PSM 900 - Système de monitoring sans fil SHURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSM 900 SHURE au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système de monitoring personnel sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Fréquence de fonctionnement : 902-928 MHz, bande passante : 24 MHz, modulation : FM |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur 12V, batterie rechargeable Li-ion |
| Dimensions approximatives | Récepteur : 200 x 120 x 40 mm, émetteur : 200 x 120 x 40 mm |
| Poids | Récepteur : 1,2 kg, émetteur : 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les émetteurs Shure de la série PSM et autres systèmes audio professionnels |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 12V DC |
| Puissance | Sortie audio : 1/4" TRS, 1/8" TRS, niveau de sortie réglable |
| Fonctions principales | Réglage du volume, égaliseur, sélection de la fréquence, mode stéréo/mono |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange via le service après-vente Shure |
| Informations générales | Idéal pour les musiciens, les techniciens du son et les événements en direct |
FOIRE AUX QUESTIONS - PSM 900 SHURE
Questions des utilisateurs sur PSM 900 SHURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de monitoring sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSM 900 - SHURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSM 900 de la marque SHURE.
MODE D'EMPLOI PSM 900 SHURE
Guide de l'utilisation du système de retour personnel
AUDITIVES PERMANENTES. REGLER LE VOLUME AU PLUS BAS POSSIBLE. Une surexposition à des volumes sonores excessifs peut causer des lésions aux oreilles entraînant une perte auditive permanente due au bruit. Se conformer aux directives ci-dessous, établies par l'Occupational Safety Health Administration (OSHA) pour les limites de durée d'exposition aux pressions acoustiques (SPL) avant de risquer des lésions auditives.
SPL de 90 dB
pendant 8 heures
SPL de 110 dB pen
dans 1/2 heure
SPL de 95 dB
pendant 4 heures
SPL de 115 dB
pendant 15 minutes
SPL de 100 dB
pendant 2 heures
SPL de 120 dB
Precautions de securite
Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont signalés par l'un des deux symboles - AVERTISSEMENT et ATTENTION - selon l'imminence du danger et la sévérité des dommages.

AVERTISSEMENT: L'ignorance de ces avertissements peut causer des blessures graves ou la mort suite à une utilisation incorrecte.

ATTENTION: L'ignorance de ces mises en garde peut causer des blessures modérées ou des dégats matériels suite à une utilisation incorrecte.

AVERTISSEMENT
- Si de l'eau ou autres matériaux étrangers pénètrent dans l'appareil, il y a risque d'incendie ou de choc électrique.
- Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible d'entraîner des blessures ou la défaillance du produit.

ATTENTION
- Ne jamais désassembler ou modifier cet appareil sous peine de provoquer des défaillances.
- Ne pas soumettre le câble à des forces extrêmes et ne pas tirer dessus sous peine de provoquer des défaillances.
- Maintenir le microphone sec et éviter de l'exposer à des températures extrêmes et à l'humidité.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Le système de retarder personnel sans fil PSM 900 de Shure offre une combinaison sans précédent de superbe qualité audio, de solides performances HF et de fonctions de configuration supérieures destinées aux applications de contrôle professionnelles les plus exigeantes. La fonction CueMode, entièrement nouvelle, dont le brevet est en instance, permet à l'ingénieur du son de contrôler les différents mixages sur scène par simple pression sur un bouton. Un filtrage RF de précision limite considérablement les décrochages dus aux interférences HF et enfin le codeur stéréo numérique amélioré permet d'obtenir une séparation stéréo et une pureté audio excellentes.
Superbe qualité audio
- Le codeur stéréo numérique produit une image stéréo plus large offrant ainsi une séparation exceptionnelle qui améliore la finesse et la pureté audio.
- Le compresseur breveté « Audio Reference Companding » permet d'obtenir un son proche de celui produit par un système filaire.
- Disponible avec des écouteurs Sound Isolating™ SE425 de Shure à double micro-transducteur haute définition offrant une réponse audio précise et équilibrée.
Composants
- P9T : Émetteur monté en rack P9R : Récepteur de poche PS41 : Bloc d'alimentation
- Parachocs de protection avec 8 vis
Matériel de montage en rack
① Équerre de rack courte (2) Équerre de rack longue ③ Barre de jumelage pour fixation à un récepteur similaire ④ 2 obturateurs de trou d'antenne ⑤ 8 vis d'équerre de rack ⑥ 4 vis avec rondelles pour montage en rack ⑦ Cable et connecteur pour le montage de l'antenne en façade



- Filtrage RF de tête de précision permettant d'obtenir un signal HF plus pur et plus robuste, tout en limitant les décrochages et les artéfacts audibles.
