BV 2100 - ATIKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BV 2100 ATIKA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : BV 2100 - ATIKA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BV 2100 - ATIKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BV 2100 de la marque ATIKA.



FOIRE AUX QUESTIONS - BV 2100 ATIKA

Comment assembler l'ATIKA BV 2100 ?
Veuillez consulter le manuel d'instructions fourni dans l'emballage. Assurez-vous de suivre chaque étape et de vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer l'assemblage.
Que faire si l'ATIKA BV 2100 ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, consultez un technicien.
Comment nettoyer l'ATIKA BV 2100 après utilisation ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les surfaces extérieures et un pinceau pour les zones difficiles d'accès. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Quelle est la capacité de l'ATIKA BV 2100 ?
L'ATIKA BV 2100 a une capacité de 2100 watts, ce qui lui permet de traiter différents types de matériaux avec efficacité.
Comment régler la vitesse de l'ATIKA BV 2100 ?
L'ATIKA BV 2100 est équipée d'un réglage de vitesse. Tournez le bouton de réglage situé sur le panneau de contrôle pour ajuster la vitesse en fonction de vos besoins.
Que faire si l'appareil surchauffe ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Laissez-le refroidir avant de reprendre son utilisation. Assurez-vous que les évents de ventilation ne sont pas obstrués.
Où trouver des pièces de rechange pour l'ATIKA BV 2100 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés ou directement sur le site web d'ATIKA.
L'ATIKA BV 2100 est-elle couverte par une garantie ?
Oui, l'ATIKA BV 2100 est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez conserver votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment contacter le service client d'ATIKA ?
Vous pouvez contacter le service client d'ATIKA via leur site web ou par téléphone. Les coordonnées sont généralement fournies dans le manuel de l'utilisateur.

MODE D'EMPLOI BV 2100 ATIKA

étrangères ainsi que les animaux domestiques et de rente doivent rester à l’écart de la zone dangereuse.

Conserver ces notice d’utilisation pour tout utilisateur futur.

Symboles utilisés sur cet appareil / Instructions de service Fourniture Utilisation dans les règles de l’art Risques résiduels Consignes de sécurité Mise en service Travail avec l‘aspirateur à feuilles Consignes de travail Maintenance et entretien Stockage Pannes possibles Garantie > la présence éventuelle de dommages dus au transport. Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et / ou le fabricant en cas de réclamation. Sachez que les réclamations ultérieures ne sont plus acceptées.

Symboles utilisés sur ces appareils

Lire le notice d’utilisation et les conseils de sécurité avant la mise en marche et en tenir compte pendant le fonctionement.

Protéger de l’humidité.

• 1 elément pré-monté

• 1 sac de récupération • 1 instructions d´utilisation Utilisation dans les règles de l’art ƒ L‘aspirateur/souffleur/broyeur à feuilles est conçu pour aspirer uniquement des matières légères et sèches, telles que les feuilles et les déchets de jardin, comme l‘herbe, les petites branches et les petits morceaux de papier. ƒ L‘aspiration, le soufflage et le broyage de matières lourdes, comme le métal, les pierres, les branches, les pommes de pin ou les morceaux de verre cassé, sont expressément exclus.

Il se pourrait donc que des risques résiduels non apparents persistent bien que toutes les mesures de protection aient

ƒ Une utilisation autre que l‘aspiration, le soufflage et le broyage n‘est pas autorisée. ƒ L‘aspirateur/souffleur/broyeur à feuilles est conçu uniquement pour une utilisation privée conformément à son but d‘utilisation. ƒ Comme machine pour le domaine privé (jardins) sont considérés les appareils qui ne peuvent pas être utilisés dans des installations publiques, parcs, terrains ainsi que dans l’agriculture et la sylviculture. ƒ Toute utilisation autre est non conforme. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages en résultat – le risque incombe alors exclusivement à l’utilisateur. ƒ Un emploi conforme à l’usage prévu implique notamment aussi l’observation des instructions de service, de maintenance et de réparation du fabricant et le respect des consignes de sécurité contenues dans ces instructions. ƒ Les prescriptions de prévention des accidents applicables au site d’exploitation ainsi que les dispositions de médecine du travail et de sécurité technique générales sont à respecter. ƒ Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages provoqués par les modifications de l'appareil effectuées par l'utilisateur. ƒ L'appareil ne doit être utilisé, entretenu et ajusté que par des personnes connaissant l'appareil et averties des risques. Les réparations demeurent strictement réservées à notre SAV ou à un service après-vente nommé par nos soins. ƒ Une utilisation de la machine en environnement explosif et son exposition à la pluie sont interdites.

