie ou de choc électrique.
  • Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible d'entraîner des blessures ou la défaillance du produit.

SHURE PSM 900 - Precautions de securite - 4

ATTENTION

  • Ne jamais désassembler ou modifier cet appareil sous peine de provoquer des défaillances.
  • Ne pas soumettre le câble à des forces extrêmes et ne pas tirer dessus sous peine de provoquer des défaillances.
  • Maintenir le microphone sec et éviter de l'exposer à des températures extrêmes et à l'humidité.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Le système de retarder personnel sans fil PSM 900 de Shure offre une combinaison sans précédent de superbe qualité audio, de solides performances HF et de fonctions de configuration supérieures destinées aux applications de contrôle professionnelles les plus exigeantes. La fonction CueMode, entièrement nouvelle, dont le brevet est en instance, permet à l'ingénieur du son de contrôler les différents mixages sur scène par simple pression sur un bouton. Un filtrage RF de précision limite considérablement les décrochages dus aux interférences HF et enfin le codeur stéréo numérique amélioré permet d'obtenir une séparation stéréo et une pureté audio excellentes.

Superbe qualité audio

  • Le codeur stéréo numérique produit une image stéréo plus large offrant ainsi une séparation exceptionnelle qui améliore la finesse et la pureté audio.
  • Le compresseur breveté « Audio Reference Companding » permet d'obtenir un son proche de celui produit par un système filaire.
  • Disponible avec des écouteurs Sound Isolating™ SE425 de Shure à double micro-transducteur haute définition offrant une réponse audio précise et équilibrée.

Composants

  • P9T : Émetteur monté en rack P9R : Récepteur de poche PS41 : Bloc d'alimentation
  • Parachocs de protection avec 8 vis

Matériel de montage en rack

① Équerre de rack courte (2) Équerre de rack longue ③ Barre de jumelage pour fixation à un récepteur similaire ④ 2 obturateurs de trou d'antenne ⑤ 8 vis d'équerre de rack ⑥ 4 vis avec rondelles pour montage en rack ⑦ Cable et connecteur pour le montage de l'antenne en façade

SHURE PSM 900 - Matériel de montage en rack - 1

SHURE PSM 900 - Matériel de montage en rack - 2

SHURE PSM 900 - Matériel de montage en rack - 3

  • Filtrage RF de tête de précision permettant d'obtenir un signal HF plus pur et plus robuste, tout en limitant les décrochages et les artéfacts audibles.
  • La linéarité exceptionnelle de l'émetteur limite considérablement l'intermodulation, ce qui permet d'obtenir plus de canaux compatibles par bande de fréquence.
  • Le contrôle automatique de gain RF empêche toute distorsion de signal due à une surmodulation RF.

Configuration et fonctionnement avancés

  • La fonction CueMode, dont le brevet est en instance, permet de contrôler les mixages sur scène d'un maximum de 20 émetteurs depuis un seul récepteur de poche. L'interrupteur de coupure RF du panneau avant de l'émetteur permet de désactiver la transmission HF lors de la configuration.
  • La fonction SCAN identifie le groupe et le canal le mieux adaptés au système et la fonction SYNC les attribue grâce à la liaison infrarouge
  • La technologie MixMode® permet à l'utilisateur d'un récepteur de poche de régler son propre mixage de retard sur scène
  • Égaliseur haute fréquence sur le récepteur de poche

SHURE PSM 900 - Configuration et fonctionnement avancés - 1

Émetteur monté en rack

  1. Brancher à une prise de courant au moyen de l'adaptateur d'alimentation fourni.
  2. Brancher l'antenne fournie au connecteur BNC ANTENNA OUT (sortie antennée).
  3. Raccorder la source audio, telle que la sortie d'un mélangeur, aux entrées audio. Il est possible d'utiliser les deux jacks d'entrée ou d'en choisir un dans le cas d'une source mono.

-Pour la transmission monaurale (une entrée), afficher le menu AUDIO et sélectionner MONO.

  • Régler la sensibilité pour l'adapter à la source en selectionnant l'options AUDIO>INPUT du menu de configuration sur l'écran à cristaux liquides : AUX -10dBV ou LINE+4dBu.
  • Mettre l'appareil sous tension. S'assurer que l'interrupteur RF est en position d'arrêt.
  • Régler le niveau de la source audio de façon à ce que, pour le niveau moyen du signal d'entrée, les deux LED jaunes supérieures clignotent et les LED inférieures restent allumées.
  • L'allumage de la LED d'échéage rouge indique une distorsion des entrées. Diminuer le niveau au moyen des boutons ou faire passer la sensibilité d'entrée à +4 dBu.
  • Si le niveau du signal est trop bas, faire passer la sensibilité d'entrée à -10 dBV.

