Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS 1150 AGFAPHOTO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS 1150 - AGFAPHOTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS 1150 de la marque AGFAPHOTO.
L’adaptateur pour les bandes de négatif / diapositive (insertion de film) vous permet de scanner automatiquement des diapositives avec bandes de négatif en noir et blanc, des bandes de négatif en couleur ou des diapositives non cadrées.. De plus, vous pouvez également utiliser le scanneur comme lecteur de carte mémoire en connexion avec un ordinateur. Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions !
L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapitres suivants de ce guide d’utilisation. Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consignes.
Avertissements concernant les risques
DANGER ! Avertit des risques pour les personnes, des dommages pour l’appareil ou de d’autres objets ainsi que d’une éventuelle perte de données. Les dommages corporels ou matériels ne peuvent provenir que d’une manipulation non conforme. Mise en place d’une carte mémoire Utiliser des cadres photo numériques
Mettre les bandes de film / diapositive Nettoyer la vitre du scanner Connexion ordinateur
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.
Généralités sur le commutateur marche/arrêt
L’appareil doit être suffisamment aéré (Partie inférieure)
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides. Condensation
· après le réchauffement d’une pièce froide; · lorsque cet appareil est placé dans une pièce humide. Afin d’éviter toute condensation, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante: 1 Conservez l’appareil dans un sac en plastique avant de le transporter dans une autre pièce pour qu’il s’adapte aux conditions de la pièce. 2 Attendez 1-2 heures avant d’enlever l’appareil du sac. Evitez d’utiliser le scanner dans un environnement poussiéreux.
Assurez-vous de ne pas heurter ou cogner la vitre du scanner car elle est fragile et pourrait se briser. Ne pas exposer le scanner à de fortes vibrations. Cela pourrait endommager les composants internes.
Débranchez cet appareil si vous ne vous en servez pas pendant un certain temps afin d’éviter les risques d’incendies.
N’essayez pas de démonter l’appareil. Il y a un danger de choc électrique. Le désassemblage de l’appareil annulerait votre garantie.
Réparations Adaptateur pour bandes de négatif / diapositive (insertion de film)
Bâton de nettoyage pour le scanner
Câble USB Housse de protection Carte de garantie Guide d’utilisation
Contenu de l’emballage incomplet Chargeur de documents Rainures pour l’installation du guidage du film Symbole pour la direction de l’introduction– Introduisez le document avec la page écrite vers le haut et unnbord aussi près que possible de la page avec ce symbole.
Contenu de l’emballage incomplet S’il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente.
Tension réseau sur le lieu d’installation
1 Fiche pour carte mémoire (SD, xD, MMC, MS, MS Pro) 2 Plateau de sortie des documents 3 Connexion Mini-USB – pour la connexion d’un ordinateur (seulement le lecteur de carte mémoire) ou d’un cadre de photos numériques
2 Appuyez sur la touche h. 3 Attendez jusqu’à ce que le voyant de contrôle pour le statut de l’appareil clignote durablement.
Voyant de contrôle Si ce voyant de contrôle clignote, ce clignotement peut avoir les causes suivantes. – Aucune carte mémoire n’est insérée – Il n’y a pas suffisamment d’emplacement mémoire sur la carte mémoire fournie (moins de 1MB) – La protection d’écriture de la carte mémoire est éteinte – La carte mémoire est défectueuse Veuillez noter que si vous utilisez une carte mémoire avec une capacité supérieure à 2GB, le processus d'initialisation dure plus longtemps. Le voyant de contrôle peut ensuite clignoter pendant une durée maximale de 20 secondes.
Si l’appareil est connecté à un cadre photo numérique compatible, les photos scannées sont directement transférées sur la mémoire du cadre photo numérique. 1 Maintenez la touche h enfoncée, pour éteindre l’appareil. 2 Connectez le cadre photo numérique à un câble USB et sur la Mini prise USB de l’appareil. 3 Allumez l’appareil avec la touche h .
Chargement de photos Insérer des documents
Avec l’enveloppe de protection, vous pouvez scanner des photos ou des documents, sans que la photo ou le document ne soit endommagé par des déchirages ou des pliages. Remarque Scanner les documents avec la housse de protection Si des documents plus petits sont scannés avec la pochette de protection, il est possible que la fonction de découpage automatique ne fonctionne pas correctement dans certains cas. Soit des parties d’images sont découpées, où alors il reste trop de bordure autour du document. Dans ce cas, scannez les documents dans la pochette de protection. Scanner les documents avec la housse de protection
DANGER ! Bourrage document ! Attendez absolument jusqu’à ce que les deux voyants de contrôle n’éclairent plus, avant d’introduire le prochain document pour éviter un bourrage de documents. 6 Le nom de l’enregistrement est attribué selon le standard DCF (Design Rule for Camera File System). Remarque Mode de veille Si le scanner n’est pas utilisé pendant env. 15 minutes, il s’éteint automatiquement.
