UX-16 - GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UX-16 GEMINI au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : UX-16 - GEMINI


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UX-16 - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UX-16 de la marque GEMINI.



FOIRE AUX QUESTIONS - UX-16 GEMINI

Comment installer le GEMINI UX-16 ?
Pour installer le GEMINI UX-16, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de connecter le câble USB à votre ordinateur et de brancher l'alimentation avant de l'allumer.
Mon GEMINI UX-16 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez d'utiliser une autre prise électrique. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment réinitialiser le GEMINI UX-16 ?
Pour réinitialiser le GEMINI UX-16, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes avant de le rallumer.
Le son est distordu, que faire ?
Vérifiez le volume de votre appareil et de votre ordinateur. Assurez-vous que les câbles audio sont correctement connectés et en bon état. Si le problème persiste, essayez de changer de port USB ou de mettre à jour les pilotes.
Comment mettre à jour le firmware du GEMINI UX-16 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez le dernier fichier de mise à jour depuis le site officiel de GEMINI. Suivez les instructions fournies dans le manuel pour installer la mise à jour.
Puis-je utiliser le GEMINI UX-16 avec un logiciel de musique tiers ?
Oui, le GEMINI UX-16 est compatible avec de nombreux logiciels de musique tiers tels que Ableton Live, FL Studio, et d'autres. Assurez-vous que les paramètres audio de votre logiciel sont correctement configurés.
Que faire si mon ordinateur ne reconnait pas le GEMINI UX-16 ?
Assurez-vous que le câble USB est fonctionnel et bien connecté. Essayez de redémarrer votre ordinateur ou de tester l'appareil sur un autre ordinateur. Vérifiez également si les pilotes sont à jour.
Comment nettoyer le GEMINI UX-16 ?
Pour nettoyer le GEMINI UX-16, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Ne laissez pas de liquide pénétrer dans l'appareil.

MODE D'EMPLOI UX-16 GEMINI

Compruebe que el receptor no este muy cerca de objetos metálicos ni interferencias.

Compruebe si recibe interferencias de otras Fuentes inalámbricas,

Le récepteur fonctionne en mode UHF (Ultra Haute Fréquence) avec circuit boucle à verrouillage de phase (PLL). Alimentation par tranformateur externe 12V/DC.

UX-16 M incluant Récepteur UX-16 & Micro main XM-16

UX-16 H incluant Récepteur UX-16, Emetteur ceinture XB-16 & Micro serre-tête HSM-1 Technologie à module intégré SMT stable et de qualité Réglage de sensibilité (Squelch Control) XM-16 équipé d’une capsule micro dynamique unidirectionnelle HSM-2 équipé d’une capsule micro électret LAV-1 équipé d’une capsule micro électret 4. Toute poussière, saleté ou débris peut altérer le bon fonctionnement de l’appareil. Conserver cet appareil à l’abri de la poussière et recouvrer le en cas de non utilisation. Nettoyez le régulièrement avec un produit non corrosif. 5. Lorsque que vous transportez votre matériel, veillez à replacer celui-ci dans son emballage d’origine afin de ne pas l’abîmer.

(4)ANTENNA/ANTENNE: Antenne UHF de réception fixée, de façon permanente, au récepteur.

(5) UNBALANCED OUTPUT/SORTIE ASYMETRIQUE: Cette sortie utilise une embase Jack 6.35 et fournit un signal audio asymétrique basse impédance. (6) SQUELCH ADJ./REGLAGE DE SENSIBILITE: Le réglage de sensibilité permet d’ajuster le niveau de sensibilité par rapport aux parasites éventuels. Si vous réglez la sensibilité à un niveau trop élevé, cela atténuera la portée de votre système. Régler la sensibilité au minimum avant d’allumer votre récepteur. (7) CHANNEL SELECTOR/SELECTION DE LA FREQUENCE: 15 ou 16 fréquences disponibles, sélection de la fréquence d’utilisation par micro interrupteurs (dip switches) (Voir ce dessous).

6. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE ET L’HUMIDITE.

7. NE PAS UTILISER DE SPRAY NETTOYANT, NI DE LUBRIFIANT, SUR L’ENSEMBLE DES BOUTONS ET INTERRUPTEURS. 8. TOUTE MODIFICATION DE L’APPAREIL PAR L’UTILISATEUR ENTRAINE L’ANNULATION DE LA GARANTIE.

(8) DC IN/CONNECTEUR POUR ALIMENTATION EXTERNE (TRANSFO):

Entrée pour le transformateur d’alimentation externe (12V/DC).

Important: afin de rester en conformité avec la réglementation en vigueur

Directive R&TTE 1999/5/EC du 5 mars 1999, aucune modification d’antenne ou de l’appareil n’est autorisée. Toute modification peut entraîner une augmentation de la puissance d’émission et annulera l’autorisation d’utilisation de l’appareil Il appartient à l’utilisateur de vérifier auprès de l’ART (Autorisation de Régulation des Télécommunications) que l’usage de cet appareil est autorisé localement.

SYSTEMES SANS-FIL UHF UX-16:

Les microphones sans fil UHF de la série UX-16 sont des produits bénéficiant d’une excellente qualité audio et dotés de performances très élevées. Les différents systèmes UHF utilisent des fréquences très élevées (Ultra Haute Fréquence) propres à chaque pays, merci de vérifier la conformité de ces dernières en fonction du pays d’utilisation. Fréquences autorisées: USA / 682-698 MHz, France & UK / 854-865 MHz, Allemagne / 794-813 MHz.

