BIOTEC 1600 - ATIKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BIOTEC 1600 ATIKA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : BIOTEC 1600 - ATIKA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BIOTEC 1600 - ATIKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BIOTEC 1600 de la marque ATIKA.



FOIRE AUX QUESTIONS - BIOTEC 1600 ATIKA

Comment assembler l'ATIKA BIOTEC 1600 ?
Assurez-vous de suivre le manuel d'instructions fourni avec l'appareil. Les principales étapes incluent le montage de la base, l'installation du moteur et la fixation du bac de collecte.
Quel type de déchets puis-je traiter avec l'ATIKA BIOTEC 1600 ?
L'ATIKA BIOTEC 1600 est conçu pour traiter des déchets organiques tels que les restes de légumes, les épluchures de fruits, et d'autres déchets de jardin.
L'ATIKA BIOTEC 1600 est-il facile à nettoyer ?
Oui, l'appareil est conçu pour être facilement démonté et nettoyé. Il est recommandé de le nettoyer après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de résidus.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le bouton d'alimentation est en position 'on'. Assurez-vous également que le bac de collecte est correctement installé.
Y a-t-il une garantie pour l'ATIKA BIOTEC 1600 ?
Oui, l'ATIKA BIOTEC 1600 est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Veuillez consulter votre preuve d'achat pour plus de détails.
Quelle est la capacité de traitement de l'ATIKA BIOTEC 1600 ?
L'ATIKA BIOTEC 1600 peut traiter jusqu'à 1600 kg de déchets organiques par an, selon le type de déchets et les conditions d'utilisation.
Comment stocker l'ATIKA BIOTEC 1600 lorsqu'il n'est pas utilisé ?
Il est recommandé de ranger l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri des intempéries. Veillez à le nettoyer avant de le stocker.
L'ATIKA BIOTEC 1600 fait-il beaucoup de bruit lors de son utilisation ?
L'ATIKA BIOTEC 1600 est conçu pour fonctionner en toute efficacité tout en minimisant le bruit. Cependant, un bruit modéré peut être entendu lors de l'utilisation.

MODE D'EMPLOI BIOTEC 1600 ATIKA

Table des matières L’assemblage Déclaration de conformité Symboles utilisés sur cet appareil / Instructions de service Fourniture Utilisation dans les règles de l’art Risques résiduels Consignes de sécurité Mise en service Travaux avec le broyeur de végétaux Remplacement des couteaux Maintenance et entretien Pièces de rechange Pannes Caractéristiques techniques Garantie Indications pour l’usager. Ces indications sont d’une aide précieuse pour un emploi optimal des différentes fonctions.

16 !l’intégralité des pièces !la présence éventuelle de dommages dus au transport. Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et / ou le fabricant en cas de réclamation. Sachez que les réclamations ultérieures ne sont plus acceptées.

Symboles utilisés sur ces appareils

Lire le notice d’utilisation et les conseils de sécurité avant la mise en marche et en tenir compte pendant le fonctionement. Arrêterle moteur et retirer l’embout de la bougie avant toute opération d’entretien, de remise en état ou de nettoyage. Les pièces éjectées représentent un danger lorsque que le moteur est en marche – les personnes étrangères ainsi que les animaux domestiques et de rente doivent rester à l’écart de la zone dangereuse. Ne pas vous blesser avec les lames rotatives. Ne pas introduire les mains ou les pieds dans les orifices de la machine pendant que celle-ci est en marche. Porter des gants de protection.

• Le broyeurs de végétaux convient parfaitement pour une utilisation dans tous les jardins particuliers. Comme broyeurs de végétaux pour le domaine privé (jardins) sont considérés les appareils qui ne peuvent pas être utilisés dans des installations publiques, parcs, terrains ainsi que dans l’agriculture et la sylviculture.

Protéger de l’humidité.

Porter des lunettes de protection et un casque antibruit.

