2 LITER DEEP FRYER - Friteuse SUNBEAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2 LITER DEEP FRYER SUNBEAM au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SUNBEAM 2 LITER DEEP FRYER - page 2
Type de produit Friteuse électrique à immersion
Capacité 2 litres
Alimentation électrique 220-240 V
Puissance 1200 W
Dimensions approximatives 30 x 25 x 20 cm
Poids 2,5 kg
Matériaux Acier inoxydable et plastique
Fonctions principales Friture, réchauffage, maintien au chaud
Système de sécurité Protection contre la surchauffe, couvercle avec verrouillage
Entretien et nettoyage Panier amovible, éléments compatibles lave-vaisselle
Pièces détachées et réparabilité Accessoires disponibles, service après-vente
Garantie 1 an
Informations supplémentaires Idéale pour les familles, cuisson rapide et uniforme

FOIRE AUX QUESTIONS - 2 LITER DEEP FRYER SUNBEAM

Comment nettoyer la friteuse SUNBEAM 2 LITRES après utilisation ?
Débranchez la friteuse et laissez-la refroidir complètement. Retirez le panier et la cuve. Lavez ces éléments avec de l'eau chaude et du savon doux. Essuyez l'extérieur de la friteuse avec un chiffon humide.
Pourquoi la friteuse ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que la friteuse est bien branchée et que le thermostat est réglé sur une température appropriée. Assurez-vous également que le niveau d'huile est suffisant.
Peut-on utiliser la friteuse pour cuire des aliments congelés ?
Oui, vous pouvez frire des aliments congelés, mais il est recommandé de les décongeler légèrement pour éviter les éclaboussures d'huile.
Quelle quantité d'huile dois-je utiliser pour la friteuse SUNBEAM 2 LITRES ?
Utilisez environ 1,5 litre d'huile pour obtenir les meilleurs résultats de friture dans la friteuse SUNBEAM 2 LITRES.
Comment savoir si l'huile est prête pour la friture ?
Vous pouvez tester la température de l'huile en plongeant un petit morceau de pain. Si le pain remonte et commence à frémir, l'huile est prête.
Puis-je frire des aliments avec de la pâte dans la friteuse SUNBEAM ?
Oui, vous pouvez frire des aliments enrobés de pâte. Assurez-vous que la pâte n'est pas trop épaisse pour éviter qu'elle ne se détache pendant la friture.
Que faire si l'huile déborde pendant la friture ?
Arrêtez immédiatement la friture, débranchez la friteuse et laissez-la refroidir. Assurez-vous de ne pas remplir la cuve au-delà du niveau recommandé.
La friteuse SUNBEAM 2 LITRES a-t-elle un filtre à huile ?
Non, cette friteuse ne dispose pas d'un filtre à huile intégré. Il est recommandé de changer l'huile régulièrement pour garantir des résultats optimaux.
Comment stocker l'huile après utilisation ?
Laissez l'huile refroidir complètement, puis filtrez-la pour enlever les résidus alimentaires. Conservez l'huile dans un récipient hermétique et à l'abri de la lumière.
Est-ce que la friteuse SUNBEAM 2 LITRES est facile à utiliser ?
Oui, la friteuse est conçue pour être facile à utiliser avec des commandes simples et un panier amovible pour un retrait facile des aliments.

Questions des utilisateurs sur 2 LITER DEEP FRYER SUNBEAM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2 LITER DEEP FRYER - SUNBEAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2 LITER DEEP FRYER de la marque SUNBEAM.

