G-SHOT A435 - Appareil photo numérique GENIUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G-SHOT A435 GENIUS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Appareil photo numérique compact |
| Résolution maximale | 5 mégapixels |
| Zoom optique | 3x |
| Écran | Écran LCD de 2,4 pouces |
| Alimentation électrique | Piles AA ou adaptateur secteur |
| Dimensions approximatives | 95 x 60 x 30 mm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et Mac OS |
| Type de batterie | Piles alcalines ou rechargeables |
| Tension | 1,5 V |
| Fonctions principales | Prise de vue, enregistrement vidéo, mode scène |
| Entretien et nettoyage | Essuyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et à la chaleur excessive |
| Informations générales | Idéal pour les utilisateurs débutants et les voyages |
FOIRE AUX QUESTIONS - G-SHOT A435 GENIUS
Questions des utilisateurs sur G-SHOT A435 GENIUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G-SHOT A435 - GENIUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G-SHOT A435 de la marque GENIUS.
MODE D'EMPLOI G-SHOT A435 GENIUS
Ce manuel est créé pour vous aider à utiliser cet Appareil Photo Numérique 4 MEGA Pixels. Les informations contenues dans ce document ont été vérifiées avec attention pour leur exactitude; cependant, aucune garantie n'est donnée pour l'exactitude du contenu. Les informations générées dans ce document sont sujettes à modifications sans avis préalable.
Édition
Première Édition, avril 2004
Droits d'auteur
Copyright 2004
Ce document contient des informations propriétaires protégées par les droits d'auteur. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite par quelque moyen mécanique, électronique ou autres, sous aucune forme, sans la permission écrite préalable du constructeur.
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, conformément à l'article 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Connecter l'équipement sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour l'aide.
Avertissement : Un cordon d'alimentation blindé est requis pour rester en conformité avec les limites d'émission FCC et prévenir des interférences provoquées sur la réception télévision/radio à proximité. Utilisez uniquement les câbles blindés pour connecter les périphériques E/S à cet équipement. Vous êtes averti que tous les changements ou modifications effectués sur cet appareil non expressément autorisés par la partie responsable de la conformité peuvent supprimer votre droit de faire fonctionner cet équipement.
Déclaration de conformité
Cet équipement est conforme à l'article 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
- Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes.
- Cet équipement doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Reconnaissance des marques déposées
Windows 98SE, Windows 2000, Windows ME, Windows XP sont des marques commerciales déposées par Microsoft Corporation USA enregistrées aux États-Unis et dans les autres pays. Windows est un terme abrégé faisant référence au système d'exploitation Microsoft Windows. Adobe est une marque déposée par Adobe Corporation. Ulead est une marque commerciale déposée par Ulead Systems, Inc..
Les autres noms de société ou noms de produit sont des marques déposées ou des marques déposées enregistrées par leurs détenteurs respectifs.
Consignes de sécurité et manipulation
Consignes relatives à l'utilisation de l'appareil photo numérique
- Ne pas démonter et ne pas tenter de dépanner l'appareil par vous-même.
- Ne pas exposer l'appareil à l'humidité ou aux températures extrêmes.
- Laissez l'appareil se réchauffer lorsque vous le déplacez d'une pièce froide vers une pièce chaude.
- Ne pas toucher l'objectif de l'appareil photo numérique.
- Ne pas exposer l'objectif à la lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées.
Consignes relatives à l'utilisation des piles
- Eteignez l'appareil photo numérique avant d'installer ou de retirer les piles. Utilisez uniquement des piles NiMH de taille AA ou des piles Lithium CRV3.
- Remplacez toujours les piles usées avec quatre piles neuves ou nouvellement chargées.
- Ne pas utiliser de piles avec des fuites, de la corrosion ou abimées.
- Ne pas tenter de recharger des piles non-rechargeables.
