AF 5087 - Appareil photo AGFAPHOTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AF 5087 AGFAPHOTO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : AF 5087 - AGFAPHOTO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AF 5087 - AGFAPHOTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AF 5087 de la marque AGFAPHOTO.



FOIRE AUX QUESTIONS - AF 5087 AGFAPHOTO

Comment installer l'AGFAPHOTO AF 5087 ?
Pour installer l'AGFAPHOTO AF 5087, commencez par lire le manuel d'utilisation. Connectez l'appareil à une source d'alimentation, puis suivez les instructions pour le calibrer et le configurer.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer la batterie ou de vérifier le fusible.
Comment changer les paramètres de l'AGFAPHOTO AF 5087 ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu' de l'appareil. Utilisez les flèches pour naviguer et sélectionnez les options que vous souhaitez modifier.
L'image est floue, que faire ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et qu'il n'y a pas de poussière ou de taches. Vérifiez également si l'autofocus fonctionne correctement ou essayez de régler la mise au point manuellement.
Comment transférer des photos depuis l'AGFAPHOTO AF 5087 vers un ordinateur ?
Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Une fois connecté, l'ordinateur devrait reconnaître l'appareil, vous permettant de transférer des fichiers directement.
L'appareil émet un bip constant, que signifie cela ?
Un bip constant peut indiquer un problème, comme une carte mémoire pleine ou mal insérée. Vérifiez l'état de la carte mémoire et remplacez-la si nécessaire.
Comment nettoyer l'objectif de l'AGFAPHOTO AF 5087 ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le verre.
Où puis-je trouver des mises à jour pour le firmware de l'appareil ?
Visitez le site officiel d'AGFAPHOTO et recherchez la section de support ou de téléchargement pour trouver les mises à jour de firmware disponibles pour l'AF 5087.
Quel type de carte mémoire est compatible avec l'AGFAPHOTO AF 5087 ?
L'AGFAPHOTO AF 5087 est compatible avec les cartes SD, SDHC et SDXC. Assurez-vous d'utiliser une carte de classe appropriée pour de meilleures performances.
Comment réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine', puis suivez les instructions pour confirmer la réinitialisation.

MODE D'EMPLOI AF 5087 AGFAPHOTO

Avertissements concernant les risques

Avec la télécommande fournie, vous pouvez facilement échanger des photos, de la musique et des fichiers vidéo, modifier les paramètres et beaucoup d’autres choses.

En outre, vous avez également à votre disposition des fonctions additionnelles comme l’heure, l'affichage de date, un réveil et une fonction de marche/arrêt automatique. Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions !

A propos du guide d’utilisation

L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapitres suivants de ce guide d’utilisation. Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consignes. Ce guide d’utilisation décrit plusieurs modèles de cette gamme d’appareils. Veillez que certaines fonctions ne sont disponibles que sur certains modèles.

Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à utiliser votre appareil de manière plus efficace et plus simple.

af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 2 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11

L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé.

L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé. L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.

Ecran LCD Soyez toujours soigneux avec l'appareil. Evitez de toucher l'écran LCD. Ne jamais déposer d’objets lourds ou à extrémité tranchante sur l'écran, le cadre où le câble de branchement secteur.

Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct

Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation.

Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristiques techniques.

Alimentation électrique

Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de fourni avec votre appareil

Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de fourni avec votre appareil (Cf. chapitre Annexe / Caractéristiques techniques). Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation. Les parties complètes correspondent au mode de tension indiqué sur l'appareil.

Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés.

Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés. Echangez immédiatement le câble endommagé. Utilisez uniquement un câble approprié ; adressez-vous le cas échéant à notre service technique ou à votre magasin spécialisé.

Débranchez votre appareil du réseau électrique avant de nettoyer la surface.

Débranchez votre appareil du réseau électrique avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.

Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec.

Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux.

Ne pas allumer l’appareil immédiatement après le transport

Après le transport, l’appareil ne doit pas être déplacé d’une pièce froide à une pièce chaude ou

être allumé dans une pièce froide qui se réchaufferait rapidement. Dans ces situations, attendez au moins trois heures que l'appareil se soit accommodé de ces changements de conditions (Température, humidité de l'air...). Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil

Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez examiner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloigné des flammes.

N’installez pas l’appareil dans des salles humides.

N’installez pas l’appareil dans des salles humides.

Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides. Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.

Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des liquides ou corps étrangers parviennent dans l’appareil et faites contrôler votre appareil par un technicien.

Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.

Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.

af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 3 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11

/ Passer à l’image, à la colonne ou à la page suivante suivante 7 – Naviguer dans le menu / diminuer le volume 8 – Naviguer dans le menu / diminution de la clarté, du contraste, saturation des couleurs / passer à l’image, la colonne ou la page précédente

S’il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente.

Ne retirer en aucun cas la carte mémoire installée pendant que l'appareil y accède. Ceci pourrait endommager ou effacer des données.

Connecter le bloc d'alimentation

Tension réseau sur le lieu d’installation

Tension réseau sur le lieu d’installation ! Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation.

2 Allumez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt situé à l’arrière. Le diaporama commence après l’affichage de l’écran de démarrage.

1 Sélectionnez la bonne prise d’adaptateur pour votre pays et insérez-la dans l’alimentation

électrique. Veillez à ce que la prise d’adaptateur soit complètement intégrée dans l’alimentation électrique. 2 Insérez la petite prise de l’alimentation électrique dans le connecteur sur la partie arrière de l’appareil. Introduire le bloc d’alimentation dans la prise de courant.

Connecter à l’ordinateur

Le câble USB vous permet de relier le cadre photo à l'ordinateur pour transférer des fichiers entre la mémoire interne et l'ordinateur. 1 Allumez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt situé à l’arrière.

Plusieurs photos sont disponibles sur la carte mémoire

Si plusieurs photos sont enregistrées sur la carte mémoire, il peut se passer un certain temps avant que le diaporama ne commence. 3

Pendant le diaporama, appuyez à l’arrière sur la touche OK pour arrêter le diaporama.

Remarque Utiliser le support USB et la carte mémoire en même temps Si un appareil USB est utilisé en même temps qu’une carte mémoire, les photos de la carte mémoire seront affichées en premier.

2 Reliez l’extrémité étroite du câble avec le cadre photo numérique éteint et l’extrémité épaisse

af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 5 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11

AVERTISSEMENT ! L'UTILISATION D'UN MAUVAIS TYPE DE BATTERIE ENTRAINE UN RISQUE D'EXPLOSION. 1 Retirez le boîtier à piles de la télécommande pour déverrouiller (1) puis remettre le boîtier à piles (2).

En général, les batteries ont une durée de vie d’environ un an. Si la télécommande ne fonctionne pas, remplacez les batteries. Si vous n’utilisez pas le cadre sur une longue période, retirez la batterie. Ainsi, vous ne l’épuisez pas et vous ne pouvez causer aucun dommage à la télécommande. 2 Introduisez la nouvelle batterie avec les pôles positif et négatif placés dans le boîtier à piles comme décrit sur le dessin à l'arrière de la télécommande. Faîtes bien attention à la polarité !

Les batteries utilisées doivent être éliminées conformément aux dispositions y afférentes en vigueur dans votre pays.

Utiliser la télécommande

Orientez la télécommande vers le capteur situé à l’avant de l’appareil. La télécommande fonctionne uniquement si l’angle est inférieur à 30 degrés et si la distance est supérieure à 2 mètres. Lorsque vous utilisez la télécommande, aucun objet ne doit se trouver entre vous et le capteur.

Pendant le diaporama, vous pouvez appeler le menu principal à tous moments avec MENU.

(AF¦5077/¦5087/5107MS) 1 Appuyez sur la commande à distance MENU ou sur l’appareil MENU. 2 Sélectionnez le menu souhaité avec Ý/Þ. 3 Confirmez par .

1 Sélectionnez le menu photo dans le menu principal, et confirmez avec OK. 2 Sur l’écran, 16 photos miniatures par page sont affichées.

1 Pendant le diaporama, appuyez sur la touche

Û de la commande à distance ou sur G sur l’appareil, pour lancer la musique de fond. Remarque Û/Ü vous permet de régler le volume.

3 Appuyez sur OK pour démarrer la lecture. Pendant la lecture, des informations supplémentaires concernant le titre s’affichent. 4 Pour arrêter, appuyez sur OK.

3 Sélectionnez l’image à partir de laquelle vous souhaitez démarrer le diaporama avec la touche G/I ou J/H.

4 Appuyez sur OK pour démarrer le diaporama. 5 Appuyez sur OK pour interrompre le diaporama. Un ‘symbole pause’ apparaît à l’écran 6

af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 7 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11

3 Appuyez sur OK pour démarrer la lecture. Pour arrêter, appuyez sur OK. Remarque Fonctions de lecture additionnelles Pendant de la lecture, vous pouvez repasser au titre précédent ou au suivant avec les touches Ý/Þ ouÛ/Ü. Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour arrêter ou continuer la lecture.