MODE D'EMPLOI 2 LITER DEEP FRYER SUNBEAM

L'emploi de tout appareil électroménager exige certaines précautions fondamentales, y compris les suivantes :

  1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION.
  2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Employez des gants de cuisinier ou poignées pour manier le couvercle et les récipients chauds. Utilisez les poignées ou les boutons prévus à cet effet.
  3. Pour vous protéger des chocs électriques, n'immergez l'appareil, son cordon, sa fiche ou l'unité chauffante dans absolument aucun liquide.
  4. Redoublez de vigilance lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou bien en leur présence.
  5. Débranchez l'appareil lorsqu'il ne fonctionne pas et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant de monter ou de démonter toute pièce ainsi qu'avant de le nettoyer.
  6. N'employez pas un appareil dont le cordon (ou la fiche) est abîmé, qui a mal fonctionné ou a été abîmé de quelque façon. Retournez-le à Sunbeam MC (voyez la garantie) pour le faire contrôler, réparer ou régler.
  7. L'utilisation d'accessoires n'était pas formellement conseillée par SunbeamMC peut entraîner incendie, chocs électriques ou blessures.
  8. Ne vous servez pas de l'appareil à l'air libre.
  9. Ne laissez pas pendre le cordon au bord de la table ou du plan de travail ; veillez à ce qu'il ne touche pas une surface chaude.
  10. Pour éviter toute brûlure que pourrait causer un renversement accidentel de liquide chaud, posez toujours l'appareil sur une surface d'aplomb et rigide, à l'écart des passages où il pourrait être cogné puis basculer.
  11. Ne le placez pas sur ou à proximité d'un feu à gaz ou électrique chaud et ne le mettez pas dans un four chaud.
  12. Observe les précautions d'usage pour déplacer un appareil qui contient des aliments chauds ou tout liquide chaud.
  13. Pour brancher la friteuse : fixez le connecteur magnétique à la friteuse avant d'enfoncer la fiche dans la prise de courant, le côté du connecteur indiquant «This Side Up» étant orienté vers le ciel. Pour la débrancher : commencez par mettre la commande au réglage minimal.

(figure 2), tirez la fiche hors de la prise de courant puis enfin séparez le connecteur magnétique de l'appareil.

  1. N'employez l'appareil qu'aux fins auxquelles il est destiné.
  2. Pour réduire les risques de chocs électriques, ne faites cuire que dans la cuve. Ne versez aucun liquide dans l'unité chauffante.
  3. Assurez-vous que la poignée du panier à friture soit convenablement assemblée et verrouillée.
  4. Vérifiez de temps à autre que les vis fixant les patins de caoutchouc ne soient pas desserrées. Serrez-les au besoin avec un tournevis Phillips. ATTENTION: Ne lesserrez pas à l'excess sous peine d'arracher les filets et de fendre les patins.

Cet appareil est uniquement destiné à l'USAGE DOMESTIQUE.

La friteuse comprend un cordon d'alimentation à connecteur magnétique conçu pour se déconnecter de l'appareil lorsqu'il est sous contrainte. (Voyez les instructions relatives à l'emploi correct en page 6.) Le cordon électrique court fourni ne devrait ni s'emmêler ni faire trébucher comme pourrait le faire un cordon plus long.

AVERTISSEMENT: Ne vous servez d'une rallonge en aucune circonstance. L'appareil ne renferme pas de pièces que puisse réparer l'utilisateur. N'essayez pas de réparer cet appareil.

SUNBEAM 2 LITER DEEP FRYER - L'emploi de tout appareil électroménager exige certaines précautions fondamentales, y compris les suivantes : - 1

Renseignements de sécurité

CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D'UNE FICHE

Tripolaire. La fiche doit être branchée sur courant de 120 volts. Le cordon est pourvu de la fiche (A) illustrée. Un adaptateur (C) est disponible pour brancher les fiches à trois

branches (dont une branche de mise à la terre) sur prise à deux trous (B). La mise à la terre verte, en saillie par rapport à l'adaptateur, doit être connectée à une mise à la terre permanente – une boîte de sortie à contact de mise à la terre, par exemple. Notez que cet adaptateur ne doit pas être employé si une prise à la terre est disponible.

ATTENTION: N'employer qu'avec les prises à disjoncteur de fuite à la terre.