Document non approprié Aucune pince de bureau, agrafe, épingle ou autres éléments similaires ne doivent se trouver sur les documents. 1 Ouvrez la pochette de protection et placez le document avec les écritures vers le haut dans la pochette de protection.
2 Orientez le document sur la bordure gauche. 3 Fixez le document avec l’introduction de document sur le côté droit. L’en-tête du document doit légèrement toucher le document.
écrite vers le haut, la page fermée (bandes noires) en avant et la tête de page en direction de la touche h dans l’introduction des documents. 3 Poussez la pochette de protection avec le document à l’horizontale dans l’introduction des documents, jusqu’à ce qu’elle soit introduite automatiquement et que le processus de scan démarre. Veillez à ne pas plier le document. Le voyant de contrôle h clignote pendant le processus de scan.
DANGER ! Bourrage document ! Ne mettez aucun document dans l’alimentation pendant que l’appareil scanne. Cela peut provoquer un bourrage.
Remarque Documents appropriés Le scanner reconnaît automatiquement l'alignement des bandes négatives si la numérisation au bord a le même alignement que l'image. Si la numérisation ne peut pas être reconnue, cela signifie que la fonction est éteinte. Scanner les documents avec la housse de protection
Document non approprié Il ne doit pas y avoir de résidus de colle ou d’autocollant sur la bordure des bandes de négatif. Les diapos doivent uniquement être introduites sans cadre. N’endommagez pas les bandes métalliques de l’introduction du film. 4 Si l’insertion de film est correctement introduite, elle se ferme et l’appareil commence le processus de calibrage. 5 Attendez jusqu’à ce que les voyants de contrôle ne clignotent plus. 6 Retirez les bandes de négatif/diapositive de la housse de protection/pochette. 7 Respectez bien la direction d’insertion. 8 Maintenez les bandes de négatif de sorte que l’inscription (numéro) du négatif soit lisible (pas dans le sens du miroir) et que la partie supérieure de l’image soit dans la direction du bouton d’allumage. 9 Introduisez les bandes de négatif / diapositive dans l’insertion de film.
Débuts endommagés des bandes de négatif Si les débuts des bandes de négatif sont endommagés (pas exactement coupées, pliées) coupez les débuts des bandes de négatif et retirez les coins pliés. 1 Vérifiez qu’aucun document ne se trouve dans l’insertion de documents. Poussez totalement l'introduction de document vers la droite.
Manipuler le négatif avec soin Manipulez le négatif avec précaution. Si possible, portez des gants en coton. 10 Poussez les bandes du négatif / diapositive profondément dans l’insertion de film jusqu’à insertion automatique et que le scan commence. Veillez à ne pas plier les bandes de négatif / diapositive. Le voyant de contrôle h clignote pendant le processus de scan. Remarque Vitesse de scan Si la définition est plus haute lors du scan de négatif / diapositive, la vitesse de scan est plus lente que lors du scan de photos.
12 Replacez les bandes de négatif / diapositive scannées dans la housse de protection/pochette pour éviter tout dommage ou salissure. 13 Le nom de l’enregistrement est attribué selon le standard DCF (Design Rule for Camera File System). 14 Puis, retirez toutes les bandes négatives / diapositives qui ont été scannées du guidage du film Puis, retirez doucement et de manière symétrique l'entrée de documents.
Vous pouvez également utiliser le scanneur comme lecteur de carte mémoire en connexion avec un ordinateur. Votre ordinateur doit avoir la configuration minimum suivante : Système d’exploitation Indications pour le nettoyage Il ne doit pas y avoir de poussière sur la tige de nettoyage.
1 Connectez l’appareil à votre ordinateur avec un câble USB. 2 Si la connexion USB de votre ordinateur fonctionne sans problème, l’appareil sera reconnu immédiatement. Chaque emplacement de carte mémoire est classé sous une lettre de lecteur. Remarque Connexion à un hub USB Si vous voulez connecter l’appareil à un hub USB (= distributeur USB), assurez-vous que le hub USB soit bien connecté à l’ordinateur brancher l’appareil. 3 Vous pouvez avoir accès à la carte mémoire (lecteur) et traiter les fichiers enregistrés. 8
Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Ne vaporisez pas l’appareil avec des nettoyants liquide. Nettoyez doucement les surfaces décrites. Veillez à ne PAS rayer leur surface.
1 Eteignez l’appareil. 2 Maintenez la toucheh appuyée jusqu’à ce que les voyant de contrôle h s’allument. 3 Le scanner se trouve en mode nettoyage. 4 Introduisez la feuille de nettoyage dans l’alimentation de documents.