Récepteur de poche

Mettre des piles et brancher l'antenne. Allumer l'appareil au moyen du bouton de volume. Le témoin de piles s'allume.

SHURE PSM 900 - Récepteur de poche - 1

SHURE PSM 900 - Récepteur de poche - 2

SHURE PSM 900 - Récepteur de poche - 3

SHURE PSM 900 - Récepteur de poche - 4

SHURE PSM 900 - Récepteur de poche - 5

SHURE PSM 900 - Récepteur de poche - 6

Scanner et synchronisation

  1. Appuyer sur le bouton scan. SYNC NOW... s'affiche en clignotant.
  2. Aligner la fenêtre IR du récepteur de poche et de l'émetteur monté en rack puis appuyer sur le bouton sync. Les LED de niveau de l'émetteur clignotent et SYNC SUCCESS s'affiche.
  3. Placer l'interrupteur RF en position de marche. La LED RF bleue du récepteur de poche s'allume pour indiquer que celle-ci détecte l'émetteur. Le récepteur de poche affiche également l'intensité du signal HF (RF).
  4. IMPORTANT : baisser le volume du récepteur de poche avant de brancher les écouteurs.
  5. Brancher les écouteurs et monter lentement le volume.

SHURE PSM 900 - Scanner et synchronisation - 1

SHURE PSM 900 - Scanner et synchronisation - 2

SHURE PSM 900 - Scanner et synchronisation - 3

SHURE PSM 900 - Scanner et synchronisation - 4

SHURE PSM 900 - Scanner et synchronisation - 5

SHURE PSM 900 - Scanner et synchronisation - 6

Commandes du panneau avant

Commande et affichage du niveau d'entrée Utiliser les boutons pour régler le son de façon à ce que, pour un niveau moyen du signal d'entrée, les deux LED jaunes supérieures clignotent et les LED inférieures restent allumées. - L'allumage de la LED d'échéage rouge indique une distorsion des entrées. Réduire le niveau de la source audio ou changer la sensibilité d'entrée de l'émetteur dans le menu AUDIO>INPUT. (2) Commandes d'affichage d'état et de menu Utiliser les boutons enter et exit ainsi que le bouton de menu pour accéder au menu de configuration. Pousser sur le bouton de menu pour déplacer le curseur sur l'objet suivant. Tourner le bouton de menu pour changer un paramètre—le bouton enter clignote. Appuyer dessus pour enregistrer la valeur. Appuyer sur le bouton exit pour annuler les changements et revenir au menu précédent. ③ Bouton de synchronisation Appuyer sur le bouton sync lorsque les fenêtres IR de l'émetteur et du récepteur de poche sont alignées afin de transférer les paramètres. ④ Contrôle par écouteurs La commande volume règle le niveau du signal envoyé au jack de sortie casque de 3,5 mm. REMARQUE: elle n'a pas d'effet sur les sorties du panneau arrière. (5) L'interrupteur RF coupe la sortie HF. Prévu pour la configuration de systèmes multiples ou le réglage des paramètres sans transmission de signaux HF ou audio indésirables. ⑥ Bouton de mise sous tension Allume et éteint l'appareil.

SHURE PSM 900 - Commandes du panneau avant - 1

Connecteurs du panneau arrière

⑦ Power (alimentation) Brancher l'émetteur à une prise de courant au moyen de l'adaptateur d'alimentation fourni. ⑧ LOOP OUT (sortie boucle) Envoie une copie du signal audio transmis à l'émetteur à un autre appareil. Voir Utilisations des sorties. Audio Inputs (entrées audio) Se raccordent à des sorties symétriques ou asymétriques. Utiliser l'un ou l'autre connecteur comme entrée mono. Compatible à la fois avec les jacks 6,35 mm et les connecteurs XLR mâles. Antenna (BNC) (antenne - BNC) Permet de brancher l'antenne fournie. En cas de montage en rack, utiliser un panneau avant ou un kit de montage à distance Shure.

