Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ND 1100 HEIDENHAIN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ND 1100 - HEIDENHAIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ND 1100 de la marque HEIDENHAIN.
Flèches de déplacement: navigation dans les menus Touches ATOUT: programmables pour fonctions fréquentes Clavier numérique: introduction de nombres Touche ENVOI: envoyer les données de mesure à un PC, une imprimante USB ou une clé USB Ecran marche/arrêt: mettre en/hors service l''écran, effacer les données, les origines et les configurations
Danger de choc électrique • Ne pas ouvrir l'appareil! • Le conducteur de protection ne doit pas être interrompu, même par l'intermédiaire d'un adaptateur
2 Interface V.24/RS-232-C pour raccordement à un PC. Le câble V.24/RS-232 ne doit pas être croisé. Raccordement pour palpeur (en option) Non raccordé
La mise en service du ND 1100 est soumise aux instructions de sécurité générales connues. Le non respect des recommandations de sécurité peut occasionner des dégâts à l'appareil ou provoquer des blessures Les instructions de sécurité peuvent varier d'une entreprise à une autre. En cas de différences entre le contenu de ce manuel abrégé et les instructions internes de l'entreprise dans laquelle est utilisé cet appareil, les instructions les plus contraignantes doivent être considérées.
10 être utilisées en même temps
Le ND 1100 est fixé au pied ou au bras de montage avec une vis réglable, une vis à tête et des rondelles correspondantes.
• Pour la mise en service du ND 1100 appuyer sur L'INTERRUPTEUR SECTEUR L'écran de démarrage s'affiche • Pour afficher la position actuelle des
Les paramètres du ND 1100 doivent être configurés avant la première utilisation et à chaque modification des conditions de mesures, de création de rapports et de communication. Les paramètres restent en mémoire jusqu'à ce que : • La batterie pour la sauvegarde des données soit remplacée • Les données et paramètres soient effacés • Une mise à jour du logiciel soit effectuée Attention Les paramètres de Setup détermine l'utilisation du ND 1100 et sont protégés par un mot de passe. Le mot de passe pour le menu Setup ne doit être donné qu'à des personnes qualifiées. 1. Ouvrir les menu „Setup“ APPUYER SUR LA TOUCHE MENU et ensuite sur la softkey SETUP Le menu „Setup“ s'affiche 1
• Se positionner sur le sous-menu MOT DE PASSE avec les TOUCHES FLÉCHÉES. • Marquer le champMOT DE PASSE, saisir le mot de passe et appuyer.sur ENTER • Lors de l'utilisation d'un point de référence machine pour une correction linéaire segmentée (SLEC), UNE REMISE À ZÉRO doit être activée au démarrage.
• Introduire le FACTEUR souhaité, marquer le champ ACTIF et pour activer le facteur d'échelle, appuyer sur la Softkey OUI.
Déplacer le réticule ou le palpeur à la position de référence souhaitée et pour remettre à zéro la position de l'axe, appuyer sur la touche d'AXE correspondante.
• APPUYER SUR LA TOUCHE MENU, puis sur la softkey SETUP et naviguer dans le sous-menu AFFICHAGE. • Introduire les résolutions d'affichage et autres paramètres.
Lors de l'utilisation avec un palpeur, les positions mesurées au contact du palpeur peuvent être imprimées. • Naviguer avecLES TOUCHES FLÉCHÉES dans le sous-menu IMPRESSION • Introduire les paramètres du palpeur d'arête pour l'impression des positions d'axe lors du palpage. 6. Déterminer la perpendicularité • Dégauchir une cale étalon suivant l'axe de référence pour déterminer la perpendicularité. • APPUYER SUR LA TOUCHE MENU puis sur la softkey SETUP et naviguer dans le sous-menu Equerrage • Choisir un AXE PRINCIPAL, INTRODUIRE L'ANGLE de la cale étalon et appuyer sur la softkey ETALON. • Suivre les indications de l'écran. 2
être considérée comme point de référence.
• Déplacer le réticule ou le palpeur à la position de référence souhaitée et appuyer sur la softkey PRESET. • Appuyer sur la touche de l'axe dont on veut présélectionner la valeur. • Introduire une valeur et appuyer sur la touche ENTER.
Remarque : Vous trouverez d'autres fonctions de paramétrage dans le manuel utilisateur • Se positionner sur le sous-menu ENCODEURS avec les TOUCHES FLÉCHÉES. • Choisir l'axe et introduire les paramètres du système de mesure. • Répéter l'opération pour tous les axes.
Remarque : L'utilisation de la compensation segmentée nécessite un point d'origine machine (point zéro) reproductible. Voir également le manuel d'utilisation ND 1100. 3. Choisir l'unité de mesure Appuyer sur la softkey INCH/MM pour commuter entre l'affichage pouce et millimètre. 4. Choisir le point de référence La softkey ABS/INC vous permet de commuter entre les deux modes de fonctionnement.
1. Saisie d'un point avec un réticule Déplacer la table jusqu'à ce que le réticule se trouve au dessus du point choisi. La position apparaît dans l'affichage LCD. 2. Saisie avec un palpeur • Déplacer le palpeur au point souhaité. La position apparaît dans l'affichage LCD. • Quand la fonction IMPRIM. POINT du sous-menu IMPRESSION est activée, la position au point de palpage est imprimé.
Appuyer sur la touche ENVOI pour imprimer les données de positions à une imprimante USB ou les envoyer à un PC via le port série V.24/RS-232. Le format d'impression du rapport de mesure est défini dans le
2 avenue de la Cristallerie 92310 Sèvres, France Tensión de red:
Conexión de datos V.24/RS-232-C para la conexión al PC El cable para la V.24/RS-232 no puede tener conductores cruzados. Conexión para palpador • que se borran los datos y ajustes • que se tramita una actualización del software Atención Los parámetros de instalación controlan el manejo del ND 1100 y están protegidos por una contraseña. La contraseña para los menús de instalación sólo debe trasmitirse a personas cualificadas. • Alinear la normal de la medición para la calibración de la rectangularidad en el eje de referencia. • PULSAR LA TECLA DE Menú y entonces la softkey INSTALACIÓN y navegarhasta el submenú RWK. • Seleccionar un EJE MAESTRO, INTRODUCIR EL ÁNGULO para la normal de la medición y pulsar la softkey APRENDER. • Seguir las indicaciones en pantalla. 2
2. Registro de un punto mediante un sistema de palpación • Mover el palpador hasta el punto que se desee. La posición aparece en la pantalla LCD. • Si la función IMP.PERFIL está activada en el submenú de instalación IMPRIMIR, la posición se imprime con un contacto con el palpador.
Pulsar la tecla ENVIAR para imprimir las posiciones generadas en una impresora USB o para enviar los datos de posición a un PC a través de la interfaz en serie V.24/RS-232. El formato de impresión en el que se desee el informe se especifica en el submenú de instalación IMPRIMIR.
83301 Traunreut, Germany