Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDX-04 GEMINI au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDX-04 - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDX-04 de la marque GEMINI.
NOTA: CUANDO EL APARATO CDX ESTÁ EN MODALIDAD DE REPRODUCCIÓN, LA BANDEJA NO SE PUEDE ABRIR.
LOOP OUT (21) o control de pausa, la repetición de esta sección se terminará.
DEL APARATO PRINCIPAL Y EL LADO 2 DEL TELEMANDO AL LADO 2 DEL APARATO PRINCIPAL. SI UD LOS CRUZA (por ejemplo, el Telemando del lado 1 al Aparato Principal del lado 2), EL CDX-04 NO FUNCIONARA. 2. Apriete el OPEN/CLOSE (8), coloque un disco compacto en la DISC TRAY (7) y apriete el OPEN/CLOSE (8) nuevamente. La bandeja se cierra. 3. Para seleccionar la pista que quiera escuchar, apriete los TRACK SKIP (15). 4. Apriete el PLAY/PAUSE (12) y la unidad comenzará a reproducir instanáneamente.
Enchufe de salide numericaIEC958 Distorsión armónica totalmenos de 0.05% Proporcion señal/ruido85~86 dB Variacion dinámica85~90 dB Separación de canales85~86 dB Nivel de salida2.0 +/- 0.2 V, valor cuadrßtico medio AlimentaciónCA 115/230V, 60/50 Hz
BOP: retour instantané au point CUE Recherche rapide des plages Compatible CD-R
NOTA: SI LE CDX-04 EST EN MODE ‘JOUER’, LE PLATEAU NE S’OUVRIRA PAS.
DISC TRAY (7) (plateau pour disque). REMARQUE: SI VOUS APPUYEZ SUR OPEN/CLOSE (8) LORSQUE LE DISQUE COMPACT EST LUOU PAUSÉ, LE PLATEAU DE DISQUE PAUSERA UN MOMENT AVANT D’OUVRIR, PERMETTANT AINSI AU DISQUE DE NE PLUS TOURNER.
1. 2. Placez l’appareil dans un endroit propre et sec. Ne placez pas l’appareil dans un endroit instable. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’une prise, saisissez toujours la prise électrique. Ne tirez jamais directement sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque de chocs électriques, n’enlevez pas le couvercle ou les vis intérieures. Il n’y a pas de pièces réparables par l’usager à l’intérieur. Pour le service d’entretien/de réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur habituel. Ne pas utiliser de solvants chimiques afin de nettoyer l’appareil. Gardez la tête de lecture (laser) propre en maintenant le capot fermé. Conservez le présent manuel dans un endroit sûr. Ce dernier pourrait vous servir ultérieurement. Propriétés de la diode laser: Matière: GA - Al - As Longueur d’onde: 755 - 815 nm (25°C)
REMOTE CONTROL – COMMANDE A DISTANCE (3) sur le côté 2 et l’autre extrémité dans le connecteur du MAIN UNIT – APPAREIL PRINCIPAL (3) également sur le côté 2. Répétez sur le côté 1. ** OBSERVATION IMPORTANTE: VOUS DEVEZ BRANCHER LE COTE 1 SUR LA COMMANDE A DISTANCE DU COTE 1 DE L’APPAREIL PRINCIPAL ET LE COTE 2 SUR LA COMMANDE A DISTANCE DU COTE 2 DE L’APPAREIL PRINCIPAL. SIVOUS LES CROISEZ (par exemple, la commande à distance sur le côté sur l’appareil principal sur le côté 2), le CDX-04 NE MARCHERA PAS.
POWER (6) (Interrupteur général). L’appareil sera sous tension. Le fait de pousser le POWER (6) une deuxième fois, coupera le courant à l’appareil.
· (13) enPREVIEW (ce qui vous permettra d’écouter la musique au rythme que vous avez réglé en tenant le doigt sur la touche CUE). La libération de la touche Cue vous renvoie au point Cue préréglé. LOOP IN (POINT DE DEPART DE LA BOUCLE): En appuyant sur la touche LOOP IN (20) en cours de lecture vous mémorisez instantanément le point de départ de la boucle. LOOP OUT (POINT DE SORTIE DE LA BOUCLE): après avoir mémorisé un point de départ, appuyez sur la touche LOOP OUT (21) pour mémoriser le point de sortie. La passage ainsi sélectionné sera répété jusqu’à ce vous appuyez une nouvelle fois sur la touche LOOP OUT (21) ou sur la touche pause/play. RELOOP: Appuyer sur cette touche pour répéter la boucle ou revenir au poInt de départ de cette dernière. La fonction RELOOP (22) permet de lire continuellement la boucle jusqu’à ce que vous appuyez sur la touche LOOP OUT (22) afin dereprendre la lecture de la plage normalement. La lecture reprendra au précédent point cue. TOUCHE BOP: Lorsque vous établissez un point de référence à l’aide de la touche CUE (13), vous pouvez revenir à ce point de référence à tout moment durant la performance musicale simplement en appuyant sur la touche BOP (14). La musique retournera automatiquement à ce point.