Consignes de sécurité

En cas d'utilisation non-conforme, les aspiratuers peuvent constituer un danger. L’utilisation des outillages électriques impose certaines mesures de sécurité générales afin d’exclure les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures de personnes. Avant toute mise en service de ce produit, lire et respecter les indications suivantes et les règlements de prévention d’accident de l’association préventive des accidents du travail, particulièrement les règlements de sécurité en vigueur dans les pays respectifs afin d’éviter tout risque d’accident possible.

L L Remettez les consignes de sécurité à toute personne devant de travailler avec la machine.

Conservez ces consignes de sécurité avec soin.

ƒ Avant l‘utilisation, familiarisez-vous avec l‘appareil à l‘aide des instructions de service.

ƒ Ne pas utiliser l’appareil à des fins non appropriées (voir « Utilisation dans les règles de l’art » et « Travaux avec l‘aspirateur à feuilles » ). ƒ Prenez correctement appui sur vos jambes et veillez à votre équilibre à tout moment. Ne vous penchez pas en avant. ƒ Soyez attentif. Veillez à ce que vous faites. Travaillez de façon raisonnable. N'utilisez pas l'équipement si vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. La moindre inattention pendant l'utilisation de l'équipement peut provoquer de graves blessures. ƒ Portez des vêtements de protection appropriés! − Pas d’habits larges ou de bijoux que la machine pourrait entraîner. − gants de protection et chaussures antidérapantes − pantalons longs pour protéger les jambes ƒ Portez des vêtements de protection personnels − Protection acoustique (le niveau de pression sonore au poste de travail peut être supérieur à 85 dB (A)). − Lunettes de protection (Pendant la coupe de l’aluminium). ƒ L’utilisateur est responsable de la machine à l’égard de tiers dans la zone de travail. ƒ Les enfants et les adolescents âgés de moins de 16 ans et les personnes qui n‘ont pas lu ces instructions d‘utilisation, ne sont pas autorisés à utiliser cette macine. ƒ Il convient de s’assurer que des enfants ne soient jamais à proximité de l’appareil. ƒ Ne mettez jamais l’appareil en marche lorsque des personnes étrangères se trouvent à proximité. ƒ L‘utilisateur assume la responsabilité en cas d‘accidents d‘autres personnes ou de dommages de biens matériels appartenant à ces dernières.

Même un emploi conforme à l’usage prévu et le respect des consignes de sécurité applicables en la matière ne sauraient exclure tous les risques résiduels générés par la construction et l’emploi de la machine, notamment. Les risques résiduels sont minimisés en respectant les « consignes de sécurité » et un « emploi conforme à l’usage prévu » comme toutes les indications des présentes instructions de service. La prise de conscience et la prudence réduisent les risques de blessures et d’endommagements. ƒ Les mesures de sécurité ignorées ou omises peuvent occasionner des blessures ou des endommagements. ƒ Projections de cailloux et de mottes de terre. ƒ Dangers d’électrocution en cas d’utilisation de câbles de raccordement non conformes. ƒ Contact avec des pièces sous tension de composants électriques ouverts. ƒ Endommagement de l’ouïe en cas de travaux d’une certaine durée sur la machine sans protection acoustique. 17

ƒ Le dispositif enfichable de la conduite de raccordement doit être protégé contre les projections d‘eau.

ƒ Les lignes d’alimentation plus longues occasionnent une chute de tension. Le moteur n’atteint plus sa puissance, le fonctionnement de la machine est restreint. ƒ Lors de la pose de la ligne de raccordement, veiller à ce qu'elle ne soit ni coincée, ni compressée, ni pliée et à ce que le connecteur ne soit pas soumis à l'humidité ou tombe dans un liquide quelconque. ƒ N’employez pas le câble à des fins pour lesquelles il n’est pas prévu. Protégez le câble contre la chaleur, l’huile et les arêtes vives. Ne tirez pas sur le câble pour retirer la fiche de la prise au secteur. ƒ Vérifiez le câble de rallonge à intervalles réguliers et remplacez-le dès que vous constatez un endommagement. ƒ Ne vous servez jamais de lignes de raccordement défectueuses. ƒ Servez-vous exclusivement de câbles de rallonge spéciaux et homologués pour l’extérieur le cas échéant. ƒ Ne vous servez jamais de raccordements électriques provisoires. ƒ Ne pontez jamais les équipements de sécurité et ne les mettez jamais hors service. ƒ Brancher la machine à L’aide d’un disjoncteur à protection différentielle (30 mA).

