Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C12 LI FESTOOL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Perceuse sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C12 LI - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C12 LI de la marque FESTOOL.
[1-5] Symbole de perçage [1-6] Symbole de vissage [1-7] Commutateur perçage / vissage [1-8] Commutateur pour rotation à droite / rotation à gauche [1-9] Interrupteur de marche/arrêt [1-10] Clip-ceinture [1-11] Touches pour desserrer l’accumulateur
L'utilisateur est seul responsable pour des dommages et des accidents résultant d'une utilisation non conforme aux prescriptions ; les dommages et usures résultant d'un fonctionnement industriel en continu en font également partie.
Tension du moteur Vitesse à vide * Couple max. Couple réglable **
Surveillance de la température Batterie
-5 °C à +45 °C électrique, des brûlures et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une référence future. Le terme "outil électrique" utilisé dans les consigne de sécurité se rapporte aux outils électriques fonctionnant sur secteur (avec cordon d'alimentation) et aux outils électriques fonctionnant sur accumulateurs (sans cordon d'alimentation). 5.2 Consignes de sécurité spécifiques à la machine – Tenez l'appareil uniquement au niveau des surfaces isolées de la poignée lorsque vous effectuez des travaux au cours desquels la vis risque de toucher des câbles électriques cachés. Le contact de la vis avec un câble sous tension peut également mettre des pièces métalliques de l'appareil sous tension et provoquer un choc électrique.
– Arrêtez immédiatement la machine électrique si l'outil se bloque. Soyez prêt à des couples de réaction élevés qui occasionnent un choc en retour. L'outil se bloque lorsque : - la machine électrique est surchargée ou s'il coince dans la pièce à usiner. – Arrêtez l'immobilisation complète de la machine électrique avant de la déposer. L'outil peut se bloquer et conduire à une perte de contrôle de la machine électrique. – Evitez tout mise en marche par inadvertance. Assurez-vous que l'interrupteur de marche/arrêt se trouve en position "arrêt" avant d'insérer une
– Lors du perçage dans les murs, faites attention à d'éventuelles conduites de gaz, de courant électrique ou d'eau. – N'ouvrez pas la batterie, ni le chargeur. La tension au condensateur à l'intérieur du chargeur reste élevée même après le débranchement du réseau. – Assurez-vous qu'aucune particule métallique (p. ex. copeaux métalliques) ne puisse parvenir dans le chargeur au niveau du logement de la batterie, ni à travers les fentes d'aération (risque de court-circuit). – Ne chargez pas de batteries d'autres origines. Le chargeur est uniquement approprié pour la charge de batteries d'origine. Sinon il y risque d'incendie et d'explosion. – Protégez la batterie contre la chaleur, p. ex. également contre les rayons de soleil permanents ou le feu. Il y a risque d'explosion. – N'utilisez en aucun cas de l'eau pour éteindre une batterie 'Li-ion" enflammée, utilisez du sable ou une couverture anti-feu. 5.3 Valeurs d'émission Les valeurs mesurées selon la norme NE 60745 sont habituellement : Niveau de pression acoustique Niveau de puissance acoustique
LWA = 76 dB(A) Perçage dans le métal Vissage
K = 1,5 m/s2 ah < 2,5 m/s2 également de tenir compte des temps de ralenti et d'immobilisation de la machine. Ceci peut réduire considérablement la charge sur la globalité de la période.
L Les batteries de la série BPC sont également appropriées pour une utilisation avec les perceuses-visseuses sans fil T 12+3/T 15+3 de même tension électrique. 6.2 Charge de la batterie [3] L La batterie est immédiatement opérationnelle à la livraison et peut être rechargée à tout moment indépendamment de son état de charge, sans que cela ne réduise sa durée de vie. Le chargeur TRC 3 permet de charger toutes les batteries Festool des séries BPS et BPC. Le chargeur reconnaît automatiquement le type de batterie inséré (NiCd, NiMH ou Liion). Un microprocesseur pilote le processus de charge, en fonction de l'état de charge, de la température et de la tension de la batterie. La LED [3-1] du chargeur indique l'état de service respectif du chargeur. LED jaune - allumée en continu Le chargeur est opérationnel. LED verte - clignotement rapide La batterie est chargée avec le courant maximal.
LED rouge - allumée en continu La température de la batterie est en-dehors des valeurs limites admissibles. 6.3 Fixation murale du chargeur Le chargeur TRC 3 est pourvu sur sa face arrière de deux trous oblongs. Il peut être fixé sur un mur au moyen de deux vis (p. ex. vis à tête demi-ronde ou vis à tête plate, avec un diamètre de tige de 5 mm), (voir fig. [3]).
7.1 L La commutation fonctionne uniquement lorsque la machine est arrêtée. X Réglez le couple via la molette de réglage du couple [1-1] : Position 1 = petit couple, Position 25 = grand couple
X Serrez l'outil de façon centrée dans le mandrin de perçage ! 8.3 Renvoi d’angle DD-AS [6] Le renvoi d’angle DD-AS (partiellement équipement additionnel) permet un perçage et un vissage à angle droit par rapport à la machine.
Marche/arrêt [1-9] Presser = ON, relâcher = OFF L Selon la pression sur l'interrupteur de marche/arrêt, la vitesse de rotation peut X Après refroidissement, vous pouvez remettre la machine en marche. peep peep peep
X Contrôlez sa capacité de fonctionnement avec le chargeur, avec la batterie refroidie.