Paramètres HF

RADIO
GDéfinit le numéro de groupe
CHDéfinit le numéro de canal
888.888MHzSélection manuelle des fréquences
RF POWERChoisir entre 10, 50 et 100 mW (varie suivant la région)

Paramètres audio

AUDIO
MODESélectionne le mode de contrôle
STEREO/MXTransmet les deux canaux
MONOTransmet un signal mono vers le récepteur de poche
ENTRÉEDéfinit le niveau d'entrée nominal
LINE +4 dBuniveau ligne
AUX -10dBVniveau aux.

Paramètres d'utilitaires et d'affichage

UTILITAIRES
EDIT NAMEPermet de changer le nom affchéé sur l'écran à cris-taux liquides (ce nom est transmis au récepteur de poche au moyen de sync)
DISPLAYChange le format d'affichage
CONTRASTChange le contraste de l'affichage
LOCK PANELVerrouille les commandes du panneau avant. Pour les déverrouiller, appuyer sur exit, Sélectionner OFF et appuyer sur enter.
MENU+LEVELVerrouille les commandes de menu et de niveau.
MENU ONLYVerrouille uniquement le menu de configuration (commands de menu).
MENU+SWITCHVerrouille toutes les com-mandes sauf les boutons de niveau (y compris les interrupt-eurs RF et d'alimentation).*
ALLVerrouille toutes les com-mandes (y compris les inter-rupteurs RF et d'alimentation).*
*La RF est automatiquement activée lors du verrouillage. Une fois l'appareil déverrouillé, la RF et l'alimentation sont désactivées si les interrupteurs sont désactivés.
RX SETUPCes paramètres sont transmis au récepteur de poche lors d'une synchronisation (lorsque le sens de synchronisation part de l'émetteur). Le paramètre par défaut KEEP ne changera pas les réglages du récepteur de poche.
LOCKVerrouillage du récepteur de poche
V LIMITLimueur de volume
LIM VALValeur du limiteur de volume
MODEMode stéroye (ST) ou MixMode (MX)
BAL MXMixage CH. 1 (L) et CH. 2 (R) dans le mode MixMode
BAL STÉquilibre entre les canaux gauche (L) et droit (R) dans le mode stéroye
HIBOOSTEgalisation haute fréquence
CUSTOM GROUPPour la création de groupes de fréquences personnalisés
RESET SYSTEMRétablit toutes les valeurs par défaut d'usine.
NOSortir sans réinitialiser le système.
YESRéinitialiser tous les paramètres du système.

SHURE PSM 900 - Connecteurs du panneau arrière - 1

Récepteur de poche

L'Interrupteur d'alimentation et commande de volume permet d'allumer et d'éteindre le récepteur de poche ainsi que de régler le volume des écouteurs. Jack d'écouteur 3,5 mm Y brancher les écouteurs. Bouton de scan Appuyer sur le bouton scan pour couvrir une fréquence disponible. Appuyer dessus et maintenir pendant deux secondes pour couvrir le groupe offrant le plus de canaux disponibles. La Fenêtre IR permet la transmission des paramètres entre le récepteur de poche et l'émetteur monté en rack. Compartment pile Nécessite 2 piles AA. Appuyer sur les loquets des deux côtés et tirer pour ouvrir. Boutons Menu Les utiliser conjointement aux boutons ▼▲ pour afficher les menus de configuration. Boutons Les utiliser pour régler le mixage audio (en mode MixMode seulement) ou conjointement aux boutons de menu pour modifier des paramètres. L'Écran LCD affiche les paramètres et menus en vigueur. Le témoin de piles à LED tricolore s'allume en vert, orange, rouge ou clignote en rouge pour indiquer la charge des piles. Remplacer les piles immédiatement lorsqu'elle clignote en rouge. La LED RF bleue indique que l'unité de poche reçoit un signal de l'émetteur. Antenne détachable Connecteur SMA

Témoin de pileDEL tricolore de pilesNombre approximatif d'heures restantes
AlcalineNiMH (2450 mAh)
Vert5-74
Vert3½-43-3½
Vert3-3½1½-2
Vert2-2½½
Orange½-10
Rouge½-½0

Paramètres HF

RADIO
GDéfinit le numéro de groupe
CHDéfinit le numéro de canal
888.888MHzSélection manuelle des fréquences