Même un emploi conforme à l’usage prévu et le respect des consignes de sécurité applicables en la matière ne

L’utilisateur est responsable de la machine à l’égard de tiers dans la zone de travail. Il est interdit aux enfants et aux adolescents de moins de 16 ans d’utiliser l’appareil. Il convient de s’assurer que des enfants ne soient jamais à proximité de l’appareil. Ne mettez jamais l’appareil en marche lorsque des personnes étrangères se trouvent à proximité. Ne laissez jamais l’a sans surveillance. Veillez à maintenir la zone de travail en ordre ! Le désordre peut être la cause d’accidents. Adoptez une position de travail sur le côté ou derrière l‘appareil. Ne restez jamais dans la zone de l‘orifice d‘éjection. Ne jamais mettre les mains dans l'ouverture de remplissage ou d'éjection. Tenez le visage et le corps éloignés de l‘orifice de remplissage. Ne surchargez pas la machine ! Elle travaille mieux et avec une sécurité accrue dans la plage indiquée. Veillez au montage complet et correct des équipements de sécurité pendant l’exploitation et ne modifiez rien sur la machine qui risquerait d’influencer sa sécurité. Ne modifiez jamais le régime du moteur. C’est lui qui régule la vitesse de travail maximale sûre et protège le moteur ainsi que toutes les pièces rotatives contre les détériorations dues à une vitesse excessive. Ne jamais mettre en service sans la trémie. Ne pas modifier l'appareil ou des parties ou pièces de l'appareil. Lors de la mise en marche du moteur, l’appareil doit être fermé suivant les prescriptions d’utilisation en vigueur. L’appareil ne doit être arrosé d’eau (source de risque car présence de courant électrique). Ne pas travailler avec l'appareil lorsqu'il pleut. Conservez les outillages non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée de main des enfants. Pour éviter le danger de blessures aux doigts pendant les travaux de montage ou de nettoyage maintenir le dispositif de coupe (voir pic. page 19) et porter des gants protectifs. Débranchez la machine et retirez la fiche de la prise au secteur en cas de − travaux de réparation − travaux de maintenance et de nettoyage − l’élimination de perturbations − transport − remplacement des couteaux − et si vous quittez (même s’il ne s’agit que d’une brève interruption du travail) Vérifiez la machine afin de découvrir tout endommagement éventuel. − Contrôlez le fonctionnement impeccable et conforme à l’usage prévu des équipements de sécurité avec soin avant de poursuivre l’utilisation de la machine.

sauraient exclure tous les risques résiduels générés par la construction et l’emploi de la machine, notamment.

Risque de blessure des doigts et des mains si vous introduisez les mains dans une ouverture et entrez en contact avec le couteau. Risque de blessure des doigts et des mains lors d‘opérations de montage et de nettoyage sur le couteau. Dangers d’électrocution en cas d’utilisation de câbles de raccordement non conformes. Contact avec des pièces sous tension de composants électriques ouverts. Endommagement de l’ouïe en cas de travaux d’une certaine durée sur la machine sans protection acoustique. Il se pourrait donc que des risques résiduels non apparents persistent bien que toutes les mesures de protection aient été prises.

Consignes de sécurité

Avant toute mise en service de ce produit, lire et respecter les indications suivantes et les règlements de prévention d’accident de l’association préventive des accidents du travail, particulièrement les règlements de sécurité en vigueur dans les pays respectifs afin d’éviter tout risque d’accident possible.

L L L Remettez les consignes de sécurité à toute personne devant de travailler avec la machine.

Conservez ces consignes de sécurité avec soin.

Appareil doté d’un circuit d’arrêt de sécurité.

Le système de mise hors circuit de sécurité à frein moteur automatique est monté sur ce broyeur pour assurer votre sécurité. Il empêche le fonctionnement du moteur lorsque l’appareil est ouvert et il empêche que vous puissiez mettre votre main dans les couteaux en rotation. Toute réparation au système de mise hors circuit doit être effectuée par un agent agrée. Avant l‘utilisation, familiarisez-vous avec l‘appareil à l‘aide des instructions de service. Ne pas utiliser l’appareil à des fins non appropriées (voir « Utilisation dans les règles de l’art » et « Travaux avec le broyeur de végétaux » ). Prenez correctement appui sur vos jambes et veillez à votre équilibre à tout moment. Ne vous penchez pas. Restez à hauteur de l’appareil lorsque vous y introduisez les matériaux à hacher. Soyez attentif. Regardez ce que vous faites. Soyez raisonnable dans votre travail. Ne vous servez pas de l’appareil si vous êtes fatigué. Pendant le travail avec la machine porter des lunettes de protection, des gants de travail et une protection auditive contre le bruit.

(2 m minimum) des murs et des autres objets fixes.