ƒ Ne laissez jamais l’a sans surveillance.

ƒ Ne surchargez pas la machine ! Elle travaille mieux et avec une sécurité accrue dans la plage indiquée. ƒ Veillez au montage complet et correct des équipements de sécurité pendant l’exploitation et ne modifiez rien sur la machine qui risquerait d’influencer sa sécurité. ƒ Ne pas modifier l'appareil ou des parties ou pièces de l'appareil. ƒ L’appareil ne doit être arrosé d’eau (source de risque car présence de courant électrique). ƒ Débranchez la machine et retirez la fiche de la prise au secteur en cas de − travaux de réparation − travaux de maintenance et de nettoyage − l’élimination de perturbations − vérifications que les conduites de raccordement ne sont pas enchevêtrées ou endommagées − commutation de l‘aspiration au soufflage − transport − et si vous quittez (même s’il ne s’agit que d’une brève interruption du travail) − bruits et vibrations inhabituelles ƒ Entretenir le aspirateur avec soin : − Veiller à la propreté des ouvertures d'aération. − Les poignées doivent toujours être exemptes d’huile et de graisse. − Respecter les instructions de maintenance et les conseils de changement de bobine. ƒ Vérifiez la machine afin de découvrir tout endommagement éventuel. − Contrôlez le fonctionnement impeccable et conforme à l’usage prévu des équipements de sécurité avec soin avant de poursuivre l’utilisation de la machine. − Vérifiez le fonctionnement correct des pièces mobiles et assurez-vous qu’elles ne sont ni coincées ni partiellement endommagées. Toutes les pièces sont à monter correctement et toutes les conditions requises sont à remplir afin de garantir une exploitation impeccable de l’appareill. − Les dispositifs de sécurité et les pièces endommagés doivent être réparés ou remplacés convenablement dans un atelier spécialisé reconnu, à moins que d’autres informations ne soient mentionnées dans le mode d’emploi. − Les autocollants de sécurité endommagés ou illisibles doivent être remplacés. ƒ Conservez les outillages non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée de main des enfants.

Tout raccordement électrique, voire des réparations sur des parties électriques de la machine doivent être effectuées par des personnes compétentes ou remises

à l’un de nos services après-vente. Les règlements locaux, particulièrement en ce qui concerne les mesures de protection sont à respecter. Toutes réparations des différentes pièces de la machine sont à effectuer par le fabricant, ou l’un de ses services après-vente. N‘utiliser que des pièces de rechange originales. L‘utilisation d‘autres pièces de rechange peut provoquer des accidents pour l‘utilisateur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d‘une telle utilisation.

ƒ Assurez-vous que l'appareil est intégralement monté et conformément aux réglementations. ƒ Avant toute utilisation, veuillez vérifier − que les lignes de raccordement ne présentent pas de défectuosités (fissures, sou pures ou semblables). − l‘appareil quant aux éventuels endommagements − que toutes les vis sont serrées à fond − l’absence de fuites sur le système hydraulique.

Sécurité électrique

ƒ Exécution de la ligne de raccordement cf. IEC 60245 (H 07 RN-F) avec une section d’au moins − 3 x 1,5 mm² pour les câbles d’une longueur de jusqu’à 25 m − 3 x 2,5 mm² pour les câbles de plus de 25 m

L Branchement au secteur

ƒ Comparez la tension de votre secteur, p. ex. 230 V, avec la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine et raccordez la machine à une prise mise à la terre appropriée et conforme aux prescriptions. 18

ƒ Ne dirigez jamais le tube aspirateur/souffleur vers des personnes ou des animaux. Ne soufflez pas des objets en direction de personnes ou d‘animaux.

ƒ Les visiteurs doivent respecter une distance de sécurité d‘au moins 5 m. ƒ Attention aux objets s‘élevant en tourbillon ou volants. L‘effet de recul sur des murs ou des cloisons est particulièrement dangereux (par ex. pierres). ƒ N‘utilisez pas l‘appareil avec des mains mouillées ou par temps humide. ƒ Guidez toujours la conduite de raccordement à l‘arrière, hors de l‘appareil, sinon il y a un risque de trébuchement, de glissement ou de chute. ƒ N‘utilisez jamais l‘appareil − sans sac collecteur, − lorsque la fermeture éclair du sac collecteur n‘est pas fermée ƒ Toujours tenir propre les fentes d'aération.

ƒ Utilisez un câble de rallonge de section sufficante.