Familiarisez-vous avec la friteuse

SUNBEAM 2 LITER DEEP FRYER - Familiarisez-vous avec la friteuse - 1

SUNBEAM 2 LITER DEEP FRYER - Familiarisez-vous avec la friteuse - 2

SUNBEAM 2 LITER DEEP FRYER - Familiarisez-vous avec la friteuse - 3

SUNBEAM 2 LITER DEEP FRYER - Familiarisez-vous avec la friteuse - 4

Avant la toute première utilisation, enlevez les matériaux d'emballage intérieurs et extérieurs alors que la friteuse est débranchée. Lavez le panier à friture et la cuve amovible à l'eau savonneuse chaude ; assechez les pièces avec soin. Voyez la section «SOINS ET ENTRETIEN». ATTENTION : N'immergez ni le cordon ni les fiches dans l'eau.

Conseils pratiques de GRANDE FRITE

  • Ne replissez pas la cuve au-delà de «MAX» ou en deçà de «MIN».
  • Ne replissez pas le panier au-delà de son bord supérieur. Pour obtenir de bons résultats, les aliments doivent baigner dans l'huile. Trop d'aliments d'un coup font brusquement baisser la température du bain d'huile et la friture devient pâteuse, lourde et indigestible.
  • Enlevez tous les cristaux de glace et assechez bien les alimentés. Une humidité (ou glace) excessive fait émulsionner et déborder l'huile.
  • Les alimentés enrobés (panés, enrobés de pâte, etc.) se présentent mieux à la grande friture. L'enrobage agit comme couche protectrice : il devient doré et croustillant alors que les alimentés restent juteux et moelleux à l'intérieur.
  • Décongelez de préférence les alimentés congélés 20 minutes avant de les faire frire, vous obtiendrez des résultats.
  • Faites frire les aliments aux températures conseillées pour obtenir les résultats optimaux - ils doreront uniformément, sans brûler.
  • Il est possible que le poulet cuit, congelé et vendu en paquets cuise plus vite que des morceaux semblables crus.
  • Pour une cuisson uniforme, agitez le panier au milieu de la cuisson.

Mode d'emploi de la friteuse

REMARQUE: Ne mettez jamais la friteuse en marche si la CUVE est vide. Posez-la toujours sur une surface plane, d'aplomb, insensible à la chaleur.

  1. Assurez-vous que la friteuse soit à l'ARRÊT.
  2. Ouvrez le COUVERCLE en pressant son BOUTON DE DÉBLOCAGE.
  3. Sortez le PANIER à friture en levant sa POIGNÉE (elle se bloquera en position horizontale) et en l'écartant de la JUPE.
  4. Versez l'huile dans la CUVE jusqu'à ce que le niveau se situe entre les repères «MIN» et «MAX» indiqués dans la cuve, NI PLUS NI MOINS.
  5. Replacez le PANIER à friture et fermez le COUVERCLE. Gillesz la patte de blocage de la poignée pour abaisser le PANIER dans l'huile.
  6. Attachez le bout magnétique du CORDON amovible directement à la FRITEUSE (voyez la figure 1) avant de brancher le CORDON sur la prise de courant. Le bout magnétique ne s'adapte que dans un sens ; veillez à ce que « THIS SIDE UP » soit orienté vers le ciel.
  7. Branchez le CORDON sur la prise de courant murale.
  8. Pour permettre la FRITEUSE en marche, glissez le LEVIER DE TEMPERATURE au niveau de chaleur approprié.
  9. Le VOYANT LUMINEUX D'HUILE PRÊTE s'allumera après que le bain d'huile aura atteint la température. Remontez le PANIER en levant la POIGNÉE (en position horizontale) pour l'égoutter. Pressez le bouton de DÉBLOCAGE du COUVERCLE puis sortez le PANIER de la friteuse et posez-le sur un essuie-tout.

Figure 1

  1. Disposez les aliments dans le PANIER. Ne faites pas frire trop de morceaux d'un coup car le bain d'huile refroidirait et la friture deviendrait pâteuse, lourde et indigeste. Pour résultats optimaux avec les légumes congelés, limitez toujours leur quantité.