- Lorsque vous pouvez charger des piles rechargeables, utilisez un chargeur de piles conçu spécialement pour votre type de pile. Si le chargeur est conçu pour s'adapter à différents types de piles, assurez-vous de régler les paramètres pour qu'ils correspondent au type de pile que vous pouvez recharger.
- Téléchargez toutes les photos et retirez les piles de l'appareil photo numérique si vous devez stocker l'appareil pendant de longues périodes.
Démonter notre appareil photo numérique 1
Contenu du Paquet 1 Accessoires Optionnels 1 Prérequis du Système 1 Remarques Importantes. 1
Faire connaissance avec notre appareil photo numérique. 2
Vue de Dessus & Frontale 2 Vue de Dessous & Arrière 2 Affiche sur l'écran LCD 4 Molette de sélection de mode 4 État du Témoin LED 4 Bouton de Navigation 5 Bouton Déclencheur 5
Préparer l'appareil photo numérique 6
Installer les cartes mémoire SD/MMC et les piles 6 Mettre l'appareil photo numérique sous/hors tension 6 Consulter le nombre de photos total/disponible 6 Alerte pour les piles faibles 6
Régler la langue, la date et l'heure 7
Régler la Langue 7 Régler la Date & l'Heure 7
Prendres photos fixes 8
Mode Tout Auto 8 Mode Portrait 8 Mode Paysage 8 Mode Gros-plan 8 Prendre des Photos avec les Modes "Scène" 9
Mode Sports 9 Mode Paysage nocturne 9 Mode Portrait Nocturne 9 Mode Musée 9 Mode Contre-jour 9
Consultation des photos 12
Consultation d'une photo 12 Agrandir une photo 12 Lecture des vidéos 12 Lecture des photos en diaporama 13
Régler l'intervalle du temps d'affichage du diaporama 13 Régler le diaporama en Boucle Simple/Boucle Infinie 13
Supprimer des photos. 16
Supprimer une seule photo dans la visualisation rapide 16 Supprimer une seule photo lors de la consultation 16 Supprimer toutes les photos 17 Formater la carte mémoire ou la mémoire interne 17
Régler le mode de capture 18
Couper l'écran LCD entre les prises de vue 18 Régler la coupure de l'écran LCD lorsque l'appareil photo est allumé 18 Régler le Flash 19 Régler le Mode de Déclenchement 19 Régler la Sélection de la Zone Mise au Point Auto (AF) 20 Régler la Résolution de la photo 20 Régler la Qualité d'Image 21 Régler la Compensation d'exposition 21 Régler la Balance des blancs 21 Vitesse ISO 22 Régler la Mesure d'exposition automatique (AE) 22 Régler la Nettété 22 Régler le Mode de couleurs 23
Régler l'impression DPOF 24
Régler le DPOF pour imprimer une Photo Unique 24 Régler le DPOF pour Imprimer Toutes les Photos en Mémoire 24
Réglage de l'appareil photo 27
Paramètres d'usine par défaut 27 Réinitialiser les Paramètres de l'appareil photo 28 Régler le Zoom Numérique 28 Régler le Son de l'Appareil Photo 29 Régler le Stockage des Photos 29 Régler l'impression de la date 30 Réglages Personnalisés 31
Installation logicielle 32
Installation du Pilote logiciel/matériel 32 Installation Automatique 32 Installation Personnalisée 33 Télécharger & Transférer les Fichiers vers Notre Ordinateur 33 Comment Télécharger les Photos via Ulead Photo Explorer 34
Contenu du paquet
- Appareil Photo Numérique
- Dragonne
- Cable USB
- Cable AV 5.2 Files AA
- CD de logiciels contenant
-Pilote de l'appareil photo numérique pour Windows 98SE -Ulead Photo Explorer -Ulead Video Studio -Adobe Acrobat Reader -Manuel Utilisateur (PDF)
Accessoires optionnels
Trépied Adaptateur CA (3V, 2.5 A, centre positif) - Carte SD/MMC
Prérequis du système
Pour obtenir une utilisation optimale de cet appareil photo numérique, votre ordinateur doit être conforme aux prérequis minimums du système suivants :
PC équipé d'un processeur Pentium Microsoft Windows XP/2000/ME/98SE 128 MB de RAM 90 MB d'espace disque dur libre - Interface USB Lecteur CD-ROM Moniteur VGA
Remarques importantes:
- En raison de la compatibilité variable pour les HUB USB, la compatibilité n'est pas garantie.
- En raison de la compatibilité variable pour les cartes d'interface USB, la compatibilité n'est pas garantie.
Faire connaissance avec votre appareil photo numérique
Merci d'avoir acheté cet appareil photo numérique. Votre appareil photo numérique a été conçu avec un capteur d'images CCD 4 MEGA Pixels et un objectif de zoom optique 3X vous permettant de prendre rapidement et facilement des photos numériques de haute qualité.
Vue de dessus & frontale

