UNITI - Système audio NAIM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UNITI NAIM au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : UNITI - NAIM


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UNITI - NAIM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UNITI de la marque NAIM.



FOIRE AUX QUESTIONS - UNITI NAIM

Comment réinitialiser mon NAIM Uniti ?
Pour réinitialiser votre NAIM Uniti, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes jusqu'à ce que le logo NAIM apparaisse.
Pourquoi mon NAIM Uniti ne se connecte-t-il pas au Wi-Fi ?
Assurez-vous que votre routeur Wi-Fi fonctionne correctement et que vous êtes à portée de signal. Vérifiez également que le mot de passe Wi-Fi est correctement saisi dans les paramètres de l'appareil.
Comment mettre à jour le logiciel de mon NAIM Uniti ?
Allez dans les paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Mise à jour logicielle', puis suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version.
Mon NAIM Uniti ne lit pas certains fichiers audio. Que faire ?
Vérifiez que les fichiers audio sont dans un format compatible. Les formats pris en charge incluent MP3, WAV, FLAC, et AAC. Si le problème persiste, essayez de convertir les fichiers dans un format supporté.
Comment configurer le streaming via Tidal ou Spotify ?
Ouvrez l'application NAIM sur votre smartphone ou tablette, connectez-vous à votre compte Tidal ou Spotify, et suivez les instructions pour lier votre compte à votre NAIM Uniti.
Pourquoi le son de mon NAIM Uniti est-il faible ?
Vérifiez le niveau du volume sur l'appareil et dans l'application. Assurez-vous également que les connexions des câbles sont sécurisées et que vos enceintes fonctionnent correctement.
Comment utiliser l'entrée USB de mon NAIM Uniti ?
Pour utiliser l'entrée USB, branchez votre clé USB contenant des fichiers audio dans le port USB de l'appareil. Sélectionnez ensuite 'USB' comme source d'entrée dans le menu de l'appareil.
Mon NAIM Uniti ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment configurer le NAIM Uniti avec l'application Naim ?
Téléchargez l'application Naim depuis l'App Store ou Google Play. Ouvrez l'application et suivez les instructions pour ajouter votre NAIM Uniti à votre réseau.
Comment résoudre les problèmes de décalage audio lors de la lecture ?
Essayez de redémarrer le NAIM Uniti et assurez-vous que votre réseau Wi-Fi est stable. Si le problème persiste, vérifiez les paramètres de synchronisation audio dans l'application.

MODE D'EMPLOI UNITI NAIM

Manuel de Référence NA I M UN I T I LEC T EU R AUD I O T O U T - EN - UN F R AN Ç A I S

Media est une marque déposée de Microsoft Corporation. Le logo « Conçu pour iPod » indique que ce produit a été spécifiquement conçu pour fonctionner avec iPod. Le fabricant certifie que cette accessoire a été fabriqué suivant les hauts standards de qualité et de performance que vous pouvez exiger de Apple et iPod. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires.

N a im U nit i : Intro du c ti on

1 . In t r odu ct ion a u Na i mUni ti Le NaimUniti est un produit hautement performant qui récompensera le temps et les efforts que vous consacrerez à son installation et son réglage. Nous vous recommandons vivement la lecture de ce manuel. Le NaimUniti comporte en fait six éléments séparés. Chacun d’eux est présenté dans les paragraphes suivants et décrit ultérieurement en détails dans les Sections 5 à 10. Ces éléments sont les suivants : Un amplificateur stéréo intégré Un lecteur CD Une radio multi-mode Une interface audio UPnP™ Une interface iPod Une interface audio USB

présenté ci-dessous et entièrement décrit en Section 5 présenté ci-dessous et entièrement décrit en Section 6 présentée ci-dessous et entièrement décrite en Section 7 présentée ci-dessous et entièrement décrite en Section 8 présentée ci-dessous et entièrement décrite en Section 9 présentée ci-dessous et entièrement décrite en Section 10

Précédant les sections décrivant les éléments du NaimUniti, la Section 2 couvre son installation, la Section 3 décrit son interface utilisateur et la Section 4 décrit son réglage.

1. 1 L’amplificate ur inté gré

Le préamplificateur du NaimUniti fournit le contrôle du volume, de la balance, de la sélection d’entrées et de la sourdine à partir de sa façade ou de la télécommande fournie.

1.1.4 Sorties enceinte

Un amplificateur de puissance stéréo de 50 Watts par canal sur 8 Ohms est incorporé au NaimUniti. L’amplificateur de puissance est conçu pour piloter une paire d’enceintes à partir des prises sur le panneau arrière du NaimUniti.

1. 2 L e lecteur CD Le NaimUniti comporte un lecteur CD basé sur le même tiroir pivotant et le même principe de transport utilisés dans les autres lecteurs CD de Naim. Le transport est capable

de lire les CD Red Book standard et les disques CDR. Les pistes peuvent être lues dans un ordre programmé ou aléatoire.

1.3 La radio multi-mode

La radio multi-mode du NaimUniti combine un tuner FM/ DAB (Digital Audio Broadcasting) et un lecteur de radio Internet (iRadio). Au total, 40 stations de radio pour les trois modes peuvent être enregistrées comme présélections. En mode DAB et FM, le NaimUniti balaye les bandes de transmission respectives pour rechercher les stations. En mode iRadio, le NaimUniti reçoit des flux de données et une liste des stations de radio disponibles d’un serveur internet dédié. iRadio nécessite un accès à Internet à haut débit via une connexion réseau domestique. Le module DAB du NaimUniti possède des capacités complètes d’affichage des programmes et des stations. Le module FM est entièrement compatible RDS (Radio Data System). Note : Les émissions DAB et RDS ne sont pas disponibles dans tous les territoires.

1 . 4 L’ i n t er f a ce a u d i o U P n P ™

Le NaimUniti peut se connecter à un réseau domestique et lire des fichiers audio stockés sur des serveurs UPnP™.

1 . 5 L’ i n t er f a ce i P od

Le NaimUniti comporte une prise d’interface iPod sur son panneau arrière qui permet à des fichiers audio stockés sur un iPod d’être lus, ainsi que de commander l’iPod par l’intermédiaire de la façade ou de la télécommande du NaimUniti. La prise d’interface iPod peut aussi être utilisée pour recharger la batterie de l’iPod. Un câble Naim n-Link, disponible séparément, est nécessaire pour connecter l’iPod au NaimUniti.

1 . 6 L’ i n t er f a ce a u d i o U S B Le NaimUniti comporte une prise d’interface USB sur sa façade qui permet à des fichiers audio stockés sur une clé

USB d’être sélectionnés et lus.