REMARQUE: N'ajoutez pas d'eau ou d'aliments humides à l'huile, l'humidité provoque des éclaboussures. Enlevez tous les cristaux de glace des aliments congelés avant de les placer dans le PANIER.

  1. Replacez le PANIER à friture puis fermez le COUVERCLE en glissant la patte de blocage de la POIGNEE – ceci débloque la poignée et permet d'abaisser le PANIER dans le bain d'huile.

ATTENTION: Fermez toujours le COUVERCLE avant de plonger le panier dans l'huile. N'immergez jamais les aliments et n'égouttez jamais la friture lorsque le COUVERCLE est ouvert ou enlevé.

  1. Voyez les durées de cuisson en page 10 ou utilisez le temps que recommande votre recette.
  2. En fin de cuisson, réglez la FRITEUSE au réglage minimal (figure 2) pour l'égoutage. Levez la POIGNEE du PANIER (elle se bloquera à l'horizontal) pour remonter la friture. Afin que les alimentés restent bien croustillants, laissez-les s'égoutter dans le panier 10 à 20 secondes ou plus. Ouvrez le COUVERCLE, sortez le PANIER à l'aide de la POIGNEE et versez la friture dans une assiette couverte de plusieurs couches d'essuie-tout qui absorberont le corps gras, avant de servir.

REMARQUE: Pour faire plusieurs fritures d'affilée, attendez que le voyant d'HUILE PRÊTE s'allume puis observez les instructions des paragraphes 9 à 13 ci-dessus.

Figure 2

Mode d'emploi de la friteuse (suite)

  1. Quand tous vos alimentes sont frits, assurez-vous que la FRITEUSE soit au réglage minimal. (Voyez la figure 2) AVERTISSEMENT: NE VOUS SERVEZ PAS DU CORDON POUR DÉBRANCHER LA FRITEUSE. METTEZ TOUJOURS LA COMMANDE AU RÉGLAGE MINIMAL POUR ÉTEINDRE L'APPAREIL SOUS CONDITIONS DOMESTIQUES NORMALES. TIREZ ALORS LA FICHE HORS DE LA PRESE DE COURANT.

N'utilisez que le cordon à connecteur magnétique # 967001, tout autre cordon risquerait de causer incendie, choc électrique ou blessures.

ATTENTION: Le CORDON déconnectable est destiné au sectionnement accidentel et non au débranchement durant le fonctionnement normal. En cas de désaccoupling, l'utilisateur doit aussi être brancher le CORDON au niveau de la prise, rattachier le bout magnétique du CORDON à la friteuse puis rebrancher la FRITEUSE.

Avertissement: TIREZ toujours la FICHE de la PRESE MURALE avant de deconnecter le CORDON d'alimentation à la friteuse.

ATTENTION: N'immergez le cordon amovible dans aucun liquide.

N'essayez pas de neutraliser le connecteur magnétique en fixant le cordon de façon permanente à l'appareil.

N'enforcez pas d'épinges, etc. dans les trous de la douille aimantée.

N'employez pas de laine d'acier pour nettoyer les contacts aimantés.

  1. Débranchez la friteuse et attendez qu'elle refroidisse.
  2. Retirez le connecteur magnétique de la douille de la friteuse.
  3. Nettoyez la JUPE et le COUVERCLE avec un linge humide. ATTENTION: Ne vous servez ni de tampons abrasifs ni d'alcool.
  1. Sortez le PANIER À FRITURE et lavez-le à l'eau savonneuse chaude. Rincez-le et assechez-le avec soin.

REMARQUE: Les filtres anti-odeurs à charbon ne sont pas lavables. Il est conseillé de les remplacer tous les 3 mois ou après 12 utilisations.

