MM-01 - GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM-01 GEMINI au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : MM-01 - GEMINI


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM-01 - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM-01 de la marque GEMINI.



FOIRE AUX QUESTIONS - MM-01 GEMINI

Comment connecter le GEMINI MM-01 à un ordinateur ?
Pour connecter le GEMINI MM-01 à un ordinateur, utilisez le câble USB fourni. Branchez une extrémité au MM-01 et l'autre à un port USB disponible sur votre ordinateur. Assurez-vous que le logiciel approprié est installé pour reconnaître l'appareil.
Que faire si le GEMINI MM-01 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation ou contactez le service client.
Comment réinitialiser le GEMINI MM-01 ?
Pour réinitialiser le GEMINI MM-01, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les lumières clignotent. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Le son du GEMINI MM-01 est faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur l'appareil et assurez-vous qu'il est réglé à un niveau approprié. Vérifiez également les paramètres de volume de votre ordinateur ou de la source audio connectée. Si le problème persiste, essayez d'utiliser des câbles audio différents.
Quelle est la durée de vie de la batterie du GEMINI MM-01 ?
La durée de vie de la batterie du GEMINI MM-01 peut varier en fonction de l'utilisation, mais elle est généralement d'environ 8 à 10 heures avec une utilisation normale. Assurez-vous de charger complètement l'appareil avant de l'utiliser.
Comment mettre à jour le firmware du GEMINI MM-01 ?
Pour mettre à jour le firmware du GEMINI MM-01, téléchargez le dernier fichier de mise à jour à partir du site officiel de GEMINI. Connectez l'appareil à votre ordinateur, ouvrez le logiciel de mise à jour, puis suivez les instructions à l'écran.
Le GEMINI MM-01 ne se connecte pas à Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le GEMINI MM-01 est en mode de couplage. Si le problème persiste, essayez de redémarrer les deux appareils et de les coupler à nouveau.
Comment nettoyer le GEMINI MM-01 ?
Pour nettoyer le GEMINI MM-01, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface de l'appareil. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.

MODE D'EMPLOI MM-01 GEMINI

CANAL 3 (31) se controla por la parte derecha del crossfader (38). El CANAL 1 (25) y 4 (34) se controla a través de sus respectivos faders de canal y no a través del crossfader (38). El CROSSFADER ( 38) es fácilmente reemplazable. Este mezclador GEMINI viene con un RG45 PRO (RAILGLIDE™) Crossfader de Doble Rail. Rail Glide™ crossfaders tienen internamente dos railes de acero inoxidable que permiten al crossfader desplazarse preciso y suavemente de un extremo a otro. También está disponible nuestro CF-45 PRO (PROGLIDE™) Crossfader de Doble Rail. Este Crossfader tiene la característica de usar la última tecnología en plástico conductivo, para uso ilimitado. Otro crossfader disponible es el PSF-45 (PRO SCRATCH™) con una curva de crossfader especial diseñada para mezcla tipo scratch. Sólo comprar uno en cualquier distribuidor Gemini y siga las instrucciones: 2. Afin de réduire les risques de chocs électriques veuillez ne pas ouvrir l'appareil. En cas de problème merci de prendre contact auprès d'un technicien qualifié ou du SAV Gemini France au 01 69 79 97 79 (Du lundi au vendredi de 14h à 17h). 3. Ne pas exposer l'appareil au soleil; ne pas l'exposer non plus à toute source de chaleur (Ex.: radiateur, poêle). 4. Cet appareil ne doit être nettoyé qu'avec un chiffon humide. N'utilisez pas de solvants ou d'autre produits de nettoyage. 5. Lorsque vous déplacez cet appareil, veillez à le placer dans son emballage et carton d'origine. Ceci réduira tout risque d'endommagement durant le transport. 6. PROTÉGEZ CET APPAREIL CONTRE LA PLUIE L'HUMIDITÉ. 7. N'APPLIQUEZ AUCUN PRODUIT DE NETTOYAGE OU DE LUBRIFICATION SUR LES COMMANDES (FADERS & CROSSFADER), LES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS.

