G-SHOT DV506 - Caméra numérique GENIUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G-SHOT DV506 GENIUS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : G-SHOT DV506 - GENIUS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Caméra numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G-SHOT DV506 - GENIUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G-SHOT DV506 de la marque GENIUS.



FOIRE AUX QUESTIONS - G-SHOT DV506 GENIUS

Comment charger la batterie de la GENIUS G-SHOT DV506 ?
Pour charger la batterie, connectez le câble USB fourni à l'appareil et à une source d'alimentation USB. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume.
Pourquoi ma GENIUS G-SHOT DV506 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant la batterie pendant quelques secondes.
Comment transférer des vidéos sur mon ordinateur ?
Connectez votre GENIUS G-SHOT DV506 à votre ordinateur via le câble USB. Une fois connecté, l'appareil devrait apparaître comme un disque amovible. Copiez les fichiers vidéo sur votre ordinateur.
Que faire si l'écran de la caméra est noir ?
Si l'écran est noir, vérifiez si l'appareil est allumé et que la batterie est chargée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment changer la résolution vidéo sur la GENIUS G-SHOT DV506 ?
Accédez au menu des paramètres de l'appareil et sélectionnez l'option 'Résolution'. Choisissez la résolution souhaitée parmi les options disponibles.
La caméra ne détecte pas ma carte mémoire, que faire ?
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle est compatible avec l'appareil. Essayez de reformater la carte mémoire via les paramètres de l'appareil.
Comment activer le mode vidéo sur la GENIUS G-SHOT DV506 ?
Pour activer le mode vidéo, appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à ce que l'icône vidéo apparaisse à l'écran.
Pourquoi le son de mes vidéos est faible ?
Vérifiez si le microphone n'est pas couvert ou obstrué. Assurez-vous également que le volume est réglé correctement dans les paramètres audio.
Comment réinitialiser mon GENIUS G-SHOT DV506 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez que vous souhaitez restaurer les paramètres d'usine.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation pour la GENIUS G-SHOT DV506 ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de GENIUS dans la section support.

MODE D'EMPLOI G-SHOT DV506 GENIUS

Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une collecte séparée. Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les pays européens : ƒ Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte séparée dans un centre de tri adéquat. Ne vous débarrassez pas de ce produit avec vos ordures ménagères. ƒ Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou le service assurant l’élimination des déchets.

DECLARATION FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:

(1). Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et (2). Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y compris celles pouvant causer un dysfonctionnement.

Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Toutefois, aucune garantie n’existe que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement venait à provoquer des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, interférences pouvant être déterminées en éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à l'utilisateur de remédier à ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes: „ Réorienter ou déplacez l’antenne de réception. „ Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur. „ Connecter l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est

N’apportez jamais aucun changement ou modification à cet appareil qui ne serait pas spécifié dans le Guide d’Utilisation. Si de tels changements ou modifications venaient à être effectués, il pourra vous être demandé de ne plus employer l’appareil en question.

Informations sur le Produit

Contactez votre revendeur pour plus de détails sur les caractéristiques du produit et des accessoires.

Les illustrations de ce Guide d’Utilisation sont données à titre purement indicatif et peuvent différer du design exact de votre appareil. Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas d’erreurs ou différences présentes dans ce Guide d’Utilisation. Pour une mise à jour du logiciel de pilotage, veuillez consulter la section « Téléchargements » de notre site Internet : www.geniusnet.com

Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Consultez votre revendeur.

Si votre appareil est tombé ou si sa coque a été endommagée, éteignez-le (OFF) et retirez les piles et l’adaptateur CA. Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Consultez votre revendeur. N’essayez jamais de démonter, modifier ou réparer votre appareil. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour toute réparation ou inspection interne, consultez votre revendeur. N’utilisez pas votre appareil à proximité de sources d’eau. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Soyez particulièrement prudent lorsqu’il pleut ou neige ou lorsque vous utilisez l’appareil sur une plage ou une berge. Ne placez pas votre appareil sur des surfaces inclinées ou instables. Ceci pourrait faire tomber votre appareil et causer des accidents. Gardez les piles hors de portée des enfants. L’ingestion de piles peut provoquer un empoisonnement. Si une pile venait à être accidentellement ingérée, consultez immédiatement un médecin. N’utilisez pas votre appareil en marchant ou en conduisant un véhicule, quel qu’il soit Vous risqueriez de tomber ou de provoquer un accident.