- La linéarité exceptionnelle de l'émetteur limite considérablement l'intermodulation, ce qui permet d'obtenir plus de canaux compatibles par bande de fréquence.
- Le contrôle automatique de gain RF empêche toute distorsion de signal due à une surmodulation RF.
Configuration et fonctionnement avancés
- La fonction CueMode, dont le brevet est en instance, permet de contrôler les mixages sur scène d'un maximum de 20 émetteurs depuis un seul récepteur de poche. L'interrupteur de coupure RF du panneau avant de l'émetteur permet de désactiver la transmission HF lors de la configuration.
- La fonction SCAN identifie le groupe et le canal le mieux adaptés au système et la fonction SYNC les attribue grâce à la liaison infrarouge
- La technologie MixMode® permet à l'utilisateur d'un récepteur de poche de régler son propre mixage de retard sur scène
- Égaliseur haute fréquence sur le récepteur de poche

Émetteur monté en rack
- Brancher à une prise de courant au moyen de l'adaptateur d'alimentation fourni.
- Brancher l'antenne fournie au connecteur BNC ANTENNA OUT (sortie antennée).
- Raccorder la source audio, telle que la sortie d'un mélangeur, aux entrées audio. Il est possible d'utiliser les deux jacks d'entrée ou d'en choisir un dans le cas d'une source mono.
-Pour la transmission monaurale (une entrée), afficher le menu AUDIO et sélectionner MONO.
- Régler la sensibilité pour l'adapter à la source en selectionnant l'options AUDIO>INPUT du menu de configuration sur l'écran à cristaux liquides : AUX -10dBV ou LINE+4dBu.
- Mettre l'appareil sous tension. S'assurer que l'interrupteur RF est en position d'arrêt.
- Régler le niveau de la source audio de façon à ce que, pour le niveau moyen du signal d'entrée, les deux LED jaunes supérieures clignotent et les LED inférieures restent allumées.
- L'allumage de la LED d'échéage rouge indique une distorsion des entrées. Diminuer le niveau au moyen des boutons ou faire passer la sensibilité d'entrée à +4 dBu.
- Si le niveau du signal est trop bas, faire passer la sensibilité d'entrée à -10 dBV.
Récepteur de poche
Mettre des piles et brancher l'antenne. Allumer l'appareil au moyen du bouton de volume. Le témoin de piles s'allume.






Scanner et synchronisation
- Appuyer sur le bouton scan. SYNC NOW... s'affiche en clignotant.
- Aligner la fenêtre IR du récepteur de poche et de l'émetteur monté en rack puis appuyer sur le bouton sync. Les LED de niveau de l'émetteur clignotent et SYNC SUCCESS s'affiche.
- Placer l'interrupteur RF en position de marche. La LED RF bleue du récepteur de poche s'allume pour indiquer que celle-ci détecte l'émetteur. Le récepteur de poche affiche également l'intensité du signal HF (RF).
- IMPORTANT : baisser le volume du récepteur de poche avant de brancher les écouteurs.
- Brancher les écouteurs et monter lentement le volume.






Commandes du panneau avant
Commande et affichage du niveau d'entrée Utiliser les boutons pour régler le son de façon à ce que, pour un niveau moyen du signal d'entrée, les deux LED jaunes supérieures clignotent et les LED inférieures restent allumées. - L'allumage de la LED d'échéage rouge indique une distorsion des entrées. Réduire le niveau de la source audio ou changer la sensibilité d'entrée de l'émetteur dans le menu AUDIO>INPUT. (2) Commandes d'affichage d'état et de menu Utiliser les boutons enter et exit ainsi que le bouton de menu pour accéder au menu de configuration. Pousser sur le bouton de menu pour déplacer le curseur sur l'objet suivant. Tourner le bouton de menu pour changer un paramètre—le bouton enter clignote. Appuyer dessus pour enregistrer la valeur. Appuyer sur le bouton exit pour annuler les changements et revenir au menu précédent. ③ Bouton de synchronisation Appuyer sur le bouton sync lorsque les fenêtres IR de l'émetteur et du récepteur de poche sont alignées afin de transférer les paramètres. ④ Contrôle par écouteurs La commande volume règle le niveau du signal envoyé au jack de sortie casque de 3,5 mm. REMARQUE: elle n'a pas d'effet sur les sorties du panneau arrière. (5) L'interrupteur RF coupe la sortie HF. Prévu pour la configuration de systèmes multiples ou le réglage des paramètres sans transmission de signaux HF ou audio indésirables. ⑥ Bouton de mise sous tension Allume et éteint l'appareil.