La vis de transport en dessous du boîtier du NaimUniti doit être enlevée avant utilisation et remise en place si l’appareil doit être déplacé. Cette vis de transport ne doit être utilisée avec aucun autre appareil Naim. Manipulez le NaimUniti avec beaucoup de soin une fois que la vis de transport a été enlevée.

Le branchement du NaimUniti à l’alimentation secteur et à une variété de périphériques et sources audio est décrit dans les paragraphes suivants. Le diagramme 2.1 illustre les prises de branchement du panneau arrière du NaimUniti.

2. 1 L e panne au arriè re du N aimU n i t i

Interrupteur M/A Entrée secteur et fusible

Utilisez toujours des câbles d’interconnexion de haute qualité pour connecter les sources aux entrées du NaimUniti.

N a im U nit i : Insta lla tion et connexi on

2.4.2 Sorties de signal audio Le NaimUniti fournit des sorties de signal audio pour une diversité d’applications. Le branchement aux sorties se fait grâce aux types de prises énumérés dans le tableau suivant : Sortie Preamp out Sub out 1 Note : Les deux sorties caissons de graves sont mono et non-filtrées. Elles sont prélevées après le contrôle de volume du NaimUniti et les caissons de graves qui lui sont connectés réagiront donc aux changements de volume du NaimUniti. Les sorties reflètent toujours le signal d’entrée sélectionné et peuvent être activées ou désactivées dans le menu de réglage des enceintes. Note : La sortie ligne stéréo est destinée à être connectée à un appareil d’enregistrement. Elle est prélevée avant le contrôle de volume du NaimUniti et ne reflète donc pas les changements de volume. La sortie reflète toujours l’entrée signal sélectionnée.

2. 5 S orties enc e inte s

Un jeu de prises de connexion pour enceintes se trouve sur le panneau arrière du NaimUniti. Des connecteurs d’enceinte Naim Audio spécifiques sont fournis pour effectuer la connexion et ils doivent être toujours utilisés afin de satisfaire aux normes de sécurité européennes. Le câble d’enceinte Naim Audio donne les meilleurs résultats ; divers types de câbles peuvent cependant être utilisés sans risque d’endommager l’amplificateur. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus d’information. Utilisez des longueurs égales de câbles pour chaque canal. Assurez-vous, lorsque vous branchez les enceintes, qu’elles sont bien « en phase », c’est-à-dire que l’orientation des branchements positifs et négatifs aux deux extrêmités du câble est la même pour les deux canaux.

Le NaimUniti comporte sur sa façade une prise casque stéréo 3,5mm. L’insertion d’un connecteur de casque mettra les sorties enceintes en sourdine. Note: Le NaimUniti contrôle et enregistre les réglages de volume pour le casque et les enceintes séparément.

2.7 Interrupteur Signal Ground (Masse signal)

Le NaimUniti est équipé sur son panneau arrière d’un interrupteur Signal Ground (Masse signal) offrant deux positions : Chassis ou Floating. Sélectionnez la position Chassis sauf si le NaimUniti est connecté à un système hi-fi comprenant un autre composant source raccordé à la terre, ou si un

ronflement venant de l’alimentation secteur est audible à travers les enceintes. Si nécessaire, contactez votre revendeur, distributeur ou Naim directement pour des conseils.

Note : « Connecté » dans le contexte ci-dessus fait référence à un câble de signal audio analogique qui inclut un branchement à la terre. Note : Tous les lecteurs CD et DVD Naim sont mis à la terre ; l’interrupteur Signal Ground (Masse signal) doit donc être réglé sur « floating » si l’un d’entre eux est connecté dans le système. Aucun dommage ne sera causé si l’interrupteur est réglé sur la mauvaise position, mais la qualité du son pourrait être compromise.

2.7.1 Notes générales sur les connexions audio

Les connexions analogiques négatives d’entrée et de sortie du NaimUniti pour chaque canal sont communes. La terre (masse) doit toujours être raccordée quels que soient les autres équipements utilisés. La masse met principalement à la terre le boîtier et l’écran électrostatique à l’intérieur du transformateur et est connectée au négatif du signal seulement si l’interrupteur Signal Ground (Masse signal) est réglé sur Chassis. Pour éviter les boucles de ronflement, le négatif du signal du système dans son ensemble doit être raccordé à la terre en un seul endroit seulement.

2 . 8 I n t er f a ce i P od

Un iPod peut être connecté à la prise d’interface montée à l’arrière en utilisant un câble Naim n-Link (disponible séparément). En plus des signaux audio, la prise iPod du NaimUniti transporte les signaux de commande de l’iPod et fournit aussi du courant pour recharger sa batterie.

2 . 9 C on n ex i on s r és ea u

2.9.1Connexion à un réseau câblé Le NaimUniti comporte sur son panneau arrière une prise ethernet standard RJ45. Cette prise permet au NaimUniti de se joindre aux réseaux domestiques via un routeur réseau pour accéder aux flux de données de radio sur Internet ou diffuser des fichiers audio enregistrés sur des serveurs UPnP™ configurés de façon appropriée. Du matériel pour Ethernet via réseau électrique peut être utilisé et fournit une méthode simple et pratique de connexion à un réseau câblé domestique. Cependant, suivant les spécificités du câblage du secteur dans chaque environnement domestique, la présence de données relatives au réseau sur le secteur peut compromettre la qualité du son du système tout entier. S’il est estimé qu’aucun compromis sur la qualité du son n’est acceptable, il faut envisager l’installation d’un câblage de réseau dédié ou l’utilisation d’un réseau WiFi.

2.9.2 Connexion à un réseau WiFi

Si le NaimUniti est connecté en WiFi à un réseau domestique, l’antenne WiFi fournie doit être branchée à la prise d’antenne WiFi sur le panneau arrière. La configuration de la connexion WiFi sera aussi nécessaire avant que le NaimUniti ne soit capable de se connecter au réseau. Voir Section 4.6.1 de ce manuel.

N a im U nit i : Insta lla tion et connexi on

Note : Un NaimUniti mis sous tension sans une connexion à un réseau câblé en état de marche ne sera qu’en mesure de se connecter en WiFi à un réseau. Pour utiliser une connexion Ethernet (câblée), éteignez le NaimUniti, connectez le réseau et allumez-le à nouveau. Note : Pour que la radio Internet puisse fonctionner, le NaimUniti requiert une connexion à Internet à large bande via un routeur/modem avec pare-feu (firewall) intégré.