- Bouton Déclencheur
- Molette de sélection de mode
- Témoin LED d'alimentation
- Flash
- Témoin LED du retardateur
- Microphone
- Objectif avec Zoom Optique 3X
- Compartiment pour Prise d'entrée DC, Connecteur USB/AV
- Haut-parleur
Vue de dessous & arrière

- Viseur
- Témoin LED AF(vert)
- Témoin LED du Flash (rouge)
- Bouton Flash/Suppression (1)
- Bouton Zoom Arrière (1),
- Bouton Zoom Avant (1)
- Bouton Lecture (B)
- Œillet pour la dragonne
- Bouton Flèche Haut/Retardateur (▲/♂)
- Bouton Flèche Droite (▶)
- Bouton (OK
- Bouton Flèche Bas/Rafale (▼/▲)
- Bouton Flèche Gauche/Marche-Arrêt de l'écran LCD (▼/■)
- Compartiment pour Piles/Carte mémoire 15. Support pour trépied 16. Affichage sur l'écran LCD
Affichage sur l'écran LCD

| Icône | Mode | Fonction |
| OFF | Arrêt | Appareil photo mis hors tension. |
| Tout Auto | Film | Capture- Mode Tout Auto |
| Film | Portrait | Capture - Mode Film. |
| Portrait | Paysage | Capture - Mode Portrait |
| Gros-plan | Scène | Capture -Mode Paysage |
| Scène | Capture -Mode Macro. | |
| Plus de modes scène disponibles pour prendre des photos. |
(Référez-vous aux pages 8 et 9 pour les détails.)
État du Témoin LED
Bouton de navigation
Flèche Haut (▲) pour la sélection du menu Bouton Marche/Arrêt du Retardateur
Flèche Gauche («/) pour visualiser les photos vers l'arrière. Bouton de contrôle Marche/Arrêt de l'écran LCD
- Bouton permettant d'accéder au mode Menu et d'appliquer le menu ou la fonction sélectionnée.

Flèche Droite (▶) pour visualiser les photos vers l'avant. ■ Sélection de la Zone AF
Flèche Bas (▼) pour la sélection du menu Mode de Déclenchement (Prise de vue Unique et Rafale)
Bouton déclencheur
30 Position relachée. Le Déclencheur est arrêté. 31 Position Mise au Point. Le déclencheur est pressé à mi-course et la LED AF Verte clignotera pendant que l'appareil effectue la Mise au Point Auto (AF), l'exposition automatique (AE) et la balance des blancs automatique (AWB). 32 Position Photo. Lorsque la LED AF verte cesse de clignoter, le déclencheur est pressé complètement pour prendre la photo.
S0 Position relâchée S1 Pressé à mi-course 32 Pressé complètement

Installer les cartes mémoire sd/mmc et les piles
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles et de la carte mémoire et faites glisser la carte mémoire SD/MMC (optionnelle) ainsi que deux piles AA Ni-MH ou une pile lithium CRV3 dans les compartiments. 2. Fermez le couvercle fermement jusqu'à entendre le clic de fermeture. 3. Le niveau de charge des piles est affiché en trois niveaux : Piles Pleines, Piles Faibles et Piles Insuffisantes. Seules les piles faibles et insuffisantes sont indiquées sur l'écran LCD.

Remarque
Assurez-vous de la bonne orientation des piles et de la carte SD/MMC. Retirez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil photo. Risque d'explosion si les piles sont remplacées de manière incorrecte. Remplacez uniquement avec le même type ou un type équivalent, commandé par le constructeur. Débarrassez-vous des piles usées de manière appropriée.
Mettre l'appareil photo numérique sous/hors tension
Pour mettre en marche, faites tourner la molette depuis la position Arrêt vers le mode photo souhaité
Utilisez le mode "Tout AUTO". S'il s'agit de la première utilisation de l'appareil photo, la LED d'alimentation Verte s'allume lorsque l'appareil est en marche.
Positionner la Molette de Sélection de Mode sur le mode "Tout Auto"