électrique ou de souiller le compartiment à pile en raison d’un éclatement de la pile ou d’une fuite. N’utilisez jamais le flash trop près des yeux d’une personne ou d’un animal. Ceci pourrait endommager la vision du sujet. Utilisez l’écran LCD avec précaution et ne le soumettez à aucun choc. Ceci pourrait endommager le verre de l’écran ou provoquer la fuite du liquide interne. Si ce liquide venait à entrer en contact avec vos yeux, votre corps ou vos vêtements, rincez immédiatement à l’eau claire. Si le liquide est entré en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin. Votre appareil est un instrument de précision. Veillez à ne pas le laisser tomber ni à le soumettre à des chocs et maniez-le en douceur. Autrement, vous risquez d’endommager votre appareil. N’utilisez pas votre appareil dans des endroits humides, enfumés, poussiéreux ou près d’une source émettant de la vapeur. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Si vous avez intensivement utilisé votre appareil, ne retirez pas immédiatement la pile. La pile chauffe durant l’emploi de l’appareil et la toucher à ce moment pourrait provoquer des brûlures. Ne couvrez ni n’emballez votre appareil avec une étoffe ou une couverture. Ceci pourrait causer une surchauffe et une distorsion et provoquer un incendie. Veillez à toujours utiliser votre appareil dans des endroits bien ventilés. N’exposez jamais votre appareil à une chaleur excessive, comme l’intérieur d’un véhicule clos. Ceci pourrait endommager la coque et les composants internes et provoquer un incendie. Avant de déplacer votre appareil, débranchez tous les cordons et câbles. Autrement, vous risquez d’endommager cordons et câbles ce qui pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.

Notes sur l’Utilisation de la Pile

Avant d’utiliser la pile, veuillez lire attentivement et respecter les Instructions

Après une utilisation intensive de la caméra ou du flash, la pile peut être chaude au toucher – ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.

„ Après une utilisation intensive de la caméra, celle-ci peut être chaude au toucher – ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement „ Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps, retirez la pile de l’appareil pour éviter fuite ou corrosion. „ Si vous pensez ne pas employer la pile pendant une longue période, rangez-la déchargée ; ranger une pile pleinement chargée pendant une longue période risque d’affecter ses performances. „ Veillez à toujours maintenir les terminaux propres. Il y a un risque d’explosion su vous remplacez la pile par un type erroné. „ Débarrassez-vous des piles usagées dans le respect de l’environnement et des lois en vigueurs.

Sélection du mode 15 Avant de commencer 16

2.5.1 Utilisation de la lumière blanche DEL ..27 3.1.5 Commandes d’accès rapide27 Tous les efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel est correct et à jour. Cependant, aucune garantie ne peut être donnée concernant l'exactitude du contenu. Si le contenu de ce manuel ne correspond pas exactement à votre appareil, utilisez ce manuel comme point de référence. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer des changements au contenu ou aux règles techniques sans préavis. Le fabricant se réserve aussi le droit d'effectuer des changements aux caractéristiques techniques sans préavis. Si les accessoires fournis ne correspondent pas à ceux indiqués sur la boîte, utilisez la boîte comme point de référence

© Copyright 2009. Tous droits réservés. Cette publication ne peut être ni reproduite, ni transmise, ni transcrite, ni stockée dans un système de recherche, ni traduite dans une autre langue ou un autre langage machine, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique, manuel ou autrement, sans l’autorisation préalable et écrite du fabricant. Ne pas ranger l’appareil dans des endroits froids. Lorsque le produit se réchauffe à sa température normale, de la buée peut se former à l'intérieur, ce qui pourrait endommager les circuits électroniques. Ne pas démonter l’appareil ou essayer de faire des réparations. Les composants internes sont sous haute tension et peuvent présenter un risque de choc électrique. Ne pas faire tomber et ne pas cogner l’appareil. Une manipulation brute peut endommager les composants internes. Ne pas utiliser des produits chimiques corrosifs, des solvants de nettoyage ou des détergents concentrés pour nettoyer l’appareil. Essuyez l’appareil avec un chiffon doux légèrement humidifié. Ne pas utiliser le flash trop près des yeux du sujet. La lumière du flash peut être dangereuse aux yeux s’il est utilisé trop près des yeux. Lorsque vous utilisez le flash, le caméscope doit être situé à au moins un mètre du sujet. Ne pas ouvrir le couvercle de la batterie pendant un enregistrement. Ceci pourrait non seulement affecter l’enregistrement en cours, mais pourrait aussi endommager tous les autres fichiers enregistrés sur l’appareil. Si le produit ou n'importe lequel de ses accessoires ne fonctionne pas correctement, apportez-les à votre centre de réparation agréé le plus proche. Le personnel vous aidera et, si nécessaire, pourra réparer l’appareil. Vérifiez le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser.