  1. Rangez la friteuse le COUVERCLE fermé pour préserver l'huile.
  2. Au changement d'huile, profitez-en pour nettoyer l'intérieur de la cuve. Enlevez le COUVERCLE, videz l'huile et éliminez-la comme il se doit et épongez autant de l'huile que possible avec des essuie-tout. Lavez la cuve à l'eau savonneuse chaude, rincez-la et asséchez-la.

ATTENTION: N'immergez jamais la friteuse et ne la lavez jamais sous l'eau courante du robinet.

REMARQUE: L'arête de la friteuse comprend un COLLECTEUR DE CONDENSATION qui recueille l'eau qui se condense à l'intérieur du COUVERCLE, lorsque vous ouvrez le couvercle en fin de cuisson. N'oubliez pas de vider ce COLLECTEUR DE CONDENSATION amovible après chaque utilisation. Il suffit de le rincer à l'eau chaude.

Démontage et remontage du couvercle

Pour démonter le COUVERCLE, pressez le bouton DÉGAGE-COUVERCLE puis levez le COUVERCLE à la verticale en le tirant tout droit vers le haut. Inversez ces directives pour le replacer. Une fois en position verticale, appuyez pour solidement le fermer. Lors de la remise en place, le dessous du COUVERCLE doit être introduit dans le trou rectangulaire de la JUPE EN PLASTIQUE de la friteuse.

REMARQUE: Enlevez toujours le couvercle avant de vider la CUVE ou de la nettoyer.

ATTENTION: Veillez à ce que le couvercle soit en place pour l'utilisation.

Reemplacement et nettoyage des filtres

  1. Ouvrez le COUVERCLE DES FILTRES.
  2. Le FILTRE À HUILE EN MOUSSE peut être lavé à l'eau savonneuse chaude. Laissez-le sécher à l'air.
  3. Nettoyez l'intérieur du couvercle avec une éponge imbibée d'eau savonneuse. Rincez-le et asseyez-le.
  4. Placez le FILTRE ANTI-ODEURS À CHARBON au fond du COUVERCLE puis le FILTRE À GRAISSE ; replacez le COUVERCLE DES FILTRES.

REMARQUE: Le filtre à charbon n'est pas lavable. Nous conseillons de le remplacer tous les 3 mois ou après 12 utilisations.

Températures et durées de cuisson

Ces temps de cuisson ne sont fournis qu'à titre indicatif. Modifiez-les en fonction de l'épaisseur, de la quantité d'aliments et de vos goûts. Préchauffez l'huile de 7 à 10 minutes pour qu'elle atteigne la température voulue. (Le témoin de prêt s'allume de façon intermittente durant la friture, en fonction des fluctuations de la température de l'huile.)

ALIMENTRéGLAGE DE TEMPDURÉE DE CUISSON
Beignets190 °C / 375 °F5-8
Crevettes panées180 °C / 360 °F15-20
Lanières d'oignon160 °C / 320 °F--170 °C / 340 °F8-10
Poisson, enrobé de pâté190 °C / 375 °F3-5
Pommes frites, congelées190 °C / 375 °F2-4
Poulet, coupé en lanières190 °C / 375 °F3-5
Poulet, morceaux avec os190 °C / 375 °F2-4

-013

4-23.5SLS/ C.06Lpapre 'd'
5-ε3.5SLS/ C.06Lsbsnrs
4-23.5SLS/ C.06Lfrrss
5-ε3.5SLS/ C.06Lfrnss 'r'
0L-83.5SLS/ C.06Lfrrss 'r'
0Z-SL3.5SLS/ C.06Lunrnr 'u'
8-53.5SLS/ C.06Lcckkss
(SFEENIN) ELLDNNLLS 'd'WELDOOR

peo oepn eepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnne

e 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss ss

eON

Températures et durées de cuisson (suite)

REMARQUE: Il est possible que le poulet cuit pré-emballé cuise plus vite qu'indiqué au tableau ci-dessus.