Avant toute utilisation, veuillez vérifier − que les lignes de raccordement ne présentent pas de défectuosités (fissures, sou pures ou semblables). − l‘appareil quant aux éventuels endommagements − que toutes les vis sont serrées à fond

Vérifiez le fonctionnement correct des pièces mobiles et assurez-vous qu’elles ne sont ni coincées ni partiellement endommagées. Toutes les pièces sont à monter correctement et toutes les conditions requises sont à remplir afin de ga-rantir une exploitation impeccable de l’appareill.

Les dispositifs de sécurité et les pièces endommagés doivent être réparés ou remplacés convenablement dans un atelier spécialisé reconnu, à moins que d’autres informations ne soient mentionnées dans le mode d’emploi. Les autocollants de sécurité endommagés ou illisibles doivent être remplacés.

L Branchement au secteur

Comparez la tension de votre secteur, p. ex. 230 V, avec la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine et raccordez la machine à une prise mise à la terre appropriée et conforme aux prescriptions. Utilisez un câble de rallonge de section sufficante.

Sécurité électrique

Exécution de la ligne de raccordement cf. IEC 60245 (H 07 RN-F) avec une section d’au moins − 1,5 mm² pour les câbles d’une longueur de jusqu’à 25 m − 2,5 mm² pour les câbles de plus de 25 m Lors de la pose de la ligne de raccordement, veiller à ce qu'elle ne soit ni coincée, ni compressée, ni pliée et à ce que le connecteur ne soit pas soumis à l'humidité ou tombe dans un liquide quelconque. N’employez pas le câble à des fins pour lesquelles il n’est pas prévu. Protégez le câble contre la chaleur, l’huile et les arêtes vives. Ne tirez pas sur le câble pour retirer la fiche de la prise au secteur. Vérifiez le câble de rallonge à intervalles réguliers et remplacez-le dès que vous constatez un endommagement. Ne vous servez jamais de lignes de raccordement défectueuses. Servez-vous exclusivement de câbles de rallonge spéciaux et homologués pour l’extérieur le cas échéant. Ne vous servez jamais de raccordements électriques provisoires. Ne pontez jamais les équipements de sécurité et ne les mettez jamais hors service.

seulement le R-U / l’Irlande / la Suisse

Protection du moteur Le moteur est équipé d‘un disjoncteur de protection et est arrêté automatiquement en cas de surcharge. Le moteur peut être remis en marche après une pause de refroidissement (env. 5 mn).

Toutes réparations des différentes pièces de la machine sont à effectuer par le fabricant, ou l’un de ses services après-vente.

En cas de coupure de courant, la machine s’inactive automatiquement (déclencheur à tension nulle). Pour la remettre en marche, il suffit d’actionner de nouveau l’interrupteur principal.

N’utiliser que des pièces détachées d’origine ou des pièces d’accessoires spéciales. L’utilisation d’autres pièces détachées et d’autres accessoires pourraient entraîner un risque d’accident pour l’utilisateur, le fabricant dégageant toute responsabilité pour tout dommage encouru.

Impédance de secteur

En cas de mauvaises conditions de secteur, des baisses de tension momentanées peuvent survenir pendant le processus d’allumage de l’appareil et peuvent gêner d’autres appareils (p. ex. une lampe vacille).

Assurez-vous que l'appareil est intégralement monté et conformément aux réglementations.

Lorsque les branches sont très ramifiées, enlever les rameaux latéraux.

Broyage de déchets de cuisine ou de jardin contenant beaucoup d’eau et tendant à coller − ces déchets doivent être broyés en alternance avec des déchets contenant du bois afin d’éviter que l’appareil ne soit obstrué. Ne pas laisser s’entasser trop de matériaux hachés sous la sortie de l’orifice d’évacuation. Il risquerait sinon d’obstruer le canal d’évacuation. Cela pourrait entraîner un retour des matériaux par l’orifice de remplissage. Nettoyez l’orifice de remplissage ainsi que le canal d’évacuation lorsque l’appareil est obstrué. Pour ce faire, éteignez d’abord le moteur et retirez la fiche secteur. Veillez à ce que le diamètre de branche maximal pouvant être haché par votre appareil soit respecté (∅ voir page 21). Les couteaux tirent dans une large mesure les déchets à broyer automatiquement dans l’appareil. Evitez toute surcharge du moteur en présence de branches d’un certain diamètre en les retirant fréquemment puis en les laissant revenir dans l’appareil. En case de surcharge de l’appareil, le sélecteur équipé d’un disjoncteur-protecteur met la machine automatiquement hors circuit − dans pareil cas, remettez le broyeur en marche au bour de 5 minutes environ − au case ou la machiné ne se remettrait pas en marche au bout de ce tamps d’attente, veuillez vous reporter au point „Pannes“.

