SWINGLINE 2000 - Agrafes ATIKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWINGLINE 2000 ATIKA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SWINGLINE 2000 - ATIKA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Agrafes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWINGLINE 2000 - ATIKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWINGLINE 2000 de la marque ATIKA.



FOIRE AUX QUESTIONS - SWINGLINE 2000 ATIKA

Comment assembler l'ATIKA SWINGLINE 2000 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni dans l'emballage. Assurez-vous de bien fixer toutes les pièces et de respecter l'ordre d'assemblage indiqué.
Quels types de déchets puis-je broyer avec l'ATIKA SWINGLINE 2000 ?
L'ATIKA SWINGLINE 2000 est conçu pour broyer des déchets de jardin tels que des branches, des feuilles et des résidus de taille. Évitez de broyer des déchets compostables ou des matières plastiques.
Que faire si la machine ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car la machine ne démarrera pas si elle est ouverte.
Comment nettoyer l'ATIKA SWINGLINE 2000 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez une brosse douce pour enlever les débris et un chiffon humide pour nettoyer les surfaces extérieures. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Que faire si le broyeur se bloque ?
Arrêtez immédiatement la machine et débranchez-la. Retirez les déchets qui bloquent le mécanisme. Ne jamais forcer le broyeur en cas de blocage.
Quelle est la puissance de l'ATIKA SWINGLINE 2000 ?
L'ATIKA SWINGLINE 2000 a une puissance de 2000 W, ce qui lui permet de broyer efficacement les matériaux de jardin.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'ATIKA SWINGLINE 2000 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou chez des revendeurs agréés. Consultez le site web d'ATIKA pour plus d'informations.
L'ATIKA SWINGLINE 2000 est-il garanti ?
Oui, l'ATIKA SWINGLINE 2000 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Quelle est la capacité de broyage de l'ATIKA SWINGLINE 2000 ?
L'ATIKA SWINGLINE 2000 peut broyer des branches jusqu'à 40 mm de diamètre.
Comment stocker l'ATIKA SWINGLINE 2000 ?
Stockez la machine dans un endroit sec et à l'abri des intempéries. Assurez-vous qu'elle est débranchée et nettoyée avant le stockage.

MODE D'EMPLOI SWINGLINE 2000 ATIKA

Utilisation dans les règles de l’art Risques résiduels Consignes de sécurité Mise en service Le criblage Entretien Réparation / Maintenance Entreposage Garantie • Le crible oscillant sert au tri de matériaux séparables pour des usages domestiques et pour le jardinage (compostage, terreau, gravillons/sable) • On entend également par utilisation conforme le respect des conditions de service, de réparation et de maintenance prescrites par le constructeur de la machine de même que le stricte respect des consignes de sécurité stipulées dans ces instructions de service.

Symboles utilisés sur ces appareils

Porter des gants de protection.

Tout autre type d'utilisation dépassant le cadre spécifié ci-dessus, plus particulièrement une utilisation dans le secteur alimentaire sont considérés comme n'étant pas conformes. Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages qui résulteraient d'une utilisation non conforme.

­ Seul l'utilisateur est responsable des risques encourus.

Même en cas d'utilisation conforme et malgré le stricte respect de toutes les règles et consignes de sécurité en vigueur, des risques résiduels sont encore susceptibles de survenir, occasionnés par la construction dépendant du domaine d'utilisation, à savoir : • risque dû au courant en cas d'utilisation de lignes de raccordement non conformes. • contact avec des pièces sous tension en présence de pièces électriques nues/ouvertes. • En outre, des risques imprévisibles peuvent apparaître, même si toutes les mesures de précaution prescrites ont été prises. Cependant, les risques peuvent être minimisés si les instructions de service, les "consignes de sécurité" et le chapitre consacré à l'utilisation conforme" sont scrupuleusement observés.

Protéger de l’humidité.

Porter des lunettes de protection et un casque antibruit.