Remarques concernant les batteries – Stockez de préférence les batteries dans un endroit sec et frais, dans une plage de température comprise entre 5 °C et 25 °C. – La capacité de rendement optimale des batteries est obtenue dans une plage de température comprise entre 20 °C et 30 °C. – Protégez les batteries contre l'humidité et l'eau, ainsi que contre la chaleur. – Une durée d'utilisation nettement raccourcie après chaque charge indique que la batterie est usagée et qu'elle doit être remplacée par une batterie neuve. – La batterie Li-ion et le chargeur sont parfaitement adaptés l'un à l'autre ! Une électronique intégrée empêche une surcharge dommageable ou une surchauffe lors du processus de charge. – Du fait de la conservation de la batterie dans le chargeur opérationnel, la batterie est maintenue en permanence à l'état chargé par maintien continu de la charge. – Ne laissez pas les batteries déchargées pendant plus d'environ un mois dans le chargeur, si le chargeur est débranché du réseau. Il y a risque de décharge profonde et par conséquent de limitation de la capacité de l'accumulateur. – L'accumulateur devrait être conservé dans son emballage d'origine, afin d'exclure tout risque de court-circuits. – Si des batteries Li-ion devaient être stockées sans utilisation pendant une période prolongée, elles devraient être chargées à 40 % de la capacité (durée de charge env. 15 minutes).
(respectez la législation en vigueur dans votre pays). Les batteries doivent être rendues chargées. Les batteries sont ainsi acheminées vers un recyclage approprié. Uniquement EU : conformément à la directive européenne 91/157/CEE, les batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées.
Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques techniques mentionnées en raison de nos travaux continus de recherche et de développement.
2006/42/CE, 2004/108/CE, NE 60745-1, NE 60745-2-1, NE 60745-2-2, NE 55014-1.
60335-2-29, NE 61000-3-2, NE 61000-3-3, NE 61204-3. Festool GmbH Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
REACh est le nom de la directive sur les produits chimiques applicable à l'ensemble de l'Europe depuis 2007. En notre qualité d'« utilisateur en aval », en l'occurrence de fabricant de produits, nous sommes tenus à un devoir d'information vis-à-vis de notre clientèle. Afin de vous tenir systématiquement informés des dernières nouveautés ainsi que des substances susceptibles de figurer sur la liste des candidats et rentrant dans la composition de nos produits, nous avons créé le site Internet suivant : www.festool.com/reach
Directeur recherche, développement, documentation technique Par de giro regulable **
5.2 Indicaciones de seguridad específicas – Agarre la máquina solo por las superficies de agarre aisladas si quiere realizar trabajos en los que el tornillo pueda dar con conducciones de corriente ocultas.El contacto del tornillo con una conducción de corriente puede poner bajo tensión también las piezas metálicas de la máquina y provocar una descarga eléctrica. – Por seguridad de las personas (incluidos los niños) que por razones físicas, sensoriales o psíquicas, inexperiencia y/o desconocimiento no estén capacitadas para
La herramienta giratoria se bloquea si: - la máquina se sobrecarga o - se introduce de lado en la pieza de trabajo. Espere a que la máquina esté completamente parada antes de guardarla. La herramienta giratoria podría engancharse, lo que podría causar la pérdida de control de la máquina. Evite que la máquina se encienda de forma involuntaria. Asegúrese de que el interruptor de conexión y desconexión esté en la posición de desconexión antes de introducir la batería. Transportar la herramienta eléctrica con el dedo situado en el interruptor de conexión y desconexión o introducir la batería con la máquina conectada puede provocar accidentes. Al taladrar en paredes, procure no dañar las posibles conducciones de gas, corriente o agua. 27
Posición 1 = par de giro bajo Posición 25 = par de giro alto La máquina se desconecta al llegar al par de giro ajustado y emite una señal acústica que indica que se ha alcanzado el valor de desconexión. Para ponerla otra vez en marcha, deberá soltar y presionar de nuevo el interruptor de conexión y desconexión [1-9]. 7.4 Taladrar Ajuste el conmutador [1-7] de modo que la marca señale el símbolo de [1-5] taladrado. En esta posición está ajustado el par de giro máximo. [1-9] ilumina la zona de trabajo. 9.2 Compartimento para puntas de destornillador [1-2] El compartimento magnético para puntas de destornillador permite alojar puntas de destornillador o portapuntas. 9.3 Señales acústicas de advertencia Las señales acústicas de advertencia se emiten en los siguientes estados de funcionamiento y, seguidamente, la máquina se desconecta: 29
10 Indicaciones de la batería – Conserve la batería principalmente en un lugar seco y fresco a una temperatura entre 5 °C y 25 °C. – La óptima capacidad de rendimiento de las baterías reside en un rango de temperatura de entre 20 °C y 30 °C. – Proteja la batería de la humedad, el agua y el calor. – Un tiempo de servicio breve por carga indica que la batería está agotada y que debe sustituirse por una nueva. – La batería Li-Ion y el cargador están perfectamente adaptados entre sí. Un sistema electrónico integrado impide la sobrecarga o el sobrecalentamiento durante el proceso de carga. – Al guardar la batería en un cargador listo para el servicio, la batería se mantiene en estado de carga gracias a la permanente corriente de conservación. – No mantenga las baterías más de un mes conectadas en el cargador si el cargador está desconectado a la red. Existe peligro de des-
61204-3. Festool GmbH Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1. Oplaadapparaat
Nível de potência acústica Incerteza
Festool GmbH Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen