Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D3530 ASKO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D3530 - ASKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D3530 de la marque ASKO.
Caractéristiques du Lave-Vaisselle Chargement du Paniers Distributeur de Détergent Le Détergent pour Lave-vaisselle Distributeur du Produit de Rinçage Instructions de Fonctionnement Entretien et Nettoyage Protection Contre le Débordement Conseils sur l’Économie d’Énergie Solutions aux Problèmes Courants de Lave-Vaisselle Dépistage des Problèmes Lavage d’Articles Spéciaux Index Garantie des Produits
♦ Appelez votre distributeur d’eau local et posez-lui des questions sur la dureté de l’eau dans votre région. Vous aurez besoin de ce renseignement pour déterminer combien de détergent et de produit de rinçage vous aurez à utiliser.
à faire preuve de prudence et de bon sens lors de l’installation, du fonctionnement et de l’entretien de cet appareil.
à la terre. Consultez les Instructions d’installation pour les détails. Utilisez le lave-vaisselle seulement pour laver la vaisselle. Utilisez seulement des détergents et produits de rinçage pour lave-vaisselle automatique. Pour réduire les risques de blessure, gardez les détergents et produits de rinçage à l’abri des enfants. Ne placez pas d’articles pointus près de la porte, vous pourriez endommager le joint de la porte. Placez les couteaux aiguisés dans le panier à argenterie, avec la pointe du couteau vers le bas pour éviter toute coupure. Ne lavez pas d’articles en plastique à moins qu’ils comportent la mention “Va au lave-vaisselle” ou autre mention équivalent.e. Sinon, vérifiez les recommandations du fabricant de ces articles. S’ils ne sont pas faits pour aller au lave-vaisselle, ils pourraient se déformer, fondre ou causer un incendie. Ne touchez jamais l’élément chauffant durant l’usage ou immédiatement après usage.
Ne vous asseyez pas sur le lave-vaisselle, ne vous adossez pas sur la porte ou sur les paniers. Ne permettez pas aux enfants de jouer sur ou dans le lave-vaisselle. Dans certaines conditions, le chauffe-eau peut produire de l’hydrogène, surtout si l’eau chaude n’a pas été utilisée pendant deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST EXPLOSIF. Si vous n’avez pas utilisé l’eau chaude pendant deux semaines, ouvrez tous les robinets d’eau chaude et faites couler l’eau chaude pendant plusieurs minutes. Cela libérera tous les gaz qui auraient pu s’accumuler. Comme ce gaz est inflammable, ne fumez pas et n’utilisez aucune flamme à proximité. Si vous jetez votre vieux lave-vaisselle, prenez soin d’en démonter la porte . N’entreposez pas de matériaux combustibles, d’essence ou tout autre liquide inflammable près de cet appareil ou de tout autre appareil. Débranchez le courant électrique alimentant le lavevaisselle avant toute réparation ou entretien. Les réparations doivent toujours être effectuées par un technicien diplômé.
♦ Les détergents et produits de rinçage sont des ♦
Fermez toujours la porte et faites partir le lavevaisselle dès que vous avez mis le détergent. Gardez les petits enfants loin de la machine quand elle est ouverte. Il pourrait y avoir des résidus de détergent à l’intérieur de la machine. Si, par accident, vous recevez du détergent dans les yeux, rincez-les abondamment à l’eau pendant au moins 15 minutes.
♦ Utilisez toujours le verrouillage à l’épreuve des enfants. (Voir ci-dessous.)
Il an ud s av fa s s e Il r o g
Panier inférieur Panier à argenterie Distributeur de détergent
CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR Après avoir enlevé les grosses particules de nourriture, placez les verres, les tasses, les bols et les petites assiettes dans le panier supérieur, tel qu’illustré. Chargez les verres à pied avec le pied installé à l’intérieur d’une dent à rainure sur le râtelier de verres. Pour le modèle D3530, la rangée de dents du râtelier de verre s’ajuste pour éviter que les verres ne se frappent pas ensemble. Chargez les verres, puis utilisez le levier pour ajuster les dents jusqu’à ce que les articles soient bien en place. La tablette de tasses qui se replie du côté droit du panier vous donne de l’espace supplémentaire pour empiler les tasses et les petits bols. Le modèle D3530 a une tablette de tasses divisée qui vous donne plus de flexibilité pour charger. Tous les modèles ont une butée de couteaux à l’avant du panier supérieur et des fentes spéciales pour garder les lames bien en place. Cela vous donne un endroit sans danger pour charger les ustensiles et les couteaux longs qui ne se placent pas dans le panier d’argenterie ou de couteaux/ustensiles. La butée de couteaux empêche les couteaux ou les ustensiles d’endommager la porte lorsque vous l’ouvrez ou la fermez. NOTE : En chargeant les articles tranchants, attention toujours de ne pas couper le revêtement du râtelier.
