WH-7900-C35-CL - Roues de vélo SHIMANO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WH-7900-C35-CL SHIMANO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : WH-7900-C35-CL - SHIMANO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Roues de vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WH-7900-C35-CL - SHIMANO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WH-7900-C35-CL de la marque SHIMANO.



FOIRE AUX QUESTIONS - WH-7900-C35-CL SHIMANO

Quels types de freins sont compatibles avec les roues SHIMANO WH-7900-C35-CL ?
Les roues SHIMANO WH-7900-C35-CL sont compatibles avec les freins à patins.
Quel est le poids d'une roue SHIMANO WH-7900-C35-CL ?
Le poids d'une roue SHIMANO WH-7900-C35-CL est d'environ 1 520 grammes pour l'ensemble des deux roues.
Comment régler la tension des rayons sur les roues SHIMANO WH-7900-C35-CL ?
Pour régler la tension des rayons, utilisez une clé de rayons pour ajuster chaque rayon individuellement. Assurez-vous que la tension est uniforme pour éviter la déformation de la roue.
Quelle pression de pneu est recommandée pour les roues SHIMANO WH-7900-C35-CL ?
La pression de pneu recommandée varie en fonction du type de pneu utilisé, mais généralement, elle se situe entre 7 et 9 bars (100 à 130 psi).
Comment nettoyer les roues SHIMANO WH-7900-C35-CL ?
Pour nettoyer les roues, utilisez de l'eau savonneuse et une éponge douce. Évitez les nettoyants abrasifs et n'oubliez pas de rincer à l'eau claire pour éviter les résidus.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour les roues SHIMANO WH-7900-C35-CL ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées chez les revendeurs agréés SHIMANO ou en ligne sur des sites spécialisés dans la vente de pièces de vélo.
Les roues SHIMANO WH-7900-C35-CL sont-elles tubeless ?
Non, les roues SHIMANO WH-7900-C35-CL ne sont pas conçues pour être utilisées avec des pneus tubeless. Elles nécessitent des pneus avec chambre à air.
Quel type de moyeu est utilisé dans les roues SHIMANO WH-7900-C35-CL ?
Les roues SHIMANO WH-7900-C35-CL sont équipées de moyeux SHIMANO haut de gamme, offrant une excellente rigidité et une faible résistance au roulement.

MODE D'EMPLOI WH-7900-C35-CL SHIMANO

● Ne pas utiliser en combinaison avec des fourches à suspension de type liaison inférieure. Avec ces types de fourches, l’écart entre l’axe de moyeu et les patins de frein pourra changer en raison du fonctionnement de la suspension, et les patins de frein risqueront de toucher les rayons lorsqu’on actionnera les freins. ● Si le mécanisme de relâchement rapide n’est pas correctement utilisé, la roue peut se séparer de la bicyclette et des blessures graves peuvent s’ensuivre. Bien lire les instructions de service du mécanisme de relâchement rapide avant l’utilisation. ● Ces roues sont conçues pour la conduite sur des routes pavées. Si l’on utilise les roues sur des routes non pavées, les roues risqueront de se tordre ou de s’abîmer, ce qui pourrait causer un accident. ● S’assurer que les roues sont bien fixées avant de conduire la bicyclette. Si les roues ne sont pas bien fixées, elle peuvent se détacher de la bicyclette et des blessures graves peuvent s’ensuivre. ● Le creux se trouvant sur le côté opposé à l’orifice de valve est un indicateur de quantité d’usure de la jante. Si ce creux n’est plus visible, cesser d’utiliser la jante. Si l’on continue d’utiliser la jante, celle-ci risquera de rompre, et la bicyclette risquera alors de tomber et d’entraîner un accident. ● Obtenir et lire soigneusement les instructions de montage avant d’installer les pièces. Les pièces lâches, usées ou endommagées peuvent entraîner le renversement de la bicyclette et des blessures graves. Nous recommandons vivement d’utiliser uniquement des pièces de rechange Shimano. ● Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les conserver dans un endroit sûr pour s’y référer ultérieurement.

Roue dentée à cassette

Pour plus de détails concernant la combinaison avec d’autres pièces telles que chaînes et roues dentées à cassette, se référer aux Informations techniques du produit.

Numéro de modèle Pignons Taille de la jante Largeur de la jante

Pignons de type cassette

Les pignons marqués de

● Il est vivement recommandé d’utiliser des rayons et des manchons filetés Shimano d’origine. Si l’on utilise des pièces autres que Shimano, l’endroit où les rayons pénètrent dans le moyeu pourra être endommagé. ● Avant l’utilisation, vérifier qu’aucune pièce métallique ou qu’aucun objet étranger n’adhère aux patins de freins. De tels objets risqueraient d’endommager la jante lorsqu’on actionnera les freins. ● Les raccords ont des diamètres de grande taille et peuvent être facilement tournés afin que la tension des rayons puisse être augmentée aisément. Toutefois, veiller à ne pas serrer excessivement les raccords lorsqu’on règle la tension des rayons. Si l’on serre trop les raccords, la jante risquera d’être endommagée. (Nous conseillons de confier l’exécution des réglages à un revendeur de bicyclettes agréé.)

Valeur de tension des rayons

Pour l’arrière Côté droit (pignon) Côté gauche 1200 - 1500 N 600 - 900 N A (là où la fente est la plus large) du corps de roue libre soient alignées.

Remplacement des rayons

Accrocher les rayons au moyeu comme indiqué sur l’illustration pour les installer.

A l’avant, bien insérer la tête des rayons dans les emplacements du moyeu, faute de quoi des détériorations risquent de survenir.

*1 Bague intérieure

Des clés à rayons spéciales sont disponibles en option.

Nous conseillons de confier l’exécution du réglage de la tension des rayons à un revendeur de bicyclettes agréé s’il y a un jeu intial dans les rayons et après les premiers 1000 kilomètres de conduite de la bicyclette. ● Les protège-rayons (CP-WH23) sont aussi vendus séparément. Pour plus de détails, s’adresser à son revendeur de bicyclettes. ● Les catadioptres (fabriqués par CATEYE) sont aussi vendus séparément. Pour plus de détails, s’adresser à son revendeur de bicyclettes.

A l’arrière, un assemblage tangent est utilisé à gauche et à droite.

● Les pneumatiques doivent être gonflés à la pression indiquée sur les pneumatiques avant l’utilisation.

● Utiliser de la bande à jante qui puisse résister à de fortes pressions, sinon les boyaux risqueront de crever soudain et de sortir, et de causer des blessures.

● *2 Installez le couvercle du moyeu correctement de façon à ce que les ergots s’emboitent parfaitement dans l’anneau interne en appuyant dessus jusqu’à entendre un clic, puis assurezvous qu’il ne peut pas être détaché à la main avant de l’utiliser.

Entretoises de pignons

Tube de support du cône

La lèvre est à l’extérieur

Boulon de fixation du corps de roue libre

● Serrer le cône contre l’axe du moyeu jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de jeu. Lors de l’alignement des molettes du cône et des molettes du tube de support du cône, aligner la section A du tube de support du cône sur la section B de l’axe du moyeu.

Instructions de montage