REMARQUES RELATIVES AUX MICROPHONES SANS FIL:

(1) GRILLE/GRILLE DE PROTECTION: Permet de protéger la capsule micro et de réduire les bruits de souffle (voix, vent). (2) LOW BATTERY LED/TEMOIN DE BATTERIE FAIBLE: Cette LED indique l’état des batteries/piles. Commutez la touche power sur “ON”, la LED clignote une fois indiquant que les batteries/piles de l’émetteur sont suffisamment chargées. Si la LED reste allumée, cela indique que les batteries/piles sont faibles et doivent être changées ou rechargées très prochainement. Si la LED ne s’allume pas, cela indique que les batteries/ piles sont vides et doivent être changées, rechargées ou positionnées correctement. (3) ON/OFF SWITCH – INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET: Permet d’allumer et d’éteindre votre émetteur. (4) BATTERY COMPARTMENT - EMPLACEMENT POUR PILES/BATTERIES: Insérez deux piles AA dans le compartiment en respectant la polarité. (5) CHANNEL SELECTOR/SELECTEUR DE FREQUENCE: Permet de sélectionner la fréquence d’utilisation. (6) BATTERY COVER/CAPUCHON: Dévissez le capuchon afin d’accéder au compartiment batteries/piles et au sélecteur rotatif de fréquence d’utilisation. (7) ANTENNA/ANTENNE: Antenne hélicoïdale à haut gain intégrée.

Connectez la prise mini XLR du microphone à l’entrée audio de l’émetteur ceinture. Allumez (Mettre sous tension) l’émetteur & l’ensemble des éléments de votre installation audio (console de mixage, amplificateur, lecteur K7, CD, etc…). Vérifiez le bon fonctionnement de votre microphone en ajustant le niveau sonore de votre installation (console de mixage, amplificateur).

Vérifiez l’alimentation du récepteur et de l’émetteur. Vérifiez que le récepteur et l’émetteur soient réglés sur la même fréquence d’utilisation. Vérifiez que votre installation soit sous tension/allumée et que tous les éléments y sont correctement connectés. Vérifiez que l’émetteur ne soit pas trop éloigné du récepteur et que le réglage de sensibilité/anti-parasitage (SQUELCH) ne soit pas trop élevé. Vérifiez que le récepteur ne soit pas à proximité d’un objet métallique, et qu’il n’y ait pas d’obstacle entre l’émetteur et le récepteur.

CONNECTIONS DE BASE:

Reliez votre récepteur à la console de mixage ou à l’amplificateur en utilisant un câble audio standard équipé d’un connecteur Jack 6.35 mono.

INTERFERENCE/PARASITAGE AUDIO:

Vérifiez la position des antennes. Lorsque vous utilisez deux ensembles, assurez que la fréquence d’utilisation soit différente afin d’éviter toute interférence. Vérifiez que les interférences ne proviennent pas d’autres micros sans fil, de votre télévision ou de votre radio…

Vérifiez que le niveau sonore/audio de votre installation ne soit pas trop élevé ou trop bas. Vérifiez les que interférences éventuelles ne proviennent pas d’autres appareils (TV, radio…)

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES:

Connectez le cordon d’alimentation à l’entrée DC IN du récepteur, reliez le transformateur externe à une prise secteur AC.

CONNECTIONS DU RECEPTEUR:

Afin d’obtenir une qualité sonore optimale et d’éviter tout parasitage, veuillez à régler le niveau sonore en respectant les instructions suivantes.

INSERTION DES BATTERIES/PILES DANS L’EMETTEUR:

• • LED reste allumée, cela indique que les batteries/piles sont faibles et doivent être changées ou rechargées très prochainement. Si la LED ne s’allume pas, cela indique que les batteries/piles sont vides et doivent être changées, rechargées ou positionnées correctement. Remettez le capot ou capuchon en place jusqu’à entendre le “clic” de verrouillage.

INSTALLATION/UTILISATION DE L’EMETTEUR MICRO MAIN:

• • Lorsque vous utilisez un cordon audio Jack 6.35 afin de relier le récepteur à l’entrée Micro de votre console de mixage ou de votre amplificateur, réglez le volume général sur 1 heure, le niveau de sortie est alors de 77mV. Lorsque vous utilisez un cordon audio Jack 6.35 afin de relier le récepteur à l’entrée Ligne de votre console de mixage, réglez le volume, réglez le volume général de votre amplificateur au maximum, le niveau de sortie (symétrique ou asymétrique) est alors de 770mV.

Plage de fréquences.………USA: 682-698MHz, Europe: 863-865MHz Mini récepteur…Boîtier ABS Récepteur………..……… Circuit boucle à verrouillage de phase (PLL) Mode de réception……16 Fréquences, Mono-canal, Non-diversity Stabilité en fréquence…...………+/- 0.05% Sensibilité de réception……@ 8 dBuV rapport S/N > 80dB Image & Spurious Rej………80 dB minimum Selectivité………> 50dB Mode de Modulation …FM IF Frequency………1st: 56MHz, 2nd: 10.7MHz Dynamique……………>96dB Tone Signal………32.768KHz Stabilité en fréquence de réception+/- 0.005% Maximum Deviation+/-48KHz with limiting compressor Spurious Emission>60 dB below carrier frequency Taux de Distorsion Harmonique Total<1% @ 1KHz Stabilité en fréquence de réception+/- 0.005% Maximum Deviation…+/-48KHz with limiting compressor Spurious Emission…>60 dB below carrier frequency Taux de Distorsion Harmonique Total<1% @t 1KHz