MILOFIX - Siège auto BEBECONFORT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MILOFIX BEBECONFORT au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : MILOFIX - BEBECONFORT


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Siège auto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MILOFIX - BEBECONFORT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MILOFIX de la marque BEBECONFORT.



FOIRE AUX QUESTIONS - MILOFIX BEBECONFORT

Comment installer correctement le siège auto Bébé Confort Milofix ?
Pour installer le siège auto Milofix, placez-le dos à la route pour les enfants de moins de 13 kg. Utilisez le système ISOFIX pour une fixation sécurisée et assurez-vous que le pied de support est correctement ajusté au sol.
Quel est le poids maximum pour utiliser le siège Bébé Confort Milofix ?
Le siège auto Milofix est conçu pour les enfants pesant jusqu'à 18 kg, ce qui correspond à environ 4 ans.
Comment régler l'inclinaison du siège ?
L'inclinaison du siège Milofix peut être réglée en utilisant le levier situé à l'arrière du siège. Assurez-vous que l'inclinaison est adaptée à l'âge et à la taille de l'enfant.
Le siège auto Milofix est-il compatible avec toutes les voitures ?
Le Milofix est compatible avec la plupart des véhicules équipés d'un système ISOFIX. Consultez le manuel de votre voiture pour vérifier la compatibilité.
Comment nettoyer le revêtement du siège auto ?
Le revêtement du Milofix est amovible et lavable en machine à 30 °C. Retirez-le délicatement en suivant les instructions du manuel d'utilisation.
Quel est le groupe d'âge recommandé pour le siège auto Milofix ?
Le siège auto Milofix est recommandé pour les enfants de la naissance jusqu'à environ 4 ans (groupe 0+/1).
Comment savoir si le siège est bien installé ?
Vérifiez que le témoin de couleur sur le système ISOFIX est vert, et assurez-vous que le siège ne bouge pas lorsque vous le secouez. L'enfant doit être correctement attaché avec la ceinture de sécurité.
Quelle est la garantie du siège auto Bébé Confort Milofix ?
Le siège auto Milofix est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Consultez le manuel ou le site de Bébé Confort pour plus de détails.

MODE D'EMPLOI MILOFIX BEBECONFORT

DE Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf. Zum besten Schutz und optimalen Komfort Ihres EN

your MiloFix at the maximum. Make an alternavie movement on the left and on the right.

The Bébé Confort MiloFix car seat in the car: • SEMI-UNIVERSAL ISOFIX SYSTEM in rearward facing position (Gr0+ / 0-13 kg), class size C,D,E. • Conservez toujours la notice pour une utilisation ultérieure, un compartiment de rangement a été prévue à cet effet sur le siège pour enfants. • Lors de l’installation du MILOFIX sur votre

banquette véhicule, utiliser la barre à l’avant du MILOFIX afin d’enfoncer votre siège au maximum en faisant des mouvements alternatifs de gauche à droite.

Le siège-auto Bébé Confort MiloFix dans la voiture: • SYSTEME ISOFIX SEMI-UNIVERSEL en position dos à la route (Gr0+ / 0-13kg) de classe C,D,E. • Pour l’utilisation du système d’attache ISOFIX lisez IMPÉRATIVEMENT le manuel d’utilisation du véhicule, avant d’installer votre siège pour enfant. Il vous indiquera les places compatibles avec la classe de taille du siège pour enfant, homologué ISOFIX SEMI-UNIVERSEL ET UNIVERSEL. • SYSTEME ISOFIX UNIVERSEL en position face à la route (Gr1 / 9-18 kg) de classe B1. Bébé dans le siège-auto Bébé Confort MiloFix : • En position dos à la route, le siège-auto MiloFix se trouve automatiquement dans la position maximale d’inclinaison, par conséquent, la commande d’inclinaison n’est pas utilisable pour des raisons de sécurité. • Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance. • Ne jamais laisser l’enfant seul dans le véhicule. • Même minimes, les chocs subits par un véhicule peuvent transformer l’enfant en un véritable projectile. • Pour votre sécurité et celle de votre enfant, installez-le toujours dans le siège pour enfant quelque soit le trajet que vous avez à effectuer. • Veiller à ce que les sangles sous-abdominales soient portées aussi bas que possible, pour bien

être très élevée, notamment après une longue exposition au soleil. Il est fortement recommandé, dans ces conditions, de recouvrir le siège auto d’un tissu ou autre qui empêchera les fixations du harnais, et plus particulièrement les pièces métalliques, de chauffer et de brûler l’enfant.

