VH-120 - GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VH-120 GEMINI au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : VH-120 - GEMINI


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VH-120 - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VH-120 de la marque GEMINI.



FOIRE AUX QUESTIONS - VH-120 GEMINI

Comment puis-je installer le GEMINI VH-120 ?
Pour installer le GEMINI VH-120, commencez par déballer tous les composants et lire le manuel d'utilisation. Connectez les câbles selon les instructions fournies et assurez-vous que tous les branchements sont sécurisés. Ensuite, allumez l'appareil et suivez les étapes de configuration à l'écran.
Que faire si le GEMINI VH-120 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Si l'appareil est branché et ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant 10 secondes, puis rebranchez-le.
Comment régler le volume sur le GEMINI VH-120 ?
Pour régler le volume sur le GEMINI VH-120, utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil. Vous pouvez également ajuster le volume via les commandes à distance si disponibles.
Le son est distordu, que faire ?
Si le son est distordu, vérifiez d'abord les connexions des câbles. Assurez-vous qu'ils sont bien branchés. Ensuite, vérifiez les réglages d'égalisation. Réduisez les niveaux de basses et de treble si nécessaire pour améliorer la qualité sonore.
Comment connecter des appareils Bluetooth au GEMINI VH-120 ?
Pour connecter des appareils Bluetooth, activez le mode Bluetooth sur le GEMINI VH-120 en appuyant sur le bouton Bluetooth. Ensuite, activez le Bluetooth sur l'appareil que vous souhaitez connecter et sélectionnez 'GEMINI VH-120' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si le Bluetooth ne se connecte pas ?
Si le Bluetooth ne se connecte pas, assurez-vous que l'appareil est en mode découverte. Vérifiez également que l'appareil que vous essayez de connecter est à portée et qu'il n'est pas déjà connecté à un autre appareil. Essayez de redémarrer le GEMINI VH-120 et votre appareil Bluetooth.
Le GEMINI VH-120 est-il compatible avec les systèmes audio externes ?
Oui, le GEMINI VH-120 est compatible avec les systèmes audio externes. Vous pouvez le connecter via les sorties audio disponibles, comme les ports RCA ou jack, selon votre équipement audio.
Comment mettre à jour le firmware du GEMINI VH-120 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site web de GEMINI et téléchargez la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation pour installer la mise à jour sur votre appareil.

MODE D'EMPLOI VH-120 GEMINI

1. Redirija o relocalice la antena de recepción. 2. Conecte el aparato a una toma de otro circuito. 3. Llame a su concesionario para reemplazar el aparato por uno con distinta frecuencia. Cuidado: Todo cambio hecho a este aparato sin la autorización de Gemini anulará la garantía.

6. Para ajustar la supresión, ponga la pequeña herramienta de plástico (suministrada con el aparato) en el orificio identificado por SQUELCH en la parte trasera del aparato, y gire la herramienta lentamente para ajustar el volumen de la salida apenas encima del nivel de ruido de fondo. El hecho de ajustar la supresión excesivamente alta, reducirá el alcance del sistema. El hecho de ajustar la supresión excesivamente baja aumentará el nivel de ruido indeseado.

CARACTERÍSTICAS DEL TRANSMISOR MANUAL

4. Para ajustar la ganancia (sensibilidad de la admisión), saque la cubierta de la pila y ponga la pequeña herramienta de plástico (acompañando el aparato) en el orificio marcado con mic adj y gire lentamente la herramienta y hable en el micrófono hasta que el volumen esté ajustado. El uso de cualquier otra herramienta para ajustar la ganancia anulará la garantía. 5. El alambre lavalier es la antena de transmisión. No lo enrolle, no lo reduzca ni lo acorte durante el uso. Hace falta que este alambre se mantenga tan recto como posible.

Salida de poder RF50 mW máx

Emisión de parásitas>55 dBµV Estabilidad de frecuencia+0,005% con control de cuarzo Respuesta AFde 50 Hz a 20 kHz, 1KHz (+3 dB) Tipo de pila9 V alcalina Vida de la pila6-8 horas

TRANSMISOR (MANUAL):

Micrófonomicrófono condensador unidireccional 3. Para ajustar la ganancia (sensibilidad de la admisión), saque la cubierta de la pila y ponga la pequeña herramienta de plástico (acompañando el aparato) en el orificio marcado con mic adj y gire lentamente la herramienta y hable en el micrófono hasta que el volumen esté ajustado. El uso de cualquier otra herramienta para ajustar la ganancia anulará la garantía.

6. Pour régler la suppression, placez le petit outil en plastique (fourni avec l’appareil) dans l’orifice marqué SQUELCH sur le dos de l’appaareil et tournez cet outil lentement pour régler le volume de sortie juste audessus du volume du bruit de fond. Un réglage trop élevé de la valeur de suppression réduira la portée de votre système. Un réglage trop faible accroîtra le volume de bruit indésiré.