(AF¦5077/¦5087/5107MS) Pendant la lecture, vous pouvez régler le volume avec la toucher Ü/Û de la télécommande. Appuyez plusieurs fois sur Ü pour éteindre complètement le volume.

3 Gestion de fichiers (Copier les fichiers, supprimer, Listes de lectures) 4 Réglages fondamentales (Clarté, contraste, date, heure) Settingsmenü AF 5077

9 Pour effacer une durée, marquez le domaine à nouveau. Le marquage vert est ensuite supprimé.

10 Appuyez sur I et sélectionnez avec J/H le symbole . 11 Confirmez par OK. 12 Terminez avec ù. Remarque Allumer/éteindre automatiquement Vous pouvez désactiver l’allumage/ extinction automatique. Les réglages restent tout de même maintenus. 1 Appuyez sur ù. 2 Sélectionnez le symbole avec J/ H

et confirmez avec OK.

4 Sélectionnez avec J/H le symbole noir/blanc (éteint automatiquement) ou le symbole de couleurs

(allumé automatiquement). 5 Confirmez par OK.

Réglages ECO Vous pouvez allumer/éteindre le cadre photo numérique à des heures précises ou ajuster la clarté de l’affichage en fonction de l’éclairage de l’environnement AF¦5077/¦5087/5107MS).

Ajuster automatiquement a clarté de l’affichage

1 Appuyez sur ù. 2 Sélectionnez le symbole avec J/H firmez avec OK. 3 Le symbole

4 Sélectionnez le symbole de couleur avec J/

H et confirmez avec OK. 5 Sélectionnez avec la touche J/H à quel moment le cadre photo doit s’allumer. 6 Confirmez par OK. Le cadre du curseur passe du blanc au rouge.

2 Sélectionnez le symbole avec J/H firmez avec OK. 3 Sélectionnez le symbole avec I mez avec OK.

4 Sélectionnez avec J/H le symbole noir/blanc

(éteint automatiquement) ou le symbole de couleurs (allumé automatiquement). 5 Confirmez par OK. 6 Terminez avec ù.

7 Sélectionnez avec la touche J/H à quel moment le cadre photo numérique doit s’allumer.

8 Confirmez par OK. Le cadre du curseur passe du rouge blanc. La période durant laquelle le cadre photo numérique reste allumé est marqué en vert.

2 Sélectionnez avec J/H ges) et confirmez avec OK.

3 Sélectionnez avec G/I le symbole correspondant.

Tourner l’image – Changer la position de l’image Grandissement de la page – L’écran du cadre photo numérique a un grandissement de pages en format 4:3. Sélectionnez si l’image doit être mise au format original (16:9), au format large ou en grand écran.

7 Sélectionnez avec J/H le symbole

, et appuyez sur OK pour lancer le processus de copie ou de suppression. Remarque Copier tous les fichiers de la carte mémoire Sélectionnez et confirmez avec OK pour copier tous les fichiers de la mémoire interne. Remarque Annuler opération Sélectionnez et confirmez avec OK pour interrompre le processus.

Effets de transition – Régler différents effets de transition pour le mode diaporama

8 Une barre de traitement apparaît sur l'affichage. Une fois la copie terminée, le fichier se trouvera dans la mémoire interne.

Diaporama – Temps de passage – Choisir parmi les temps affichés.

2 Sélectionnez avec J/H chier) et confirmez avec OK.

3 Sélectionnez avec G

(Copier) ou primer) et confirmez avecOK.

Appuyez à nouveau sur OK pour retirer le marquage.

6 Sélectionnez avec I la ligne de symbole sur le bord inférieur de l’écran.

et confirmez par OK.

