SHIMANO WH-7900-C35-CL - Roues de vélo

WH-7900-C35-CL - Roues de vélo SHIMANO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WH-7900-C35-CL SHIMANO au format PDF.

📄 1 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHIMANO WH-7900-C35-CL - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Roue de vélo
Marque SHIMANO
Modèle WH-7900-C35-CL
Série DURA-ACE
Taille de jante 700C (622×15C)
Largeur de jante 20,8 mm
Hauteur de jante 35 mm (avant et arrière)
Pignons compatibles 8/9/10 vitesses, cassette (CS-7900 recommandé)
Boyau applicable 700C (19C – 25C)
Tension des rayons avant 1000 - 1400 N (100 - 140 kgf)
Tension des rayons arrière (côté pignon) 1200 - 1500 N (120 - 150 kgf)
Tension des rayons arrière (côté gauche) 600 - 900 N (60 - 90 kgf)
Freins recommandés Patins de frein Shimano R55HC (hautes performances)
Utilisation prévue Conduite sur routes pavées
Matériau de jante Non spécifié (probablement alliage aluminium/carbone)
Poids Non spécifié
Sécurité Vérifier rayons, jantes et serrage rapide avant chaque utilisation
Entretien Lubrifier avec graisse si la roue devient rigide ; ne pas huiler l'intérieur du moyeu
Réparation Remplacement des rayons et du corps de roue libre possible ; utiliser des pièces Shimano
Accessoires optionnels Protège-rayons (CP-WH23), catadioptres CATEYE

FOIRE AUX QUESTIONS - WH-7900-C35-CL SHIMANO

Quels pneus sont compatibles avec la roue WH-7900-C35-CL ?
Les pneus boyau à talon de taille 700C (19C – 25C) sont compatibles. Utilisez des pneus adaptés à la pression recommandée indiquée sur le flanc.
Comment vérifier l'usure de la jante ?
Regardez le creux situé sur le côté opposé à l'orifice de valve : s'il n'est plus visible, la jante est usée et doit être remplacée immédiatement pour éviter tout risque de rupture.
Quelle pression de pneus dois-je utiliser ?
Gonflez les pneus à la pression indiquée sur le flanc du pneu. Utilisez une bande à jante adaptée aux fortes pressions pour éviter les crevaisons.
Comment installer les pignons sur cette roue ?
Utilisez l'outil spécial TL-LR15 pour serrer le contre-écrou à un couple de 30-50 N·m. Pour les pignons 10 vitesses CS-7900, placez une entretoise de 1 mm si nécessaire.
Puis-je utiliser cette roue avec une fourche à suspension ?
Non, n'utilisez pas cette roue avec des fourches à suspension de type liaison inférieure, car les patins de frein pourraient toucher les rayons lors du fonctionnement de la suspension.
Comment entretenir le moyeu ?
Si la roue devient rigide, lubrifiez-la avec de la graisse. N'appliquez jamais d'huile à l'intérieur du moyeu, car cela ferait ressortir la graisse et endommagerait le mécanisme.
Quels sont les couples de serrage pour les rayons ?
La tension recommandée est de 1000-1400 N pour l'avant, 1200-1500 N pour l'arrière côté pignon et 600-900 N pour l'arrière côté gauche. Utilisez une clé à rayons spéciale.
Comment remplacer un rayon ?
Accrochez les rayons au moyeu comme indiqué dans le manuel. Insérez bien la tête des rayons dans les emplacements du moyeu. Utilisez des rayons et manchons Shimano d'origine.
Comment changer le corps de roue libre ?
Retirez le boulon de fixation à l'intérieur du corps de roue libre, puis remplacez le corps. Appliquez de la graisse sur le filetage du boulon. Ne démontez pas la roue libre elle-même.
Cette roue est-elle compatible avec des freins autres que Shimano ?
Il est fortement recommandé d'utiliser les patins de frein Shimano R55HC. L'utilisation d'autres patins peut réduire la durée de vie de la jante ou endommager la roue.

Questions des utilisateurs sur WH-7900-C35-CL SHIMANO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Roues de vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WH-7900-C35-CL - SHIMANO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WH-7900-C35-CL de la marque SHIMANO.