Pour arrêter, remplacez simplement la molette sur la position "Arrêt" et la LED d'alimentation verte s'éteindra.
Remarque: L'appareil photo s'éteindra automatiquement s'il est resté inactif pendant 8 minutes à partir de l'expiration du délai de l'écran LCD.
1 Allumez l'appareil photo. 2 Le nombre de photos total/disponible de la mémoire interne est affiché. Si une carte mémoire SD/MMC est installée, l'écran LCD affichera le nombre de photos total/disponible de la carte SD/MMC.
Remarque: Le nombre de prises de vue disponibles affiché variera en fonction de l'ensemble des résolutions et des qualités régées pour les images.
Qualité et Résolution de la Photo Pile faible Nb de Photos Total/Restant
Alerte pour les piles faibles
Lorsque la puissance des piles devient faible, une icône de pile faible apparaitra et la LED d'alimentation rouge clignotera. Changez les piles lorsque leur puissance est faible.
Régler la langue, la date et l'heure
La sélection de la langue apparaitra à la première mise sous tension de l'appareil photo numérique. APRÈS avoir sélectionné la langue, le Menu Date & Heure s'affichera automatiquement.
Régler la langue
1. Pressez les flèches HAUT ou BAS (▲▼) pour sélectionner la langue désirée. 2. Pressez le bouton
- Lorsque la fonction Zoom Numérique est activée, la Sélection de la Zone de Mise au Point Auto n'est pas disponible.
- Les crochets de sélection de la Mise au Point Auto deviendront rouges lorsque la fonction Mise au Point Auto n'est pas disponible.
Régler la résolution de la photo
Cet appareil photo numérique dispose de 4 résolutions d'image, à savoir 4M (2272 x 1704 pixels), 4M 3:2 (2272 x 1520 pixels), 2M (1600 x 1200) et VGA (640 x 480 pixels).
1 Pressez le bouton
2 Pressez les boutons Flèche Bas (▼) ou Flèche Haut (▲) pour sélectionner "RESOLUTION [RESOLUTION)".

3 Pressez le bouton
4 Pressez les boutons Flèche Haut (▲) ou Flèche Bas (▼) pour effectuer la sélection.

5 Pressez le bouton
Régler la qualité d'image
Cet appareil photo vous permet de régler le rapport de compression des images. JPG. Si vous sélectionnez la Qualité d'Image supérieure, le rapport de compression de l'image sera le plus faible, mais l'image occupera plus de place en mémoire. Trois modes de qualité optionnels – Supérieure (★★★), Meilleure (★★) et Bonne (★) sont disponibles.
1. Pressez le bouton
2 Pressez le bouton flèche Haut/Bas (▲▼) pour sélectionner “QUALITE D'IMAGE [IMAGE QUALITY]”. Pressez le bouton
3 Pressez le bouton flèche Haut/BS (▲▼) pour régler le mode de la qualité. Pressez le bouton

Régler la compensation d'exposition
1 Pressez le bouton
2 Pressez les boutons Flèche Haut (▲) ou Flèche Bas (▼) pour sélectionner "COMPENSATION EV".
3 Pressez le bouton
4 Pressez le bouton



Régler la balance des blancs
Cet appareil photo dispose des options Auto (sans icône), Lumière du Jour (®), Nuageux (®), Tungstène (®) and Fluorescent (®) comme réglages de la Balance des Blancs.
Présélectionnez le bouton
Press Up-arrow (▲) or Down-arrow (▼) button to select "WHITE BALANCE".
3 Pressez le bouton
4 Pressez les boutons Flèche Haut (▲) ou Flèche Bas (▼) pour sélectionner les réglages de la balance des blancs.
5 Pressez le bouton


Vitesse ISO
1 Pressez le bouton
2 Pressez le bouton flèche Haut/BS (▲/▼) pour sélectionner "VITESSE ISO [ISO SPEED)".
3 Pressez le bouton
4 Effectuez une seLECTION parmi "Auto, ISO100/200/400".
5 Pressez le bouton
Régler la mesure d'exposition automatique (AE)


Cet appareil photo dispose de trois modes de Mesure AE - Mesure Moyenne (), Centrée et Sport ().
1. Pressez le bouton
2 Pressez les boutons Flèche Haut (▲) ou Flèche Bas (▼) pour sélectionner “MESURE AE”.
3 Pressez le bouton
4 Pressez les boutons Flèche Haut (▲) ou Flèche Bas (▼) pour sélectionner un Mode de Mesure.
5 Pressez le bouton


Régler la netteté
Cet appareil photo dispose de trois niveaux de la netteté d'image : Élevée, Moyenne et Faible.
1 Pressez le bouton
2 Pressez les boutons Flèche Haut (▲) ou Flèche Bas (▼) pour sélectionner "NETTETE".
3 Pressez le bouton
4 Sélectionné le niveau de Nettété désiré.
5 Pressez le bouton


Régler le mode de couleurs
Cet appareil photo numérique dispose de 4 niveaux de couleurs, à savoir Normal, Vif
Noir et Blanc et Sépia.
1 Pressez le bouton
2 Pressez le bouton flèche Haut/Bas (▲▼) pour sélectionner "COULEURS [COLOR]".