Connecteurs du panneau arrière
⑦ Power (alimentation) Brancher l'émetteur à une prise de courant au moyen de l'adaptateur d'alimentation fourni. ⑧ LOOP OUT (sortie boucle) Envoie une copie du signal audio transmis à l'émetteur à un autre appareil. Voir Utilisations des sorties. Audio Inputs (entrées audio) Se raccordent à des sorties symétriques ou asymétriques. Utiliser l'un ou l'autre connecteur comme entrée mono. Compatible à la fois avec les jacks 6,35 mm et les connecteurs XLR mâles. Antenna (BNC) (antenne - BNC) Permet de brancher l'antenne fournie. En cas de montage en rack, utiliser un panneau avant ou un kit de montage à distance Shure.
Paramètres HF
| RADIO | |
| G | Définit le numéro de groupe |
| CH | Définit le numéro de canal |
| 888.888MHz | Sélection manuelle des fréquences |
| RF POWER | Choisir entre 10, 50 et 100 mW (varie suivant la région) |
Paramètres audio
| AUDIO | ||
| MODE | Sélectionne le mode de contrôle | |
| STEREO/MX | Transmet les deux canaux | |
| MONO | Transmet un signal mono vers le récepteur de poche | |
| ENTRÉE | Définit le niveau d'entrée nominal | |
| LINE +4 dBu | niveau ligne | |
| AUX -10dBV | niveau aux. | |
Paramètres d'utilitaires et d'affichage
| UTILITAIRES | ||
| EDIT NAME | Permet de changer le nom affchéé sur l'écran à cris-taux liquides (ce nom est transmis au récepteur de poche au moyen de sync) | |
| DISPLAY | Change le format d'affichage | |
| CONTRAST | Change le contraste de l'affichage | |
| LOCK PANEL | Verrouille les commandes du panneau avant. Pour les déverrouiller, appuyer sur exit, Sélectionner OFF et appuyer sur enter. | |
| MENU+LEVEL | Verrouille les commandes de menu et de niveau. | |
| MENU ONLY | Verrouille uniquement le menu de configuration (commands de menu). | |
| MENU+SWITCH | Verrouille toutes les com-mandes sauf les boutons de niveau (y compris les interrupt-eurs RF et d'alimentation).* | |
| ALL | Verrouille toutes les com-mandes (y compris les inter-rupteurs RF et d'alimentation).* | |
| *La RF est automatiquement activée lors du verrouillage. Une fois l'appareil déverrouillé, la RF et l'alimentation sont désactivées si les interrupteurs sont désactivés. | ||
| RX SETUP | Ces paramètres sont transmis au récepteur de poche lors d'une synchronisation (lorsque le sens de synchronisation part de l'émetteur). Le paramètre par défaut KEEP ne changera pas les réglages du récepteur de poche. | |
| LOCK | Verrouillage du récepteur de poche | |
| V LIMIT | Limueur de volume | |
| LIM VAL | Valeur du limiteur de volume | |
| MODE | Mode stéroye (ST) ou MixMode (MX) | |
| BAL MX | Mixage CH. 1 (L) et CH. 2 (R) dans le mode MixMode | |
| BAL ST | Équilibre entre les canaux gauche (L) et droit (R) dans le mode stéroye | |
| HIBOOST | Egalisation haute fréquence | |
| CUSTOM GROUP | Pour la création de groupes de fréquences personnalisés | |
| RESET SYSTEM | Rétablit toutes les valeurs par défaut d'usine. | |
| NO | Sortir sans réinitialiser le système. | |
| YES | Réinitialiser tous les paramètres du système. | |

Récepteur de poche
L'Interrupteur d'alimentation et commande de volume permet d'allumer et d'éteindre le récepteur de poche ainsi que de régler le volume des écouteurs. Jack d'écouteur 3,5 mm Y brancher les écouteurs. Bouton de scan Appuyer sur le bouton scan pour couvrir une fréquence disponible. Appuyer dessus et maintenir pendant deux secondes pour couvrir le groupe offrant le plus de canaux disponibles. La Fenêtre IR permet la transmission des paramètres entre le récepteur de poche et l'émetteur monté en rack. Compartment pile Nécessite 2 piles AA. Appuyer sur les loquets des deux côtés et tirer pour ouvrir. Boutons Menu Les utiliser conjointement aux boutons ▼▲ pour afficher les menus de configuration. Boutons Les utiliser pour régler le mixage audio (en mode MixMode seulement) ou conjointement aux boutons de menu pour modifier des paramètres. L'Écran LCD affiche les paramètres et menus en vigueur. Le témoin de piles à LED tricolore s'allume en vert, orange, rouge ou clignote en rouge pour indiquer la charge des piles. Remplacer les piles immédiatement lorsqu'elle clignote en rouge. La LED RF bleue indique que l'unité de poche reçoit un signal de l'émetteur. Antenne détachable Connecteur SMA