ƒ Raccordez la machine au moyen d’un commutateur de sécurité (interrupteur m de protection contre les courants de court-circuit) 30 mA.

L Fuse: 10 A Connexion du câble de rallonge

1. Engager le raccord du câble de rallonge sur le connecteur de la combinaison interrupteur-connecteur. 2. Faire passer le câble de rallonge en boucle par le dispositif de décharge de traction et l'accrocher.

Lorsque les personnes atteintes de troubles cardiovasculaires sont exposées trop souvent aux vibrations, il y a le risque d'atteintes du système nerveux ou des vaisseaux sanguins.

Vous pouvez réduire les vibrations : - en mettant des gants de travail chauds et solides - en raccourcissant la durée du travail (faire plusieurs pauses assez longues) Consultez un médecin lorsque les doigts enflent, que vous vous sentez mal ou que vos doigts deviennent insensibles.

3. Veiller à laisser assez de jeu au câble de rallonge

Ne jamais utiliser un appareil dont l'interrupteur ne fonctionne pas. Les interrupteurs défectueux doivent immédiatement être réparés par le service après vente.

Mise en marche / Arrêt

Avant la mise en service, assurez-vous que le sac collecteur est mis en place, n‘est pas endommagé ou usé et que la fermeture éclair est fermée.

L Consignes relatives à l‘utilisation de l‘aspirateur-broyeur

Consignes de travail

1. Réglez le commutateur sur la position aspirationbroyage.

2. Tenez l‘appareil fermement à la poignée et portez la bandoulière. Réglez la bandoulière de façon à ce que vous puissiez porter l‘appareil de façon confortable et en toute sécurité. 3. Mettez l‘appareil en marche. 4. Déplacez l‘appareil lentement et régulièrement sur la matière à aspirer. N‘enfoncez pas l‘appareil dans les feuilles. 5. La puissance d‘aspiration diminue lorsque le sac collecteur est plein. Arrêtez l‘appareil et débranchez la prise. Ouvrez la fermeture éclair, puis videz le sac collecteur.

Respectez ce qui suit avant de commencer le travail :

ƒ Seules les personnes de plus de 16 ans ayant lu et compris les instructions de service peuvent utiliser la machine. ƒ Portez l‘équipement de protection prévu (lunettes/visière de protection, gants) afin de vous protéger d‘éventuelles blessures. ƒ Toujours garder la zone de travail propre et rangée. Enlever tout objet qui risque d'être projeté de la zone de travail. ƒ Avant le début du travail, garantir que : − aucune personne ni animal ne reste dans la zone de travail − vous pouvez retourner en arrière sans obstacle − vous êtes bien installé en sécurité.

6. Après la fin des travaux, réglez le commutateur sur soufflage pour éliminer les résidus du tube aspirateur/souffleur.

Avant de toute intervention d'entretien et de nettoyage - arrêter l'équipement - attendre l'arrêt de la rotation du fil de coupe - retirer la fiche du secteur

L Ramassez les feuilles le plus tôt possible ! – Il est conseillé de ramasser les feuilles par temps sec et dès qu‘elles sont tombées. Les feuilles humides sont plus difficiles à aspirer, ainsi que les feuilles qui ont commencé à pourrir ou qui sont déposées en gros tas.

Les dispositifs de sécurité enlevés pour effectuer des interventions de maintenance ou de nettoyage doivent impérativement être remontés et vérifiés.

N'utiliser que des pièces de rechange d'origine. Toute autre pièce risque de provoquer des blessures et dommages imprévisibles.

Consignes relatives à l‘utilisation de l‘appareil comme soufflante

1. Réglez le commutateur sur la position de soufflage. 2. Tenez l‘appareil fermement à la poignée et portez la bandoulière. Réglez la bandoulière de façon à ce que vous puissiez porter l‘appareil de façon confortable et en toute sécurité. 3. Mettez l‘appareil en marche. 4. Déplacez le tube aspirateur/souffleur en le levant, lentement et régulièrement, à quelques centimètres audessus du sol d‘un côté à l‘autre.

Tout autre travail de maintenance ne doit être effectué que par le constructeur ou par un service après-vente.

L Veuillez observer les points suivants afin de préserver l‘état de marche de l‘aspirateur à feuilles.

ƒ Enlever les poussières et souillures à l'aide d'un chiffon ou d'un pinceau. ƒ Ne pas nettoyer la machine sou l'eau coulante ou à l'aide d'un nettoyeur à haute pression. ƒ Ne pas utiliser des solvants (essence, alcool etc.) pour le nettoyage des composants en plastique, ceux-ci pouvant endommager les composants en plastique.