Cette fonction met l’appareil au repos au début de la chansion de la piste suivante et elle vous permet de reproduire immédiatement dès le début de la chanson sans espace en blanc (qui existe au début de chaque piste). Le fait d’appuyer une seconde fois sur la touche SINGLE (18) activera la fonction CONTINUOUS (EN CONTINU) ce qui fera jouer l’appareil sans interruption (après la dernière piste, l’appareil retournera à la première piste du disque et continuera à jouer). Le fait d’appuyer une troisième fois sur la touche SINGLE (18) désactive la fonction CONTINUOUS. PITCH (Commande du ton): Le fait d’appuyer sur le PITCH (24) (Réglage de la hauteur du son) active la section du ton de l’appareil (la DEL s’allume en rouge). Le ton du CD changera selon la position occupée par la commande du ton PITCH SLIDE (25). : Le fait d’appuyer sur les PITCH BEND (23)(courbure du son, PITCH BEND touches de rattrapage) accélérera automatique la vitesse de lecture de +4% ou la réduira automatiquement de -4% par rapport au réglage existant. Le fait de relâcher les touches permet de retrouver instantanément le réglage de base. Vous pouvez utiliser cette fonction pour caler la vitesse de lecture lorsque vous mixez des morceaux différents. 4%, 8% et 16%: Utilisez les touches de 4%, 8% et 16% (24) pour assigner le pourcentage qu’aura la glissière de commande de la hauteur. La touche de 4% assignera +/-4% à la glissière; la touche de 8%, assignera +/-8% à la glissière, et la touche de +/ -16%. Le PITCH (24) doit se trouver sur ON pour que les touches de 4, 8, et 16% (24) puissent marcher. PITCH CONTROL SLIDE (GLISSIÈRE DE COMMANDE DE LANCEMENT): Le relèvement de DIAPOSITIVE de PITCH CONTROL SLIDE (25) ou vers le bas abaissera ou soulèvera le pourcentage de lancement. ROBO START: Pressez la touche ROBO START (26) pour activer cette fonction (la touche clignotera). Utilisez ROBO START dans le MODE SINGLE-AUTO CUE pour alterner la lecture entre les deux côtés du lecteur DC (une piste d’un côté, puis une piste de l’autre côté). Voir les Instructions pour Robo Start pour de plus amples instructions. JACK DE SORTIE NUMÉRIQUE: La connexion de tout type de DAT, MD, HARD DRIVE ou autre de ce genre qui accepte des signaux numériques dans le connecteur BNC (5) situé sur le panneau arrière des transports, vous permet de recevoir un signal numérique du CD.
EN SINGLE-AUTO CUE MODE: Utilisez ROBO START (26) en SINGLE-AUTO mode pour faire alterner la lecture entre les deux côtés du lecteur CD (une piste d’un côté, puis une piste de l’autre). En SINGLE-AUTO CUE mode, la lecture commence immédiatement depuis le début de la musique sans espace vierge (qui existent au début de chaque piste). Le ROBO START (26) fait jouer un côté du lecteur CD tandis que l’autre est au repos (PAUSE). 1. Activez le mode SINGLE-AUTO CUE à l’aide de la touche SINGLE (18). 2. Appuyez sur la touche ROBO START (26) pour activer ROBO START. La lecture se produira alternativement entre les deux côtés du lecteur CD. À la fin de la piste, le côté lecture sera mis au repos et la lecture commencera sur l’autre. À la fin de cette piste, le côté lecture sera mis au repos et la lecture commencera sur l’autre. REMARQUE: LA MISE AU REPOS DU CÔTÉ LECTURE AU MILIEU DE LA PISTE PRODUIRA LA LECTURE DE L’AUTRE CÔTÉ. À LA CONCLUSION DE CETTE PISTE, LA LECTURE COMMENCERA PARTIR DU MILIEU LA PISTE OÙ LA LECTURE AVAIT ÉTÉ INTERROMPUE.
Si vous utilisez ROBO START sans mode SINGLE-AUTO CUE (en MODE CONTINU ou durant la lecture normale), la lecture ne sera pas alternée automatiquement. Le fait d’appuyer sur pause sur le côté lecture fera commencer la lecture de l’autre côté.
1. Assurez-vous que le VOLTAGE SELECTOR (1) qui se trouve sur le panneau arrière, est mis sur la tension appropriée. Branchez l’appareil et appuyez sur le POWER (6). L’appareil sera sous tension. Le fait d’appuyer sur le POWER (6) une deuxième fois mettre l’appareil hors tension.
DISC TRAY (5) et appuyez sur le OPEN/CLOSE (8) de nouveau. Le plateau se fermera dans l’appareil.
Appuyez sur la touche CUE et l’appareil passera en mode pause (la DEL lecture/ pause verte clignote) et le lecteur CD reviendra au point d’insertion mémorisé antérieurement. Si vous décidez que ce point est satisfaisant, ne touchez plus à l’appareil jusqu’à ce que vous soyez prêt pour la lecture. 3. L’appareil commencera la lecture instantanément à partir de l’endroit choisi. Si le point choisi ne se trouve pas à l’endroit que vous désirez, et l’appareil étant en mode de lecture, il suffit d’appuyer sur la touche CUE (13). L’appareil renviendra au point choisi antérieurement et passera en mode de pause. En mouvant le SEARCH JOG WHEEL (17), vous pouvez écouter et déplacer le point d’insertion en avant ou en arrière. Après avoir localisé l’endroit, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (12) pour mémoriser le nouveau point d’insertion. Appuyez sur
Les caractéristiques de l’apppareil sont sujets à des modifications sans aucuns préavis.