Paramètres audio

AUDIO
MODESélectionne le mode de contrôle
STEREOStéréo
MIXMODEMixMode
HIBOOSTEgalisation haute fréquence
OFFlinéaire
4 dB+4 dB à 10 kHz
2 dB+2 dB à 10 kHz
V LIMIT
ONLimite le volume
VALUE3-9: valeur correspondant à la position du bouton de volume (par exemple, 5 correspond à la 5ème graduation du bouton de volume)
BAL ST / BAL MXBalance entre les canaux gauche et droit pour les écouteurs en mode stéréo, ou mixage des canaux gauche et droit en mode MixMode

Paramètres d'utilitaires et d'affichage

UTILITAIRES
CUEMODEFait passer en mode CueMode (pour le quitter, ap-puyer sur enter et sélectionner EXIT CUEMODE)
DISPLAYChange le format d'affichage
CONTRASTChange le contraste de l'affichage
LOCK PANELVerrouille toutes les commandes, sauf celles de marche et de volume. Pour les déverrouiller, appuy-er sur exit, sélectionner OFF et appuyer sur enter.

Lors de la mise en service de systèmes multiples, désirez un récepteur de poche pour effectuer un scan de fréquences permettant d'identifier les fréquences disponibles afin de les transmettre à tous les émetteurs montés en rack.

Le récepteur de poche doit être dans la même bande de fréquence que tous les émetteurs.

  1. Mettre tous les émetteurs montés en rack sous tension. Placer l'interrupteur RF en position d'arrêt. (Cela empêchera d'interférer avec le scan de fréquences.) Remarque : mettre en marche tous les autres appareils sans fil ou numériques utilisés durant le concert ou la présentation (de façon à permettre au scanner de les détecter et d'éviter toute interférence qu'ils pourraient produire).
  2. Utiliser le récepteur de poche pour rechercher un groupe en appuyant sur le bouton scan pendant deux secondes. Le récepteur de poche affiche le groupe et le nombre de canaux disponibles et SYNC NOW... s'affiche en clignotant. Important : noter le nombre de canaux disponibles. S'il y a plus d'émetteurs que de canaux disponibles, éliminer les sources potentielles d'interférence et refaire un scan ou demander l'assistance du service des applications de Shure.
  3. Synchroniser le récepteur de poche avec le premier émetteur monté en rack en alignant leurs fenêtres IR et en appuyant sur sync.
  4. Appuyer de nouveau sur le bouton scan du récepteur de poche pour trouver la fréquence disponible suivante.
  5. Synchroniser le récepteur de poche et l'émetteur suivant.
  6. Répéter l'opération avec tous les autres émetteurs montés en rack.
  7. Synchroniser le récepteur de poche de chaque utilisateur avec l'émetteur correspondant en alignant leurs fenêtres IR et en appuyant sur sync. NE PAS appuyer sur le bouton scan des récepteurs de poche.
  8. Placer l'interrupteur RF de tous les émetteurs montés en rack en position marche. Les systèmes sont alors prêts à fonctionner.

Fonction mixmode pour systèmes multiples

Configurer chaque système pour le mode MixMode. À partir de la table de mixage, envoyer le mixage de l'ensemble de l'orchestre sur l'entrée 2 du premier émetteur. Connecter la sortie LOOP OUT R à l'entrée CH.2 IN de l'émetteur suivant. Procéder de même avec tous les autres émetteurs de façon à former une installation en chaîne.

Créer ensuite des mixages personnalisés pour chaque utilisateur. Transmettre chaque mixage à l'entrée 1 de l'émetteur correspondant à cet utilisateur.

Cuesmode

Le mode CueMode permet de télécharger les paramètres de nom et de fréquence depuis les différents émetteurs montés en rack et de les enregistrer sous forme de liste dans un seul récepteur de poche. Il est possible à tout moment de faire défiler cette liste pour écouter le mixage audio de chaque émetteur, comme le fait chaque utilisateur durant un spectacle.

Les listes du mode CueMode sont conservées même si on quitte ce mode, éteint le récepteur ou enlève les piles.

Remarque: Régler la fréquence et attribuer les noms qui seront affichés pour chaque émetteur avant de créer la liste CueMode.

Ajout d'émetteurs à la liste cuemode

Remarque : l'émetteur doit être dans la même bande de fréquences que le récepteur de poche.