1. Lisez toutes les instructions de fonctionnement avant de vous servir de cet appareil.

2. Pour réduire le risque de choc électrique, n’ouvrez pas cet appareil. IL N’Y A PAS DE PIÈCES À REMPLACER PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. Confiez l’entretien à un technicien qualifié. 3. N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil ni à une source de chaleur tel qu’un radiateur ou un poêle. 4. La poussière, la saleté et les débris peuvent affecter contrairement la performance de cet appareil. Faites un effort pour garder l’appareil éloigné d’un environnement poussiéreux et sale et recouvrez l’appareil quand il n’est pas en service. Nettoyez-le régulièrement avec une brosse douce et propre. 5. Lorsque vous déplacez cet appareil, faites-le dans son carton et son emballage d’origine. Ceci réduira le risque d’endommagement durant le transport. 6. N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. 7. N’UTILISEZ PAS D’AGENT DE NETTOYAGE OU DE LUBRIFIANT PULVÉRISÉ SUR AUCUNE COMMANDE OU SUR AUCUN COMMUTATEUR.

SYSTÈME SANS FIL À DEUX CANAUX VH-120

REMARQUE Cet appareil a été essayé et se conforme aux limites établies par les sections 15 et 74 des règles de la FCC. Cet appareil fonctionne à une fréquence homologuée par la FCC. Toutefois, il n’y a pas de certitude qu’aucun parasitage ou brouillage ne se produise dans une installation particulière. Si cet appareil produit des parasites lors d’une réception de radio ou de télévision, essayez une ou plusieurs des suggestions suivantes:

1. Redirigez ou déplacez l’antenne de réception. 2. Branchez l’appareil à une prise faisant partie d’un autre circuit. 3. Appelez votre concessionnaire pour échanger l’appareil par un d’une autre fréquence. Attention: Toute modification apportée à l’appareil sans l’autorisation de Gemini annulera la garantie.

SYSTÈME SANS FIL A CANAL UNIQUE VH-101

Le système sans fil de la série VH à canal unique VH-101 est un produit audio de haute qualité qui offre une excellente performance dans la plupart des conditions de fonctionnement. Quatre autres modèles sont disponibles et tous fonctionnent à très haute fréquence entre 174,60 MHz et 204,60 MHz.

LES MODÈLES DISPONIBLES SONT:

VH-101M - lequel est muni d’un micro émetteur tenu dans la main VH-101L - lequel est muni d’un émetteur lavalier et un d’ensemble porté à la ceinture VH-101H - lequel est muni d’un ensemble porté à la ceinture et d’un émetteur à casque téléphonique

Le système sans fil de la série VH à deux canaux VH-120 comporte deux émetteurs à canal unique ayant des fréquences distinctes et qui transmettent vers un appareil abritant les deux récepteurs de fréquence. Une sortie transmet les deux signaux de fréquence simultanément vers votre mélangeur par l’intermédiaire d’un câble.

Quatre modèles différents sont disponibles et tous fonctionnent sur une bande VHF entre 174,60 MHz et 204,60 MHz.

LES MODÈLES DISPONIBLES SONT:

VH-120M - lequel est muni de deux émetteurs à micro tenus dans la main VH-120L - lequel est muni de deux ensembles portés à la ceinture et de deux émetteurs lavalier VH-120H - lequel est muni de deux ensembles portés à la ceinture et de deux émetteurs à casque téléphonique

TOUS LES MODÈLES SONT DISPONIBLES EN TROIS JEUX DE FRÉQUENCES DISTINCTES:

Fréquences 174,60 MHz/192,60 Mhz 2. Branchez l’adapteur à courant alternatif sur l’arrière du récepteur là où le jack est identifié par DC 12V. Ensuite, branchez l’adapteur à une prise à courant alternatif appropriée. Mettez la puissance sur la position ON (activé). Remarque: L’adapteur est disponible en 120 Vca ou 230 Vca. 3. Étendez l’antenne en haut sur toute sa longueur et dirigez-la dans le sens d’où vous allez parler. 4. Introduisez le câble téléphonique de 1/4" (6 mm) dans le jack repéré par AUDIO OUT sur l’arrière du récepteur et branchez l’autre extrémité du câble au jack d’amplificateur, d’effets ou du micro mélangeur. 5. Ajustez le volume en faisant emploi des commandes de volume sur le panneau avant. 6. Pour régler la suppression, placez le petit outil en plastique (fourni avec l’appareil) dans l’orifice marqué SQUELCH sur le dos de l’appaareil et tournez cet outil lentement pour régler le volume de sortie juste audessus du volume du bruit de fond. Un réglage trop élevé de la valeur de suppression réduira la portée de votre système. Un réglage trop faible accroîtra le volume de bruit indésiré.

CARACTÉRISTIQUES DE L’ÉMETTEUR TENU DANS LA MAIN

• • Fréquence avec pilotage au quartz

1. Ne laissez pas tomber le microphone sur une surface dure. 2. Ne tapez pas avec les doigts ou le poing sur la partie frontale du micro et ne soufflez pas fortement dans cette partie. 3. N’utilisez pas le microphone dans des secteurs exposés à une humidité élevée et/ou à des températures élevées parce que ceci risquerait de l’endommager.

