Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T940T AIRIS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T940T - AIRIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T940T de la marque AIRIS.
Table des matières
Éléments du côté droit 2 Éléments au-dessus 3 Éléments au-dessous 3 Effectuer le démarrage initial 4 Utiliser votre dispositif dans un véhicule 6 Connexion de l’antenne TMC 7 Utilisation de base 8 Allumer et éteindre 8 Utilisation du dispositif 8 Ecran Accueil 8 Utilisation d'une carte SD/MMC 9
Boutons de contrôle d'écran 13 Visualiser le diaporama 15
Utiliser Mes raccourcis 37 Visualiser les connexions actives 38 Configurer les réglages Bluetooth 39
Fonctionnement pendant un appel 29 Recevoir un appel 30 Divers boutons 31 Connecter 31 A propos de la mise en charge 51 A propos de l'adaptateur secteur 51 A propos de la batterie 52 Informations additionnelles 52
Ne pas monter l'appareil sur les panneaux des airbags.
REMARQUE: En fonction du modèle que vous avez acheté, il se peut que la couleur de l'appareil soit légèrement différente de la couleur dans les illustrations du présent manuel.
Clignote en bleu pour indiquer que Bluetooth est activé. o Indicateur Bluetooth S'illumine couleur ambre pour indiquer que la batterie est en cours p Indicateur de charge de charge, et devient verte quand la batterie est entièrement chargée. Microphone Pour les appels téléphoniques en mode mains libres avec la q connexion Bluetooth.
Cliquez sur l'écran tactile pour faire des sélections et entrer des informations. Sortez le stylet de son emplacement pour l'utiliser et remettez-le dans l'emplacement lorsque vous ne l'utilisez pas.. Se connecte à une antenne TMC (Traffic Message Channe/Infos trafic en temps réel) pour la réception des données TMC. Connexion au chargeur ou au câble USB.
Assurez-vous que l'antenne GPS a un champ dégagé vers le ciel.
Le chargeur de voiture alimente votre dispositif en courant quand vous utilisez le dispositif en voiture. PRÉCAUTION : Pour protéger votre dispositif contre les surtensions brutales, connectez le chargeur de voiture seulement après avoir démarré la voiture.
2. Connectez l'autre extrémité de l'allume cigare en 12 volts ou le connecteur d'alimentation à l'alimentation et chargez votre dispositif. La lampe de l'indicateur du chargeur de voiture s'allume en vert pour indiquer que votre dispositif est alimenté.
REMARQUE : Votre appareil peut aussi être chargé quand il est branché à un ordinateur de bureau par le biais d’un câble USB. Si vous avez l’intention de charger votre appareil de cette manière, éteignez-le pour que la batterie se charge plus rapidement.
L'appareil passe à l'état de veille. Lorsque vous appuyez de nouveau brièvement sur le bouton d'alimentation, le système reprend. Soit vous revenez à l'endroit où vous aviez quitté, soit vous voyez l'écran d'Accueil.
Pour utiliser votre dispositif, touchez l'écran avec votre stylet . Vous pouvez effectuer les actions suivantes: z
Touchez une fois l'écran avec votre stylet pour ouvrir les éléments ou sélectionner les boutons ou options d'écran.
Pour enlever une carte, vérifiez d'abord qu'aucune application n'est en train d'accéder à la carte, puis appuyez légèrement sur le bord supérieur de la carte pour la déverrouiller et faites-la sortir de la fente. REMARQUE: z Assurez-vous qu'aucun objet étranger n'entre dans la fente. z Conservez les cartes SD ou MMC dans un boîtier bien protégé pour les protéger contre la poussière et l'humidité lorsque vous ne les utilisez pas.