  1. Ouvrir le compartiment à piles et appuyer sur le bouton enter.
  2. Faire défiler le menu principal jusqu'à UTILITIES et appuyer sur enter. Sélectionner CueMode et appuyer de nouveau sur enter.
  3. Aligner les fenêtres IR et appuyer sur le bouton sync de l'émetteur. SYNC SUCCESS s'affiche sur l'écran à cristaux liquides après la transmission des données de fréquence et de nom dans la liste CueMode. Le numéro CueMode correspondant à cet émetteur et le nombre total d'émetteurs s'affichent également.
  4. Répéter l'opération précédente pour chaque émetteur.

Remarque : la synchronisation en mode CueMode ne change aucun des paramètres du récepteur de poche.

Contrôle des mixages

  1. Passer en mode CueMode depuis le menu UTILITIES.
  2. Utiliser les boutons pour faire défiler la liste CueMode afin d'écouter les différents mixages.

Sortie du mode CUEMODE

Quitter le mode CueMode en appuyant sur enter et en sélectionnant EXIT CUEMODE.

Gestion des mixages en mode cuemode

Il est possible, en mode CueMode, d'afficher le menu suivant en appuyant sur enter :

REPLACE MIX Presser le bouton sync sur un émetteur pour transmettre de nouvelles données pour le mixage en vigueur (par exemple, après avoir changé la fréquence de l'émetteur).

DELETE MIX Supprime le mixage sélectionné.

DELETE ALL Supprime tous les mixages.

EXIT CUEMODE Permet de quitter le mode CueMode et remet le récepteur de poche sur la fréquence précédemment réglée.

La fonction scan analyse l'environnement HF à la recherche d'interférences afin d'identifier les fréquences disponibles. Le PSM900 offre deux modes de scan de fréquences :

  • Scan de canal Appuyer d'abord sur le bouton scan du récepteur de poche. Il trouve le premier canal libre.
  • Scan de groupe Appuyer sur le bouton scan pendant deux secondes. Il trouve le groupe offrant le plus grand nombre de canaux disponibles. (Chaque groupe contient un ensemble de fréquences compatibles en cas d'utilisation de systèmes multiples dans le même environnement.)

Le PSM900 transfère les paramètres dans un sens ou dans l'autre : depuis le récepteur de poche vers l'émetteur monté en rack ou inversement.

  • Transmission de paramètres vers le récepteur de poche : Aligner les fenêtres IR et appuyer sur le bouton sync de l'émetteur. La LED bleue du récepteur de poche clignote alors.
  • Téléchargement de paramètres depuis le récepteur de poche : Appuyer d'abord sur le bouton scan de l'unité de poche. Aligner ensuite les fenêtres IR et appuyer sur le bouton sync de l'émetteur jusqu'à ce que « SYNC NOW... » s'affiche sur le récepteur de poche. Les LED de niveau de l'émetteur clignotent.

Certains utilisateurs ont besoin d'entendre principalement leur propre voix ou instrument, alors que d'autres veulent entendre préférentiellement l'orchestre. La fonction MixMode permet à l'utilisateur de créer son propre mixage à l'aide de la commande de balance (boutons ) du récepteur de poche.

Pour utiliser la fonction MixMode, transmettre un mixage solo de l'utilisateur à l'entrée CH. 1 IN de l'émetteur et un mixage de l'orchestre à l'entrée CH. 2 IN.

Régler le récepteur de poche de l'utilisateur sur le mode MixMode. Le récepteur de poche combine alors les deux signaux et les transmet aux deux écouteurs tandis que la commande de balance règle les niveaux relatifs de chacun.

Utilisations des sorties LOOP OUT

Utiliser les sorties LOOP OUT L (gauche) et R (droite) pour envoyer un réseau du signal audio d'un émetteur vers d'autres appareils. Quelques-unes des nombreuses utilisations de ces sorties sont indiquées ci-dessous.

Remarque: la commande de niveau d'entrée et l'attenuateur d'entrée n'affectent pas les signaux LOOP OUT.

Stereophonic pour systèmes multiples

Transmettre un signal stéreo de la table de mixage aux entrées du premier émetteur, puis connecter les sorties LOOP aux entrées de l'émetteur suivant. Répéter l'opération pour tous les émetteurs afin de former une chaîne.

Retours de scène

Transmettre un son audio des sorties LOOP aux haut-parleurs de scène. Le récepteur de poche et les retours de scène reçoivent les mêmes signaux audio.

Appareils d'enregistrement

Pour enregistrer un spectacle, relier les sorties LOOP aux entrées d'un appareil d'enregistrement.

Accord silencieux

L'accord silencieux coupe la sortie audio du récepteur lorsque les signaux HF se brouillent. Le témoin bleu du récepteur s'éteint tant que l'accord silencieux est activé.