2. 1 0 P rises d e c o ntrô le

Le NaimUniti est équipé sur son panneau arrière d’une prise d’interface RS232 standard et d’une prise Remote in. Ces prises permettent au NaimUniti d’être intégré dans les systèmes d’automatisation domestiques. Contactez votre revendeur, distributeur ou Naim Audio pour plus de renseignements à ce sujet.

NaimUniti requiert de naviguer à travers une interface utilisateur pilotée par menu. Les principes généraux de l’interface sont appliqués à chaque élément du NaimUniti : cette section du manuel décrit et illustre donc ces principes généraux.

3. 1 Caractéri stique s de la f aç ade

mettre le NaimUniti en sourdine diminuer le volume augmenter le volume sélectionner séquentiellement les entrées mettre le NaimUniti en mode liste arrêter la lecture démarrer la lecture sélectionner la piste ou le fichier audio précédent(e) next sélectionner la piste ou le fichier audio suivant(e)

En mode liste et réglages, les boutons de la façade du

NaimUniti (sauf le bouton mute) se re-configurent. Les boutons re-configurés sont illustrés sur le diagramme ci-dessus et leur opération est décrite ci-dessous : -vol naviguer vers le haut du menu ou de la liste input aller vers le menu ou la liste précédent(e) (ou le caractère précédent) play aller vers le menu ou la liste suivant(e) (ou le caractère suivant) prev naviguer vers le bas du menu ou de la liste stop OK (confirmer la sélection) list sortir du mode liste mute mettre le NaimUniti en sourdine next non-opérationnel vol+ non-opérationnel

Note : La touche droite (4) duplique la touche ok/list lors de la navigation des menus en mode liste.

Dans les listes longues, les touches numériques/texte peuvent être utilisées pour parcourir la liste plus rapidement par ordre alphabétique.

Dans le coin supérieur gauche de l’écran, le niveau du volume est affiché avec l’icône d’une « enceinte » qui montre que le NaimUniti n’est pas en sourdine. En haut de l’écran, apparaissent l’icône « lecture », pour montrer que la lecture est en cours et l’icône « aléatoire », pour indiquer que la lecture se fait en mode aléatoire. « CD » indique que l’entrée CD a été sélectionnée.

3.5 E cran d’a f f i c h a g e e n f a ç a d e ( m o d e liste)

à chaque fois que vous entrerez en mode réglages. Le

« 1/8 » dans le coin supérieur droit indique que l’élément sélectionné est le premier parmi huit.

OK Pour naviguer dans les menus de réglages et faire des sélections, utilisez les touches de direction haut (5), bas

(6) et gauche (3) de la façade ou de la télécommande pour naviguer dans les menus et le bouton ou la touche ok/list pour confirmer une sélection. Note : La touche droite (4) duplique la touche ok/list lors de la navigation des menus en mode réglages.

On entre en mode liste en appuyant sur le bouton list de la façade ou la touche ok/list de la télécommande. Le mode liste est utilisé quand une source fournit des données qui peuvent être parcourues : une liste de stations de radio

DAB par exemple, ou lorsque le NaimUniti offre des possibilités de nommer ou de programmer des éléments tels que des présélections de radio (stations préférées) ou des pistes de CD par exemple. Les listes affichées dépendront de l’entrée sélectionnée et des données disponibles. Un écran type en mode liste est illustré ci-dessus, énumérant les stations de radio DAB disponibles avec la station BBC R1 sélectionnée. Dans le coin supérieur droit de l’écran, « 1/28 » dénote que l’élément sélectionné est le premier parmi vingt-huit.

Pour sortir du mode réglages ( ), appuyez sur la touche réglages de la télécommande une seconde fois ou appuyez sur la touche exit ou le bouton list de la façade.

Le réglage du NaimUniti est abordé à la Section 4. Note : Si un programme est en cours de lecture quand le NaimUniti entre en mode réglages, il continuera à être lu. Les touches de volume, de sourdine et de transport (lecture, pause, arrêt etc) de la télécommande resteront opérationnelles.

N a im U nit i : Fo nc tio nnement

3. 7 L a téléco mmande du N aimU nit i Pour installer les piles, retirez le couvercle du compartiment à piles et insérez-les dans le compartiment en veillant à respecter la polarité. Remettez le couvercle en place.

3.7.1 Touches en modes normal et liste/ réglages

Note : Les attributions des touches de navigation (3456) peuvent être altérées dans le menu de réglage des touches de la télécommande.

Lorsque la saisie de texte est requise, des pressions multiples sur une touche feront défiler les caractères associés à cette touche. En plus des caractères, la touche preset offre une fonction de suppression de caractères, la touche zéro permet de saisir un espace et la touche store permet de changer la casse des lettres (minuscule/majuscule). Les touches haut (5) et bas (6) feront aussi défiler toutes les lettres disponibles. L’image agrandie de la télécommande illustre les touches numériques et les caractères associés à chacune d’elles. Lorsque le NaimUniti vous invite à saisir un texte sur son écran, sélectionnez les caractères à tour de rôle en appuyant sur la touche appropriée le nombre de fois requis. Confirmez la saisie du texte en appuyant sur la touche ok/list.

Le degré auquel vous modifiez les réglages par défaut du NaimUniti dépendra des utilisations que vous en ferez et dans quelle mesure vous utiliserez ses capacités.

Il se peut que vous n’ayez pas du tout besoin de modifier les réglages par défaut ; nous vous encourageons malgré tout à lire cette section du manuel afin d’acquérir une compréhension complète des capacités du NaimUniti. Les paragraphes suivants décrivent chaque menu de réglage du NaimUniti à tour de rôle, en commençant par l’écran d’accueil du menu réglages. Mettez le NaimUniti en mode réglages en appuyant sur la touche réglages ( ) de la télécommande. Utilisez les touches de direction de la télécommande pour naviguer à travers les menus de réglages et la touche ok/list pour faire des sélections. Pour sortir du mode réglages, appuyez sur la touche exit.

4. 1 L’accueil du me nu Ré glage s

L’écran d’accueil du NaimUniti vous permet d’accéder à huit menus de réglage. Les fonctions des menus sont les suivantes :

Enceintes : Configure les options de sortie enceintes du NaimUniti

Casque : Configure les options de sortie casque du NaimUniti Réseau : Configure les réglages de connexion réseau du NaimUniti Ecran en façade :

Télécommande : Permet aux entrées du NaimUniti d’être attribuées à des touches spécifiques de la télécommande. Permet aussi la configuration des touches de navigation

(3456) de la télécommande. Réglages usine : Permet d’interroger le statut du NaimUniti, de supprimer toutes les présélections de l’utilisateur et de rétablir les réglages d’usine. Chacun des huit menus est décrit en détails dans les sections suivantes. Utilisez les touches haut (5) et bas (6) et ok/list pour sélectionner un menu de réglage.