Composez votre liste personnelle de lecture pour les photos, les films et la musique. Seuls les films, les photos et la musique qui se trouve dans votre liste seront lus. Vous pouvez créer jusqu’à cinq listes.

af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 10 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11

Créer la liste de lecture

1 Appuyez sur ù. 2 Sélectionnez avec J/H chier) et confirmez avec OK. 3 Sélectionnez avec G/I et appuyez sur H.

FR Modifier les paramètres de base

1 Appuyez sur ù. (Gestion de fi-

4 Sélectionnez avec J/H si vous souhaitez créer une liste de musique, d’images ou de films..

5 Confirmez par OK. 6 Confirmez ‚OFF’ avec OK pour créer une liste de lecture. 7 Sélectionnez avec J/H par exemple la playlist 1 et confirmez avec OK. 8 Sélectionnez avec G/I ouJ/H chaque fichier que vous souhaitez introduire dans la liste de lecture, die Sie der Wiedergabeliste. Marquez le fichier avec OK. 9 Marquez les autres fichiers avec OK. 10 Sélectionnez avec I la ligne de symbole sur le bord inférieur de l’écran. 11 Sélectionnez avec J/H le symbole , et appuyez sur OK pour enregistrer la liste de lecture. 12 Terminez avec ù.

2 Sélectionnez le symbole avec J/H confirmez avec OK.

3 Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez appliquer avec la touche Û/Ü.

4 Confirmez par . Vous pouvez appliquer les paramètres suivants : , , (Clarté, contraste, saturation de couleurs) – Réglage de clarté, contraste et saturation de couleurs de l’affichage LCD (Heure) – Régler l’heure et la date. (Alarme) (AF¦5077/¦5087/5107MS) – Réglage de l’alarme, allumage/extinction de l’alarme et sélection du son de l’alarme. (Calendrier) – Réglage de l’année, du mois et du jour. (Paramètre usine) – Remettre les réglages au paramètre usine. 5 Sélectionnez avec G/I les paramètres souhaités. 6 Confirmez par . 7 Changez le paramètre avec J/H. 8 Confirmez chaque paramètre changé avec .

Allumer/éteindre la liste de lecture

2 Sélectionnez avec J/H chier) et confirmez avec OK. 3 Sélectionnez avec G/I et appuyez sur H.

(Gestion de fi(Listes de lecture)

4 Sélectionnez avec J/H si vous souhaitez créer une liste de musique, d’images ou de films.

5 Confirmez par OK. 6 Confirmez par exemple la playlist 1 avec OK. 7 Sélectionnez avec J/H la liste de lecture souhaitée. Remarque Eteindre les listes de lecture Sélectionnez avec J/H ’OFF’, pour éteindre la liste de lecture. Lors de la lecture, toutes les images, les films ou les fichiers de musique sont disponibles.

1 Pour effectuer le changement de cadre, appuyez sur le bouton situé à l’arrière de l’appareil. Retirez le cadre.

2 Placez le cadre de rechange sur l'appareil jusqu'à ce qu'au contact avec les aimants.

Aucun fichier ne peut être enregistrer

Assurez-vous que l’espace d’enregistrement est suffisant dans la mémoire interne. Redémarrer le cadre photo et supprimez certains fichiers pour libérer de l'espace d'enregistrement.

Assurez-vous que le format du fichier est compatible, que le cadre photo et l’ordinateur sont bien reliés et que la carte mémoire n’est pas endommagée.

La carte mémoire n'est pas détectée

Lorsque vous avez branché le cadre à un ordinateur, la carte mémoire introduite n'est pas détectée.

Pour le diaporama, les films et la lecture de musique, tous les fichiers du support d’enregistrement ne sont pas affichés

Vérifiez si une liste de lecture est activée.

af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 12 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11

Humidité de l’air relative

Humidité de l’air relative 20¦–¦80¦%

L’appareil est allumé

L’appareil est allumé (Diaporama) 6,1¦W Diagonale Photo 10,4¦“

L’appareil est allumé

L’appareil est allumé (Diaporama) 6,6¦W Diagonale Photo 8¦“

La protection de l’environnement dans le cadre d'un concept de développement durable est très importante pour AgfaPhoto. AgfaPhoto s’efforce d’utiliser des systèmes écologiques. C’est pourquoi AgfaPhoto a décidé d’accorder une grande valeur à la performance écologique à toutes les phases du produit, de la fabrication à la mise en service, et de l'utilisation à l’élimination.

Rapport des dimensions 4:3

Résolution800¦×¦600 Pixel Mémoire interne • Sur les lieux de vente, si vous achetez un appareil similaire.

Le manuel d’utilisation est un document n’ayant pas un caractère contractuel.

• Aux dépôts locaux (Déchetterie, service déchets spécial etc.)

Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifications.