Dans la plupart des installations, l'accord silencieux n'a pas besoin d'être régle et empêche l'utilisateur d'entendre le souffle ou les salves de parasites lorsque la qualité des signaux HF devient compromise. Toutefois, dans les environnementes encourrés de parasites HF ou à proximité de sources de tels parasites (par exemple, les grands écrans à DEL), il se peut que le seul d'accord silencieux doit être abaisse pour empêcher des pertes de niveau audio excessives. Lorsque l'accord silencieux est régle à un seuil plus bas, l'utilisateur entendra peut-être plus de parasites ou de souffle mais il connaître moins de pertes de niveau audio.

Important : Avant d'abaisser le seuil d'accord silencieux, essayer d'abord de corriger le problème en identifiant le jeu de fréquences le mieux adapté à l'installation et en éliminant les sources potentielles de parasites.

Attention: La désactivation de l'accord silencieux ou l'abaissement de son seuil peut augmenter le niveau de bruit et causer une gène à l'utilisateur.

  • Ne pas abaisser le seuil d'accord silencieux sauf si c'est absolument nécessaire.
  • Régler le volume des écouteurs au niveau le plus bas avant de régler l'accord silencieux.
  • Ne pas modifier le réglage de l'accord silencieux en cours de spectacle.
  • Régler l'émetteur à un niveau plus élevé pour rendre les parasites ou le souffle moins perceptibles.

Réglages d'accord silencieux

HIGH (NORMAL) ÉLEVÉ (NORMAL)Réglage d'usine par défaut.
MID (INTERMÉDAIRE)Abaisse modérément le rapport signal/bruit nécess- saire pour l'accord silencieux du récepteur.
LOW (FAIBLE)Abaisse fortement le seuil d'accord silencieux.
PILOT ONLY (PILOTE SEULEMENT)Désactive l'accord silencieux des parasites en ne laissant activé que l'accord silencieux à la fréquence pilote. Ce symbole s'affiche dans la fenêtre d'affichage.
NO SQUELCH (AUCUN ACCORD SILENCIEUX)Désactive l'accord silencieux des parasites et l'accord silencieux à la fréquence pilote. (Utilisé parfois comme outil de débogage par les ingé-nieurs du son ou coordinateurs HF pour « écouter » l'environnement HF.) Ce symbole s'affiche dans la fenêtre d'affichage.

PSM900

Gamme de fréquences porteuses HF

470-952MHz

Remarque : varie suivant la région

Fréquences compatibles

Par bande: 20

Largeur de bande de syntonisation

E-U:36-40MHz

varie selon la région

Portée (selon l'environnement)

90 m (300 pi)

Réponse en fréquence audio

35 Hz-15 kHz

Découpage des canaux

60 dB

Rapport signal/bruit (pondéré en A)

90 dB (typique)

Distorsion harmonique totale (réf. ±34 kHz)

a 1 kHz)

<0.8% (typique)

Compression-extension

Compression-extension de référence audio brevetée Shure

Suppression des fréquences parasites (réf. 12 dB)

SINAD)

80 dB (typique)

Stabilité en fréquence

±2.5 ppm

Fréquence pilot MPX

19 kHz (±0.3 kHz)

Modulation

FM*, Stereo MPX

  • ±34 kHz déviation (nominale)

Température de fonctionnement

-18°C-+57°C

P9R

Filtrage RF frontal

-3 dB à 30,5 MHz du centre de la fréquence

Réglez la sensibilité haute fréquence pour élargir la gamme dynamique HF

Sensibilité HF (à 20 dB SINAD)

2.2 V

Suppression de la fréquence-image

100 dB

Rejet de canal adjacent

70 dB

Seuil d'accord silencieux

22 dB SINAD (± 3dB)

Atténuation d'intermodulation

70 dB

Blocage

80 dB

Puissance de sortie audio (1 kHz à une distorsion <1)

%, puissance de crête à 32 Ω)

100 mW par sortie

Impédance de charge minimum

9.5Ω

Amplification élevée

sélectionnable: +2 dB, +4 dB @ 10 kHz

Limiteur de volume

sélectionnable: 3-9

Réduit le niveau de sortie maximum. Valeur sélectionnée ident-

Réduit le niveau de sortie maximum à l'increment du bouton de volume

Poids net

200 g (avec piles)