Notes sur l’écran LCD Si l’écran est fissuré ou endommagé, faites attention à ne pas laisser le liquide à l’intérieur de l’écran LCD s’échapper. S’il s’échappe, suivez les étapes suivantes : • Si le fluide est ingéré, commencez par rincer la bouche avec de l’eau, puis buvez une grande quantité d’eau et faites vomir. Allez à un hôpital le plus rapidement possible.

Conditions d'utilisation

• • - des endroits directement exposés à la lumière du soleil - des endroits avec une humidité élevée ou très poussiéreux - à proximité de climatiseurs, de radiateurs ou d’autres endroits avec des températures extrêmes - à l’intérieur d’un véhicule, particulièrement s’il est garé au soleil. - des endroits soumis à de fortes vibrations.

• Avant de prendre des photos d’une occasion importante (un mariage, un voyage à l’étranger), testez en premier le caméscope numérique et assurez-vous qu’il marche correctement. Toute perte additionnelle causée par un mauvais fonctionnement de cet appareil (par ex. coût des photos ou pertes de bénéfices liés aux photos) n’est pas de la responsabilité du fabricant. Aucune compensation ne sera accordée.

Informations de copyright

Veuillez vous conformer aux avis « Photographies interdites » affichés dans certains endroits. Dans ces cas, il est interdit d’enregistrer une vidéo du spectacle, de l’improvisation ou de l’exposition, même pour un usage personnel. Tout transfert d’images ou de données de la carte mémoire doit être effectué dans les limites de la réglementation sur les droits d’auteur.

Le caméscope nécessite un PC avec les spécifications suivantes :

• Reportez-vous aux illustrations suivantes pour vous familiariser avec les boutons et les commandes du caméscope.

Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu OSD.

Appuyez une fois pour afficher tous les icônes OSD, deux fois pour désactiver l’affichage des icônes OSD, trois fois pour éteindre l’écran LCD. En mode Photo, appuyez sur la gauche pour ajuster le réglage du retardateur.

Lorsque vous affichez une photo zoomée, appuyez sur le bouton gauche/droit pour déplacer la photo vers la gauche/droite. z En mode Lecture Film : 1. Poussez vers le haut ou le bas pour faire défiler les films enregistrés. 2. Restez appuyé sur haut ou bas pour avancer ou reculer rapidement la lecture. 3. Appuyez une fois pour afficher tous les icônes OSD, deux fois pour désactiver l’affichage des icônes OSD, trois fois pour éteindre l’écran LCD. 4. Poussez vers le haut ou le bas pour sauter à la lecture précédente/suivante. 5. En cours de lecture,

Français appuyez sur le bouton de manette central pour arrêter la lecture. z En mode REG, appuyez sur le haut et sur le bas pour mettre les

éléments du menu en surbrillance, puis appuyez sur le bouton de manette central pour sélectionner.

z En mode Film, appuyez pour

Poussez le bouton vers le haut pour afficher tous les clips vidéo enregistrés dans une vue de matrice en miniatures 2x2. Poussez une fois de plus pour aller

à la vue de matrice 3x3. 2. Pendant une lecture vidéo, utilisez ce bouton pour augmenter ou baisser le volume de la lecture.

Le caméscope peut fonctionner dans trois modes, Film, Photo et RÉGLAGE. Appuyez sur le bouton Mode pour passer d’un mode à un autre.

2.5 Avant de commencer

Avant de commencer à utiliser votre caméscope, vous devez régler quelques paramètres de base, comme la date et l’heure et la langue.

2.9 Connexion à une TV Connectez le caméscope à un téléviseur comme indiqué en utilisant le câble USB/AV fourni.

Utilisez le mode Film pour prendre des clips vidéo et les enregistrer dans la mémoire interne ou sur une carte SD.

Cette fonction permet de prendre des photos en gros plan du sujet.

En mode Macro, les sujets peuvent être à une distance minimale de 17-18 cm.

Poussez le bouton de zoom vers le bas pour vous rapprocher du sujet. Poussez le bouton de zoom vers le haut pour vous éloigner du sujet.

Reportez-vous à la section 3.1.2 « Utilisation de la fonction macro ».

Appuyez sur le bouton gauche pour choisir parmi les trois options suivantes du retardateur : Eteint, 5sec, 10sec.

Poussez à nouveau le bouton de zoom vers le haut pour afficher neuf photos/clips vidéo miniatures sur l’écran

Dans le mode Film, appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu des options de Film.