Conseils pratiques relatifs à l'huile

Leur point de fumée étant bas, n'employez pas d'huiles assaisonnées ou parfumées : huile de noix, huile d'olive, GRAisse de dégouttement ou saindoux, par exemple. Utilisez plutôt de l'huile végétale mélangée, de l'huîle de maïs pure, de l'huîle de tournesol, de l'huîle de soja, de l'huîle de pépins de raisin ou de l'huîle de colza (Canola), à point de fumée élevé. Évitez aussi l'huîle d'arachide, elle altère trop le goût. - Ne mélangez pas des huiles de différente nature pour la grande friture. - Chaleur élevée, eau et particules calcinées d'aliments affectent le point de fumée de l'huile. Changez l'huile lorsque vous remarquez : - une fumée excessive à des températures normales ; - que l'huile est très décolorée ; - une odeur de rance ; et enfin - une émulsion excessive autour des aliments qui cuisent. L'huile devient plus colorée à l'utilisation parce que les molécules d'huile et d'aliments brûlent au chauffage prolongé et aux hautes températures. Plus vous utilisez l'huile, plus elle coule lentement car sa viscosité change en même temps que sa structure moléculaire. Si de la fumée apparaît à la surface de l'huile avant que la température ait atteint 190°C / 375°F, l'huile ne cuit plus efficacement les aliments. - Quand vous faites frire poisson ou poulet, ne réutilisez pas l'huile.

Conseils pratiques relatifs à l'huile (suite)

  • Filtrer l'huile avec un filtre à huile ou une passoire très fine peut la garder plus fraîche. Bien que réfrigérer l'huile entre utilisations prolonge la durée utile de l'huile, ce procédé est tout à fait déconseillé. Une huile réfrigérée puis portée à la température ambiante produit une quantité inacceptable d'éclaboussures quand elle chauffe.
  • Rangez l'huile de friture dans un contenant fermé, dans un lieu frais et obscur et pas plus de trois mois. Avant de vous en servir, vérifiez sa couleur et son odeur et assurez-vous qu'elle ne s'émulsionne pas de façon excessive. Jetez-la si toute propriété est altérée.

Dépistage des pannes

PROBLÉMESCAUSESSOLUTIONS
La friteuse ne fonctionne pasElle n'a pas été mise en marche Elle n'est pas branchée La prise n'est pas alimentéeMettez-la en marche Branchez-la sur la prise Vérifiez les fusibles ou le disjoncteur

Dépistage des pannes (suite)

PROBLÉMESCAUSESSOLUTIONS
L'huile débordeLa cuve est trop pleine Les aliments contiennent trop d'humiditéVidez l'exçédent d'huile (après le refroidissement) Asséchez les aliments avec des essuie-tout
Les aliments sont gras et pas croustillantsLe panier est trop plein L'huile n'est pas assez chaude L'huile ne convient pasMettez moins d'aliments Utilisez de l'huile plus chaude Utilisez une bonne huile végétale (Voyez «Conseils pratiques relatifs à l'huile»)
Il se dégage une odeur désagréableL'huile n'est pas fraîcheChangez l'huile

Pâte à FRIRE à bière pour poisson ou POULET

2 œufs (séparés)

15 mL d'huile ou de beurre

5 mL de sel

1 mL de poivre noir moulu

325 mL de farine tout usage

200 mL de bière plate

Pour du poisson frais, préchauffez l'huile à 160 °C /320 °F. Pour des poitrines de poulet désossées, préchauffez l'huile à 190 °C /375 °F. Battez les jaunes d'œufs avec l'huile (ou le beurre), le sel et le poivre. Ajoutez tour à tour la bière et la farine. Battez bien les ingrédients et réfrigerez la pâte de 3 à 12 heures. Incorporez délicatement les blancs d'œufs battus en neige ferme avant l'utilisation. Asséchez le poisson ou les poitrines de poulet. Passez les morceaux dans la farine puis trempez-les dans la pâte. Pour le poisson: abaissez-le dans l'huile chaude et faites-le frire de 13 à 15 minutes, ou jusqu'à ce qu'il soit doré et appétissant. Pour le poulet: abaissez les poitrines désossées dans l'huile chaude et faites-les frire 8 minutes, ou jusqu'à ce qu'elles soient dorées à point.