4. 2 Le menu L angue

Langue English Note : L’option de ne pas recharger l’iPod est proposée parce qu’il peut y avoir une faible réduction de la qualité du son de l’iPod quand la recharge et la lecture ont lieu simultanément.

4.3.7 Entrée USB USB

5 et 6 de la télécommande)

N a im U nit i : R égla ges

Les options de type d’enceintes spécifient les réglages de routage du signal et de filtre passe-haut. Sélectionnez l’option Grandes+Sub quand un caisson de graves est connecté au NaimUniti et utilisé pour augmenter la perfomance basse fréquence d’enceintes larges (bande passante pleine). Sélectionnez Petites+Sub quand un caisson de graves est utilisé pour fournir la composante basse fréquence d’un système d’enceintes incorporant des petites enceintes satellites (bande passante restreinte). Quand Petites+Sub est spécifié, un filtre passe-haut 100Hz est appliqué au signal de sortie de l’enceinte du NaimUniti. Les paramètres Volume Maxi et Balance spécifient le volume maximal permis et la balance des canaux respectivement.

4. 5 Le menu C asque

Le menu de réglage du casque permet au paramètre Volume maxi d’être spécifié :

Note: Si le NaimUniti est connecté au réseau via WiFi et via ethernet (câblé) à la fois, la connexion ethernet prendra la priorité.

 églage de la connexion réseau WiFi

Si le paramètre WiFi est sélectionné dans le menu Connexion

Réseau, le menu Sélectionnez Réseau affichera une liste des réseaux disponibles. La possibilité de ne pas utiliser une connexion WiFi est aussi offerte. Utilisez les touches haut (5) et bas (6) de la télécommande pour parcourir la liste et la touche ok/list pour sélectionner un réseau. Note : Le NaimUniti est compatible avec la plupart des standards WiFi communément utilisés. Les routeurs compatibles avec les normes 802.11b et 802.11g fonctionnent, mais ceux qui sont compatibles avec 802.11g sont recommandés pour de meilleurs résultats.

Nom : Le paramètre Nom permet au nom par défaut du réseau du NaimUniti d’être changé.

Utilisez les touches numériques/ texte de la télécommande pour saisir le mot de passe ou la clé d’accès en respectant bien les majuscules et les minuscules.

Appuyez sur la touche ok/list de la télécommande lorsque la saisie est terminée. Dans l’illustration, le mot de passe est « flatfish ».

Le paramètre WiFi permet de choisir un réseau WiFi et de s’y joindre. Voir notes détaillées sur le réglage d’un réseau

WiFi en Section 4.6.1 ci-dessous.

Si la connexion au réseau est réussie, le NaimUniti affichera un

écran de confirmation.

Le statut du réseau affiche le statut de la connexion réseau en cours.

Si un mot de passe ou une clé d’accès incorrect est saisi, le

NaimUniti affichera un message d’alerte.

Le menu Connexion réseau permet d’adapter les paramètres de réseau du NaimUniti au routeur et au réseau. Les options sont

énumérées et décrites dans les sections suivantes :

Selectionnez réseau

Note : Les appareils installés sur un réseau ont une adresse

IP grâce à laquelle ils sont identifiés par tous les autres éléments du réseau. DHCP est un ensemble de règles qui

Entrer maintenant votre clé ou mot de passe WiFi.

« ok » pour continuer

« Réglages usine > Statut du système» .

Appuyez sur la touche ok/list de la télécommande pour connecter immédiatement le NaimUniti au l’écran de confirmation.

4.6.2 Connexion à un réseau non-DHCP (statique)

Si DHCP est dé-sélectionné dans le menu Connexion réseau, cinq autres paramètres seront affichés.

Ce réseau WiFi n’est pas sécurisé et ne requiert ni clé ou mot de passe.

« ok » pour continuer

à un réseau en utilisant une adresse IP fixe. En sélectionnant chacun d’eux à tour de rôle, des écrans de saisie numériques seront affichés et devront être complétés par les éléments appropriés de l’adresse IP. Consultez la documentation de votre routeur pour plus de d’information sur la spécification des éléments de configuration d’une adresse IP fixe.

4.7 Le menu Ecran en façade

Le menu de réglage de l’écran en façade permet de modifier le comportement de l’écran de la façade du NaimUniti. Les options sont énumérées et décrites dans les sections suivantes : Paramètre Arrêt si sourdine : Arrêt auto :

NaimUniti s’éteindra si celui-ci est mis en sourdine. Arrêt auto détermine la durée pendant laquelle l’écran restera

allumé après l’éxécution de la dernière opération d’interface. Des durées variant de 10 secondes à 1 heure peuvent être sélectionnées.

Note: Si l’écran a été éteint en utilisant la touche disp de la télécommande, ce réglage aura toujours la priorité sur le réglage Arrêt auto. L’écran s’allumera toujours brièvement quand des commandes de contrôle sont reçues.

4.8 Le menu Télécommande

Le menu de réglage de la téléTélécommande commande permet de modi4Haut/Bas fier l’attribution des entrées du Gauche/Droite NaimUniti à chaque touche de CD sélection d’entrée de la télécomRadio mande (Diagramme 4.8.4) et de configurer les fonctions de ses touches de navigation (Diagramme 4.8.3).

4.8.1 Fonctions des touches de navigation

Télécommande ouvre un autre menu qui permet de sélectionner un des deux modes de fonctionnement des touches haut (5) et bas (6) de la télécommande : Changer source et Inactif. Si Changer source est sélectionné, les touches sélectionneront les entrées et si Inactif est sélectionné, les touches seront désactivées. La sélection du paramètre Fonction de G/D 1/5 Fonction de G/D à partir du 4CD Piste menu Télécommande ouvrira iPod Piste d’autres menus qui permettront Radios Stations la configuration des touches USB Piste gauche (3) et droite (4) indépendamment pour les entrées CD, iPod, Radios, USB et UPnP™. Changer fonction 1/3 Les options disponibles pour les 4Piste entrées USB, iPod, UPnP™ et Liste CD sont Piste, Liste et Inactif. Si Inactif Piste est sélectionné, les touches gauche (3) et droite (4) sélectionneront la piste suivante ou précédente. Si Liste est sélectionné, les touches remettront le NaimUniti en mode liste, et si Inactif est sélectionné, les touches seront désactivés. Les options disponibles pour Changer fonction 1/4 l’entrée Radio sont Station, 4Station Présélection, Liste et Inactif. Si Inactif sélectionneront la station suivante ou précédente. Si Présélection est sélectionné, les touches sélectionneront la station enregistrée suivante ou précédente. Si Liste est sélectionné, les touches remettront le NaimUniti en mode liste et si Inactif est sélectionné, les touches seront désactivées.