• Contrôler les pièces contenues dans le carton lors du déballage ! intégralité des pièces ! dommages éventuellement dus au transport

Veuillez observer les consignes suivantes afin de vous protéger personnellement et de protéger autrui contre des risques et blessures imminents. Dans la zone de travail, il est indispensable d'observer les règles de prévention des accidents et les prescriptions de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation. Dans la zone de travail, l'utilisateur de l’appareil est responsable vis-à-vis de tierces personnes. Veiller à ce que des enfants ne puissent pas avoir accès à l’appareil. L'utilisation de l’appareil est formellement interdite aux jeunes gens âgés de moins de 16 ans (ou éventuellement plus jeunes ou plus âgés en fonction de la législation en vigueur dans le pays d'utilisation). L'utilisateur de l’appareil doit veiller à ce qu'un éclairage suffisant soit assuré sur le lieu de travail. Tous les composants susceptibles de générer un danger sont recouverts de revêtements de protection pour assurer votre sécurité. Ne jamais modifier ou enlever les revêtements de protection. Ne pas modifier l'appareil ou des parties ou pièces de l'appareil. Mise en service de l’appareil uniquement en présence des dispositifs de protection complets et présentant un fonctionnement impeccable. Toujours bloquer le réglage d’inclinaison lors du stockage du transport ou en service. Les pièces défectueuses ou endommagées sur l'appareil doivent être immédiatement remplacées. Le crible oscillant doit être uniquement installée et exploitée sur un sol stable, plan (excluant tout risque de basculement). L'emplacement d'implantation de l’appareil doit être libéré de tout risque de trébuchent (câbles, outils, pelles, etc. sur le sol). L'utilisation de l’appareil est strictement réservée à l'exécution des travaux dans le cadre d'une "utilisation conforme". Pendant le travail avec l‘appareil porter des lunettes de protection et des gants de travail. L’appareil ne doit être arrosé d’eau (source de risque car présence de courant électrique). Ne pas laisser la machine exposée aux intempéries. Ne pas travailler avec l'appareil lorsqu'il pleut. Il est indispensable de débrancher la fiche secteur de la prise avant - de déplacer et de transporter le crible oscillant - avant d’ajuster l’inclinaison - toute opération de nettoyage, d'entretien, de réparation et de maintenance

Lors de la pose de la ligne de raccordement, veiller à ce qu'elle ne soit ni coincée, ni compressée, ni pliée et à ce que le connecteur ne soit pas soumis à l'humidité ou tombe dans un liquide quelconque. Ne jamais utiliser de connexions électriques provisoires ou rafistolées. Ne jamais ponter ou inactiver les dispositifs de protection. Brancher l’appareil à l’aide d’un disjoncteur à protection différentielle.

Le branchement électrique ou resp. les réparations de la connexion électrique est/sont réservé(e)s à un électrotechnicien qualifié et homologué qui est tenu de respecter les règles et prescriptions locales et nationales, surtout eu égard aux mesures de sécurité.

Les réparations des pièces électriques de le crible oscillant doivent être exclusivement confiées au constructeur ou resp. à des entreprises mentionnées par ses soins.

Pour utiliser l’appareil, placez-le sur un sol stable et horizontal (pour ne pas qu’il risque de basculeur). Branchez l’appareil à la prise conforme aux prescriptions et appropriée. Utilisez un câble de rallonge de section suffisante longueur de câble 50 m: section de 1,5 mm² au minimum

longueur de câble supérieure à 50 m: section de 2,5 mm² au minimum

• Fusible: 10 A • Avant toute utilisation, veuillez vérifier − que les lignes de raccordement ne présentent pas de défectuosités. − que toutes les vis sont serrées à fond - que le réglage d’inclinaison est bloqué

Manière de procéder:

 Régler l’inclinaison en fonction de la criblure voulue. Attention : retirer préalablement le câble d’alimentation !  Placer un récipient de collecte de la criblure (brouette, corbeille, etc.) sous le crible oscillant côté rejet afin de vous faciliter le transport de la criblure.  Remplir le crible oscillant pendant que le moteur tourne.  Veiller à un remplissage régulier afin d’obtenir un meilleur résultat de criblage. Un remplissage régulier a l’avantage de pousser les matières grossières continuellement côté rejet.