Pour quitter le programme, appuyez sur
Avant d'utiliser le programme, préparez les fichiers sur la mémoire Flash de votre périphérique ou sur une carte mémoire. Un outil appelé Utilisez ActiveSync pour copier des fichiers de votre ordinateur vers l’emplacement correct. (Voir la Chapitre 6 pour plus d’informations)
1. Si vos fichiers sont sur une carte de stockage, insérez la carte dans votre dispositif. 2. Appuyez sur le bouton Image sur l'écran Accueil pour démarrer le programme. 3. Le programme recherchera les fichiers correspondants dans le dossier spécifique sur votre dispositif et dans tous les dossiers sur une carte de stockage. Il affiche alors les images en diapo. Vous pouvez appuyer sur le bouton fléché Haut ou Bas pour aller à la page suivante ou précédente. Page précédente.
Suivant 2.5 Boutons de contrôle d'écran Les boutons de contrôle d'écran offrent diverses fonctions et paramètres. Appuyez n'importe où sur l'image pour afficher les boutons comme indiqué ci-dessous. Pour fermer les boutons, appuyez à nouveau sur l'image.
à nouveau. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil. Le menu Réglages apparaît comme indiqué ci-dessous.
Pour quitter Réglages, appuyez sur
2. Appuyez sur le bouton Volume.
Quand la cible bouge sur une autre position, appuyez et maintenez la pression au centre de la nouvelle cible. Répétez chaque fois que vous terminez le processus de calibrage. 5. Lorsque c'est terminé, appuyez sur
Vous pouvez définir un minuteur pour éteindre automatiquement votre dispositif quand il est au repos pendant une durée prédéfinie. Les options comprennent Jamais, 30 minutes, 20 minutes, et 10 minutes.
4. Pour changer la date, appuyez sur la flèche bas dans l'élément “Date”. Un calendrier apparaît. Appuyez sur la flèche gauche sur le calendrier pour aller dans le mois et l'année précédents et ou sur la flèche droite pour le dernier mois et la dernière année. Vous pouvez aussi appuyer sur le mois ou l'année au sommet du calendrier pour changer directement le mois ou l'année. Quand le calendrier affiche le mois actuel, appuyez sur la date sur le calendrier.
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil. 2. Appuyez sur le bouton Changer langue.
2. Appuyez sur le bouton Bluetooth.
4.2 Appairage avec un téléphone mobile 1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil et ensuite sur le bouton Bluetooth. La case d'option de Bluetooth est activée.
Ou vous pouvez taper sur pour vous rendre sur le menu principal Téléphone HF Bluetooth.
En tapant sur le bouton Pavés numériques sur l'écran principal de Téléphone HF Bluetooth, vous pouvez entrer le numéro de téléphone avec le clavier virtuel. Après avoir composé le numéro de téléphone, appuyez sur pour effectuer l'appel.
Historique des appels REMARQUE : Le Téléphone HF Bluetooth ne peut pas accéder à l’historique des appels enregistrés dans la mémoire du téléphone cellulaire.Appuyez sur le
HF Bluetooth, vous pouvez rechercher manuellement les derniers téléphones mobiles appairés pour une connexion disponible.
En appuyez sur le bouton de mode Appairage sur l'écran principal de Téléphone HF Bluetooth, vous pouvez régler manuellement votre dispositif en mode Appairage. Durant 60 secondes, vous pouvez initialiser le processus d'appairage sur votre téléphone mobile pour découvrir votre dispositif comme un dispositif mains libres.
Pour masquer l'écran Téléphone HF Bluetooth, appuyez sur le bouton Quitter sur l'écran principal de Téléphone HF Bluetooth. Téléphone HF Bluetooth fonctionne encore à l'arrière plan REMARQUE : Pour savoir comment désactiver la case d'option Bluetooth, voir la section 5.3.
Bluetooth sur votre dispositif.
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil et ensuite sur le bouton Bluetooth.
Pour désactiver la case d'option Bluetooth, appuyez sur dans l'écran du Gestionnaire Bluetooth. L'indicateur Bluetooth clignotant s'éteint.
2. Appuyez sur Explorer un périphérique Bluetooth pour rechercher les périphériques proches.
2. Appuyez sur Mes Raccourcis.
Les autres périphériques peuvent découvrir mais ne peuvent pas se connecter à votre dispositif.
Les autres périphériques peuvent découvrir et se connecter à votre dispositif.