4.8.2 Attribution des touches d’entrée

Haut/Bas et Gauche/Droite, le 41. FM menu Télécommande affiche la 2. DAB liste des huit touches de sélection 3. iRadio d’entrée de la télécommande. 4. Non attribué La sélection d’une des touches ghi jkl mno affiche alors la liste des quatre attributions existantes pour cette touche (y compris les non attribuées). Pour changer une attribution, sélectionnez le numéro de l’attribution à changer et, à partir du menu suivant, sélectionnez l’entrée désirée.

4.8.3 Touches de navigation de la télécommande Les entrées peuvent être sélectionnées en appuyant sur le bouton input sur la façade, les touches haut (5) et bas (6) de la télécommande ou une des touches de sélection des entrées de la télécommande. Note : L’entrée de la façade est sélectionnée automatiquement dès qu’une fiche y est insérée. En appuyant sur le bouton input en façade ou sur les touches haut (5) et bas (6) de la télécommande, vous pouvez faire défiler et sélectionner les entrées dans l’ordre suivant : CD, FM (radio), DAB (radio), iRadio, UPnP™ (réseau UPnP™), iPod, USB, Façade (analogique/numérique en façade), Analogique 1, Analogique 2, Analogique 3, Phono, Numérique 1, Numérique 2, Numérique 3, Voir Section 4.3. Les entrées peuvent aussi être désactivées de sorte qu’elles n’apparaissent pas et ne puissent pas être sélectionnées. En appuyant sur une des touches de sélection des entrées de la télécommande, vous pouvez soit sélectionner directement une seule entrée, soit faire défiler un groupe d’entrées. Par exemple, par défaut, en appuyant sur la touche de sélection CD, vous sélectionnez l’entrée CD, tandis qu’en appuyant sur la touche de sélection d’entrée radio, vous faîtes défiler un groupe comprenant les entrées FM, DAB et iRadio. Note : Les attributions par défaut des touches de sélection des entrées peuvent être modifiées dans les menus de réglages du NaimUniti. Voir Section 4.8.2. La sélection d’une entrée acheminera le signal audio de cette entrée aux sorties du NaimUniti. Le NaimUniti affichera momentanément les noms des entrées au moment où elles sont sélectionnées avant d’afficher des informations qui leurs sont spécifiques, la piste CD ou la présélection de radio par exemple. Si une entrée n’est pas opérationnelle (par exemple, s’il n’y a pas de clé USB insérée) quand elle est sélectionnée, le NaimUniti affichera un message d’alerte descriptif.

5. 2 Contrôle du v o lume

Le contrôle du volume du NaimUniti se fait en utilisant soit les boutons -vol et vol+ de la façade, soit les touches vol- et vol+ de la télécommande. Le contrôle du volume affecte les sorties enceintes, casque, caisson de graves et préamplificateur. F14

Note : En mode liste ou réglages, le contrôle du volume en façade est désactivé. Le volume peut toujours être contrôlé en utilisant les touches volume de la télécommande.

La fonction sourdine met en sourdine les sorties enceintes, casque, préamplificateur et caisson de graves du NaimUniti et est activée ou désactivée en appuyant sur le bouton mute en façade ou la touche mute de la télécommande. La mise en sourdine est indiquée par le clignotement du symbole du volume sur l’écran.

5 . 3 A f f i ch a g e d e l ’ a m p l i f i ca t eu r

En fonctionnement normal, l’écran du NaimUniti indique d’abord des informations relatives à l’entrée sélectionnée. Il changera temporairement pour indiquer des ajustements de l’amplificateur tels que le niveau du volume et la mise en sourdine du signal quand ces changements sont éxécutés.

5 . 4 S or t i es d e s i g n a l

En plus de ses sorties enceintes, l’amplificateur intégré du NaimUniti fournit une sortie ligne stéréo, deux sorties caisson de graves mono non filtrées, une sortie préamplificateur stéréo et une sortie casque. La sortie ligne peut être utilisée pour connecter le NaimUniti à un appareil d’enregistrement analogique. Le contrôle de volume du NaimUniti n’a aucun effet sur le niveau de la sortie ligne. Les sorties caisson de graves sont spécifiquement prévues pour fournir des signaux appropriés pour piloter des caissons de graves actifs. Les deux sorties caisson de graves sont des signaux mono identiques. La configuration appropriée caisson de graves / enceintes peut être réglée dans le menu de réglage des enceintes. Voir Section 4.4. La sortie préamplificateur est conçue pour permettre la connexion d’un amplificateur de puissance Naim Audio supplémentaire ou d’une version améliorée au préamplificateur du NaimUniti. L’amplificateur casque du NaimUniti est capable de piloter la plupart des casques disponibles sur le marché. L’insertion d’une fiche de casque mettra en sourdine les sorties enceinte, préamplificateur et caisson de graves du NaimUniti.

5 . 5 A n o m a l i e s d e f o n c t i o n n e m e n t de l ’ a m p l i f i ca t eu r : m es s a g es d ’ al ert e

Dans le cas peu probable où l’amplificateur de puissance du NaimUniti devient surchargé, dépasse sa température de fonctionnement normale ou montre des signes de dysfontionnement, sa sortie se mettra en sourdine et l’écran affichera un message d’alerte.

6. 1 Charger u n CD Pour charger un CD, ouvrez le tiroir grâce à la poignée sur la gauche de l’appareil. Placez le disque sur le plateau suivi du presse-cd magnétique. N’utilisez pas un presse-cd venant d’un autre lecteur CD Naim. Tous les lecteurs CD Naim utilisent des presse-cd différents. Refermez le tiroir.

Le NaimUniti lira automatiquement l’index du disque quand le tiroir CD est refermé. Si Sélection Auto est spécifiée dans le menu de réglage CD (voir Section 4.3.1), le NaimUniti basculera automatiquement sur l’entrée CD. Si Lecture Auto est spécifiée, le lecteur commencera la lecture de la première piste du CD automatiquement.

6. 2 Contrôler la le c ture d’ un CD La lecture du CD (lecture, arrêt etc) peut être contrôlée soit à partir des boutons de transport de la façade – play, prev, next, stop – soit à partir des touches de transport de la télécommande

( ). Quand un CD est chargé, le NaimUniti affichera sa durée de lecture totale et son nombre de pistes.