Dimensions

83 mm x 65 mm x 22 mm

Autonomie des piles

5-7 h (utilisation continue)

Puissance de sortie HF

sélectionnable: 10, 50, 100 mW (+20 dBm)

varie suivant la région

Impédance de sortie HF

50Ω (typique)

Poids net

850g

Dimensions

197 mm × 166 mm × 42 mm

Alimentation

15 V c.c.: 415 mA, typique

Entrée audio

Type de connecteur

XLR et TRS 6,35 mm (1/4 po) combinés

Polarité

Niveau nominal d'entrée

commutable: +4 dBu, -10 dBV

Niveau d'entrée maximum

+4 dBu: +29.2 dBu

-10 dBV: +12.2 dBu

Repérage des broches

Protection d'alimentation fantôme

jusqu'à 60 V c.c.

Sortie audio

Type de connecteur

6.35 mms (1/4") TRS

Configuration

Symétrique

Impedance

Connecté directement aux entrées

BandesPlages de fréquence (MHz)Puisance RF élevé (mW)
G6470-50610 / 50 / 100
G6E470-50610 / 50
G7506-54210 / 50 / 100
G7E506-54210 / 50
K1596-63210 / 50 / 100
K1E596-63210 / 50
L6656-69210 / 50 / 100
L6E656-69210 / 50
P7702-74210 / 50
Q15750-79010 / 50
Q20750-78710/50
R20794-80610
R21794-80610 / 50
R22790-83010 / 50
A24779-80610
X2925-93210
X1944-95210 / 50 / 100

Remarque:

Ce matériel radio est prévu pour une utilisation en spectacles musicaux professionnels et applications similaires.

Il est possible que cet appareil radio soit capable de fonctionner sur certaines fréquences non autorisées localement. Se mettre en rapport avec les autorités compétentes pour obtenir les informations sur les fréquences et niveaux de puissance HF autorisés pour les systèmes de microphones sans fil.

Accessoires fournis

Antennes P9R
470-542 MHzUA700
596-692 MHzUA720
692-830 MHzUA730
830-952 MHzUA740
Antennes P9T
470-530 MHzUA820G
500-560 MHzUA820G7
518-578 MHzUA820H4
578-638 MHzUA820J
638-698 MHzUA820L3
690-746MHzUA820B
740-814 MHzUA820Q
774-865 MHzUA820A
900-1000 MHzUA820X
Câble de report d'antenne en façade95A9023
Sac à glissière95A2313
Equerre de montage en rack, longue53A8612
Equerre de montage en rack, courte53A8611
Barre de jumelage53B8443
Kit de matériel (vis de montage en rack)90AR8100
Kit d'amortisseur90B8977
Alimentation à découvertage à faible consommation d'énergie
USAPS41US
BrésilPS41BR
ArgentinePS41AR
EuropePS41E
Royaume-UniPS41UK
Australie/Nouvelle-ZélandePS41AZ
ChinePS41CHN
TaiwanPS41TW
JaponPS41J

Accessoires en option

Combéiner d'antennes 8 vers 1 améliorantles performances HFPA821SWB
Combéiner d'antennes 4 vers 1 avec sorties d'alimentation DC pour 4 émetteurs(meilleures performances HF et éliminationdu besoin d'une alimentation extérieure)PA421SWB
Antenne directionnelle passivePA805SWB
Antenne hélicoidaleHA-8000
Antenne omnidirectionnelle passiveUA860SWB
Mélangeur de retour personnel à 4 canauxP4M
Câble coaxial, type BNC-BNC, RG58C/U,50 ohms, 0,6 m de longUA802
Câble coaxial, type BNC-BNC, RG58C/U,50 ohms, 2 m de longUA806
Câble coaxial, type BNC-BNC, RG8X/U,50 ohms, 7,5 m de longUA825
Câble coaxial, type BNC-BNC, RG8X/U,50 ohms, 15 m de longUA850
Câble coaxial, type BNC-BNC, RG213/U,50 ohms, 30 m de longUA8100

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 (Canada).

Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Conforme aux exigences des normes CEM EN 300 422 parties 1 et 2 et EN 301 489 parties 1 et 9.

Homologué selon la partie 74 des réglementations FCC (organisme fédéral réglementant les communications aux U. S. A.). (FCC ID: DD4P9TA, DD4P9TB, DD4P9TC, DD4P9TD, DD4P9TJ). Homologué par IC au Canada selon RSS-123 et RSS-102. (IC: 616A-P9TA, 616A-P9TB, 616A-P9TC, 616A-P9TD). Conformé aux exigences essentielles de la directive européenne R&TTE 99/5/CE, autorisé à porter le marquage CE.