POULET FRIT

1 poulet à frire (1,2 kg environ), découpe

1 mL de sel

375 mL de farine tout usage

300 mL de lait

5 mL de sel épice

Préchauffez l'huile à 190 °C /375 °F. Assaisonnez la farine. Passez les morceaux dans la farine, dans le lait puis à nouveau dans la farine.

Faites frire 20 minutes ou jusqu'à ce que le poulet soit cuit et doré.

e e e e e e

450 mL de semoule de maïs

125 mL de farine tout usage

4 mL de bicarbonate de soude

2 mL de sel

5 mL de sucre

2 mL de sel d'ail

125 mL d'oignon haché

250 mL de babeurre

1 oeuf

Préchauffez l'huile à 190 °C /375 °F. Tamisez la semoule de maïs, la farine, le bicarbonate de soude, le sel, le sucre et le sel d'ail. Ajoutez l'oignon. Mélangez l'œuf et le babeurre, puis ajoutez-les aux ingrédients secs et amalgamez le tout. Laissez tomber des petites quantités de pâte (de la grosseur d'une noix) dans l'huile chaude. N'en faites frire que quelques-uns à la fois. Tournez-les une fois et laissez-les cuire jusqu'à ce qu'ils soient bien dorés. Sortez-les de l'huile puis déposez-les sur du papier absorbant.

Poulet à la KIEV

4 poitrines de poulet entières, désossées 15 mL d'ail haché 15 mL de persil haché 7 mL de sel

1 batonnet de beurre ou de margarine 125 mL de farine 1 oeuf, battu 250 mL de chapelure fine

Préchauffez l'huile à 190 °C /375 °F. Placez les poitrines de poulet entre deux feuilles de plastique et aplatissez-les au maillet de bois jusqu'à ce qu'elles aient 6 mm d'épaisseur. Enlevez le plastique. Mélangez l'oignon, le persil et le sel ; saupoudrez-en le poulet. Coupez le batonnet de beurre en 8 morceaux. Placez un morceau de beurre à l'extrémité de chaque poitrine assaisonnée puis roulez celle-ci en commençant au bout où se trouve le beurre et en repliant les côtés. Pressez et attachez avec un cure-dents pour bien sceller. Enrobez de farine, trempez dans l'œuf battu puis roulez dans la chapelure. Réfrigérez les roulés au moins une heure. Placez les roulés dans le panier en une seule couche. Abaissez le panier dans le bain d'huile. Faites cuire 5-10 minutes ou jusqu'à ce que les roulés soient dorés. Vérifiez la cuisson : sortez un roulé et piquez-le à la fourchette – il est cuit si la fourchette transperce facilement la viande.

nns pue ene peoed e ope uen mwnpunon nnnnneepnnpnnepe Pnne nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee neee

ennnne ennne ennne

anne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nannne

snnnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneep

Knnns e nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nannne nannne nannne nannne nannne nannne nannne

Prenez une boîte de biscuits au lait de beurre réfrigerés

1 boîte de biscuits au lait de beurre réfrigérés

Préchauffez l'huile à 190 °C /375 °F. Aplatissez chaque biscuit de la paume de la main. Du doigt, faites un trou dans le biscuit pour lui donner la forme d'un beignet. Si vous le préférez, cassez les biscuits et roulez-les entre les paumes de vos mains pour faire des bouchées. Placez-les un par un dans une cuillère à égoutter pour les déposer dans la friteuse. Faites-les frire 2 minutes, en les tournant une fois. Sortez les beignets du bain d'huile avec la cuillère à égoutter et posez-les dans une assiette recouverte d'essuie-tout.

Variations :

Au sucre : Saupoudrez-les de sucre en poudre. Servez-les encore tièdes. Glacés : Mélangez 125 mL de sucre glace avec 10 mL de lait chaud et 2 mL de vanille. Glacez-en les beignets refroidis.