Marche / Arrêt de le crible oscillant

Quels sont les matériaux appropriés ? Le crible oscillant est approprié au criblage des matériaux à usage domestique et pour le jardinage. · p. ex. pour le criblage - de déchets plus ou moins décomposés issus du compostage - de pierres et racines contenues dans du terreau - de gravillons contenus dans du sable

Pulvériser ensuite la grille ondulée avec de l’huile non nuisible à l’environnement afin de la protéger contre les risques de corrosion

• Il est absolument nécessaire de remettre correctement en place les dispositifs de protection qui avaient été enlevés pour procéder aux travaux de réparation/maintenance. • Les travaux de maintenance sur des pièces électriques de la machine ou sur des pièces qui concernent l'espace de montage électrique sont strictement réservés au constructeur ou resp. à des entreprises qui auront été mentionnées par ses soins. • Seules des pièces de rechange originales ont le droit d'être utilisées, leur modification étant bien entendue interdite. Sinon, vous serez personnellement responsable et il y aura perte des droits de garantie !

La possibilité de régler l’inclinaison du crible oscillant permet d’obtenir différents degrés de finesse du matériau : entre 0 et 15° ­ criblure grossière ∗ Les travaux sous garantie éventuellement requis seront réalisés par nos soins. La réparation/ l'élimination des vices par d'autre entreprises exige notre autorisation préalable explicite. ∗ La garantie ne s’applique pas à l’usure normale des courroies d’entraînement, des treillis ondulés, des caoutchoucs amortisseurs, des roues ainsi qu’aux pièces de fixations correspondantes. ∗ Les pièces défectueuses devront être expédiées à notre atelier taxes de fret et d'affranchissement payées. C'est à nos services qu'il incombe de décider si la livraison de(s) la/les pièce(s) de rechange sera gratuite ou pas. ∗ Nous octroyons un droit de garantie à condition que seules des pièces de rechange d'origine soient utilisées. ∗ Nous réservons le droit d'apporter des modifications dans le sens d'un progrès technique.

Un nettoyage minutieux du crible oscillant • s’impose avant tout stockage prolongé afin d’augmenter la longévité de l’appareil et de garantir son bon fonctionnement. • Stocker toujours le cribre oscillant au sec. • Replier le crible oscillant avant rangement pour gagner de la place. Serrez les vis.

∗ Nous accordons une garantie 2 ans à partir de la date de livraison de le crible oscillant départ entrepôt du revendeur et ce, pour tout vice résultant d'un défaut de matériau ou de fabrication.

- cordon de branchement défectueux

- condensateur défectueux

- vérifier les fusibles ou disjoncteurs

- le faire vérifier (par un spécialiste) L’appareil démarre mais se bloque sous une faible charge et le disjoncteur protégeant le moteur se déclenche.

Câble prolongateur trop long ou de trop faible section. Prise de courant trop

éloignée du branchement principal et trop faible section du câble de branchement.

- faire réparer par le fabricant ou par une entreprise qu’il indique

Câble prolongateur d’au moins 1,5 mm², long de 25 m au maximum. Si le câble est plus long, section d’au moins 2,5 mm².

Caractéristiques techniques

Moteur: Puissance du moteur: Inclinaison du crible: Surface criblante effective: Tissu criblant: Niveau de pression acoustique LPA: Niveau de puissance acoustique LWA: - la source d’approvisionnement est le constructeur - indications nécessaires pour la commande: • couleur de l’appareil (pour pièces de boiter) • n° de pièce de rechange • nombre d’unités souhaité • modèle • désignation de modèle

EN 292 8/95, EN 55014 T1/93, EN 55014 T3/97, EN 60335 1/88, EN 61000-3-2/95, EN 61000-3-3/95