É et Ë ne signifie pas que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres noms de produit utilisés dans le présent document servent uniquement à des fins de désignation et peuvent être des marques des propriétaires respectifs. AgfaPhoto rejette tous droits sur ces marques. Ni AgfaPhoto ni les sociétés affiliées ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou dépenses qui incombent à l’acheteur ou à des tiers à la suite d’un accident, d’un usage erroné ou abusif de ce produit ou à des modifications et réparations du produit non autorisées ou au non respect des instructions de service et de maintenance de AgfaPhoto. AgfaPhoto n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts ou les problèmes à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables qui ne sont pas des produits d’origine de AgfaPhoto ou de produits agréés par AgfaPhoto. AgfaPhoto n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts à la suite d’interférences électromagnétiques dues à l’emploi de câbles de connexion qui ne sont pas des produits de AgfaPhoto.

Lea detenidamente este manual de usuario. Para garantizar un funcionamiento del aparato libre de fallos, preste especial atención a las instrucciones de seguridad. El fabricante no se responsabiliza de los problemas que puedan surgir del incumplimiento de estas instrucciones.

En este manual de usuario se describen varios modelos de una serie de aparatos. Tenga en cuenta que algunas funciones sólo están disponibles para determinados modelos.

(placa de características) coincide con la tensión de la red disponible en el lugar de instalación. Este equipo cumple el tipo de tensión especificado en la unidad. No toque jamás el cable si el aislamiento está deteriorado.

No toque jamás el cable si el aislamiento está deteriorado. Sustituya inmediatamente los cables defectuosos. Utilice exclusivamente cables apropiados; dado el caso, póngase en contacto con nuestro servicio técnico de asistencia el cliente o con su comerciante especializado.

Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de limpiar su superficie. Dispositivos de almacenamiento de imágenes

Use solamente medios de almacenamiento compatibles con el aparato. Para evitar dañar la tarjeta o la unidad, apague el marco antes de introducir o extraer la tarjeta.

En ningún caso saque la tarjeta de memoria utilizada mientras que el aparato esté accediendo a ella. Los datos se podrían dañar o perder.

No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados.

No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. No permita que los plásticos de embalaje lleguen a manos de niños.

Hay muchas fotos en la tarjeta de memoria Si hay muchas fotos almacenadas en la tarjeta de memoria, es posible que transcurra algún tiempo hasta que se inicie la presentación de diapositivas.

2 Conecte el enchufe pequeño de la fuente de alimentación en el empalme situado en la parte posterior del aparato. Enchufe la fuente de alimentación en la toma de corriente.

3 Para detener la presentación de diapositivas, presione la tecla OK en la parte trasera mientras está activa la presentación.

Enchufar al ordenador

!ADVERTENCIA! RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE CAMBIA LA PILA POR UN TIPO INCORRECTO.

Marco personal:- Elija entre uno de los diferentes marcos para la exposición de las fotos.

4 Seleccione la configuración correspondiente con J/H. 5 Pulse OK para confirmar.

De esta forma, puede participar en la reutilización y mejora de la calidad de los Residuos de Equipos

Eléctricos y Electrónicos, que tienen un grave efecto en el entorno y en la salud humana.

Todos los derechos reservados. Está prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación sin previo consentimiento escrito de AgfaPhoto, así como su almacenamiento en cualquier sistema de archivo y la transmisión por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, mediante fotocopia, grabación u otro. La información que contiene este documento está exclusivamente pensada para la utilización de este producto. AgfaPhoto no se responsabiliza de la utilización de esta información en otros aparatos.

Este manual de usuario no tiene carácter contractual. Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos responsabilizamos de errores de imprenta u otros errores en este documento. Cartões de armazenamento de dados

compatíveis SD/MMC/MS/SDHC/XD Cartões de armazenamento de dados

compatíveis SD/MMC/MS/SDHC/XD Formatos de fotografia

2 Lägg i in det nya batteriet i batterifacket med plus- och minuspolerna så som visas på ritningen på fjärrkontrollens baksida. Se till att batteripolariteten kommer rätt!

Återgivning av foton

af-5077_5087_5107psms_manual_08_se_253243477-a.book Seite 8 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:52 11

af-5077_5087_5107psms_manual_08_se_253243477-a.book Seite 9 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:52 11

Ändring av bildinställningar

7 Välj med J/H symbolen

, och tryck på OK, för att starta kopierings- eller raderingsprocessen. SE

af-5077_5087_5107psms_manual_08_se_253243477-a.book Seite 12 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:52 11

Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui

Diagonală imagine 8¦“

Format imagine 4:3 Rezoluţie800¦×¦600 Pixel