Il n’y a pas de risque de défaillances si l’on respecte les impédances de secteur maximales indiquées dans le tableau.

Puissance absorbée P1 (W) Impédance de secteur Zmax (Ω) 1600/1700 Ne jamais mettre les mains dans l'ouverture de remplissage ou d'éjection. Tenez le visage et le corps éloignés de l‘orifice de remplissage. N’introduisez jamais les mains, d’autres parties du corps ou des vêtements dans le tube de remplissage, le canal d’évacuation ou à proximité d’autres pièces mobiles. Avant la mise en marche de l‘appareil, vérifiez si des restes de broyage se trouvent dans l‘entonnoir. Ne renversez pas l’appareil pendant que le moteur est en marche. Lors du remplissage, veillez à ce que des pièces en métal, des pierres, des bouteilles ou d‘autres objets n‘entrent pas en contact avec des objets à broyer dans l‘entonnoir. Si des objets extérieurs entrent dans l‘entonnoir ou si l‘appareil commence à émettre des bruits ou des vibrations inhabituelles, arrêtez immédiatement l‘appareil et immobilisez-le. Débranchez la fiche et effectuer les points suivants : − examiner les dommages − remplacer ou réparer les pièces endommagées − vérifier l‘appareil et bloquer les pièces desserrées Vous ne devez pas réparer l‘appareil si vous n‘êtes pas autorisé à le faire.

Remplacement des couteaux

Avant de procéder au remplacement des couteaux, débranchez la fiche secteur. Risque de blessure des doigts et des mains lors de travaux sur le couteau. Portez des gants de protection. Fixer le jeu de couteaux. Diminution du rendement de coupe:

Qu’est-ce que je peux broyer?

Oui: • déchets organiques domestiques et du jardin par exemple coupes de haies et d’arbres, fleurs fanées, déchets de cuisine.

un tranchant du couteau est émoussé utilisez le tranchant inutilisé en tournant le couteau

• verre, morceaux de métaux, matières plastiques, sacs en plastique, pierres, déchets de tissus, racines souillées par de la terre, restes de produits alimentaires, de piosson et de viande.

Pour les pièces de rechange, veuillez vous reporter au schéma.

Maintenance et entretien

Commande de pièces de rechange:

− la source d’approvisionnement est le constructeur − indications nécessaires pour la commande: • couleur de l’appareil (pour pièces de boîter) • n° de pièce de rechange • nombre d’unités souhaité • modèle du broyeur de végétaux • désignation de le broyeur de végétaux

Retirez la fiche de la prise avant tout travail de maintenance et de opération de nettoyage.

Lors de la maintenance de l’outil tranchant, n’oubliez pas que le mécanisme de démarrage peut encore fonctionner même lorsque le moteur est à l’arrêt malgré que son capot soit verrouillé. Porter des gants de protection.

Exemple: orange, 382062, 1, BioTec 1600, AH 400

Les broyeurs de végétaux nécessitent peu d’entretien.

− mettre l’appareil à l’arrêt, retirer la fiche de la prise de courant et nettoyer l’intérieur faire réparer par le fabricant ou par une − − condensateur défectueux entreprise qu’il indique Câble prolongateur trop long ou de trop faible Câble prolongateur d’au moins 1,5 mm², long de section. Prise de courant trop éloignée du 25 m au maximum. Si le câble est plus long, branchement principal et trop faible section du section d’au moins 2,5 mm². câble de branchement.

L’appareil démarre mais se bloque sous une faible charge et le disjoncteur protégeant le moteur se déclenche.

Diminution du rendement de Un tranchant du couteau est émoussé ou touts coupe. les tranchants de couteau sont émoussés.

Les pièces défectueuses devront être expédiées à notre usine frais de port ou de fret payés et nous nous réservons le droit de décider s´il y a lieu d´accepter une livraison gratuite de pièces de rechange.

La garantie ne s'applique pas à l'usure normale des dents ni aux pièces de fixation et les roues. Les travaux de garantie seront exécutés par nos soins. Une Réparation par une autre entreprise ne pourra être exécutée qu´après nous avoir demandé notre autorisation expresse. L´appareil n´est sous garantie qu´à condition d´utiliser des pièces de rechange d´origine. Sous réserve de modifications sans le sens d´un progrès technique.