3 Pressez le bouton
4 Réglez le niveau de couleurs désiré.

5 Pressez le bouton
Régler l'impression DPOF
Les réglages DPOF (Digital Printer Order Format) vous permettent de sélectionner des photos enregistrées sur une carte SD. Ce système est très pratique lorsque vous effectuez une impression directe à partir d'une imprimante compatible DPOF.
Régler le DPOF pour imprimer une image unique
1 Pressez le bouton Lecture (E). 2 Pressez les boutons Flèche Gauche (◀) ou Flèche Droite (▶) pour sélectionner une Photo à imprimer. 3 Pressez le bouton
4 Pressez le bouton Flèche-bas (▼) pourmettre“DPOF”en surbrillance et pressez le bouton
5 Pressez les boutons Flèche Bas (▼) ou Flèche Haut (▲) pourmettre"SELECTIONNERLAPHOTOEN COURS [SETCURRENT]"en surbrilance puis pressez le bouton
6 Pressez les boutons Flèche Haut (▲) ou Flèche Bas (▼) pour régler le nombre d'exempliaires allant de 0 à 99.
7 Pressez le bouton



Régler le DPOF pour imprimer toutes les photos en mémoire
1 Suivez les étapes 1 à 4 de la section "Régler le DPOF pour imprimer une Photo Unique" 2 Sélectionnez "Toutes les images" et pressez le bouton
3 Répétez les étapes 6 à -7 de la section "Régler le DPOF pour imprimer une Image Unique"


Remarque : Le DPOF ne fonctionne pas en mode vidéo.
Régler la protection de l'image
Pour éviter que les images enregistrées ne soient supprimées par hasard, vous pouvez protéger les images enregistrées sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne grâce à ce réglage.
1 Pressez le bouton Lecture (B). 2 Pressez les boutons Flèche Bas (▼) ou Flèche Haut (▲) pour permettre “PROTEGER PHOTO [PROTECT IMAGE]" en surbrillance et pressez le bouton

3 Une icône de protection (O) apparaitra dans le coin supérieur droit de l'écran LCD.

4 Pressez le bouton Flèche Haut (▲) pour sélectionner "QUITTER MENU [EXIT MENU]" puis pressez le bouton

Déplacer des photos de la mémoire interne vers la carte
Cet appareil photo numérique possède une mémoire interne de 16 MB. Lorsqu'une carte est insérée dans l'appareil photo, vous pouvez déplacer les photos depuis la mémoire interne vers la carte.
Remarque : Cette fonction n'est opérationnelle que lorsqu'une carte mémoire est insérée.
1 Pressez le bouton Lecture (B). 2 Pressez le bouton
3 Pressez le bouton fièche Haut/Bas (▲/▼) pour sélectionner "TRANSFERER LA PHOTO [MOVE IMAGE)". Pressez le bouton

4 Sélectionnez "CETTE PHOTO [THIS IMAGE]" ou "TOUTES LES PHOTOS [ALL IMAGES]" à transférer vers la carte et pressez le bouton

5 Si vous sélectionnez "TOUTES LES PHOTOS [ALL IMAGES]", un écran de confirmation apparaitra.

6 Sélectionnez "OUI [YES]" et pressez le bouton

Réglage de l'appareil photo
Réglages d'usine par défaut:
| Fonction | Réglages d'usine par défaut |
| Mode Scène Préréglé | Sports |
| Retardateur | Désactiver |
| Intervalle pour diaporama | 5 secondes |
| Diaporama en boucle | Désactiver |
| Visualisation en direct | Activer |
| Mode du Flash | Auto |
| Mode de déclenchement | Unique |
| Sélection de la Zone AF | Centrale |
| Résolution de la Photo | 4M |
| Qualité d'image | Supérieure |
| Compensation EV | 0 |
| Balance des blancs | Auto |
| Vitesse ISO | Auto |
| Mesure AE | Centrée |
| Netteté | Moyenne |
| Couleur | Normale |
| Volume du son de l'Appareil Photo | Faible |
| Zoom Numérique | Actif |
| Impression de la Date | Désactiver |
Réinitialiser les paramètres de l'appareil photo
1 Pressez le bouton
2 Pressez le bouton flèche Haut/Bas (▲▼) pour vous déplacer etmettre le menu “REGLAGE [SETUP]" en surbrillance.
3 Pressez le bouton
4 Sélectionnez "REINITIALISER LES REGLAGES "
5 Pressez le bouton
6 Sélectionnez “REINITIALISER [RESET]” et pressé le bouton
7 Sélectionnez “QUITTER MENU [EXIT MENU]" en pressant le bouton Flèche Haut/Bas (▲▼). Pressez le bouton
8 Sélectionnez "QUITTER MENU [EXIT MENU]" en pressant le bouton Flèche Bas (▼). Pressez le bouton