La butée sur la partie avant du panier supérieur (voir page 3) est conçue pour vous empêcher de charger de la vaisselle dans le panier inférieur qui serait trop haute et qui pourrait entraver la rotation du bras gicleur. Si un article frappe la butée lorsque vous glissez le panier inférieur dans le lave-vaisselle, vous devez le retirer ou replacer le tout.
Évitez de mélanger argent et acier inoxydable dans le même compartiment car il pourrait y avoir décoloration. (Voir page 10.)
Articles Le panier à argenterie comporte un couvercle au milieu qui se rabat sur la gauche ou la droite et permet de retenir en place les petits articles légers qui pourraient se glisser à travers les rainures, sortir du panier. Ce couvercle en question comporte des fentes dans lesquelles vous pouvez aussi placer des cuillers à café par exemple. Page 4
Quand vous placez l’argenterie, essayez d’éviter tout contact entre les articles particulièrement entre cuillers et fourchettes.
économiques sur le plan énergétique. Comme ils utilisent moins d’eau que les lave-vaisselle conventionnels, ils ont besoin de moins de détergent et de moins de produit de rinçage. En général, il suffit d’une cuiller à soupe de détergent pour un lavage normal. Cependant, selon la dureté de l’eau dans votre région, vous pourriez avoir besoin de plus de détergent. (Voir page 5.) Mesurez et placez le détergent pour le lavage principal dans le grand compartiment pour détergent. Le détergent du prélavage va dans le petit compartiment à la droite du compartiment principal. Pour le prélavage, utilisez la moitié de la quantité de détergent que vous employez pour le lavage principal. La quantité totale de détergent employé pour le prélavage et le lavage ne doit jamais dépasser 3 cuillers à soupe. Placez le détergent juste avant de mettre le lave-vaisselle en marche, autrement il risque de s’humidifier et de ne pas se dissoudre correctement.
Indicateur du Levier du niveau du produit couvercle du de rinçage distributeur Compartiment à détergent pour lavage principal Compartiment du produit de rinçage Couvercle du compartiment à détergent
Le détergent pour lave-vaisselle est corrosif ! Prenez soin de toujours le garder à l’abri des enfants. NOTE :
Un autre type de détergent peut causer une inondation et/ou des dommages au lave-vaisselle. N’utilisez pas de détergent humide et en grumeaux. Vérifiez également la date d’expiration du produit sur le contenant.
Plus l’eau est dure et plus vous aurez besoin de détergent. Consultez le tableau ci-dessous pour la
(0-3 grains par gallon) Moyenne (4-8 grains par gallon) Dure (9+ grains par gallon*)
* 12 grains et plus est pour l’eau extrêmement dure. Reportez-vous plus bas pour plus de détails. * 12 grains et plus représentent une eau extrêmement dure et le détergent seul ne suffira pas. Il faudra employer un adoucissant d’eau afin de maximiser votre lave-vaisselle. Si votre eau est extrêmement dure (9+), faites votre lavage à basse température pour empêcher que des dépôts se forment dans le réservoir et le système de lavage. Quand l’eau est trop dure, il peut arriver qu’une mince pellicule blanche ou grise se dépose sur la vaisselle et sur la machine. Pour éliminer cette pellicule, remplacez le détergent de prélavage par deux cuillers à soupe
Les diverses marques de détergent pour lave-vaisselle ont des pourcentages différents de phosphore pour adoucir l’eau. Si l’eau de votre région est dure et que vous utilisez un détergent qui contient moins de 8.7% de phosphore, vous devrez soit employer plus de détergent ou choisir un détergent contenant plus de 8.7% de phosphore.
Il facilite aussi le séchage, car l’eau glisse mieux sur les assiettes.
Faites attention de ne pas trop remplir le distributeur, car cela peut causer un surplus de mousse. Nettoyez tout débordement avec un chiffon humide et surtout n’oubliez pas de remettre le couvercle du distributeur en place avant de fermer la porte du lave-vaisselle. Si votre eau est douce, vous n’avez peut-être pas besoin de produit de rinçage, car ce produit peut laisser des traces sur la vaisselle.
Fermé “open” et en le tournant jusqu’à la position Fermé ‘’closed’’ (à droite).
Cadran d’ajustement de produit de rinçage
Pour augmenter la quantité de produit de rinçage libérée lors du rinçage final, tournez le cadran au nombre supérieur suivant. NOTE : Ajustez le cadran d’un seul cran à chaque fois.
Indicateur Du Produit de Rinçage
Plein 3/4 plein Elle vous permet aussi d’accéder aux menus de programme et de personnaliser les programmes de lavage. Si vous choisissez Reporter le démarrage (Delayed Start), la fenêtre affiche le nombre d’heures choisi. Lorsque vous appuyez sur Démarrage/arrêt (Start/Stop), le compte à rebours du temps s’affiche. Temps restant du programme – Le temps restant du programme est calculé par le temps qu’il a fallu pour exécuter le programme la dernière fois. (Note : La première fois que vous exécutez un programme, l’affichage sera 1:00.). Au fur et à mesure où le programme progresse, le temps restant affiche l’heure et les minutes (par ex. 1:02), ce qui signifie une heure et deux minutes.
Lavage automatique Le lave-vaisselle a des capteurs qui détectent le niveau de souillure de la vaisselle et ajustent ensuite en conséquence la consommation d’eau et la température. Vous ne pouvez pas ajuster la température ou le temps de séchage avec ce programme. Lavage lourd (froid, 85° F à 170°/Sani F) Pour les charges extrêmement sales, comme les casseroles ou les chaudrons. Lavage mixte Conçu pour la vaisselle extrêmement sale dans le panier inférieur et un peu sale dans le panier supérieur. Panier supérieur Lave seulement le panier supérieur
Pour les charges souillées normalement, comme les assiettes, les verres, les bols et les casseroles un peu
Pour rincer la vaisselle que vous prévoyez laver plus tard cette journée-là.
(décrites plus bas). Pour choisir une option, appuyez tout simplement sur le bouton Menu jusqu’à ce que l’option choisie s’affiche, puis appuyez sur le bouton Régler (Set) jusqu’à ce que le réglage voulu s’affiche. Appuyez sur Menu pour confirmer votre choix. Vous pouvez continuer à faire des changements de programmes ou appuyer sur Démarrage/ Arrêt (Start/Stop) pour démarrer le programme. Reporter le démarrage Cette option vous permet de retarder le démarrage du lave-vaisselle de 1/2 heure à 24 heures. Appuyez sur le bouton Menu jusqu’à ce que Reporter le démarrage (Delayed Start) s’affiche, puis appuyez sur Régler (Set) jusqu’à ce que le nombre d’heures que vous voulez pour le démarrage reporté affiche en plus d’un symbole d’horloge clignotant. Appuyez sur Menu, puis appuyez sur Démarrage/arrêt (Start/stop). Pour annuler le retard après avoir appuyé sur Démarrage/arrêt (Start/Stop), tenez enfoncé le bouton Démarrage/Arrêt (Start/Stop) pendant trois secondes.
Tous les paniers Cette option vous permet de régler les bras de pulvérisation qui fonctionneront. Vous avez troixs choix. Tous les paniers – Lave les paniers supérieur et inférieur. Panier supérieur – Lave seulement le panier supérieur Panier inférieur – Lave seulement le panier inférieur D’autres options à la page suivante...