En mode lecture ou arrêt, les pistes du CD peuvent être sélectionnées en utlisant soit les boutons prev (3) et next

(4) de la façade soit les touches prev (3) et next (4) de la télécommande. Les pistes peuvent aussi être sélectionnées en saisissant le numéro de la piste grâce aux touches numériques / texte de la télécommande. Pour répéter un CD entier (ou l’ordre de lecture programmé), appuyez sur la touche répéter ( ) de la télécommande. Pour écouter le CD dans un ordre aléatoire, appuyez sur la touche aléatoire ( ) de la télécommande.

Liste de lecture CD Programme

41 6:42 2 4:20 Sélectionnez Programme pour changer l’ordre de lecture du CD et pour supprimer ou répéter des pistes.

6.4 Programmer des listes de lecture CD La sélection de Programme à

Programme CD 1/4 partir d’une liste de pistes de CD 4Nouveau – Tout ouvre le menu Programme CD. Nouveau – Vide La sélection de Nouveau – Tout Editer crée une liste de lecture conteSupprimer nant toutes les pistes du CD chargé et ouvre le menu Programme. La sélection de Nouveau – Vide crée une liste de lecture vide et ouvre le menu Ajouter… . Editer et Supprimer sont affichés seulement s’il y a une liste de lecture existante. Editer ouvre le menu Modifier tandis que Supprimer supprimera la liste de lecture existante. Note : Si la liste de lecture désirée contient la majorité des pistes du CD, sélectionnez « Nouveau – Tout » et supprimez les pistes non souhaitées. Autrement, si la liste de lecture n’a qu’une ou deux pistes du CD, sélectionnez « Nouveau – Vide » et ajoutez les pistes voulues. Note: La lecture du CD s’arrêtera si le menu Programme CD est sélectionné pendant la lecture. Le menu Programme affiche une liste de numéros de piste dans la colonne de gauche et leur temps de lecture individuel dans la colonne de droite. L’ordre des numéros de piste, du haut en bas, reflète l’ordre dans lequel elles seront lues. Si le menu s’est ouvert à la suite de la sélection de Nouveau – Tout, les colonnes reflèteront la séquence de pistes du CD en cours. S’il s’est ouvert à la suite de la sélection de Nouveau – Vide, seulement Ajouter… sera affiché.

Programme) et appuyez sur la touche ok/list. Le menu Modifier s’ouvrira pour confirmer la suppression. F15

N a im U nit i : Lec teur CD Une fois qu’une liste de lecture est créée, les options

Editer et Supprimer deviennent disponibles dans le menu Modifier. Les options Changer et Insérer deviennent également disponibles dans le menu Modifier: Supprimer piste X : S électionnez et appuyez sur ok/list pour supprimer une piste de la liste de lecture Changer piste X :

Sélectionnez et appuyez sur ok/list pour changer une piste

Insérer piste : Sélectionnez et appuyez sur ok/list pour insérer une piste.

La sélection de Changer piste ou Changer piste de Insérer piste ouvre une fenêtre affichant le numéro de piste sélectionné. Utilisez les touches « ok » pour continuer numériques/texte ou haut (5) et bas (6) de la télécommande suivies de ok/list pour changer le numéro de piste et confirmer le changement ou l’insertion.

Note : Les listes de lecture CD ne peuvent pas contenir de pistes en double.

Pour nettoyer le plateau du lecteur, prenez un morceau de pâte adhésive (type Patafix) et appliquez-le légèrement sur la surface supérieure du tambour métallique magnétique pour récupérer toute matière qui s’y serait adhérée. Frottez le bord extérieur en plastique légèrement avec votre doigt ou un pinceau souple pour vérifier l’absence de poussières ou de particules. Nettoyez le presse-cd avec de la pâte adhésive de la même manière pour éliminer les dépôts sur le dessous. Il ne faut en aucun cas utiliser de solvant ou de liquide pour le nettoyage.

N a im U nit i : Tu ner R a d i o Mul t i -mod e

Pour rechercher des stations, appuyez sur les touches prev ( ) ou next ( ) de la télécommande et le tuner se mettra à balayer la bande FM, en s’arrêtant sur les stations dont le signal dépasse un certain seuil de puissance.

être modifié dans les menus de réglage du NaimUniti. Voir

Section 4.3.2. Si les stations sont compatibles RDS, leurs noms, et pas uniquement leurs fréquences, seront affichés. Appuyez sur le bouton info ( ) de la télécommande pour afficher séquentiellement toute information sur l’émission, le genre de la station s’il est défini, sa fréquence et la puissance du signal. Si les stations ne sont pas compatibles RDS, la touche info n’affichera que la fréquence et la puissance du signal. Quand la recherche s’arrête sur une station, vous pouvez appuyer à nouveau sur prev ( ) ou next ( ) pour ignorer la station et reprendre la recherche ou enregistrer la station en tant que présélection en appuyant sur la touche store de la télécommande. Appuyer sur la touche ok/list de la télécommande permet d’afficher un menu d’options FM à partir duquel vous pouvez sélectionner le mode mono. Le mode mono peut parfois être utile pour réduire le bruit et les interférences.

7.2 Tuner DAB – Rechercher des stations

Quand l’entrée Radio DAB du NaimUniti est sélectionnée pour la première fois, elle doit rechercher des stations. Sélectionnez l’entrée DAB et appuyez sur la touche ok/list de la télécommande pour commencer la recherche. La progression de la recherche et le nombre de stations trouvées s’afficheront. Quand la recherche est terminée, le NaimUniti ordonnera les stations alphabétiquement et sélectionnera la première station de la liste.

(5) et bas (6) de la télécommande pour faire dérouler la liste et la touche ok/list pour sélectionner une station.

Dans les listes longues, les touches numériques/texte de la télécommande peuvent être utilisées pour parcourir plus rapidement la liste suivant l’ordre alphabétique. Une fois la station sélectionnée, vous pouvez appuyer sur la touche info ( ) de la télécommande pour afficher séquentiellement le genre de la station, la puissance du signal, le débit et toute autre information concernant l’émission.