Régler le zoom numérique
1. Pressez le bouton
2 Pressez le bouton flèche Haut/Bas (▲▼) pour sélectionner le menu “REGLAGE [SETUP]”.
3 Pressez le bouton
4 Sélectionnez "ZOOM NUMERIQUE [DIGITAL ZOOM]" en pressant le bouton Flèche Haut/Bus (▲▼).
5 Pressez le bouton
6 Pressez "ARRET [OFF]" pour désactiver le Zoom Numérique puis pressez le bouton



Remarque: Pour activer la fonction de Zoom Numérique,
L'écran LCD doit être allumé et le Zoom Optique de cet appareil doit atteindre son maximum 3 fois. Le Zoom Numérique est augmenté de 1.1X à 3.3X avec un incrément de 0.1 par pas.
Régler le son de l'appareil photo.
Le niveau de volume de cet appareil photo peut être réglé sur Élevé, Faible et Coupé.
1 Presseizbouton
2 Sélectionnez le menu “REGLAGE [SETUP]” en pressant le bouton Flèche Haut/Bas (▲▼).
3 Pressez le bouton
4 Pressez le bouton flèche Haut/BS (▲/▼) pour sélectionner "SON DE L'APPAREIL PHOTO [CAMERA SOUNDS]".
5 Presselezbouton
6 Sélectionnez le niveau sonore désiré et pressez le bouton



Régler le stockage des photos
Cet appareil photo vous permet de télécharger des photos vers la mémoire interne ou une carte utilisée comme stockage mémoire.
1 Pressez le bouton
2 Mettez le menu "REGLAGE [SETUP]" en évidence en pressant le bouton Flèche Haut/Bas (▲▼).
3 Pressez le bouton
4 Pressez le bouton flèche Haut/Bas (▲▼) pour sélectionner "STOCKAGE DES PHOTOS [IMAGE STORAGE)". Pressez le bouton
5 Sélectionnez "AUTO[AUTO]" pour enregistrer les photos sur la carte SD/MMC, ou selectionnez "INTERNE [INTERNAL]" pour enregistrer les photos dans la mémoire interne. Pressez le bouton



Régler l'impression de la date
Cet appareil photo dispose de la fonction d'impression de la date sur les photos. L'impression de la date peut être réglée sur Arrêt[Off], A(Année)-M(Mois)-J(Jour),
M(Mois)-J(Jour)-A(Année), J(Jour)-M(Mois)-A(Année).
Pressez le bouton
2 Mettez le menu "REGLAGE [SETUP]" en évidence en pressant le bouton Flèche Haut/Bus (▲▼).

Pressez le bouton
4 Pressez le bouton flèche Haut/Bas (▲▼) pour sélectionner "IMPRESSION DATE [DATE STAMP]". Pressez le bouton

5 Pressez le bouton flèche Haut/Bas (▲/▼) pour régler le Jour, le Mois et l'Année. Pressez le bouton

Réglages personnalisés
Cet appareil photo vous permet de régler votre Logo Personalisé préféré.
1 Pressez le bouton
2 Mettez le menu "REGLAGE [SETUP]" en évidence en pressant le bouton Flèche Haut/Bas (▲▼).
3 Pressez le bouton
4 Pressez le bouton flèche Haut/Bas (▲▼) pour sélectionner "PERSONNALISER [CUSTOMIZE]" . Pressez le bouton
5 Sélectionnez "CETTE PHOTO [THIS IMAGE]" et pressez le bouton flèche Gauche/Droite (▲▶) pour naviguer et selectionner une photo comme Logo Personalisé. Pressez le bouton



sélectionné sera configuré comme Ecran d'Ouverture de cet appareil photo.
Remarque: Avant de sélectionner votre Logo Personalisé Préfééré, veuillez vous assurer que les images ont été enregistrées en mémoire. Si les images sont enregistrées sur la carte SD/MMC, veuillez vous assurer de régler le paramètre “STOCKAGE DES PHOTOS [IMAGE STORAGE]” sur “AUTO” dans le sous-menu “REGLAGE [SETUP]”.
Pour réinitialiser la photo par défaut pour l'Ecran d'Ouverture de l'appareil photo, pressez le bouton flèche Bas (▼) pourmettre “LOGOPAR DEFAULT [DEFAULT LOGO]” en évidence et pressez le bouton

Installation du pilote logiciel/matériel
Insérez le CD des logiciels dans votre lecteur de CD-ROM. Le CD doit s'exécuter automatiquement et le menu du programme d'installation apparaîtra (voir la figure ci-dessous). Si le CD ne s'exécute pas automatiquement, allez sur : Démarrer → Exécuter, et entrez "D:\setup.exe" où D:\ représentée le lecteur de CD-ROM.