Appuyez sur distant. REMARQUE : Quand vous transférez des fichiers image sur votre dispositif via la connexion Bluetooth, les fichiers sont transférés dans ce dossier partagé. A moins que les fichiers ne soient à l'emplacement correct pour le programme Pictures, le programme Pictures ne peut pas les détecter.
Installation de ActiveSync 1. Opérez votre ordinateur et votre appareil. 2. Insérez le DVD dans le lecteur de DVD de votre ordinateur. L'écran auto run s'affiche.
A chaque fois que vous connectez votre appareil à votre ordinateur avec le câble USB, l'écran de l'assistant “Set up partnership (Réglage association)” s'affiche. Sélectionnez toujours No (Non) et Next (Suivant) pour établir la connexion avec un appareil invité. Vous pouvez alors utiliser la fonction Explorateur pour parcourir le appareil mobile et transférer les données. (Voir l'Aide en ligne d'ActiveSync pour les instructions concernant la copie des fichiers.)
Assurez-vous que le rétroéclairage de l'écran est bien activé.
9 D'autres appareils sans fil utilisés dans la voiture. 9 Un pare-brise teinté.
Prenez soin de votre appareil pour garantir un fonctionnement sans problème et réduire les risques de dommages de l’appareil. z
Informations sur le règlement du FCC / Démentis L’installation et l’utilisation de ce Navigateur portable doivent se faire strictement en conformité avec les instructions incluses dans la documentation de l’utilisateur fournies avec le produit. Tout changement ou modification (y compris des antennes) apporté à cet appareil et n’étant pas expressément approuvé par le fabricant peut annuler le droit qu’à l’utilisateur à faire usage de cet appareil. Le fabricant n’est responsable d’aucune interférence télé ou radio causée par les modifications non autorisées de l’appareil ou par la substitution des câbles de connexion ou par un accessoire autre que ceux spécifiés par le fabricant. L’utilisateur est responsable de corriger toute interférence causée par de telles modifications, substitutions ou utilisations d’accessoires. Le fabricant et ses revendeurs agréés n’assumeront pas la responsabilité en cas de dommages ou de viol des lois nationales provenant du manquement au respect des présentes directives. Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement du FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: z
(1999/5/EEC), la Directive de Compatibilité Électromagnétique (89/336/EEC) et la Directive Basses Tensions (73/23/EEC) – telle que modifiée par la Directive 93/68/ECC – émise par la Commission de la Communauté Européenne. La conformité avec ces directives implique la conformité avec les normes européennes suivantes : EN301489-1&EN301489-19: Compatibilité électronique et problèmes de spectre des radiofréquences (Electronic compatibility and Radio spectrum Matters = ERM), normes de Comptabilité électromagnétique (ElectroMagnetic Compatibility = EMC) pour les appareils et services radio; Partie 1: Conditions techniques communes EN55022: Caractéristiques de perturbations radio EN55024: Caractéristiques d'immunité EN6100-3-2: Limites d'émissions de courants harmoniques EN6100-3-3: Limitation des fluctuations de tension et du scintillement dans les réseaux basse tension EN60950 / IEC 60950: Sécurité produit EN300328: Compatibilité électromagnétique et problèmes de spectre des radiofréquences (Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters = ERM); Système de transmission large bande; Appareil de transmission des données fonctionnant sur bande ISM 2,4GHz en utilisant des techniques de modulation de large bande; les conditions essentielles pour un encouvrement hamonisé se trouvent dans l’article 3.2 directives R&TTE. Le fabricant ne peut être tenu responsable des modifications apportées par l'Utilisateur ni pour leurs conséquences, lesquelles peuvent modifier la conformité du produit avec le marquage CE.
9 La batterie doit être recyclée et mise au rebut de façon adéquate. 9 Utilisez la batterie uniquement dans l’appareil spécifié.
Si vous désirez vous débarrasser de ce produit, ne le mélangez pas avec les déchets ménagers. Il y a en général, selon la législation en cours, un ramassage séparé des objets électroniques usagés et qui nécessitent un traitement, une récupération et un recyclage particuliers.