Délicat (Delicate) et Rapide (Quick) ne peuvent pas être réglés à plus de 140° F). Pour choisir une température, appuyez sur Menu jusqu’à ce que la Température s’affiche, puis appuyez sur le bouton Régler (Set) jusqu’à ce que le réglage choisi apparaisse. Appuyez sur Menu pour confirmer votre choix. Séchage Ceci vous permet de choisir la durée de fonctionnement du ventilateur turbo après le dernier rinçage. Vous avez trois options de séchage : court, normal ou extra. (Note : Cette option n’est pas disponible avec les programmes Lavage automatique, Rincer et Maintenir et Rincer et Sécher). Pour régler le temps de séchage, appuyez sur Menu jusqu’à ce que “Drying” (séchage) s’affiche puis appuyez sur Régler (Set) jusqu’à ce que votre préférence s’affiche. Appuyez sur Menu pour confirmer votre choix. Express Cette option réduit le temps de lavage et abaisse la température de lavage de 20° F. (Note : Cette option n’est pas disponible pour les programmes Lavage rapide et rincez et maintenir (Rinse and Hold) et rincez et sécher (Rinse and Dry). Choisissez cette option en appuyant sur Menu jusqu’à ce que Express s’affiche, puis en appuyant sur Régler (Set) jusqu’à ce que votre préférence s’affiche. Appuyez sur Menu pour confirmer votre choix. Frais au toucher Cette option vous permet de régler un cycle de refroidissement après le programme de séchage. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Frais au toucher (Cool Touch) s’affiche, puis appuyez sur Régler (Set) une fois pour choisir Marche (On) ou deux fois pour choisir Arrêt (Off). Appuyez sur Menu pour confirmer votre choix. NOTE :
ARRÊT Après avoir choisi le programme de lavage et les options, appuyez sur ce bouton pour démarrer le lave-vaisselle. (Assurez-vous que la porte soit bien fermée).
AVERTISSEMENT ! Attention tout particulièrement en ouvrant la porte durant un programme. L’eau est chaude et vous pourriez être ébouillanté.
Démarrage/arrêt (Start/Stop) pendant trois secondes. Vous devrez choisir à nouveau le programme et les options lorsque vous serez prêt à redémarrer le programme. (Note : Si le programme a déjà terminé le cycle de lavage, vous devrez ajouter du détergent.)
à l’une des suivantes : Anglais Français Espagnol 2. Appuyez sur Menu à nouveau jusqu’à ce que Langue (Language) apparaisse. 3. Appuyez sur Régler (Set) jusqu’à ce que la langue choisie apparaisse. 4. Appuyez sur Menu pour confirmer votre choix.
Programme À la fin de chaque programme, vous entendrez un signal sonore. Vous pouvez ajuster le volume du signal sonore comme suit : 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Réglages spéciaux (Special Settings) apparaisse, puis appuyez sur Régler (Set). 2. Appuyez sur Menu à nouveau jusqu’à ce que Signal sonore (Buzzer) apparaisse. 3. Appuyez sur Régler (Set) jusqu’à ce que votre préférence de volume apparaisse. Vos choix sont de 1 (plus doux) à 9 (plus fort). Un « 0 » indique que le signal sonore est éteint. 4. Appuyez sur Menu pour confirmer votre choix.
Vous pouvez changer la température de la fenêtre d’affichage de Celsius à Fahrenheit et vice versa. Pour ce faire, suivez les étapes plus bas : 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Réglages spéciaux (Special Settings) apparaisse, puis appuyez sur Régler (Set). 2. Appuyez sur Menu à nouveau jusqu’à ce que « °C » ou « °F » apparaisse. 3. Appuyez sur Régler (Set) jusqu’à ce que votre préférence apparaisse. 4. Appuyez sur Menu pour confirmer votre choix.
à moins que le bouton de Démarrage (Start) ne soit enfoncé pendant trois secondes.
2. Appuyez sur Menu à nouveau jusqu’à ce que le verrou des enfants s’affiche. 3. Appuyez sur le bouton Régler (Set) pour activer la fonction. 4. Appuyez sur Menu pour conformer votre changement. Un symbole de clé apparaît sur l’affichage lorsque le verrou d’enfant est activé. Pour désactiver le verrou pour les enfants, appuyez simultanément les boutons Régler (Set) et Menu. Vous pouvez alors choisir le programme et les options et ensuite appuyer sur Démarrage (Start) pour faire démarrer l’appareil. Le verrou se réactivera automatiquement après trois minutes. Pour désactiver le verrou, répétez ces étapes.
Vous pouvez voir la quantité d’eau utilisée par l’appareil la dernière fois qu’il a fonctionné et combien de fois il a été utilisé depuis le début quand l’appareil était neuf. Pour ce faire, suivez les étapes plus bas : 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Réglages spéciaux (Special Settings) apparaisse, puis appuyez sur Régler (Set). 2. Appuyez sur Menu à nouveau jusqu’à ce que Information sur l’appareil (Machine Information) apparaisse. 3. Appuyez sur le bouton Régler (Set) pour voir l’utilisation d’eau (litres). 4. Appuyez sur Régler (Set) à nouveau pour voir le nombre de fois l’appareil a été utilisé. 5. Appuyez sur Menu pour sortir.
ÉTABLIS EN USINE PAR DÉFAUT Vous pouvez facilement remettre les réglages en usine par défaut (sauf la langue) en suivant les étapes plus bas: 1. Coupez le courant. 2. Tenez le bouton Programme enfoncé tout en appuyant sur le bouton de courant principal.
électro-polie pour être la plus lisse possible et ne retenir aucun débris alimentaire ou bactérie à l’intérieur de la machine. Si l’eau de votre région est particulièrement dure, des dépôts calcaire peuvent se poser dans la
Dans les régions où l’eau est dure, il sera nécessaire de débarrasser les filtres des dépôts chimiques, tous les 12 à 18 mois. Pour cela, retirez le gros filtre en le
MISE EN GARDE! Ne jamais mettre le lave-vaisselle en marche sans que les filtres soient en place.
Les particules d’aliments sont arrêtées par ce filtre, pulvérisées par un jet spécial du bras gicleur inférieur et évacuées à travers le drain.
Ce filtre retient la saleté et les résidus alimentaires dans le puisard et les empêche de se redéposer sur la vaisselle durant un cycle.
Les gros morceaux tels que les morceaux d’os ou de verre qui pourraient boucher le drain, sont arrêtés par le gros filtre. Pour enlever ces morceaux pris dans le filtre, saisissez doucement le filtre par les ailettes et soulevez-le.
N’utilisez pas non plus de produits abrasifs ni de tampons récureurs sur les surfaces extérieures, car, vous éraflerez la finition de la surface. Certaines serviettes en papier peuvent aussi érafler ou laisser des marques sur la surface.
N’employez aucun produit nettoyant en aérosol sur le panneau de la porte. Vous pourriez endommager le verrou de la porte et les pièces électriques. N’utilisez pas non plus de produits abrasifs ni de tampons récureurs sur les surfaces extérieures, car vous éraflerez la finition de la surface. Certaines serviettes en papier peuvent aussi érafler ou laisser des marques sur la surface.
MISE EN GARDE! Ne jamais mettre le lave-vaisselle en marche sans que les filtres soient en place.
Assurez-vous de replacer l’adaptateur avant de replacer les filtres.
Pour le modèle D3530, la fenêtre d’affichage présentera un message par défaut. (Voir les messages par défaut)
♦ Si vous avez l’intention de laver la vaisselle
♦ Utilisez le lave-vaisselle seulement quand il est plein. ♦ Utilisez le programme pour poêles et marmites (Lavage lourd) seulement pour une vaisselle très sale. ♦ N’utilisez pas de températures de plus de 130° pour
♦ Utilisez l’option Express en lavant seulement les charges peu souillées. ♦ Utilisez l’option de séchage « Short » (court). (En ouvrant légèrement la porte afin de libérer l’air humide, vous accélérerez le processus de séchage.
NOTE: ASKO n’a aucun contrôle sur les articles placés dans les lave-vaisselle installés chez les clients. Vous êtes le seul responsable de ce que vous lavez dans votre lave-vaisselle ASKO.
Il faut aussi que les bols, les marmites, etc., ne soient pas placés trop près les uns des autres pour que l’eau puisse atteindre les surfaces sales. ♦ Assurez-vous d’utiliser le programme approprié à votre vaisselle (très sale, légèrement sale, etc.). ♦ Peut-être qu’un objet obstrue la rotation du bras gicleur. Quand vous avez fini de placer votre vaisselle, vérifiez manuellement que les bras gicleurs tournent librement. ♦ Votre détergent pour lave-vaisselle doit être frais et conservé dans un endroit frais et sec. Si le détergent est vieux ou en grumeaux, il ne se dissoudra pas
♦ Assurez-vous que le distributeur de produit de rinçage est plein. (Voir page 6.) Si l’eau de votre région est dure, essayez d’ajouter plus de détergent et de produit de rinçage. (Voir page 5.) Vérifiez que les bras gicleurs ne sont pas obstrués. Ne surchargez pas la machine et évitez de trop rapprocher les divers articles.
♦ Vérifiez que le distributeur de produit de rinçage est plein. (Voir page 6.) ♦ Assurez-vous que vous utilisez la quantité adéquate de produit de rinçage. (Voir page 6.) ♦ Pour les articles à fond concave, placez-les penchés pour qu’ils ne retiennent aucune eau. ♦ Videz les paniers du bas en premier pour ne pas les mouiller lorsque vous viderez les paniers du haut. ♦ Certains plastiques ont besoin d’être séchés à la serviette.
♦ Certains aliments très acides peuvent décolorer le plastique. Vous devriez rincer ces articles si vous n’avez pas l’intention de faire partir le lave-vaisselle immédiatement. ♦ Les articles en plastique ne sèchent pas bien et devront probablement être séchés à la serviette.
♦ Placez les verres sur les fourchons et ne les empilez pas. ♦ Retirez les paniers lentement en évitant de cogner les articles de vaisselle. ♦ Assurez-vous que les articles ne sont pas placés trop haut et ne risquent pas d’être frappés par les bras gicleurs. ♦ Assurez-vous que les grands verres ne toucheront pas le haut de la cuvette quand vous glisserez le panier. ♦ Rangez toujours les articles délicats dans le panier
♦ Ne surchargez pas le lave-vaisselle. ♦ Ne placez pas les verres les uns contre les autres dans le panier.
Les tâches et la décoloration sont causées par plusieurs facteurs. Vous trouverez ci-dessous certaines des causes les plus courantes. (Voir aussi ‘’Lavage d’articles spéciaux’’ à la page 13.) ♦ Trop de fer ou de manganèse dans l’eau peut causer des tâches jaunes ou brunes sur la vaisselle. Comme solution temporaire, vous pouvez utiliser une à deux cuillers à soupe de cristaux d’acide citrique, à la place du détergent de prélavage. Il faudra aussi envisager un système de filtration de l’eau. ♦ Les tâches de café et de thé doivent être enlevées à la main, dans une solution de ½ tasse de javellisant et une pinte d’eau. (N’utilisez pas ce procédé sur l’argenterie ou les articles plaqués argent.) Rincez bien ces articles avant de les placer dans le lavevaisselle afin qu’il n’y ait aucun résidu de javellisant sur la vaisselle.
Si vous remarquez une pellicule opaque sur vos assiettes et que vous n’arrivez pas à l’éliminer, essayez ce qui suit pour empêcher ce phénomène : ♦ Utilisez moins de détergent. Vous employez peutêtre trop de détergent pour la dureté de l’eau dans votre région (Voir page 5.) ♦ Utilisez un détergent pour lave-vaisselle de bonne qualité. ♦ Ne surchargez pas la machine. L’eau doit circuler librement pour assurer un rinçage adéquat. ♦ Remplissez le distributeur de produit de rinçage (à moins que l’eau de votre région soit douce. (Voir page 6.) ♦ Utilisez une température de l’eau plus basse. ♦ N’utilisez séchage extra (Extra Dry). ♦ Ne prérincez pas la vaisselle; enlevez simplement les gros morceaux d’aliments et les os.
1. Lavez la vaisselle en cycle normal. 2. Enlevez tous les articles de vaisselle en métal (couverts, poêles, etc.) du lave-vaisselle. 3. Ne rajoutez pas de détergent. 4. Versez 2 tasses de vinaigre dans un bol et posez-le
5. Refermez le lave-vaisselle et faites le partir en cycle normal. Si les résultats ne sont pas convaincants, refaites la même chose mais en employant 1/4 de tasse de cristaux d’acide citrique (en vente dans la plupart des magasins) à la place du vinaigre.
Même si le produit est sous garantie, si le problème n’est pas causé par une défectuosité du produit, du matériel ou de la main-d’oeuvre, vous serez facturé pour la visite du technicien. Référez-vous à la page 12 pour savoir ce qui est couvert et ce qui ne l’est pas par la garantie. Si vous n’en êtes pas sûr(e), appelez le CentreConseil ASKO avant d’appeler le technicien de service.