Deux options d'installation : Installation Automatique et Installation Personnalisée. L'installation automatique est recommandée.
Installation automatique
L'installation automatique installera le logiciel présent sur le CD sur l'ordinateur. Lorsqu'on vous demandera d'accepter l'Accord de Licence avec la Compagnie Logicielle Tiers au début de l'installation logicielle, cliquez sur "Oui(Yes)" et poursuivez l'installation.
Accord de Licence Ulead

Lorsqu'on vous demandera de redémarrer l'ordinateur, enregistrez et fermez tous les programmes en fonctionnement pour éviter toute perte de données, puis sélectionnez "Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant" et cliquez sur "OK" pour terminer l'installation logicielle. Après avoir redémarré l'ordinateur, le pilote installera automatiquement le programme Acrobat Reader. (Remarque: Veuillez conserver le CD à l'intérieur du lecteur de CD après avoir redémarré l'ordinateur. Retirez le CD une fois toutes les applications installées avec succès)
Installation personnalisée
L'installation personnalisée permet une sélection individuelle des logiciels fournis sur le CD. À partir du Menu d'installation précédent, sélectionnez "Installation personnalisée(Custom Installation)" puis cliquez sur "Suivant". L'écran suivant apparaitra :

1 Cochez I(es) application(s) désirée(s) et cliquez sur "Suivant" pour poursuivre l'installation logicielle. 2 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation de chaque logiciel. L'installation se fera dans l'ordre du menu ci-dessus. 3 Une fois tous les logiciels installés, sélectionnez "Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant" et cliquez sur "Terminer".
Remarque: Pour obtenir des informations sur l'utilisation de Ulead Photo Explorer et Video Studio, veuillez visiter son site Web à l'adresse suivante www.ulead.com.
Télécharger & transférer les fichiers vers notre ordinateur
1 Connectez la petite extrémité du câble USB au port USB/AV de votre appareil photo. Connectez l'autre extrémité du câble USB au port USB de votre ordinateur. 2 Mettez l'appareil photo sous tension. Assurez-vous que les piles sont prsentes dans le compartiment des piles. 3 Allez sur "Poste de travail" et ouvrez "Disque Amovible(D:)" ou la lettre de l'alphabet suivante disponible pour le disque amovible. (Cet appareil photo utilise le stockage de masse de manière à ce que l'ordinateur puisse détecter les matériels.) Vous verrez un dossier spécifique "DCIM" sur ce lecteur. Faites un clic pour ouvrir ce dossier puis cliquez de nouveau pour ouvrir le dossier suivant "nnnX430".(ou nnn =100~999). Vos fichiers vidéo et vos fichiers d'images sont enregistrés dans ce dossier.
REMARQUE: Si vous utilisez Windows XP, l'Assistant Windows se lancera et vous pourrez sélectionner les opérations offertes par Windows pour télécharger, visualiser ou dériver des numériques (comme illustré dans la page suivante)