Cannelle et sucre : Mélangez 10 mL de cannelle moulue et 125 mL de sucre. Servez ces beignets tièdes.

Beignets ronds à la gelée : Remuez 125 mL de la gelée de votre choix jusqu'à ce qu'elle soit onctueuse. Transvasez la gelée dans une petite poche en plastique et coupez un coin grâce auquel vous injecterez la gelée. Avec un couteau pointu, faites un trou dans les beignets ronds puis injectez de la gelée.

Garantie limitée d'un an

Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pour une période d'un an à partir de la date d'achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de main-d'œuvre. JCS, à sa discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré défectueux pendant la période de garantie. Le produit ou composant de remplacement sera soit neuf soit reconditionné. Si le produit n'est plus disponible, il sera remplacé par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Il s'agit de votre garantie exclusive. N'essayez PAS de réparer ou d'ajuster toute fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela annulera cette garantie.

Cette garantie est valide pour l'acheteur initial du produit à la date d'achat initiale et ne peut être transférée. Conservez cette facture d'achat originale. Les détaillants et les centres de service JCS ou les magasins de détail vendant les produits JCS n'ont pas le droit d'altérer, de modifier ou de changer de toute autre manière les termes et les conditions de cette garantie.

Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces ou les dommages résultant de toute cause suivante : utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation d'un voltage ou d'un courant incorrects, utilisation contraire aux instructions d'utilisation, démontage, réparation ou altération par quiconque autre que JCS ou un centre de service autorisé de JCS. En outre, la garantie ne couvre pas : les catastrophes naturelles comme les feux, les inondations, les ouragans et les tornades.

Quelles sont les responsabilités de JCS?

JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage conséquent ou accessoire causé par la violation de toute garantie ou condition expresse, implicite ou réglementaire.

Sauf si cela est interdit par les lois en vigueur, toute garantie ou condition implicite de valeur marchande ou adéquation à un usage particulier est limitée en durée à la durée de la garantie énoncée ci-dessus.

JCS exclut toute autre garantie, condition ou représentation, express, implicite, réglementaire ou autre. JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage de toute sorte résultant de l'achat, de l'usage ou du mauvais usage, ou de l'incapacité à utiliser le produit, y compris les dommages ou les pertes de profits consécutifs, accessoires, particuliers ou similaires, ou pour toute violation de contrat, fondamentale ou autre, ou pour toute réclamation portée à l'encontre de l'acheteur par toute autre partie.

Certaines provinces, états ou juridictions ne permettent pas d'exclusion ou de limitation pour des dommages conséquents ou accessoires ou de limitations sur la durée de la garantie implicite, de ce fait les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à leur cas.

Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous permet également de disposer d'autres droits pouvant varier d'une province à l'autre, d'un état à l'autre ou d'une juridiction à l'autre.

Aux e. u.

Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes de la garantie, veuillez appeler au 1 800 334-0759 et l'adresse d'un centre de service approprié vous sera fournie.

Au canada

Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir service aux termes de la garantie, veuillez appeler au 1 800 667-8623 et l'adresse d'un centre de service approprié vous sera fournie. Aux É.U., cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, situé à Boca Raton, Florida 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, situé au 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Pour tout autre problème ou réclamation en relation avec ce produit, veuillez écrire à notre département du Service à la clientèle.

VEUILLEZ NE RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE CES

ADRESSES NI À L'ETABILISSEMENT D'ACHAT.

SUNBEAM 2 LITER DEEP FRYER - Au canada - 1

Pour toute question en ce qui concerne le produit, appelez le service à la clientèle de Sunbeam

Canada: 1800667.8623

États-Unis: 1800334.0759

www.sunbeam.ca

©2010 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de

Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés. Distribuée par

Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions,

20B Herford St., Brampton (Ontario) Canada L6Y 0M1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SUNBEAM

Modèle : 2 LITER DEEP FRYER

Catégorie : Friteuse