| Témoin de pile | DEL tricolore de piles | Nombre approximatif d'heures restantes | |
| Alcaline | NiMH (2450 mAh) | ||
| Vert | 5-7 | 4 | |
| Vert | 3½-4 | 3-3½ | |
| Vert | 3-3½ | 1½-2 | |
| Vert | 2-2½ | ½ | |
| Orange | ½-1 | 0 | |
| Rouge | ½-½ | 0 | |
Paramètres HF
| RADIO | |
| G | Définit le numéro de groupe |
| CH | Définit le numéro de canal |
| 888.888MHz | Sélection manuelle des fréquences |
Paramètres audio
| AUDIO | ||
| MODE | Sélectionne le mode de contrôle | |
| STEREO | Stéréo | |
| MIXMODE | MixMode | |
| HIBOOST | Egalisation haute fréquence | |
| OFF | linéaire | |
| 4 dB | +4 dB à 10 kHz | |
| 2 dB | +2 dB à 10 kHz | |
| V LIMIT | ||
| ON | Limite le volume | |
| VALUE | 3-9: valeur correspondant à la position du bouton de volume (par exemple, 5 correspond à la 5ème graduation du bouton de volume) | |
| BAL ST / BAL MX | Balance entre les canaux gauche et droit pour les écouteurs en mode stéréo, ou mixage des canaux gauche et droit en mode MixMode | |
Paramètres d'utilitaires et d'affichage
| UTILITAIRES | |
| CUEMODE | Fait passer en mode CueMode (pour le quitter, ap-puyer sur enter et sélectionner EXIT CUEMODE) |
| DISPLAY | Change le format d'affichage |
| CONTRAST | Change le contraste de l'affichage |
| LOCK PANEL | Verrouille toutes les commandes, sauf celles de marche et de volume. Pour les déverrouiller, appuy-er sur exit, sélectionner OFF et appuyer sur enter. |
Lors de la mise en service de systèmes multiples, désirez un récepteur de poche pour effectuer un scan de fréquences permettant d'identifier les fréquences disponibles afin de les transmettre à tous les émetteurs montés en rack.
Le récepteur de poche doit être dans la même bande de fréquence que tous les émetteurs.
- Mettre tous les émetteurs montés en rack sous tension. Placer l'interrupteur RF en position d'arrêt. (Cela empêchera d'interférer avec le scan de fréquences.) Remarque : mettre en marche tous les autres appareils sans fil ou numériques utilisés durant le concert ou la présentation (de façon à permettre au scanner de les détecter et d'éviter toute interférence qu'ils pourraient produire).
- Utiliser le récepteur de poche pour rechercher un groupe en appuyant sur le bouton scan pendant deux secondes. Le récepteur de poche affiche le groupe et le nombre de canaux disponibles et SYNC NOW... s'affiche en clignotant. Important : noter le nombre de canaux disponibles. S'il y a plus d'émetteurs que de canaux disponibles, éliminer les sources potentielles d'interférence et refaire un scan ou demander l'assistance du service des applications de Shure.
- Synchroniser le récepteur de poche avec le premier émetteur monté en rack en alignant leurs fenêtres IR et en appuyant sur sync.
- Appuyer de nouveau sur le bouton scan du récepteur de poche pour trouver la fréquence disponible suivante.
- Synchroniser le récepteur de poche et l'émetteur suivant.
- Répéter l'opération avec tous les autres émetteurs montés en rack.
- Synchroniser le récepteur de poche de chaque utilisateur avec l'émetteur correspondant en alignant leurs fenêtres IR et en appuyant sur sync. NE PAS appuyer sur le bouton scan des récepteurs de poche.
- Placer l'interrupteur RF de tous les émetteurs montés en rack en position marche. Les systèmes sont alors prêts à fonctionner.
Fonction mixmode pour systèmes multiples
Configurer chaque système pour le mode MixMode. À partir de la table de mixage, envoyer le mixage de l'ensemble de l'orchestre sur l'entrée 2 du premier émetteur. Connecter la sortie LOOP OUT R à l'entrée CH.2 IN de l'émetteur suivant. Procéder de même avec tous les autres émetteurs de façon à former une installation en chaîne.
Créer ensuite des mixages personnalisés pour chaque utilisateur. Transmettre chaque mixage à l'entrée 1 de l'émetteur correspondant à cet utilisateur.
Cuesmode
Le mode CueMode permet de télécharger les paramètres de nom et de fréquence depuis les différents émetteurs montés en rack et de les enregistrer sous forme de liste dans un seul récepteur de poche. Il est possible à tout moment de faire défiler cette liste pour écouter le mixage audio de chaque émetteur, comme le fait chaque utilisateur durant un spectacle.