7.3 Tuner iRadio – Rechercher des stations

Lorsque le NaimUniti est connecRadio Internet 3/6 té à un réseau avec accès à Genre Internet à haut débit, il télécharLocalisation gera automatiquement la liste 4Podcasts par localisation de stations de radio Internet disPodcasts par genre ponibles. Quand l’entrée iRadio est sélectionnée ultérieurement, un menu s’affiche et indique toutes les stations disponibles ordonnées par localisation, genre, localisation du podcast, genre du podcast, nouvelle station et stations les plus populaires. L’écran entrera automatiquement en mode liste et les touches haut (5), bas (6), gauche (3) et ok/ list pourront donc être utilisées pour parcourir les menus et sélectionner les stations. Dans les listes longues, les touches numériques/texte de la télécommande peuvent être utilisées pour parcourir plus rapidement la liste suivant l’ordre alphabétique. Quand une station est sélectionnée, l’écran du NaimUniti sortira du mode liste pour revenir en mode normal. Pour entrer à nouveau en mode liste afin de continuer à parcourir les listes et sélectionner des stations, appuyez sur la touche ok/list de la télécommande. En appuyant sur la touche info ( ) de la télécommande quand une station est en cours de diffusion, vous pouvez afficher le nom de la station (stream), le temps écoulé, des informations sur le flux de données, le niveau de tampon et toute information disponible sur l’émission. Note : Le niveau de tampon indique la quantité de données stockées dans le NaimUniti et reflète la capacité du réseau à fournir les données au débit nécessaire.

La sélection de l’option enregistrer ouvre un menu qui permet d’enregistrer la station en tant qu’une des quarantes présélections possibles. Faîtes défiler jusqu’à l’emplacement désiré et appuyez sur ok/list.

Utilisez les touches numériques/texte de la télécommande en mode saisie de texte pour sélectionner les caractères.

Appuyez sur la touche ok/list pour sauvegarder le nouveau nom de la présélection. Voir Section 3.8 pour une description complète de la saisie de texte.

La sélection de Supprimer ouvre une liste de présélections.

Faîtes défiler jusquà la présélection souhaitée et appuyez sur la touche ok/list. Note : Les opérations concernant les présélections (enregistrer, renommer ou supprimer) ne peuvent pas être éxécutées directement en mode liste. La touche store doit être appuyée quand le NaimUniti est en mode lecture normale pour accéder à ces options.

7 . 5 U t i l i s er l es p r és él ect i on s

Pour sélectionner une présélection, appuyez sur la touche preset de la télécommande pour ouvrir le menu Présélections. Faîtes défiler jusqu’à la présélection souhaitée et appuyez sur la touche ok/list.

NaimUniti automatiquement dans ce mode.

Note : Il est possible qu’une station de radio Internet enregistrée en tant que présélection soit « hors ligne » et ne soit pas disponible quand elle est sélectionnée ultérieurement. Si cela se produit, un message d’alerte s’affichera.

N a im U nit i : Inter f a c e Aud i o UPnP™

8 . L’ in t er face a ud i o UPnP™ du Na i m U ni ti En plus de fournir la connexion réseau nécessaire à la diffusion de radio internet, l’interface réseau du NaimUniti permet la transmission en continu (streaming) et la lecture de fichiers audio stockés sur des serveurs UPnP™. Le NaimUniti doit être connecté, soit par WiFi soit par câblage ethernet, à un routeur réseau. Si le routeur fournit une connexion à internet, il doit incorporer un pare-feu (firewall). Si le NaimUniti est déjà connecté à un réseau, commencez par sélectionner l’entrée UPnP™.

8. 1 S erv eurs U P nP ™

Les serveurs UPnP™ comportent une application logicielle qui permet au NaimUniti, ou à tout autre lecteur compatible UPnP™, de lire des fichiers audio stockés et transmis en continu par un autre dispositif sur le réseau. Le serveur UPnP™ est en général un ordinateur domestique MAC ou PC, bien que certains lecteurs NAS (Netword Attached Storage) comportent une application UPnP™. La version 11 ou ultérieure de Windows Media™ Player intègre un serveur UPnP™ et il existe aussi une variété d’applications tierces UPnP™ qui sont compatibles avec les systèmes d’exploitation Windows et Macintosh. Dans le cas du serveur UPnP™ Windows, les étapes suivantes doivent être suivies avant que de la musique puisse être transmise en continu vers le NaimUniti : • S’assurer que la version 11 ou ultérieure de Windows MediaTM Player est installée • Activer le partage de fichiers dans Windows MediaTM Player. A partir de la boîte de dialogue Options de Media Player, sélectionner Bibliothèque > Configurer le partage... puis sélectionner Partager mes fichiers multimedia • S’assurer que le pare-feu (firewall) est configuré pour permettre le partage de fichiers.

8. 2 Compatib ilité de s f ic hie rs audi o

Les fichiers audio stockés sur les serveurs UPnP™ rattachés au réseau peuvent être en format MP3, AAC, FLAC, WAV ou Ogg. Les fichiers doivent être libres de toute restriction de lecture liée à la gestion des droits numériques tels que le système FairPlay de Apple iTunes.

8.3 Scanner les serveurs et lire des fichiers

Lorsque l’entrée UPnP™ est sélec- UPnP 1/2 tionnée, une liste de serveurs 4Allegro Media Server UPnP™ disponibles sur le réseau NAS Disk s’affichera. L’écran entrera automatiquement en mode liste et les touches haut (5), bas (6) et ok/list pourront donc être utilisées pour parcourir et sélectionner le serveur désiré. Note : Allegro Media Server Allegro Media Server 4/4 (montré en illustration) est une Albums application Media Server UPnP™ Artistes qui est éxécutée sur des PC Genres Apple ou Windows et donne 4Listes de lecture accès à des fichiers media et aux contenus de bibliothèque iTunes à partir de lecteurs media UPnP™ tels que le NaimUniti.

La manière dont le serveur

Listes de lecture 1/12 UPnP™ est installée définira comMusique 90s ment les fichiers audio et les listes Livres audio de lecture qu’il contient seront lis4Favoris tées et affichées. Dans la plupart Party des cas, l’installation par défaut listera et affichera les fichiers par artiste et album, mais il se peut qu’une liste par genre et des listes de lecture prédéfinies soient aussi disponibles. Note : Les listes de lecture ne peuvent pas être générées ou stockées localement par le NaimUniti. Celles-ci doivent résider sur le serveur UPnP pour pouvoir être lues. La sélection d’une des options en utilisant les touches haut (5), bas (6) et ok/list permet Favoris 3/22 d’afficher un menu indiquant Ball and Chain les éléments qui entrent dans Cycle Song la catégorie sélectionnée. Une 4Motel Lullaby catégorie entière peut être Vacant Chair sélectionnée pour la lecture en utilisant les touches haut (5), bas (6), suivie de play/pause ( ). Autrement, la sélection d’une catégorie en utilisant les touches haut (5), bas (6) suivie de ok/list affichera la liste entière des pistes contenues dans cette catégorie. Les pistes peuvent alors être sélectionnées pour la lecture en utilisant les touches haut (5), bas (6) et ok/list. Dans les listes longues, les touches numériques/texte peuvent être utilisées pour parcourir la liste plus rapidement par ordre alphabétique. Une fois que la lecture est en cours, l’écran du NaimUniti sortira du mode liste pour revenir au mode normal, mode dans lequel les touches de transport de la télécommande ( ) peuvent être utilisées pour contrôler la lecture. Pour revenir au mode liste afin de continuer à parcourir la liste et à sélectionner des pistes, appuyez sur la touche ok/ list. En appuyant sur la touche info ( ) de la télécommande pendant la lecture, vous pouvez afficher le nom du serveur, le niveau de tampon, le temps de piste écoulé et des informations relatives au flux de données (fichier audio). Note : Le niveau de tampon indique la quantité de données stockées dans le NaimUniti et reflète la capacité du réseau à fournir les données au débit nécessaire.