972-238-0794 ou 800-898-1879
♦ ♦ Votre détergent de lave-vaisselle doit être frais et conservé dans un contenant hermétique, au frais. Si le détergent est vieux ou en grumeaux, jetez-le car il ne se dissoudra pas correctement et laissera un résidu granuleux sur la vaisselle. Attendez d’être prêt(e) à faire démarrer le lave-vaisselle pour ajouter le détergent. Si vous utilisez le lavage en Différé (Delay), assurez-vous que le distributeur est sec avant d’y verser le détergent. Le compartiment du détergent ne s’ouvre que durant les programmes de lavage et non durant le Rinçage.
♦ Utilisez toujours du détergent frais. ♦ La quantité de détergent requise pour votre lave-vaisselle dépend de la dureté de l’eau. Appelez votre distributeur d’eau et demandez le degré de dureté de l’eau. Référez-vous à la page 5, au tableau sur la quantité de détergent adéquate ♦ Prenez soin de ne pas trop remplir le distributeur de produit de rinçage. Le déversement de produit de rinçage peut causer un surplus de mousse et un débordement. Essuyez tout débordement avec un chiffon humide. ♦ Vérifiez que le lave-vaisselle est de niveau. (Voir les instructions d’installation.)
Type: DW20.x 123456789012345678 Le lave-vaisselle ne se vide pas correctement
♦ S’il reste un peu d’eau dans le puisard, prés du drain, cela est normal. ♦ Si les règlements de plomberie de votre région exigent une entrée d’air, assurez-vous que celle-ci n’est pas bloquée. ♦ Si l’appareil est relié à un appareil à traitement d’ordures, assurez-vous que l’appareil est vide. ♦ Si l’eau est refoulée dans l’évier, inspectez l’appareil à traitement d’ordures et vérifiez s’il y a quelque chose qui bloque. ♦ Vérifiez les filtres du lave-vaisselle et le drain et assurezvous que rien ne bloque. (Voir page 10.) ♦ Vérifiez que le boyau du drain n’est pas entortillé.
♦ Vérifiez que le lave-vaisselle est allumé et que la porte est bien fermée. ♦ Vérifiez que la ligne d’alimentation d’eau n’est pas entortillée ou bloquée. ♦ Le système est conçu pour détecter un débordement. Dans un cas pareil, la pompe de circulation et la d’admission d’eau est arrêtée. (Voir “Protection contre les débordements” à la page 10.)
♦ Assurez-vous que l’option Différé (Delay) n’est pas activée. ♦ Vérifiez que la ligne d’alimentation d’eau est correctement branchée et ouverte. ♦ Assurez-vous que le fil d’alimentation électrique est bien branché à la prise murale. ♦ Vérifiez dans la boîte à fusibles s’il n’y a pas de fusible ou de disjoncteur qui aurait sauté.
Informations et recommandations Rincez ces articles si vous n’allez pas les laver immédiatement; car les aliments salés ou acides laisseront des traces. Du détergent sec peut causer des marques noires qui sont difficiles à enlever. Ne mélangez pas des types différents d’acier inoxydable dans le même lavage. L’aluminium anodisé peut pâlir ou s’assombrir. Des tâches et des décolorations peuvent, apparaître mais on peut les faire disparaître avec de la laine d’acier. Placez les ustensiles en aluminium tels que les marmites ou rôtissoires de manière à ce qu’ils ne se touchent pas ni ne touchent d’autres ustensiles, car c’est ce qui cause les marques grises ou noires. Ces marques s’enlèvent à l’aide d’un produit nettoyant nonabrasif. Rincez ces articles si vous n’allez pas les laver immédiatement; car les aliments salés ou acides laisseront des traces. Du détergent sec peut causer des marques noires qui sont difficiles à enlever. Ne placez pas l’argent et le plaqué argent dans le même panier que l’acier inoxydable. Le contact entre ces métaux peut endommager l’argent. Ne lavez pas d’ustensiles en cuivre en même temps que l’argent, car cela peut causer des tâches brunes sur l’argent. Les adhésifs qui retiennent les manches de certains couteaux peuvent se détacher. Ne lavez jamais des articles tels des purificateurs d’air électroniques, des filtres, des pinceaux de peinture, etc. Vous pourriez endommager le lave-vaisselle. Ne supportent pas le lavage à la machine. À moins qu’il ne soit marqué “Va au lave-vaisselle”. Le bois peut se déformer ou craquer au cours de n’importe quel lavage. Les couteaux de cuisine aiguisés perdront de leur coupant si vous les laissez en contact avec les autres articles durant le lavage. Les manches en bois risquent de craquer ou de se déformer. Les manches en plastique risquent de se décolorer. Ne lavez pas les articles antiques et la porcelaine fine dans le lave-vaisselle. Certains types de cristal au plomb risquent de présenter des éraflures Vérifiez avec le fabricant. Lavez-le à basse température. Placez les articles en cristal avec soin de façon qu’ils ne se cognent pas durant le lavage.