1. Vous trouverez en face arrière l'embase 15V AC (1) destinée à alimenter l'appareil. Avant d'y connecter le transformateur externe, assurez vous l'interrupteur POWER SWITCH (39) situé en face est en position off. 2. L'appareil comporte 2 sorties séparées: - Les connecteurs RCA MASTER (2) output (sortie amplificateur) ne sont pas symétriques et s'utilisent pour brancher l'amplificateur principal. - Les connecteurs RCA REC (3) output (sortie enregistrement) servent à brancher le mélangeur à l'entrée enregistrement de votre enregistreur. 3. Sur le panneau arrière, il y a 2 entrées stéréo commutables PHONO/LINE (9,8) et 5 entrées LIGNE stéréo (12,13,11,10,4). Les commutateurs PHONO/LINE SWITCHES (6,7) permettent de régler les ENTRÉES (9, 8) sur Phono ou Ligne. Les entrées PHONO (9, 8) n'acceptent que des platines vinyles avec cellules magnétique.

Une VIS de TERRE (5) située en face arrière permet de connecter la masse des platines vinyles. Les entrées

5. CANAL 4: Le COMMUTATEUR (32) permet de choisir l'entrée LINE 7 (13) ou LINE 8 (12). Le CHANNEL SLIDE (34) (Fader de voie) commande la sortie de ce canal. 6. EGALISEUR GRAPHIQUE: Cet appareil est équipé d'un ÉGALISEUR GRAPHIQUE (35) 5 bandes qui permet de corriger le son en fonction de l'accoustique de la pièce. En réglant ces 5 bandes vous pouvez augmenter ou diminuer de +/- 12dB telle ou telle fréquence et corriger ainsi le son général. 7. NIVEAU DE SORTIE GENERAL: Vous réglez le volume général à l'aide du FADER MASTER (36). 8. PREECOUTE: En reliant un casque à la prise HEADPHONE (20), vous pouvez pré-écouter l'ensemble des voies. Appuyez sur les touches CUE (24, 27, 30, 33) afin de sélectionner l'une des 4 voies. Lorsque cette fonction est enclenchée, la touche CUE s'illumine. Utilisez le potentiomètre rotatif CUE (21) afin de régler le volume du casque. Vous pouvez mixer la source en préécoute avec le signal général en manipulant le fader CUE/PGM (22). En poussant à gauche vous aurez uniquement le signal préécoute de la voie sélectionnée. En poussant à droite vous aurez uniquement le signal général. Au milieu, vous aurez le mélange des deux signaux. 9. CROSSFADER: Le crossfader (38) permet de mélanger deux sources. Le CANAL 2 (28) est assigné au côté gauche du crossfader (38). Le CANAL 3 (31) est assigné au côté droit du CROSSFADER (38). Les CANAUX 1 (25) & 4 (34) ne sont pas contrôlables par le CROSSFADER (38). Le CROSSFADER (38) est interchangeable et facilement remplaçable. Votre console de mixage Gemini est équipée d'un RG-45 (RAILGLIDE™) Dual-Rail. Ce crossfader Rail Glide™ est équipé de deux glissières en acier inoxydable autorisant ainsi un meilleur toucher .

11. MIC: Les MIC 1 et MIC 2 bénéficient d'une correction paramétrique à deux bandes HIGH / AIGU (18) & LOW /

BASS (19). Chaque micro possède un réglage de niveau indépendant. Le MIC 1 LEVEL (17) permet d'ajuster le volume du MIC 1. Le MIC 2 LEVEL (25) permet d'ajuster le volume du MIC 2. 12. VU METRE: Le VU METRE (37) indique les niveaux gauche & droit (stéréo) de sortie général MASTER (2) RCA.

Vous pouvez aussi équiper, en option, votre console de mixage d'un RG-45 PRO. Ce crossfader est spécifique au scratch. Ces pièces détachées sont disponibles auprès des revendeurs Gemini.

3. Branchez le nouveau crossfader au CABLE (D) et replacez-le dans la console de mixage. 4. Remettez en place les VIS (B). 10. TALKOVER (ATTENUATEUR): Cette fonction permet d'abaisser le niveau musical afin de donner la priorité aux micros. Le commutateur MIC/TALKOVER SWITCH (16) agît sur MIC 1 (15) et comporte trois réglages: - Lorsque le commutateur MIC/TALKOVER SWITCH (16) occupe la position du BASS, le MIC 1 (15) et la FONCTION TALKOVER sont au repos. - Lorsque le commutateur MIC/TALKOVER SWITCH (16) occupe la position CENTRALE, le MIC 1 (15) fonctionne. La LED TALKOVER (16) s'allume quand le TALKOVER (16) fonctionne. - Lorsque le commutateur MIC/TALKOVER SWITCH (16) occupe la position du HAUT, le MIC 1 (15) et le TALKOVER (16) fonctionnent: le volume de toutes les autres sources est atténué de 16 dB (Sauf MIC 1).

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ENTREES:

MICRO 11.5mV, 1kOhms Symétrique