Remarque Feuille de nettoyage avec les rouleaux d’entrée Conservez la feuille de nettoyage dans un endroit sans poussière.
Un calibrage du scanner est requis si l'image scannée apparaît floue, ou que des lignes qui ne sont pas sur l'original apparaissent. Vous pouvez ainsi régler et compenser les variations qui peuvent affecter le composant optique avec le temps. 1 Nettoyez d’abord la vitre du scanner avant de calibrer le scanner. 2 Insérez une carte mémoire qui n’est pas protégée en écriture dans l’emplacement correspondant sur la partie arrière de l’appareil. 3 Appuyez sur la touche h. Attendez jusqu’à ce que le voyant de contrôle clignote durablement. 4 Posez la feuille de calibrage avec les flèches en direction des cylindres d’entrée dans l’alimentation des documents.
Indications pour le nettoyage Faîtes attention à la direction d’insertion. L’éponge blanche doit se trouver sur la partie supérieure. N’utilisez aucun dissolvant pour le nettoyage ou de liquides de nettoyage. Vous pouvez endommager les cylindres d’entrée de manière permanente. 5 La feuille est introduite automatiquement et le processus de nettoyage démarré. Pendant le 9
Remarque Etalonner le scanner Faîtes attention à la direction d’insertion. Si la feuille de calibrage est mal introduite, le processus de calibrage peut ne pas démarrer. 6 Après un calibrage réussi, la feuille est restituée.
(voir aussi l’aide ci-après), respectez les étapes suivantes :
Problèmes Des lignes se trouvent sur l’image scannée, ou l’image n’est pas nette
Dans ce cas, tournez l’image et scannez la à nouveau.
Film/diapositive avec definition de hardware maximale1200¦×¦1200 dpi
Epaisseur maximale de carte bancaire/carte en platisque 1¦mm Formats de papier compatibles
La protection de l’environnement dans le cadre d’un concept de développement durable est très importante pour AgfaPhoto. AgfaPhoto s’efforce d’utiliser des systèmes écologiques. C’est pourquoi AgfaPhoto a décidé d’accorder une grande valeur à la performance écologique à toutes les phases du produit, de la fabrication à la mise en service, et de l’utilisation à l’élimination.
Minimum (B¦×¦L) 105¦×¦304,8¦mm poids du papier 50¦–¦105¦g/m2 Formats de film compatibles Bandes de négatif couleur 35¦mm 6 images non cadrées Diapositive 35¦mm non cadré Reconnaissance du type de film (couleur, S/W, diapositive) automatique RaccordementCompatible avec USB 2.0 Haut débit
Modèle • Sur les lieux de vente, si vous achetez un appareil similaire. 12
être recyclées ou déposées en déchets résiduels, selon les spécifications de votre pays. Marques déposées : Les références citées dans le présent manuel sont des marques déposées des entreprises respectives. L’absence des symboles É et Ë ne signifie pas que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres noms de produit utilisés dans le présent document servent uniquement à des fins de désignation et peuvent être des marques des propriétaires respectifs. AgfaPhoto rejette tous droits sur ces marques. Reproduction interdite
· Passeports (papiers d’identité) · Visas d’entrée et de sortie (papiers d’immigration) · Papiers militaires · Billets de banque, chèques de voyage, mandats de paiement · Timbres postaux, vignettes fiscales (oblitérés ou non) · Titres d’emprunt, certificats de dépôt, obligations · Documents protégés par des droits d’auteur Veillez aux dispositions légales de votre pays en rapport avec la validité juridique d’envois de télécopies, surtout en rapport avec la validité de signatures, de délais de notification conformes ou aussi de préjudices suite à la perte de qualité lors de la transmission, etc. Faites en sorte de respecter le caractère confidentiel des communications téléphoniques et la protection des données dans le cadre de la législation de votre pays. Ni AgfaPhoto ni les sociétés affiliées ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou dépenses qui incombent à l’acheteur ou à des tiers à la suite d’un accident, d’un usage erroné ou abusif de ce produit ou à des modifications et réparations du produit
Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication n’est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un système d’archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n’importe quel moyen – électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre. Les informations contenues dans le présent document sont destinées exclusivement à l’utilisation du produit décrit. AgfaPhoto n’endosse aucune responsabilité si ces informations sont appliquées à d’autres appareils. Le manuel d’utilisation est un document n’ayant pas un caractère contractuel. Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifications. Copyright © 2010
EN Loading Photos EN
1 Press the reset button on the underside of the device with a straightened paper clip.
Además puede Vd. utilizar el escáner como lector de tarjetas de memoria en combinación con un ordenador. ¡Disfrute de su aparato y de su gran variedad de funciones!