Les listes du mode CueMode sont conservées même si on quitte ce mode, éteint le récepteur ou enlève les piles.
Remarque: Régler la fréquence et attribuer les noms qui seront affichés pour chaque émetteur avant de créer la liste CueMode.
Ajout d'émetteurs à la liste cuemode
Remarque : l'émetteur doit être dans la même bande de fréquences que le récepteur de poche.
- Ouvrir le compartiment à piles et appuyer sur le bouton enter.
- Faire défiler le menu principal jusqu'à UTILITIES et appuyer sur enter. Sélectionner CueMode et appuyer de nouveau sur enter.
- Aligner les fenêtres IR et appuyer sur le bouton sync de l'émetteur. SYNC SUCCESS s'affiche sur l'écran à cristaux liquides après la transmission des données de fréquence et de nom dans la liste CueMode. Le numéro CueMode correspondant à cet émetteur et le nombre total d'émetteurs s'affichent également.
- Répéter l'opération précédente pour chaque émetteur.
Remarque : la synchronisation en mode CueMode ne change aucun des paramètres du récepteur de poche.
Contrôle des mixages
- Passer en mode CueMode depuis le menu UTILITIES.
- Utiliser les boutons pour faire défiler la liste CueMode afin d'écouter les différents mixages.
Sortie du mode CUEMODE
Quitter le mode CueMode en appuyant sur enter et en sélectionnant EXIT CUEMODE.
Gestion des mixages en mode cuemode
Il est possible, en mode CueMode, d'afficher le menu suivant en appuyant sur enter :
REPLACE MIX Presser le bouton sync sur un émetteur pour transmettre de nouvelles données pour le mixage en vigueur (par exemple, après avoir changé la fréquence de l'émetteur).
DELETE MIX Supprime le mixage sélectionné.
DELETE ALL Supprime tous les mixages.
EXIT CUEMODE Permet de quitter le mode CueMode et remet le récepteur de poche sur la fréquence précédemment réglée.
La fonction scan analyse l'environnement HF à la recherche d'interférences afin d'identifier les fréquences disponibles. Le PSM900 offre deux modes de scan de fréquences :
- Scan de canal Appuyer d'abord sur le bouton scan du récepteur de poche. Il trouve le premier canal libre.
- Scan de groupe Appuyer sur le bouton scan pendant deux secondes. Il trouve le groupe offrant le plus grand nombre de canaux disponibles. (Chaque groupe contient un ensemble de fréquences compatibles en cas d'utilisation de systèmes multiples dans le même environnement.)
Le PSM900 transfère les paramètres dans un sens ou dans l'autre : depuis le récepteur de poche vers l'émetteur monté en rack ou inversement.
- Transmission de paramètres vers le récepteur de poche : Aligner les fenêtres IR et appuyer sur le bouton sync de l'émetteur. La LED bleue du récepteur de poche clignote alors.
- Téléchargement de paramètres depuis le récepteur de poche : Appuyer d'abord sur le bouton scan de l'unité de poche. Aligner ensuite les fenêtres IR et appuyer sur le bouton sync de l'émetteur jusqu'à ce que « SYNC NOW... » s'affiche sur le récepteur de poche. Les LED de niveau de l'émetteur clignotent.
Certains utilisateurs ont besoin d'entendre principalement leur propre voix ou instrument, alors que d'autres veulent entendre préférentiellement l'orchestre. La fonction MixMode permet à l'utilisateur de créer son propre mixage à l'aide de la commande de balance (boutons ) du récepteur de poche.
Pour utiliser la fonction MixMode, transmettre un mixage solo de l'utilisateur à l'entrée CH. 1 IN de l'émetteur et un mixage de l'orchestre à l'entrée CH. 2 IN.
Régler le récepteur de poche de l'utilisateur sur le mode MixMode. Le récepteur de poche combine alors les deux signaux et les transmet aux deux écouteurs tandis que la commande de balance règle les niveaux relatifs de chacun.
Utilisations des sorties LOOP OUT
Utiliser les sorties LOOP OUT L (gauche) et R (droite) pour envoyer un réseau du signal audio d'un émetteur vers d'autres appareils. Quelques-unes des nombreuses utilisations de ces sorties sont indiquées ci-dessous.
Remarque: la commande de niveau d'entrée et l'attenuateur d'entrée n'affectent pas les signaux LOOP OUT.
Stereophonic pour systèmes multiples
Transmettre un signal stéreo de la table de mixage aux entrées du premier émetteur, puis connecter les sorties LOOP aux entrées de l'émetteur suivant. Répéter l'opération pour tous les émetteurs afin de former une chaîne.
Retours de scène
Transmettre un son audio des sorties LOOP aux haut-parleurs de scène. Le récepteur de poche et les retours de scène reçoivent les mêmes signaux audio.