Auto, le caméscope compense automatiquement pour différentes conditions d'éclairage.

Appuyez sur le bouton au centre pour ouvrir le sous-menu.

Utilisez les boutons de navigation pour choisir entre Auto, Ensoleillé, Nuageux, Tungstène et Fluorescent. Appuyez sur le bouton de manette central pour valider.

Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le menu.

Film. Appuyez sur le bouton Lecture puis appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître le menu Lecture Film.

à nouveau. Utilisez la manette pour localiser le fichier à supprimer, puis appuyez sur le bouton de manette central pour confirmer.

Si vous sélectionnez Supprimer tout, utilisez la manette pour choisir OK ou Annuler, puis appuyez sur le bouton de manette central pour confirmer.

été protégés ne seront pas supprimés.Vous devrez annuler la protection de ces fichiers avant de pouvoir les supprimer.

4.2.2 Film. Appuyez sur le bouton Lecture puis appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître le menu Lecture Film.

Si vous sélectionnez Protéger un, l’écran de lecture apparaît à nouveau. Utilisez la manette pour localiser le fichier à protéger, puis appuyez sur le bouton de manette central pour confirmer. apparaît pour indiquer que ce Une icône de protection fichier est maintenant protégé.

Sélectionnez Protéger tout, puis appuyez sur le bouton de manette central pour protéger tous les fichiers. Répétez cette

étape pour ôter la protection de tous les fichiers.

Photo. Appuyez sur le bouton Lecture puis appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître le menu Lecture Photo.

Utilisez la manette pour mettre l’option Supprimer en surbrillance. Appuyez sur le bouton au centre pour ouvrir le sous-menu.

été protégés ne seront pas supprimés. Vous devrez annuler la protection de ces fichiers avant de pouvoir les supprimer.

Photo. Appuyez sur le bouton Lecture puis appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître le menu Lecture

Si vous sélectionnez Protéger un, l’écran de lecture apparaît à nouveau. Utilisez la manette pour localiser le fichier à protéger, puis appuyez sur le bouton de manette central pour confirmer. apparaît pour indiquer que ce Une icône de protection fichier est maintenant protégé.

Sélectionnez Protéger tout, puis appuyez sur le bouton de manette central pour protéger tous les fichiers. Répétez cette

étape pour ôter la protection de tous les fichiers.

Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le menu.

Utilisez la manette pour mettre l’option Lecture automatique en surbrillance. Appuyez sur le bouton de manette central pour afficher le sous-menu. Utilisez la manette pour choisir OK ou Annuler, puis appuyez sur le bouton de manette central pour confirmer.

Les photos enregistrées seront affichées, l'une après l'autre. Appuyez sur le bas pour arrêter le diaporama.

Photo. Appuyez sur le bouton Lecture puis appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître le menu Lecture Photo. 2. Utilisez la manette pour mettre l’option DPOF en surbrillance. Appuyez sur le bouton de manette central pour afficher le sous-menu. 3. Utilisez la manette pour choisir Annuler, Imprimer une et Imprimer toutes, puis appuyez sur le bouton de manette central pour confirmer.

La photo la plus récente est affichée sur l’écran. Appuyez sur le bouton zoom vers le haut et vers la droite pour choisir le nombre de copies. Utilisez la manette, vers le haut et vers le bas, pour sélectionner d’autres photos.

Vous pouvez choisir un maximum de 9 copies pour chaque photo.

X et annuler, ou aller sur Imprimer tous les fichiers DPOF ou Effacer DPOF de tous les fichiers. Appuyez ensuite sur le bouton de manette central pour confirmer votre sélection.

Vous pouvez utiliser la fonction « Stockage de données » du caméscope avec un PC.

Lorsque le caméscope est branché, la mémoire du caméscope ou la carte SD installée s’affiche comme un disque amovible dans

Windows Explorer. Les fichiers peuvent être glissés et déposés de la même façon qu’avec un disque ordinaire.

InstallMgr.exe dans le répertoire racine.

L'écran suivant s’affiche.

InstallMgr.exe dans le répertoire racine. L'écran suivant s’affiche.

La photo prise n’est pas enregistrée dans la mémoire.

Le sujet est hors de la portée de la mise au point.

• Veuillez prendre une photo dans la distance de mise au point et choisissez le mode normal ou macro. (Voir

3.3.2 Utilisation de la fonction macro).

La carte mémoire ne peut pas être utilisée.

La carte mémoire est protégée.

• Déprotégez la carte mémoire.

La carte mémoire contient des photos non-DCF venant d’autres appareils photo.