Pour télécharger les fichiers vers votre ordinateur, mettez les fichiers que vous pouvez enregistrer en évidence, et désélectionnez l'une des manières suivantes pour déplacer vos fichiers.
a. Copier & Coller
Faites un clic droit sur les fichiers mis en évidence et sélectionnez "Copier" dans le menu contextuel. Allez sur l'emplacement cible sur votre ordinateur et faites un clic droit à nouveau, puis sélectionnez "Coller" dans le menu contextuel.
b. Glisser & Déposer
Avec à la fois l'emplacement source et l'emplacement cible affichés, faites un clic et maintenez les fichiers mis en évidence dans l'emplacement source. Glissez les fichiers vers l'emplacement cible puis relâchez le bouton.
Comment télécharger les photos via ulead photo explorer
Suivez les instructions ci-dessous pour transférer vos fichiers numériques en utilisant des applications tierces.
1 Connectez l'appareil photo à l'ordinateur. 2 Mettez l'appareil photo sous tension. 3 Lancez Ulead Photo Explorer en cliquant sur Démarrer Programmes Ulead Ulead Photo Explorer Photo Explorer 8SE Basic. 4 Ouvrez "Récupérer un dossier(Get Folder)" dans la barre supérieure de l'écran de Photo Explorer et cliquez sur "Dossier Source(From Folder)". 5 Cliquez sur "Parcourir(Browse)" pour localiser le disque amovible (D:) ou la lettre de l'alphabet disponible suivante pour le disque amovible. 6 Ouvrez les dossiers "DCIM" "nnnX430". 7 Les fichiers numériques sont enregistrés dans ce dossier.
Remarque: Utilisez Ulead Photo Explorer pour ouvrir uniquement les photos numériques. Utilisez Ulead Video Studio ou le Lecteur de Media Windows pour ouvrir les fichiers de vidéo numérique.
Dépannage
| Condition | Action Corrective |
| L'appareil Photo ne s'allume pas. | Les piles sont peut-être vides. • Utilisez des piles neuves. • Les piles sont peut-être mal installées. • Réinstallé les piles en respectant les polarités. |
| L'appareil photo s'éteint tout seul. | • Pressez un bouton pour rétablit l'alimentation de l'appareil photo. |
| L'écran LCD s'éteint tout seul. | • Pressez un bouton pour rallumer l'écran LCD. |
| Une icône de pile vide est affichée sur l'écran et l'appareil photo s'éteint rapidement. | Les piles sont usées. • Utilisez des piles neuves. |
| L'écran LCD affiche "Cette carte doit être formatée" | Mauvais formatage de la carte mémoire. • Reformatez la mémoire dans l'appareil photo. |
| L'écran LCD affiche "Carte Pleine". | La carte mémoire ne possède plus assez de place pour enregistrer les photos prises. • Remplacez la carte par une nouvelle carte ou effacez les photos non nécessaires de la carte existante. |
| La carte est verrouillée. | La carte est protégée par un système de protection mécanique. • Placez le système de protection en position déverrouillée. |
| Espace mémoire insuffisant pour terminer la demande. | Espace mémoire insuffisant pour faire pivoter la photo. • Effacez les photos non nécessaires en mémoire. |
| Aucune image n'apparaît sur l'écran TV. | Un Type de sortie TV incorrect a été sélectionné. • Réglez le bon type de sortie TV pour qu'il corresponde à votre système TV. |
| Espace insuffisant sur la carte. | • Effacez les photos non nécessaires en mémoire. |
| DESCRIPTION | SPECIFICATION |
| Captor d'image | 1/2.7" CCD avec 4 millions de pixels |
| Résolution des Photos | 4M (2272 x 1704 pixels) 4M 3:2 (2272 x 1520 pixels) 2M (1600 x 1200 pixels) VGA (640 x480 pixels) |
| Formats des Photos | JPEG (Exif 2.2) |
| Résolution du Mode Film | 320X240 @ 20 fps avec son |
| Format de fichier video | MJPEG |
| Rapport d'image | 4:3 |
| Mémoire interne | 16MB |
| Slot Carte Mémoire | SD/MMC |
| Ecran LCD | 1.8" TFT |
| Ouverture | F2.8 - F4.9 |
| Zoom | Zoom optique 3X, Zoom Numérique 3.3X |
| Distance Focale | f = 5.6 - 16.8 mm (équivalent 135, f =36 - 108mm) |
| Zone de Mise au Point | Auto: 0.5M~ infini Macro: 15cm ~ 50cm |
| Viseur | Optique |
| Impression de la Date | Oui, réglable par utiliser |
| Equivalence ISO | Auto, ISO100/200/400 |
| Flash | Auto, Forcé, Arrêté, Réduction Yeux-Rouges |
| Mode de Fonctionnement | Film, Tout Auto, Portrait, Paysage, Gros-Plan, Modes "Scène" Prérégliés |
| Modes "Scène" Prérégliés | Sports, Portrait Nocturne, Paysage Nocturne, Musée, Contre-Jour |
| Support Trépied | Oui |
| DPOF | Version 1.1 |
| Mode d'exposition | Auto, Manuel |
| Durée d'exposition | Auto |
| Compensation d'exposition | EV RÉgable +/-2.0 avec un pas de 0.3 EV |
| Contrôle d'exposition | Centrée, moyenne, Spot |
| Retardateur | 10 secondes, 2 secondes, Arrêt |
| Balance des blancs | Auto, Ensoleilé, Nuageux, Tungstène, Fluorescent |
| Paramètre de photo | Netteté : Elevée/Normale/Faible Mode de couleurs: Normal, Vif, Noir & Blanc, Sépiá |
| Sortie Audio/Viséo | PAL - NTSC |
| Haut-parleur | Oui, Mono |
| Piles | 2 x piles NiMH AA (recommendées) ou 1 x pile Lithium CRV3 |
| Plate-forme Hôte | Windows 98SE/ME/2000/XP |
| Dimensions | 95 mm (L) x 65 mm(H) x 34 mm(P) 3.7" (L) x 2.6" (H) x 1.3" (P) |
| Poids | 165 g (sans les piles) 5.8 oz. (sans les piles) |