MODE D'EMPLOI WH-7900-C35-CL SHIMANO

Avertissement

  • Avant l'utilisation, vérifier les roues pour s'assurer qu'il n'y ait pas de rayons tordus ou desserrés, de bosses, de rayures ou de fissures sur la surface de la jante. Ne pas utiliser la roue si ces problèmes sont trouvés.
  • Ne pas utiliser en combinaison avec des fourches à suspension de type liaison inférieure. Avec ces types de fourches, l'écart entre l'axe de moyeu et les patins de frein pourrait changer en raison du fonctionnement de la suspension, et les patins de frein risqueraient de toucher les rayons lorsqu'on actionnera les freins.
  • Si le mécanisme de relâchement rapide n'est pas correctement utilisé, la roue peut se séparer de la bicyclette et des blessures graves peuvent s'ensuivre. Bien lire les instructions de service du mécanisme de relâchement rapide avant l'utilisation.
  • Ces roues sont conçues pour la conduite sur des routes pavées. Si l'on utilise les roues sur des routes non pavées, les roues risqueront de se tordre ou de s'abîmer, ce qui pourrait causer un accident.
  • S'assurer que les roues sont bien fixées avant de conduire la bicyclette. Si les roues ne sont pas bien fixées, elles peuvent se détacher de la bicyclette et des blessures graves peuvent s'ensuivre.
  • Le creux se trouvant sur le côté opposé à l'orifice de valve est un indicateur de quantité d'usure de la jante. Si ce creux n'est plus visible, cesser d'utiliser la jante.

Si on continue d'utiliser la jante, celle-ci risquera de rompre, et la bicyclette risquera alors de tomber et d'entraîner un accident.

  • Obtenir et lire soigneusement les instructions de montage avant d'installer les pièces. Les pièces lâches, usées ou endommagées peuvent entraîner le renversement de la bicyclette et des blessures graves. Nous recommandons vivement d'utiliser uniquement des pièces de rechange Shimano.
  • Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les conserver dans un endroit sûr pour s'y référer ultérieurement.

Attention

  • Les pneumatiques doivent être gonflés à la pression indiquée sur les pneumatiques avant l'utilisation.
  • Utiliser de la bande à jante qui puisse résister à de fortes pressions, sinon les bouds risqueront de crever soudain et de sortir, et de causeurs des blessures.

Attention

  • Les patins de frein Shimano R55HC (hautes performances) utilisent un composé agressif conçu pour assurer un fonctionnement plus efficace par temps de pluie; toutefois, leur utilisation cause une usure plus rapide des jantes. Shimano décline toute responsabilité au cas où la durée de vie des jantes serait réduite par l'utilisation des patins de frein R55HC.
  • Il est vivement recommandé d'utiliser des rayons et des manchons filétés Shimano d'origine. Si l'on utilise des pièces autres que Shimano, l'endroit où les rayons pénètrent dans le moyeu pourra être endommagé.
  • Avant l'utilisation, vérifier qu'aucune pièce métallique ou qu'aucun objet étranger n'adhère aux patins de freins. De tels objets risqueraient d'endommager la jante lorsqu'on actionne les freins.
  • Les raccords ont des diamètres de grande taille et peuvent être facilement tournés afin que la tension des rayons puisse être augmentée aisément. Toutefois, veiller à ne pas serrer excessivement les raccords lorsqu'on règle la tension des rayons. Si l'on serre trop les raccords, la jante risquera d'être endommagée. (Nous conseillons de confier l'exécution des réglages à un revendeur de bicyclettes/agréé.)

Remarque:

  • Si la roue devient rigide et difficile à tourner, il faut la lubrifier avec de la graisse.
  • Ne pas appliquer de l'huile à l'intérieur du moyeu, sinon la graisse ressortira.
  • Des clés à rayons spéciales sont disponibles en option.
  • Nous conseillons de confier l'exécution du réglage de la tension des rayons à un revendeur de bicyclettes agréé s'il y a un jeu initial dans les rayons et après les premiers 1000 kilomètres de conduite de la bicyclette.
  • Les protège-rayons (CP-WH23) sont aussi vendus séparément. Pour plus de détails, s'adresser à son revendeur de bicyclettes.
  • Les catadioptres (fabriqués par CATEYE) sont aussi vendus séparément. Pour plus de détails, s'adresser à son revendeur de bicyclettes.
Numéro de modèleSpécificationsCouleur
RR-550-WUWSWCPSCBlanc
RR-550-WUASWASAmbre
RR-317-WUASWDINAmbre
  • Les pièces ne sont pas garanties contre l'usure naturelle ou les déteriorations résultant d'une utilisation normale.

Afin d'obtenir les importantes performances, veiller à utiliser la combinaison des composants suivants.

Taille de boyau applicableBoyau à talon
700C (19C – 25C)
Chaîne10 vitessesCN-7901
Roue dentée à cassette10 vitessesCS-7900

Cette roue peut être utilisée avec des produits de pignons à 8 vitesses, 9 vitesses et 10 vitesses. (Lors de l'utilisation d'un jeu de pignon à 10 vitesses autre que pour une bicyclette junior, utiliser l'entretroise accessoire de 1 mm.)

Pour plus de détails concernant la combinaison avec d'autres pièces telles que chaînes et roues dentées à cassette, se référer aux Informations techniques du produit.

SérieDURA-ACE
Numéro de modèleWH-7900-C35-CL
Pignons8 / 9 / 10
Taille de la jante700C (622×15C)
Largeur de la jante20,8 mm
Hauteur de jantePour l'avant35 mm
Pour l'arrête35 mm

Pignons de type cassette

Les pignons marqués sont fixés.