Appareils d'enregistrement
Pour enregistrer un spectacle, relier les sorties LOOP aux entrées d'un appareil d'enregistrement.
Accord silencieux
L'accord silencieux coupe la sortie audio du récepteur lorsque les signaux HF se brouillent. Le témoin bleu du récepteur s'éteint tant que l'accord silencieux est activé.
Dans la plupart des installations, l'accord silencieux n'a pas besoin d'être régle et empêche l'utilisateur d'entendre le souffle ou les salves de parasites lorsque la qualité des signaux HF devient compromise. Toutefois, dans les environnementes encourrés de parasites HF ou à proximité de sources de tels parasites (par exemple, les grands écrans à DEL), il se peut que le seul d'accord silencieux doit être abaisse pour empêcher des pertes de niveau audio excessives. Lorsque l'accord silencieux est régle à un seuil plus bas, l'utilisateur entendra peut-être plus de parasites ou de souffle mais il connaître moins de pertes de niveau audio.
Important : Avant d'abaisser le seuil d'accord silencieux, essayer d'abord de corriger le problème en identifiant le jeu de fréquences le mieux adapté à l'installation et en éliminant les sources potentielles de parasites.
Attention: La désactivation de l'accord silencieux ou l'abaissement de son seuil peut augmenter le niveau de bruit et causer une gène à l'utilisateur.
- Ne pas abaisser le seuil d'accord silencieux sauf si c'est absolument nécessaire.
- Régler le volume des écouteurs au niveau le plus bas avant de régler l'accord silencieux.
- Ne pas modifier le réglage de l'accord silencieux en cours de spectacle.
- Régler l'émetteur à un niveau plus élevé pour rendre les parasites ou le souffle moins perceptibles.
Réglages d'accord silencieux
| HIGH (NORMAL) ÉLEVÉ (NORMAL) | Réglage d'usine par défaut. |
| MID (INTERMÉDAIRE) | Abaisse modérément le rapport signal/bruit nécess- saire pour l'accord silencieux du récepteur. |
| LOW (FAIBLE) | Abaisse fortement le seuil d'accord silencieux. |
| PILOT ONLY (PILOTE SEULEMENT) | Désactive l'accord silencieux des parasites en ne laissant activé que l'accord silencieux à la fréquence pilote. Ce symbole s'affiche dans la fenêtre d'affichage. |
| NO SQUELCH (AUCUN ACCORD SILENCIEUX) | Désactive l'accord silencieux des parasites et l'accord silencieux à la fréquence pilote. (Utilisé parfois comme outil de débogage par les ingé-nieurs du son ou coordinateurs HF pour « écouter » l'environnement HF.) Ce symbole s'affiche dans la fenêtre d'affichage. |
PSM900
Gamme de fréquences porteuses HF
470-952MHz
Remarque : varie suivant la région
Fréquences compatibles
Par bande: 20
Largeur de bande de syntonisation
E-U:36-40MHz
varie selon la région
Portée (selon l'environnement)
90 m (300 pi)
Réponse en fréquence audio
35 Hz-15 kHz
Découpage des canaux
60 dB
Rapport signal/bruit (pondéré en A)
90 dB (typique)
Distorsion harmonique totale (réf. ±34 kHz)
a 1 kHz)
<0.8% (typique)
Compression-extension
Compression-extension de référence audio brevetée Shure
Suppression des fréquences parasites (réf. 12 dB)
SINAD)
80 dB (typique)
Stabilité en fréquence
±2.5 ppm
Fréquence pilot MPX
19 kHz (±0.3 kHz)
Modulation
FM*, Stereo MPX
- ±34 kHz déviation (nominale)
Température de fonctionnement
-18°C-+57°C
P9R
Filtrage RF frontal
-3 dB à 30,5 MHz du centre de la fréquence
Réglez la sensibilité haute fréquence pour élargir la gamme dynamique HF
Sensibilité HF (à 20 dB SINAD)
2.2 V
Suppression de la fréquence-image
100 dB
Rejet de canal adjacent
70 dB
Seuil d'accord silencieux
22 dB SINAD (± 3dB)
Atténuation d'intermodulation
70 dB
Blocage
80 dB
Puissance de sortie audio (1 kHz à une distorsion <1)
%, puissance de crête à 32 Ω)
100 mW par sortie
Impédance de charge minimum
9.5Ω
Amplification élevée
sélectionnable: +2 dB, +4 dB @ 10 kHz
Limiteur de volume
sélectionnable: 3-9
Réduit le niveau de sortie maximum. Valeur sélectionnée ident-
Réduit le niveau de sortie maximum à l'increment du bouton de volume
Poids net
200 g (avec piles)
Dimensions
83 mm x 65 mm x 22 mm
Autonomie des piles
5-7 h (utilisation continue)
Puissance de sortie HF
sélectionnable: 10, 50, 100 mW (+20 dBm)
varie suivant la région
Impédance de sortie HF
50Ω (typique)
Poids net
850g
Dimensions
197 mm × 166 mm × 42 mm
Alimentation
15 V c.c.: 415 mA, typique
Entrée audio
Type de connecteur
XLR et TRS 6,35 mm (1/4 po) combinés
Polarité
Niveau nominal d'entrée
commutable: +4 dBu, -10 dBV
Niveau d'entrée maximum
+4 dBu: +29.2 dBu
-10 dBV: +12.2 dBu
Repérage des broches
Protection d'alimentation fantôme
jusqu'à 60 V c.c.