Aspirateur à feuilles avec réglage de la vitesse

Sur ce modèle, la vitesse de rotation du moteur, à savoir la puissance d‘aspiration et de soufflage est réglable. Vous pouvez régler la vitesse de rotation progressivement de 600 min –1 à 13000 min –1.

3. Lavez le sac collecteur à la main dans une eau de savon s‘il est très encrassé ou au moins une fois par an.

L Si la fermeture éclair est difficile à ouvrir ou à fermer, enduisez les dents de la fermeture avec du savon sec.

Que puis-je aspirer et souffler ?

OUI Pour votre propre sécurité, vérifiez régulièrement que le sac collecteur n‘est pas endommagé. Remplacez immédiatement un sac collecteur endommagé.

Matières légères et sèches, par ex. feuilles et déchets de jardin secs, comme l‘herbe, les petites branches et les petits morceaux de papier

Ne pas aspirer ou souffler d‘objets brûlants, explosifs ou fumants, comme des mégots de cigarettes, des allumettes ou des cendres brûlantes.

Ne pas aspirer ou souffler de liquides, en particulier des liquides combustibles comme l‘essence et ne pas utiliser l‘appareil à proximité de tels produits.

+ Conservez les outillages non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée de main des enfants.

+ Poser le protège-lame sur la lame du fil. + Avant un stockage prolongé, respecter les instructions suivantes afin de prolonger la durée de vie de la machine et de faciliter la manœuvre : − d’effectuer un nettoyage en profondeur.

⇒ pour remédier à des problèmes,

⇒ moteur ou interrupteur défectueux veuillez-vous adresser au fabricant ou à une société indiquée par ce dernier (cf. répertoire des services clients) La matière à aspirer n‘est pas aspirée ⇒ l‘appareil est bouché ou bloqué correctement (puissance d‘aspiration ⇒ le sac collecteur est plein ⇒ vider le sac collecteur réduite) ⇒ vitesse réglée trop basse (uniquement ⇒ régler une vitesse plus élevée pour aspirateurs à feuilles avec réglage progressif de la vitesse) ⇒ Câble prolongateur trop long ou de trop ⇒ Câble prolongateur d’au moins 1,5 mm², long de 25 m au maximum. Si le faible section. Prise de courant trop câble est plus long, section d’au moins éloignée du branchement principal et 2,5 mm². trop faible section du câble de branchement. Le moteur ne démarre pas

Conditions de Garantie

• Nos appareils sont garantis 2 ans, à partir de la livraison de l’appareil du stock du revendeur, pour des défauts que si seraient présentés à cause de défectuosités des matériaux ou de fabrication. • La garantie ne couvre pas les dommages dus à un maniement incorrect ou au non-respect du mode d’emploi, même pendant le délai de garantie. • Les pièces défectueuses devront être expédiées à notre usine frais de port ou de fret payés et nous nous réservons le droit de décider s’il y a lieu d’accepter une livraison gratuite de pièces de rechange. • La garantie ne prend pas en compte l‘usure normale de la turbine de broyage et du sac collecteur. • Les travaux de garantie seront exécutés par nos soins. Une Réparation par une autre entreprise ne pourra être exécutée qu’après nous avoir demandé notre autorisation expresse. • L’appareil n’est sous garantie qu’à condition d’utiliser des pièces de rechange d’origine. • Toutes les pièces en plastique sont identifiées pour être recyclées. Pour amener des appareils hors d‘usage au centre de recyclage, veuillez contacter le fabricant qui vous informera du coût du recyclage. • Sous réserve de modifications sans le sens d’un progrès technique.

Remen za nošenje tako namjestite, da je zajamčeno udobno i sigurno nošenje uređaja.

− Houdt de handgrepen vrij van olie en vet. ƒ Onderzoek de machine op eventuele beschadigingen. − Voor het verdere gebruik van de machine moeten alle veiligheidsvoorzieningen gecontroleerd worden op de juiste montage en het goed functioneren. − Controleer of delen van de machine beschadigd resp. defect zijn. Alle delen moeten juist gemonteerd zijn en goed functioneren om de machine correct te laten werken. − Beschadigde bescherminrichtingen en delen moeten, indien noodzakelijk, door een erkende reparatiewerkplaats gerepareerd of verwisseld worden. Met uitzondering indien in de gebruiksaanwijzing anders aangegeven. Références indispensables lors de la commande : • Coloris de l’appareil • N° de la pièce de rechange • Désignation la de pièce de rechange • Quantité requise • Désignation du aspirateur à feuilles