Modèle No.CS-7900
Configuration des dents du pignon11T - 21T11T, 12T, 13T, 14T, 15T, 16T, 17T, 18T, 19T, 21T
11T - 23T11T, 12T, 13T, 14T, 15T, 16T, 17T, 19T, 21T, 23T
11T - 25T11T, 12T, 13T, 14T, 15T, 17T, 19T, 21T, 23T, 25T
11T - 27T11T, 12T, 13T, 14T, 15T, 17T, 19T, 21T, 24T, 27T
11T - 28T11T, 12T, 13T, 14T, 15T, 17T, 19T, 21T, 24T, 28T
12T - 23T12T, 13T, 14T, 15T, 16T, 17T, 18T, 19T, 21T, 23T, 27T
12T - 25T12T, 13T, 14T, 15T, 16T, 17T, 19T, 21T, 23T, 25T
12T - 27T12T, 13T, 14T, 15T, 16T, 17T, 19T, 21T, 24T, 27T

Remplacement des rayons

Accrocher les rayons au moyeu comme indiqué sur l'illustration pour les installer.

SHIMANO WH-7900-C35-CL - Remplacement des rayons - 1

À l'avant, bien insérer la tête des rayons dans les emplacements du moyeu, faute de quoi des déteriorations risquent de survenir.

SHIMANO WH-7900-C35-CL - Remplacement des rayons - 2

SHIMANO WH-7900-C35-CL - Remplacement des rayons - 3

1 Installer la bague intérieure de manière qu'elle soit complètement en place dans les pattes du moyeu. 2 Installez le couvercle du moyeu correctement de façon à ce que les ergots s'emboitent parfaitement dans l'anneau interne en appuyant dessus jusqu'à entendre un click, puis assurez-vous qu'il ne peut pas être dévissé à la main avant de l'utiliser.

Treillis de rayon

Mailer les rayons comme indiqué sur l'illustration.

Pour l'avant

À l'avant, un ensemble radial est utilisé à gauche et à droite.

SHIMANO WH-7900-C35-CL - Pour l'avant - 1

À l'arrière, un assemblage tangent est utilisé à gauche et à droite.

SHIMANO WH-7900-C35-CL - Pour l'avant - 2

Valeur de tension des rayons

Pour l'avantPour l'arrête
1000 - 1400 N(100 - 140 kgf)Côté droit (pignon)Côté gauche
1200 - 1500 N(120 - 150 kgf)600 - 900 N(60 - 90 kgf)
  • Utiliser ces valeurs comme guide seulement.

Montage des pignons HG

SHIMANO WH-7900-C35-CL - Montage des pignons HG - 1

Lors de l'installation de la roue libre CS-7900 (10 vitesses), placer une entretoise à l'endroit indiqué sur l'illustration.

SHIMANO WH-7900-C35-CL - Montage des pignons HG - 2

Pour le montage des pignons HG, utiliser l'outil spécial (TL-LR15) pour serrer le contre-écrou.

Couple de serrage 30-50 N·m {300-500 kgf·cm}

Pour remplacer les pignons HG utiliser l'outil spécial (TL-LR15) et l'outil TL-SR21 pour déposer le contre-écrou.

SHIMANO WH-7900-C35-CL - Montage des pignons HG - 3

Remplacement du corps de roue libre

Tout d'abord, tirer l'axe de moyeu vers l'extérieur en procédant comme indiqué sur l'illustration. Le démontage du côté de la roue libre n'est pas possible.

(1)

(3)

SHIMANO WH-7900-C35-CL - Remplacement du corps de roue libre - 1

SHIMANO WH-7900-C35-CL - Remplacement du corps de roue libre - 2

Remarque:

  • Lorsqu'on dépose et pose le joint, faire très attention de ne pas plier le joint. Lorsqu'on repose le joint, s'assurer qu'il est orienté dans le bon sens, et l'insérer bien à fond.
  • Serrer le cône contre l'axe du moyeu jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de jeu. Lors de l'alignement des molettes du cône et des molettes du tube de support du cône, aligner la section A du tube de support du cône sur la section B de l'axe du moyeu.

SHIMANO WH-7900-C35-CL - Remarque: - 1

Démontage

Instructions de montage

SI-4G60A-002

WH-7900-C35-CL

Roue

Après avoir, enlever le boulon de fixation du corps de roue libre (à l'intérieur du corps de roue libre), puis remplacer le corps de roue libre.

Remarque:

Lorsqu'on remplace le corps de roue libre, remplacer le boulon de fixation du corps de roue libre simultanément. Veiller à appliquer de la graisse sur le filage du boulon de fixation du corps de roue libre, sinon le boulon risquera de se desserrer ou de s'bloquer. Ne pas démonter la roue libre ou appliquer d'huile ou de la graisse sur la roue libre, faute de quoi des problèmes de fonctionnement peuvent survenir.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHIMANO

Modèle : WH-7900-C35-CL

Catégorie : Roues de vélo