HIGH TREK - Poussette tout terrain BEBECONFORT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HIGH TREK BEBECONFORT au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : HIGH TREK - BEBECONFORT


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Poussette tout terrain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HIGH TREK - BEBECONFORT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HIGH TREK de la marque BEBECONFORT.



FOIRE AUX QUESTIONS - HIGH TREK BEBECONFORT

Comment plier et déplier la poussette BEBECONFORT HIGH TREK?
Pour plier la poussette, relâchez le verrou de sécurité et tirez sur la poignée de pliage jusqu'à ce qu'elle se plie complètement. Pour la déplier, tirez simplement sur la poignée jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.
La poussette BEBECONFORT HIGH TREK est-elle compatible avec un siège auto?
Oui, la BEBECONFORT HIGH TREK est compatible avec plusieurs modèles de sièges auto de la marque Bébé Confort. Assurez-vous de vérifier la liste des sièges auto compatibles dans le manuel d'utilisation.
Comment régler le dossier de la poussette?
Pour régler le dossier, utilisez le mécanisme de réglage situé à l'arrière de la poussette. Tirez sur la sangle pour incliner le dossier à la position désirée.
Comment nettoyer les tissus de la poussette?
Les tissus de la BEBECONFORT HIGH TREK peuvent être nettoyés avec un chiffon humide et un savon doux. Pour un nettoyage en profondeur, les housses peuvent être retirées et lavées à la machine à 30°C.
Quels sont les poids et dimensions de la poussette une fois pliée?
La BEBECONFORT HIGH TREK pèse environ 11 kg et mesure 80 cm x 60 cm x 40 cm une fois pliée.
Est-ce que la poussette est adaptée pour un terrain accidenté?
Oui, la BEBECONFORT HIGH TREK est conçue pour être utilisée sur des terrains variés, y compris des surfaces accidentées grâce à ses grandes roues et sa suspension.
Comment ajuster le harnais de sécurité?
Pour ajuster le harnais de sécurité, tirez sur les sangles pour les desserrer et recliquez sur le mécanisme pour les resserrer autour de l'enfant. Assurez-vous que le harnais est bien ajusté mais pas trop serré.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma poussette?
Les pièces de rechange pour la BEBECONFORT HIGH TREK peuvent être commandées auprès de votre revendeur Bébé Confort ou via le site officiel de la marque.

MODE D'EMPLOI HIGH TREK BEBECONFORT

IT Congratulazioni per il vostro acquisto. Per la massima protezione e per un comfort ottimale del vostro bambino è molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni. óptimo confort para tu bebé, es muy importante que leas el manual atentamente y sigas las instrucciones de uso.

Gratulujeme k zakoupení vašeho výrobku.

V zájmu zajištění maximální ochrany a optimálního pohodlí vašeho dítěte je důležité, abyste si celou příručku podrobně pročetli a dodrželi všechny uvedené pokyny. 1. Ce véhicule est conçu pour des enfants âgés de 6 mois et jusqu’à 15 kg. 2. Ne transportez jamais plus de 1 enfant par place à la fois dans votre poussette. 3. Ne soulevez jamais la poussette lorsque votre enfant y est installé. 4. Si le fabricant de votre poussette recommande une utilisation en combinaison avec une nacelle ou siège auto, dans ce cas, le poids maximum d’utilisation de la combinaison est celui indiqué sur le produit additionnel. 5. Si le fabricant de votre poussette recommande une utilisation en combinaison avec une nacelle ou un siège auto, placez-les toujours face à vous. 6. N’empruntez jamais d’escaliers ou escalators avec votre enfant dans la poussette. 7. Utilisez toujours le frein lorsque la poussette est immobile, même si vous ne vous arrêtez qu’un instant! Le frein doit toujours être enclenché lors de l’installation et de l’enlèvement de l’enfant. 8. N’utilisez que des accessoires ou pièces de rechanges vendus et approuvés par le fabricant. L’utilisation d’autres accessoires peut s’avérer dangereuse. 9. Pour les poussettes équipées d’accessoires

(selon version), veillez à respecter les charges maximum indiquées ci-dessous : Ex :

Charge maximale admise par la tablette 2 kg. Charge maximale admise pour le filet 2 kg. Charge maximale admise par poche 1 kg. Charge maximale admise par le panier 2 kg.

• Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit. • Toujours utiliser le système de retenue. Des anneaux pour la fixation d’un harnais supplémentaire sont situés au niveau de la ceinture de maintien, de chaque côté. • Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siège ou du siège-auto sont correctement enclenchés avant utilisation. • Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers et toutes autres activités sportives. • Ce siège ne convient pas à des enfants de moins de 6 mois. • Ne convient pas pour de longue période de sommeil, votre enfant risquerait d’être en danger. • Le fait d’accrocher une charge au poussoir, dossier ou côtés influe sur la stabilité du landau/ de la poussette. • Pour éviter les risques d’étouffement, conservez

Ne pas utiliser en cas de temps ensoleillé, pour cause de chaleur excessive. Ne pas utiliser l’habillage pluie sans la capote. A utiliser sous la surveillance d’un adulte.

• Toujours vérifier que le frein est bien engagé avant de lâcher votre poussette. • Ne jamais laisser votre enfant monter et descendre seul de la poussette.

Conseils d’entretien du châssis

1. Pour une entière satisfaction, votre poussette dépend d’un entretien régulier. Nous vous conseillons de contrôler et de nettoyer au besoin les parties mécaniques tous les 15 jours. 2. Nettoyez le châssis à l’aide d’un chiffon propre. Nettoyez le châssis après chaque passage en terrain boueux, sablonneux et milieu corrosif. 3. N’utilisez pas de graisse ou d’huile. 4. Un manque d’entretien peut entrainer un mauvais fonctionnement de votre poussette. 5. Si des difficultés de pliage ou dépliage apparaissent, ne forcez jamais, mais nettoyez votre produit. 6. En cas de persistance des difficultés, contactez votre revendeur. 7. Entretien : Utilisez une éponge et un savon doux. N’utilisez pas de détergent. 8. Pour le lavage de la confection, consulter la vignette de contexture située sur la confection.

à votre vendeur. Pour des informations plus détaillées concernant l’applicabilité des conditions de garantie, veuillez prendre contact avec votre vendeur ou regarder sur : www.bebeconfort.com. La garantie est exclue dans les cas suivants : • Lors d’une utilisation dans un but autre que celui prévu dans le mode d’emploi. • Lorsque le produit est proposé en réparation par le biais d’un fournisseur non agréé. • Lorsque le produit n’est pas renvoyé avec l’original du ticket de caisse (par l’intermédiaire du commerçant et/ou importateur) au fabricant. • Lorsque des réparations ont été effectuées par un tiers ou un vendeur non agréé. • Lorsque le défaut a été causé par une utilisation ou un entretien incorrect ou insuffisant, une négligence ou des chocs au niveau du textile et/ ou du châssis. • Lorsqu’il y a lieu de parler d’une usure normale des pièces, telle que l’on peut attendre d’une utilisation journalière (roues, éléments rotatifs et mobiles, etc.).

Quand la garantie prend-elle effet ?

La période de garantie débute à la date d’achat du produit. Pour quelle période ? Pour une période de 24 mois consécutifs. La garantie est uniquement valable pour le premier propriétaire et n’est pas transmissible. Que devez-vous faire ? Lors de l’achat du produit, veuillez conserver soigneusement l’original du ticket de caisse. La date d’achat doit y être clairement visible. En cas de problèmes ou défauts, veuillez vous adresser à votre vendeur. Aucun échange ni reprise ne peut être exigé. Les réparations ne donnent pas lieu à une prolongation de la période de garantie. Les produits qui sont directement retournés au fabricant ne sont pas couverts par la garantie. Cette clause de garantie est conforme à la directive européenne 99/44/CE datée du 25 mai 1999.

europäischen Sicherheitsnormen und

Qualitätsanforderungen hergestellt wurde und zum Zeitpunkt des Kaufs durch den Fachhändler keine Konzeptions- oder Fabrikationsmängel vorlagen. Im Verlauf des Herstellungsprozesses wurde das Produkt ebenfalls verschiedenen Qualitätskontrollen unterzogen. Sollte, trotz all unserer Bemühungen, innerhalb der Garantiezeit von 24 Monaten ein Material- und/oder ein • Si se han realizado reparaciones por un tercero o un vendedor no autorizado. • Si la causa del defecto se debiera a un uso o un mantenimiento incorrecto o insuficiente, a negligencias o a golpes en la parte textil o en el chasis. • Si se trata de un desgaste normal de las piezas, como el habitual en el uso diario (ruedas, elementos giratorios y móviles, etc.).

Después de comprar el producto, conserve cuidadosamente el ticket de compra original. La fecha de compra debe estar claramente visible. Si observa algún problema o defecto, diríjase a su vendedor. No se admiten cambios ni devoluciones. Las reparaciones no suponen una ampliación del periodo de garantía. Los productos que se descambian directamente al fabricante no están cubiertos por la garantía.

¿Cuándo es efectiva la garantía?

El periodo de garantía comienza en la fecha de compra del producto.

La presente cláusula de garantía está conforme con la directiva europea 99/44/CE con fecha del 25 de mayo 1999.