• les iPods comme les iPods Shuffle de première génération qui comportent une prise USB seulement pour la connexion ne liront pas de fichiers, ne se rechargeront pas et ne seront pas non plus contrôlables via l’interface utilisateur du NaimUniti.

Un iPod incompatible peut toujours être connecté par sa prise casque à l’entrée de la façade du NaimUniti ou à l’une des prises d’entrée analogiques RCA du panneau arrière. La sélection des fichiers et le contrôle de la lecture resteront cependant sur l’iPod et ne seront pas dupliqués à travers l’interface utilisateur du NaimUniti. Note : Le contrôle du volume de l’iPod reste opérationnel quand il est connecté au NaimUniti.

9. 2 Connecte r un iP o d

Connectez l’iPod au NaimUniti en utilisant le câble n-Link. Branchez une extrêmité du câble dans la prise d’interface iPod sur le panneau arrière et l’autre extrêmité dans l’iPod. Quand l’iPod est connecté et l’entrée iPod du NaimUniti sélectionné, l’écran affichera les fichiers audio et les listes de lecture stockés dans l’iPod. S’il y a un très grand nombre de pistes stockés dans l’iPod, cela peut prendre un peu de temps avant qu’ils n’apparaissent sur l’écran. Note : L’iPod peut être branché ou débranché sans risque de dommage à tout moment.

9. 3 P arcourir e t c o ntrô le r un iP o d

Lorsque l’iPod est connecté, l’écran du NaimUniti entrera automatiquement en mode liste et les touches haut (5), bas (6), gauche (3) et ok/list de la télécommande pourront donc être utilisées pour parcourir et sélectionner des éléments.

Dans les listes longues (morceaux par exemple), les touches numériques/texte de la télécommande peuvent être utilisées pour parcourir la liste plus rapidement suivant l’ordre alphabétique.

Une fois la lecture en cours, l’écran du NaimUniti sortira du mode liste pour revenir en mode normal, mode dans lequel les touches de transport ( ) peuvent être utilisées pour contrôler la lecture. Pour revenir en mode liste afin de continuer à parcourir la liste et sélectionner d’autres éléments, appuyez sur la touche ok/list. Pendant la lecture, appuyer sur la touche info ( ) de la télécommande vous permettra d’afficher séquentiellement le nom de l’iPod, le chapitre du livre audio, le temps de piste écoulé et des informations sur le flux de données (fichier audio). L’interface et les commandes propres de l’iPod ne seront pas opérationnelles quand celui-ci est connecté au NaimUniti.

9 . 4 R ech a r g er l ’ i P od

Les menus de réglages du NaimUniti offrent trois régimes différents de recharge de batterie d’iPod (voir Section • Jamais : la recharge de la batterie n’a jamais lieu quand l’iPod est branché

Ketil Bjørnstad d’afficher la liste complète des Laxula éléments contenus dans la catégorie. Les éléments peuvent alors être sélectionnés pour la lecture en utilisant à nouveau les touches haut (5), bas (6) et ok/list.

• Auto : la recharge de la batterie a seulement lieu quand l’iPod est branché et qu’une entrée alternative est sélectionnée.

Note: L’option de ne pas recharger l’iPod est offerte parce qu’il peut y avoir une petite réduction de la qualité du son venant de l’iPod quand la lecture et la recharge ont lieu simultanément.

N a im U nit i : Inter f a c e USB

1 0. L’I n t er f ace USB du Nai mUni ti Le NaimUniti peut lire des fichiers audio stockés sur des clés USB insérées dans la prise USB de la façade. Commencez par insérer une clé USB et sélectionnez l’entrée USB du NaimUniti.

10.1 Compatibilité media et fichiers USB

10.1.1. Compatibilié media USB Les clés USB doivent être en format Windows/DOS pour pouvoir être utilisées avec le NaimUniti. Les formats Macintosh ne sont pas compatibles. Note : L’interface USB du NaimUniti n’est pas conçue pour le branchement des iPods.

10.1.2 Compatibilité fichiers

Le NaimUniti peut lire des fichiers audio stockés sur des clés USB s’ils sont dans les formats suivants : MP3, AAC, FLAC, WAV et Ogg Vorbis. Les fichiers doivent être libres de toute restriction de lecture liée à la gestion des droits numériques tels que le système FairPlay de Apple iTunes.

10.2 P arcour ir e t lire de s f ic hie rs U S B Lorsqu’une clé USB est insérée et que l’entrée USB du

NaimUniti est sélectionnée, l’écran du NaimUniti entrera automatiquement en mode liste et affichera la structure des fichiers audio stockés sur la clé. Utilisez les touches haut (5), bas (6), gauche (3) et ok/list de la télécommande pour parcourir et sélectionner des éléments. Note : La clé USB peut être branchée et débranchée sans risque de dommage à tout moment. La sélection d’un dossier afficheUSB 4/18 ra la liste des fichiers contenus à Brilliant Corners.wav l’intérieur et la sélection d’un seul Grace and Danger.wav fichier fera débuter la lecture. Nelly The Elephant.wav Toutes les listes de fichiers conte4Solid Air.wav nues dans le dossier seront lues. L’ordre de lecture peut se faire en mode aléatoire en appuyant sur la touche aléatoire ( )de la télécommande. Dans les listes longues (morceaux par exemple), les touches numériques/texte de la télécommande peuvent être utilisées pour parcourir la liste plus rapidement suivant l’ordre alphabétique. Une fois la lecture en cours, l’écran du NaimUniti sortira du mode liste pour revenir en mode normal, mode dans lequel les touches de transport ( ) peuvent être utilisées pour contrôler la lecture. Pour revenir en mode liste afin de continuer à parcourir la liste et sélectionner d’autres éléments, appuyez sur la touche ok/list. Pendant la lecture, appuyer sur la touche info ( ) de la télécommande vous permettra d’afficher alternativement les informations relatives au flux de données et le temps de piste écoulé.

90W par canal pour 4Ω