Gracias a la guía de instalación que aparece en las páginas siguientes podrá poner en marcha su aparato de forma rápida y sencilla. En los capítulos siguientes de este manual de usuario encontrará descripciones detalladas. Lea detenidamente este manual de usuario. Para garantizar un funcionamiento del aparato libre de fallos, preste especial atención a las instrucciones de seguridad. El fabricante no se responsabiliza de los problemas que puedan surgir del incumplimiento de estas instrucciones.
Instalar tarjeta de memoria Uso de marcos digitales de fotografía
7 Fuente de alimentación con clavija intercambiable de alimentación Cable USB Funda de protección Tarjeta de garantía Manual del usuario
Conexiones en la parte posterior 1 Toma para la tarjeta de memoria (SD, xD, MMC, MS, MS Pro) 2 Salida de documentos 3 Conexión del mini-USB - Para conectar un ordenador (sólo como lector de tarjetas de memoria) o un marco de fotos digital 4-Hembrilla – Conexión a la fuente de alimentación Rückseite Nummeriert
- La tarjeta de memoria es defectuosa Por favor tenga en cuenta que en las tarjetas de memoria con una capacidad superior a 2 GB, el proceso de inicio tarda más tiempo. La lámpara de control puede parpadear entonces hasta 20 segundos.
3 Encienda el aparato con la tecla h.
Para evitar que el documento se atasque, espere siempre hasta que las lámparas de control dejen de parpadear antes de introducir el siguiente documento.
7 Preste atención a la dirección de introducción.
Nota Documentos adecuados • Tiras de negativo en color de 35 mm • Diapositivas sin marco 9 Introduzca en la conducción de película la tira de negativo/diapositiva.
• Giro y reflejo automáticos de la foto: El escáner reconoce automáticamente la orientación de la tira del negativo si la numeración que hay en el borde presenta la misma orientación que la imagen. Si no se puede reconocer la numeración, se desconecta esta función.
Tratar los negativos con cuidado 11 Espere hasta que la lámpara de control h y dejen de parpadear y se ilumine de forma continua. Esto significa que el proceso de escaneado ha finalizado y que los datos han sido almacenados en la tarjeta de memoria. 12 Vuelva a introducir la tira de negativo/diapositiva escaneada en la funda de protección/bolsa para evitar que se dañe o se ensucie.
Nota Hoja de limpieza para los rodillos de entrada Guarde la hojade limpieza en un lugar sin polvo.
Es necesario calibrar el escáner si la imagen escaneada se muestra poco nítida o si presenta líneas que no había en el original. Las divergencias y errores de medición que pasado un tiempo aparecen en todos los aparatos ópticos, pueden reajustarse y compensarse calibrando el aparato. 1 Antes de calibrar el aparato, limpie el cristal del escáner. 2 Introduzca una tarjeta de memoria que no esté protegida contra escritura en la toma correspondiente de la parte trasera del aparato. 3 Presione la tecla h. Espere hasta que la lámpara de control se ilumine de forma continua. 4 Coloque la hoja de calibrado con las flechas en dirección hacia los rodillos en la entrada de documentos.
Indicaciones para la limpieza Tenga en cuenta la dirección de entrada. La esponja blanca ha de estar en el lado superior. No utilice disolventes, ni líquidos de limpieza. Podría estropear seriamente los rodillos de entrada. 5 La hoja será recogida automáticamente y se iniciará el proceso de limpieza. Durante la lim-
Nota Calibrar el escáner Tenga en cuenta la dirección de entrada. Si se coloca de forma errónea la hoja de calibrado, no se iniciará dicho proceso. 6 Después de la calibración, se expulsa la hoja.
De esta forma, puede participar en la reutilización y mejora de la calidad de los Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos, que tienen un grave efecto en el entorno y en la salud humana.
Marca registrada: Las referencias mencionadas en el presente manual son marcas comerciales de las respectivas compañías. La ausencia de los símbolos É y Ë no ha de dar pie a suponer que los símbolos correspondientes sean marcas libres de fábrica. Otros nombres de productos utilizados en el presente documento sirven sólo para identificar los productos y pueden ser marcas del propietario correspondiente. AgfaPhoto niega tener ningún derecho sobre estas marcas. Observe la normativa legal de su país en cuanto a la eficacia jurídica de envíos de fax y, en particular, en lo relativo a validez de firmas, cumplimiento de plazos de notificación o perjuicios por pérdida de calidad durante la transmisión, etc. Trate de salvaguardar el secreto de las telecomunicaciones y de cumplir con la protección de datos, tal y como exige la legislación de su país. Ni AgfaPhoto ni sus empresas colaboradoras son responsables, frente al comprador de este producto o frente a terceros, de reclamaciones por daños, pérdidas, costes o gastos ocasionados al comprador o a un tercero como consecuencia de 16
Överföringen till en digital fotoram fungerar inte
Certificat de garanţie Manual de instrucţiuni de utilizare
Conţinut necorespunzător al ambalajului