P9R

Approuvé selon la déclaration de conformité de la partie 15 des réglementations FCC. Homologué par IC au Canada selon RSS-123. (IC: 616A-P9RA, 616A-P9RB, 616A-P9RC, 616A-P9RD).

L'utilisation de ce dispositif est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d'interférences et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable de l'appareil.

La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visitez www.shure.com. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de :

Représentant agréé européen :

Shure Europe GmbH

Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique

D-74078 Heilbronn, Allemagne

Téléphone: +49 7131 72 140

Télécopie: +49 7131 72 14 14

Courriel : EMEAsupport@shure. de

Information à l'utilisateur

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des réglements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception d'émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l'appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger le problème en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Déplacer l'antenne réceptrice.
  • Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
  • Consultez le revendeur.

Remarque: Les essais de conformité CEM sont basés sur l'utilisation de types de câbles fournis et recommandés. L'utilisation d'autres types de câble peut dégrader la performance CEM.

Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse du fabricant peut entraîner la nullité du droit d'utilisation de l'équipement.

Renseignements sur l'octroi de licence

Autorisation d'utilisation : Une licence officielle d'utilisation de ce matériel peut être requise dans certains pays. Consulter les autorités compétentes pour les exigences possibles. Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d'utilisation de l'équipement. La licence d'utilisation de l'équipement de microphone sans fil Shure demeure de la responsabilité de l'utilisateur, et dépend de la classification de l'utilisateur et de l'application prévue par lui ainsi que de la fréquence sélectionnée. Shure recommande vivement de se mettre en rapport avec les autorités compétentes des télécommunications pour l'obtention des autorisations nécessaires, et ce avant de besoin et de commander des fréquences.

PSM900

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

CoOTBeTCTByeT Tpe6oBaHnM CtaHdApTOB 3MC EN 300 422, qactn 1 n 2, n EN 301 489, qactn 1 n 9.

CeptnuHnupoBaHO coRnacHo Tpe6oBaHNAM FCC qac7b 74. (FCC ID: DD4P9TA, DD4P9TB, DD4P9TC, DD4P9TD, DD4P9TJ). CeptnuHnupoBaHO no IC B KaHaDe KaK RSS-123 n RSS-102. (IC: 616A-P9TA, 616A-P9TB, 616A-P9TC, 616A-P9TD). CoOTBeTCTByET OCHOBHbIM Tpe6oBaHNm eBpOneNcKO dIpeKTHBbI 99/5/EC no paAno- n TeLeKOMMHyNkaUOHHomy TepMHaNbHOMy o6OpuyoBaHnIO (R&TTE), COOTBeTCTByET Tpe6oBaHNm Dnla MapKnipoBKN CE.

P9R

YTBeRJHeO CoRJaCHo NpOJKeHnO O IeKJIapauuN COoTBeCTBna (DoC) FCC, qac7b 15. CepTnΦuNpuBaHO no IC B KaHaDe KaK RSS-123. (IC:616A-P9RA,616A-P9RB,616A-P9RC, 616A-P9RD).

3Kcnnyataa 3TO yCTPOIcTBa DOnyckaeTc npn CneDyuOuNX DByX ycNoBnX: (1) 3TO yCTpoiCTBO He DoJIJHXo Co3DaBaTb NOMex n (2) 3TO yCTPOIcTBO DoJIJHXo PnINHMAtb IIObIe NOMEXN, BKNIOUcaH n Te, KOToPbIE MOrTy pNBeCTN K HeKeJenaTeJIbHbIM RaJIeHNaM npn pa6Ote yCTPOIcTBa.

Дeкларачию COOTBETCTBnE CE MOЖHO NOJyUHb B KOMпани Shure Incorporated nIIN IIObOM n3 ee eBpOneiCKnx ppeiDctaBHTeNbCTB. KOHTaKTHYIO INHΦoPmauio CM. Na Be6caIte WWW. shure. com Дeкларачию COOTBETCTBnE CE MOЖHO NOJyUHb no CLEdYIOUSeMy aDpecy:

Informations d'origine et de fabrication:

Shure Europe GmbH

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHURE

Modèle : PSM 900

Catégorie : Système de monitoring sans fil