FONCTIONNEMENT DE L’ÉMETTEUR TENU DANS LA MAIN Remarque: La portée effective entre l’émetteur et le récepteur va jusqu’à 50 mètres.

1. Déballez l’appareil. Gardez la boîte et l’emballage pour transporter l’appareil et au cas où l’appareil exigerait de l’entretien. 2. Branchez l’adapteur à courant alternatif sur l’arrière du récepteur là où le jack est identifié par DC 12V. Ensuite, branchez l’adapteur à une prise à courant alternatif appropriée. Mettez la puissance sur la position ON (activé). Remarque: L’adapteur est disponible en 120 Vca ou 230 Vca. 3. Étendez l’antenne en haut sur toute sa longueur et dirigez-la dans le sens d’où vous allez parler.

1. Ouvrez le porte-pile en tournant dans le sens antihoraire, insérez une pile de 9 V dans le porte-pile tout en suivant les indications de polarité sur la pile. Fermez le porte-pile.

2. Mettez le commutateur de puissance sur la position ON (activé). L’indicateur BATT devrait clignoter une seule fois lorsque le micro est activé ce qui signifie que la puissance allant au micro est suffisante. Si l’indicateur BATT reste allumé, ceci signifie que la puissance de la pile est insuffisante et que cette dernière devrait être remplacée. Si l’indicateur BATT ne s’allume pas du tout et le micro ne marche pas, ceci signifie que la pile est tout à fait déchargée. Dans ce cas, vous devrez remplacer la pile. Si le micro ne sera pas utilisé pendant quelque temps, mettez le commutateur sur OFF (désactivé) et enlevez la pile. N’activez et ne désactivez pas le micro rapidement parce que l’indicateur BATT ne vous donnera pas une indication exacte.

FONCTIONNEMENT DE L’ÉMETTEUR LAVALIER PORTÉ À LA CEINTURE

1. Ouvrez le couvercle de la pile en le glissant dans le sens de la flèche. Insérez une pile de 9 V dans le portepile selon la polarité indiquée sur la pile. Fermez le couvercle de la pile. 2. Mettez le commutateur de puissance sur la position ON (activé). L’indicateur LOW BATT devrait clignoter une seule fois lorsque le commutateur passe par MUTE ce qui signifie que la puissance allant à l’émetteur est suffisante. Si LOW BATT reste allumé, ceci signifie que la puissance de la pile est insuffisante et qu’elle devrait être remplacée. Si LOW BATT ne s’allume pas du tout, ceci signifie que la pile est déchargée ou positionnée incorrectement. Dans ce cas, vous devrez remplacer la pile ou la repositionner correctement. Si le micro ne sera pas utilisé pendant un certain temps, mettez le commutateur sur OFF (désactivé) et enlevez la pile. 3. La pince du micro lavalier devrait être placée aussi haut que possible, en ligne verticale avec la bouche. 4. Pour ajuster le gain (sensibilité d’admission), enlevez le couvercle de la pile et placez le petit outil en plastique accompagnant l’appareil dans l’orifice portant le repère mic adj, tournez l’outil lentement et parlez dans le micro jusqu’à ce que le volume soit ajusté. L’emploi de tout autre outil pour ajuster le gain annulera la garantie. 5. Le fil lavalier représente l’antenne d’émission. Ne l’enroulez, ne la bobinez ou ne réduisez pas sa longueur durant l’emploi. Ce fil doit être gardé aussi droit que possible.

CARACTÉRISTIQUES DE L’ÉMETTEUR À CASQUE TÉLÉPHONIQUE À

ENSEMBLE PORTÉ À LA CEINTURE • Émission de parasites>55 dBµV Stabilité de fréquence+0,005% avec commande à quartz Réponse AFde 50 Hz à 20 KHz, 1 kHz (+3 dB) Type de pile9 V alcalin Vie de pile6-8 heures

Élément de microMicro Condenseur unidirectionnel 2. Mettez le commutateur de puissance sur la position ON (activé). L’indicateur LOW BATT devrait clignoter une seule fois lorsque le commutateur passe par MUTE ce qui signifie que la puissance allant à l’émetteur est suffisante. Si LOW BATT reste allumé, ceci signifie que la puissance de la pile est insuffisante et qu’elle devrait être remplacée. Si LOW BATT ne s’allume pas du tout, ceci signifie que la pile est déchargée ou positionnée incorrectement. Dans ce cas, vous devrez remplacer la pile ou la repositionner correctement. Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant un certain temps, mettez le commutateur sur OFF (désactivé) et enlevez la pile. 3. Pour ajuster le gain (sensibilité d’admission), enlevez le couvercle de la pile et placez le petit outil en plastique accompagnant l’appareil dans l’orifice portant le repère mic adj, tournez l’outil lentement et parlez dans le micro jusqu’à ce que le volume soit ajusté. L’emploi de tout autre outil pour ajuster le gain annulera la garantie.