Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TT-02 GEMINI au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TT-02 - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TT-02 de la marque GEMINI.
Plato de aluminio Brazo recto para una mayor tracción Contrapeso y anti-skating totalmente ajustable Dos velocidades (33/45) (VÉASE LA FIG. 1) Debido a que todos las cápsulas son de diseño distinto, sírvase referirse a las instrucciones de su cápsula específica, para garantizar la instalación correcta. 1. Conecte los alambres conductores a los terminales de la cápsula. Para su conveniencia, los terminales de la mayoría de las cápsulas están codificados por colores. Conecte cada alambre conductor al terminal del mismo color. Blanco (I+)Canal izquierdo + Bras droit pour une meilleure tenue de la cellule Contrepoids & Anti-skating réglables Vitesse de lecture 33/45 RPM Touches Start/Stop & 33/45 RPM illuminées par LED Porte-cellule amovible Livrée avec cellule CN-1000 et feutrine Livrée avec cordon RCA + liaison masse
AVERTISSEMENT: SI VOUS ESSAYEZ DE FAIRE FONCTIONNER LA TABLE TOURNANTE AVEC UNE TENSION INCORRECTE, VOUS RISQUEZ D’ENDOMMAGER VOTRE TABLE TOURNANTE.
1. Placez le FEUTRINE - SLIPMAT (4) sur le PLATEAU DE LECTURE - PLATTER (2). 2. Placez l’EMBASE DE LA TABLE TOURNANTE (1) sur une surface plate et équilibrée sans vibrations. Utilisez les pieds pour stabiliser l’appareil horizontalement. 3. Essayez de placer l’appareil aussi loin que possible des hauts-parleurs.
1. Il est important de lire toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues avant de vous servir de cet appareil. 2. Cet appareil ne devrait pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, p.e. vases, ne devrait être placé sur l’appareil. 3. Pour réduire le risque de chocs électriques, prière de ne pas ouvrir l’appareil. IL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES À REMPLACER PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. Prière de contacter le Service technique de Gemini ou votre concessionnaire homologué pour parler à un technicien homologué.
5. Assurez une bonne ventilation pour l’appareil. INSTALLATION DE LA CARTOUCHE: (VOIR LA FIGURE 1) Etant donné que toutes les cartouches ont leurs propres particularités, consultez les instructions de votre cartouche pour vous assurer d’une bonne installation. 1. Branchez les fils aux bornes de la cartouche. Pour vous faciliter la tâche, les bornes de la plupart des cartouches sont codées par couleurs. Branchez chaque fil à la borne de la même couleur.
(5) et serrezla bien avec les vis fournies avec la cartouche.
être bien serrés et convenablement branchés. 7. Commencez toujours en ayant les commandes des régleurs du niveau acoustique/volume réglées sur minimum et la (les) commande(s) du volume des haut-parleurs sur OFF (arrêt). Attendez 8 à 10 secondes avant d’accroître le volume des haut-parleurs pour prévenir le “bruit” transitoire qui pourrait endommager des haut-parleurs. 8. PROTÉGEZ CET APPAREIL CONTRE LA PLUIE ET L’HUMIDITÉ. 9. N’UTILISEZ AUCUN PRODUIT DE NETTOYAGE OU LUBRIFIANT PULVÉRISÉ SUR LES COMMANDES OU INTERRUPTEURS.
Table-tournante1 Plateau du table-tournante1 Feutrine1 Contrepoids1 Coquille pour aiguille1
Introduisez LA COQUILLE - HEADSHELL (5) sur le devant du BRAS DE LECTURE - TONE ARM (7) tubulaire. Tout en tenant LA COQUILLE (5) fermement dans la position horizontale, tournez l’ECROU DE BLOCAGE LOCKING NUT (6) dans le sens antihoraire jusqu’à ce que LA COQUILLE (5) soit verrouillée en place.
(VOIR LA FIGURE 2) 1. Glissez le CONTREPOIDS - COUNTERWEIGHT (8) sur l’extrémitéarrière du BRAS DE LECTURE - TONE ARM (7), la jauge de l’aiguille numérotée étant tournée vers l’avant. 2. Tournez le CONTREPOIDS - COUNTERWEIGHT (8) légèrement dans le sens antihoraire pour le visser sur l’extrémité arrière du BRAS DE LECTURE - TONE ARM (7).
1. Sans toucher la pointe de l’aiguille, enlevez la protection de l’aiguille (si celle de votre cartouche est détachable).
VOIR LA FIGURE 3 POUR LES NUMEROS DES PIECES ET LES EMPLACEMENTS. SELECTION DE LA TENSION: Faites tourner le PLATEAU DE LECTURE - PLATTER (2) jusqu’à ce que le SELECTEUR DE LA TENSION -
6. Appuyez sur le START/STOP (15). Le PLATTER (2) du table-tournante commencera à tourner. 7. Une fois l’enregistrement terminé, soulevez le TONE ARM (7), guidez-levers le ARM REST (11) et bloquez-le à l’aide du ARM CLAMP (10).
1. L’appareil TT-02 MKII est muni d’une COMMANDE DE LA HAUTEUR TONALE - PITCH CONTROL (17). Lorsque cette COMMANDE DE LA HAUTEUR TONALE occupe la position centrale, la vitesse s’approchera de 33 ou de 45 t/mn en fonction du SPEED SELECTOR (16) pressé.
Mettez la COMMANDE ANTI-DERAPAGE - ANTI-SKATING CONTROL (12) à la même valeur que celle de la pression de l’aiguille. NOTE: SI VOTRE PLATEAU TOURNE-DISQUES VENAIT AVEC UNE CARTOUCHE CN-1000, ELLE A UN RECOMMENED DÉPISTER LA FORCE DE 3.0 GRAMMES ET PEUT AVOIR LA GAMME DE 2.5-3.5 GRAMMES.
PARTIE DU TABLE-TOURNANTE: Type....Table-tournante manuel à transmission par courroie Méthode de transmissionTransmission par courroie MoteurMoteur DC Vitesse33 1/3 ou 45 t/mn Pleurage et scintillement0.25% WRMS*
TypeBras en S à équilibrage statique Poids de la coquille5.6 g
FONCTIONNEMENT DE BASE: 1. Placez un disque sur le SLIPMAT (4) se trouvant sur le PLATTER (2).
Alimentation électriqueAC 115 V~60 Hz/230 V~50 Hz