Ne jamais combiner les deux systèmes d’attache

ISOFIX et ceinture du véhicule pour installer votre siège pour enfant.

En utilisation ISOFIX la fixation des pinces pour ancrage inférieurs au véhicule n’est pas suffisante.

Il est impératif de fixer la “Top Tether” au point d’ancrage supérieur prévu par le constructeur du véhicule. Fixation du siège MiloFix avec les attaches additionnels utilisant les ancrages ISOFIX du véhicule. Les attaches Isofix ont été développées pour obtenir une fixation sûre et facile des systèmes de sécurité infantile dans la voiture. Toutes les voitures ne sont pas équipées de ces attaches bien qu’elles soient généralisées sur les modèles les plus récents. Consultez la liste jointe de voitures dans lesquelles le siège peut être installé correctement.

(Vous pourrez consulter les actualisations futures de cette liste sur le site web www.bebeconfort.com).

• En position dos à la route (GR0+), ce produit ne doit pas être installé aux places équipées d’un coussin gonflable “Air-Bag” frontal. Vous avez peut-être la possibilité de le désactiver (voir notice fournie avec votre véhicule). Dans ce cas, si vous pouvez désactiver l’airbag, vous pouvez l’utiliser à l’avant de votre véhicule. • En position face à la route (GR1), le siège doit être placé sur la banquette arrière du véhicule ou exceptionnellement à l’avant selon la législation en vigueur dans le pays d’utilisation. (en France : selon les conditions énoncées dans le décret n° 91-1321 du 27-12-1991). Si vous utilisez le MiloFix sur le siège passager avant, il est possible de devoir désactiver l’airbag du siège en question ou placez le siège passager dans la position la plus reculée (Veuillez consulter la notice d’utilisation de votre véhicule.) • Lors de l’installation du siège en dos route, la sangle de la top tether peut vriller d’un quart de tour suivant la position du point d’ancrage. Ceci n’entrave pas la fonctionnalité du produit. • Lors de l’installation du siège auto il est nécessaire d’enlever l’appui tête pour passer la top tether correctement. • Attention lors de l’installation des écarts entre l’embase du siège auto est le siège véhicule sont possibles suivant la position des points d’ancrage lié au véhicule. • Le siège doit impérativement être remplacé après un accident. • L’utilisateur doit toujours veiller à ce que les bagages et autres objets susceptibles de causer

des blessures à l’occupant du siège en cas de choc soient solidement arrimés.

• Les éléments rigides et les pièces en matière plastique d’un dispositif de retenue pour enfants doivent être situés et installés de telle manière qu’ils ne puissent pas, dans les conditions normales d’utilisation du véhicule, se coincer sous un siège mobile ou dans la porte du véhicule. • Ne modifiez jamais la construction ou les matériaux du siège et de la ceinture sans avoir consulté le fabricant. • N’utilisez pas le dispositif de retenue pour enfants sans la housse. Ne pas remplacer la housse du siège par une autre housse que celle recommandée par le constructeur, car elle intervient directement dans le comportement du dispositif de retenue. • Ce dispositif de retenue pour enfants est efficace uniquement lors du respect des instructions d’utilisation. • Attachez toujours le dispositif de retenue pour enfants même lorsque l’enfant n’y est pas installé. • Ne placez jamais d’objets lourds sur la tablette arrière, afin d’éviter les projections en cas d’accident. • Vérifiez toujours si une partie du siège ou du harnais n’est pas coincée sous un siège ou dans la porte du véhicule. • Les sièges rabattables doivent toujours être verrouillés. • Après l’achat veillez à installer votre siège dans votre véhicule. Si vous rencontrez des difficultés d’installation dues à la longueur de la ceinture

de sécurité du véhicule contactez immédiatement votre distributeur.

• Il est conseillé à l’usager de se mettre en rapport avec le distributeur ou le fabricant du système de retenue pour enfants, s’il a un doute sur l’installation ou l’utilisation correctes du système.

• Pour des raisons de sécurité, les fourreaux ne sont pas démontables, Nettoyez-les avec un chiffon humide.

Coque: • Nettoyer la coque à l’aide d’un chiffon humide.

• Lors d’une utilisation dans un but autre que celui prévu dans le mode d’emploi. • Lorsque le produit est proposé en réparation par le biais d’un fournisseur non agréé.

• Lorsque le produit n’est pas renvoyé avec l’original du ticket de caisse (par l’intermédiaire du commerçant et/ou importateur) au fabricant.