Étain Les articles de couleur dorée peuvent se décolorer. L’étain ternira si vous le lavez à la machine. Le fer rouillera. Le recouvrement disparaît et le fer se rouille. Lavez à la main et séchez immédiatement. S’il comporte la mention “Va au lave-vaisselle”. Ne lavez jamais les plastiques jetables à la machine. La porcelaine sans décoration ou dont les décorations sont protégées par un fini peuvent aller au lave-vaisselle. Cependant, vous devrez placer les articles de façon qu’ils ne se touchent pas, autrement ils risquent d’être endommagés. La porcelaine non laquée ou à dorures s’abîmera. Vérifiez avec le fabricant de l’objet ou lavez un seul article de l’ensemble plusieurs fois et comparez-le au reste du service. Choisissez le programme rapide (Quick) et une basse température. S’ils comportent la mention “Va au lave-vaisselle”. Après lavage, essuyez le revêtement anti-adhésif et enduisez-le d’huile végétale pour lui conserver sa qualité non-adhésive. Certains types d’adhésifs ne tiennent pas et se décollent dans la machine.
Conseils de protection des enfants Conseils sur l’économie énergétique Conseils de sécurité Couteaux, lavage Cuivre, lavage Cristal, lavage Cristal de plomb, lavage Clayette à verres à pied Clayette à tasses
5 Dureté de l’eau
Protection contre les débordements
14 POUR INSTALLATIONS RÉSIDENTIELLES DURÉE DE LA GARANTIE Garantie complète de trois ans À partir de la date d’achat.
Les pièces de rechange ASKO et/ou la main d’oeuvre pour remédier aux défectuosités du matériel ou de la main d’oeuvre. Le service doit être effectué par une agence de service autorisée ASKO.
Garantie complète pendant trois ans, plus garante étagères défectueuses des lave-vaisselles – cela n’inclut pas limitée durant la quatrième et la cinquième année, les dommages causés par le mauvais usage ou l’abus. Le service doit être effectué par une agence de service autorisée à partir de la date d’achat. ASKO.
À partir de la date d’achat.
Le service doit être effectué par un agent de service autorisé ASKO.
A. Les visites de service afin de: 1. Rectifier l’installation du lave-vaisselle. 2. Réparation des dommages causés durant l’expédition, la livraison, l’installation, le mauvais usage ou l’abus. 3. Enseigner comment utiliser le lave-vaisselle. 4. Remplacer les fusibles ou rectifier le filage électrique du domicile. 5. Remédier à la plomberie du domicile. 6. Nettoyer ou réparer tout élément du dispositif à air du système de drainage. B. Réparer et/ou remplacer des pièces défectueuses si le lave-vaisselle est employé autrement que pour l’usage normal résidentiel. C. Les dommages résultant d’accidents, incendie, inondation, désastre naturel, modification, abus et mauvais emploi, installation incorrecte ou non conforme aux codes et règlements locaux d’électricité et de plomberie. D. Tout coût d’expédition des pièces durant la période de garantie limitée. E. Le remplacement des pièces ou les coûts de réparation pour les appareils utilisés à l’extérieur des États-Unis continentaux. F. La cueillette et la livraison. Les lave-vaisselle ASKO sont conçus pour être réparés à domicile.
Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, donc cette exclusion ou limitation pourrait ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état. Pour les services sous garantie, communiquez avec le marchand chez qui vous avez acheté l’appareil ou avec une agence de service autorisée ASKO. Le service sera fourni durant les heures normales d’ouverture de bureau. Avant d’appeler le service ou ASKO à propos de garantie, prenez note du nom du modèle, du numéro de type et du numéro de série. Dans le cas où votre problème de service ne serait pas résolu localement, écrivez à : AM Appliance Group P. O. Box 851805 Richardson, Texas 75085-1805