Sortie audio
Type de connecteur
6.35 mms (1/4") TRS
Configuration
Symétrique
Impedance
Connecté directement aux entrées
| Bandes | Plages de fréquence (MHz) | Puisance RF élevé (mW) |
| G6 | 470-506 | 10 / 50 / 100 |
| G6E | 470-506 | 10 / 50 |
| G7 | 506-542 | 10 / 50 / 100 |
| G7E | 506-542 | 10 / 50 |
| K1 | 596-632 | 10 / 50 / 100 |
| K1E | 596-632 | 10 / 50 |
| L6 | 656-692 | 10 / 50 / 100 |
| L6E | 656-692 | 10 / 50 |
| P7 | 702-742 | 10 / 50 |
| Q15 | 750-790 | 10 / 50 |
| Q20 | 750-787 | 10/50 |
| R20 | 794-806 | 10 |
| R21 | 794-806 | 10 / 50 |
| R22 | 790-830 | 10 / 50 |
| A24 | 779-806 | 10 |
| X2 | 925-932 | 10 |
| X1 | 944-952 | 10 / 50 / 100 |
Remarque:
Ce matériel radio est prévu pour une utilisation en spectacles musicaux professionnels et applications similaires.
Il est possible que cet appareil radio soit capable de fonctionner sur certaines fréquences non autorisées localement. Se mettre en rapport avec les autorités compétentes pour obtenir les informations sur les fréquences et niveaux de puissance HF autorisés pour les systèmes de microphones sans fil.
Accessoires fournis
| Antennes P9R | |
| 470-542 MHz | UA700 |
| 596-692 MHz | UA720 |
| 692-830 MHz | UA730 |
| 830-952 MHz | UA740 |
| Antennes P9T | |
| 470-530 MHz | UA820G |
| 500-560 MHz | UA820G7 |
| 518-578 MHz | UA820H4 |
| 578-638 MHz | UA820J |
| 638-698 MHz | UA820L3 |
| 690-746MHz | UA820B |
| 740-814 MHz | UA820Q |
| 774-865 MHz | UA820A |
| 900-1000 MHz | UA820X |
| Câble de report d'antenne en façade | 95A9023 |
| Sac à glissière | 95A2313 |
| Equerre de montage en rack, longue | 53A8612 |
| Equerre de montage en rack, courte | 53A8611 |
| Barre de jumelage | 53B8443 |
| Kit de matériel (vis de montage en rack) | 90AR8100 |
| Kit d'amortisseur | 90B8977 |
| Alimentation à découvertage à faible consommation d'énergie | |
| USA | PS41US |
| Brésil | PS41BR |
| Argentine | PS41AR |
| Europe | PS41E |
| Royaume-Uni | PS41UK |
| Australie/Nouvelle-Zélande | PS41AZ |
| Chine | PS41CHN |
| Taiwan | PS41TW |
| Japon | PS41J |
Accessoires en option
| Combéiner d'antennes 8 vers 1 améliorantles performances HF | PA821SWB |
| Combéiner d'antennes 4 vers 1 avec sorties d'alimentation DC pour 4 émetteurs(meilleures performances HF et éliminationdu besoin d'une alimentation extérieure) | PA421SWB |
| Antenne directionnelle passive | PA805SWB |
| Antenne hélicoidale | HA-8000 |
| Antenne omnidirectionnelle passive | UA860SWB |
| Mélangeur de retour personnel à 4 canaux | P4M |
| Câble coaxial, type BNC-BNC, RG58C/U,50 ohms, 0,6 m de long | UA802 |
| Câble coaxial, type BNC-BNC, RG58C/U,50 ohms, 2 m de long | UA806 |
| Câble coaxial, type BNC-BNC, RG8X/U,50 ohms, 7,5 m de long | UA825 |
| Câble coaxial, type BNC-BNC, RG8X/U,50 ohms, 15 m de long | UA850 |
| Câble coaxial, type BNC-BNC, RG213/U,50 ohms, 30 m de long | UA8100 |
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 (Canada).
Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conforme aux exigences des normes CEM EN 300 422 parties 1 et 2 et EN 301 489 parties 1 et 9.
Homologué selon la partie 74 des réglementations FCC (organisme fédéral réglementant les communications aux U. S. A.). (FCC ID: DD4P9TA, DD4P9TB, DD4P9TC, DD4P9TD, DD4P9TJ). Homologué par IC au Canada selon RSS-123 et RSS-102. (IC: 616A-P9TA, 616A-P9TB, 616A-P9TC, 616A-P9TD). Conformé aux exigences essentielles de la directive européenne R&TTE 99/5/CE, autorisé à porter le marquage CE.
P9R
Approuvé selon la déclaration de conformité de la partie 15 des réglementations FCC. Homologué par IC au Canada selon RSS-123. (IC: 616A-P9RA, 616A-P9RB, 616A-P9RC, 616A-P9RD).
L'utilisation de ce dispositif est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d'interférences et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable de l'appareil.
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visitez www.shure.com. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de :
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
D-74078 Heilbronn, Allemagne
Téléphone: +49 7131 72 140
Télécopie: +49 7131 72 14 14
Courriel : EMEAsupport@shure. de
Information à l'utilisateur
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des réglements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception d'émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l'appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger le problème en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Consultez le revendeur.
Remarque: Les essais de conformité CEM sont basés sur l'utilisation de types de câbles fournis et recommandés. L'utilisation d'autres types de câble peut dégrader la performance CEM.
Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse du fabricant peut entraîner la nullité du droit d'utilisation de l'équipement.
Renseignements sur l'octroi de licence
Autorisation d'utilisation : Une licence officielle d'utilisation de ce matériel peut être requise dans certains pays. Consulter les autorités compétentes pour les exigences possibles. Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d'utilisation de l'équipement. La licence d'utilisation de l'équipement de microphone sans fil Shure demeure de la responsabilité de l'utilisateur, et dépend de la classification de l'utilisateur et de l'application prévue par lui ainsi que de la fréquence sélectionnée. Shure recommande vivement de se mettre en rapport avec les autorités compétentes des télécommunications pour l'obtention des autorisations nécessaires, et ce avant de besoin et de commander des fréquences.
PSM900
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CoOTBeTCTByeT Tpe6oBaHnM CtaHdApTOB 3MC EN 300 422, qactn 1 n 2, n EN 301 489, qactn 1 n 9.
CeptnuHnupoBaHO coRnacHo Tpe6oBaHNAM FCC qac7b 74. (FCC ID: DD4P9TA, DD4P9TB, DD4P9TC, DD4P9TD, DD4P9TJ). CeptnuHnupoBaHO no IC B KaHaDe KaK RSS-123 n RSS-102. (IC: 616A-P9TA, 616A-P9TB, 616A-P9TC, 616A-P9TD). CoOTBeTCTByET OCHOBHbIM Tpe6oBaHNm eBpOneNcKO dIpeKTHBbI 99/5/EC no paAno- n TeLeKOMMHyNkaUOHHomy TepMHaNbHOMy o6OpuyoBaHnIO (R&TTE), COOTBeTCTByET Tpe6oBaHNm Dnla MapKnipoBKN CE.
P9R
YTBeRJHeO CoRJaCHo NpOJKeHnO O IeKJIapauuN COoTBeCTBna (DoC) FCC, qac7b 15. CepTnΦuNpuBaHO no IC B KaHaDe KaK RSS-123. (IC:616A-P9RA,616A-P9RB,616A-P9RC, 616A-P9RD).
3Kcnnyataa 3TO yCTPOIcTBa DOnyckaeTc npn CneDyuOuNX DByX ycNoBnX: (1) 3TO yCTpoiCTBO He DoJIJHXo Co3DaBaTb NOMex n (2) 3TO yCTPOIcTBO DoJIJHXo PnINHMAtb IIObIe NOMEXN, BKNIOUcaH n Te, KOToPbIE MOrTy pNBeCTN K HeKeJenaTeJIbHbIM RaJIeHNaM npn pa6Ote yCTPOIcTBa.
Дeкларачию COOTBETCTBnE CE MOЖHO NOJyUHb B KOMпани Shure Incorporated nIIN IIObOM n3 ee eBpOneiCKnx ppeiDctaBHTeNbCTB. KOHTaKTHYIO INHΦoPmauio CM. Na Be6caIte WWW. shure. com Дeкларачию COOTBETCTBnE CE MOЖHO NOJyUHb no CLEdYIOUSeMy aDpecy:
Informations d'origine et de fabrication:
Shure Europe GmbH