• Lorsque des réparations ont été effectuées par un tiers ou un vendeur non agréé. • Lorsque le défaut a été causé par une utilisation ou un entretien incorrect ou insuffisant, une négligence ou des chocs au niveau du textile et/ ou du châssis. • Lorsqu’il y a lieu de parler d’une usure normale des pièces, telle que l’on peut attendre d’une utilisation journalière (roues, éléments rotatifs et mobiles, etc.). Quand la garantie prend-elle effet ? La période de garantie débute à la date d’achat du produit. Pour quelle période ? Pour une période de 24 mois consécutifs. La garantie est uniquement valable pour le premier propriétaire et n’est pas transmissible. Que devez-vous faire ? Lors de l’achat du produit, veuillez conserver soigneusement l’original du ticket de caisse. La date d’achat doit y être clairement visible. En cas de problèmes ou défauts, veuillez vous adresser à votre vendeur. Aucun échange ni reprise ne peut être exigé. Les réparations ne donnent pas lieu à une prolongation de la période de garantie. Les produits qui sont directement retournés au fabricant ne sont pas couverts par la garantie. Cette clause de garantie est conforme à la directive européenne 99/44/CE datée du 25 mai 1999.

• Auch kleinste Aufprälle des Fahrzeugs können Ihr Kind in ein Geschoss verwandeln. DE DE 51

• En posición de espaldas a la carretera, el asiento de coche MiloFix se encuentra automáticamente en la posición máxima de inclinación. Por tanto, el comando de inclinación no está operativo por motivos de seguridad.

• No dejar nunca al bebé sin vigilancia. • No deje jamás al bebé sólo en el vehículo. • Un impacto súbito con un vehículo, puede convertir al bebé en un verdadero proyectil. • Para su seguridad y la del bebé, instale siempre al bebé en su silla de auto, para cualquier trayecto que tenga que realizar. • Compruebe que el arnés, en la zona ventral,

«• Durante la instalación del asiento de espaldas a la carretera, la correa Top Tether puede girar un cuarto de vuelta dependiendo de la posición del punto de anclaje. Esto no merma la funcionalidad del producto.

• Durante la instalación del asiento de coche, debe quitar el reposacabezas para pasar la cadena Top Tether correctamente. • Atención: durante la instalación es posible que se formen huecos entre la base del asiento de coche y el asiento del vehículo, dependiendo de los puntos de anclaje que tenga el vehículo.

• La silla se debe reemplazar siempre después de un accidente.

• El usuario debe siempre comprobar que el equipaje u otros objetos susceptibles de causar lesiones al ocupante de la silla en caso de impacto, están bien sujetos. • Los elementos rígidos y las piezas plásticas de un D.R.I. infantil, deben estar situados e instalados de tal manera que no puedan, en condiciones normales de utilización del vehículo, quedar atrapados debajo de un asiento móvil o con la puerta del coche. • No modifique nunca la construcción o los materiales de la silla o del cinturón del automóvil sin consultar con el fabricante. • No utilice el D.R.I. sin la vestidura. No sustituya la vestidura original por otra que no sea la recomendada por el fabricante, ya que interviene directamente en el comportamiento de la silla de auto. • Este Dispositivo de Retención Infantil (D.R.I) es eficaz únicamente si se respetan las intrucciones de uso. • Fije siempre la silla de auto, aunque el bebé no esté instalado en ella. • No coloque jamás objetos en la bandeja trasera del automóvil, con el fin de evitar proyecciones en caso de accidente. • Compruebe siempre si alguna parte de la silla o del arnés ha quedado pillada debajo del asiento o con la puerta del coche. • Los asientos abatibles deben estar siempre bien bloqueados. • Le recomendamos instalar su silla de auto en su vehículo justo después de la compra. En

caso de encontrar dificultades en la instalación de su silla, ligadas a la longitud del cinturón de seguridad de su automóvil, le aconsejamos contactar y asesorarse con su tienda de puericultura.

• Póngase en contacto con el fabricante o el distribuidor si tiene dudas sobre la correcta instalación del D.R.I.

¿Cuándo es efectiva la garantía?

El periodo de garantía comienza en la fecha de compra del producto. ¿Cuánto dura? Dura 24 meses consecutivos. La garantía sólo es válida para el primer propietario y no es transmisible. ¿Qué debe hacer? Después de comprar el producto, conserve cuidadosamente el ticket de compra original.