MO-735 - Surjeteuse JUKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MO-735 JUKI au format PDF.
| Type d'appareil | Machine à coudre industrielle |
| Nombre de fils | 4 fils |
| Type de point | Surjet |
| Réglage de la tension | Manuel |
| Vitesse maximale | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Type d'aiguille | Standard industrielle |
| Largeur de point | Non précisé |
| Longueur de point | Non précisé |
| Type de motorisation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Réglage du guide d'aiguille | Oui, méthode ajustable |
| Usage recommandé | Industrie textile |
FOIRE AUX QUESTIONS - MO-735 JUKI
Questions des utilisateurs sur MO-735 JUKI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Surjeteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MO-735 - JUKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MO-735 de la marque JUKI.
MODE D'EMPLOI MO-735 JUKI
Les travaux de réparation et de service ne doivent être entreprises que si la machine est coupée du réseau électrique en enlevant la prise de courant.
Règles de sécurité 1
- Caractéristiques techniques MO-735/734DE 4 2. Dépose des couvercles 5
- Montage de la plaque à aiguille 9 4. Hauteur de la barre à aiguille 10
- Positionnement de la griffe d'entraînement 11
- Réglage de la course de la griffe d'entraînement secondaire 13
- Hauteur de la griffe d'entraînement 14
- Réglage du mouvement de la griffe d'entraînement … 15
- Positionnement de la pièce d'équilibrage et de l'excentrique 16
- Rayon de rotation du boucleur inférieur 17
- Réglage de l'enfilleur du boucleur inférieur 18
- Réglage de la remontée de la boucle 20
- Ajustement entre les boucleurs supérieur et inférieur 21
- Montage des protections d'aiguille 22
- Rayon du boucleur de double-chaînette (MO-735) 24
- Réglage de la remontée de la boucle ; de l'écartement entre la pointe du boucleur double-chaînette et les aiguilles. (MO-735) 25
- Montage des protections d'aiguille double-chainette (MO-735) 27
- Position du boucleur de fil du boucleur double-chainette (MO-735) 28
- Position du guide du tendeur de fil du boucleur double-chainette 29
- Hauteur et position latérale du pied-de-biche 30
- Dégagement de la tension 32
- Réglement de la tension du fil 33
- Réglage du guide fil d'aiguille 34
- Position du couteau inférieur 35
- Position relative du couteau supérieur et du couteau inférieur 36
- Position d'encliquetage, levier du couteau supérieur, couvercle avant 40
- Position du tendeur de boucleur 42
- Tension de la courroie 43
- Position du plateau amovible pour tissus 44 30. Hauteur du crochet d'enfilage (MO-734DE) 45
- Position du support d'enfilage vis-à-vis du porte-aiguille et de la tige du pied-de-biche (MO-734DE) 46
- Réglage lethal du crochet d'enfilage (MO-734DE) 47
- Réglage latéral du crochet d'enfilage (Seulement l'aiguille gauche) (MO-734DE) 48 34. Hauteur du guide-fil (MO-734DE) 50
- Réglage de la plaque de libération de la pression (MO-734DE) 51
- Réglage de l'ouverture de la prétention (MO-734DE) 52
1. Caractéristiques techniques MO-735/734DE
| No. | Items | Description |
| 1. | No of needle and threads | 2-needles 4-threads over lock, 2-needles 3-threads, 3-needles 4-threads cover stitch, 1-needle 2-threads chain stitch (Balloon stitch type) (MO-735)2-needles 4-threads over lock (MO-734DE) |
| 2. | Needle | 130/705H (HAX1) No.80/90 (12/14) JLx2 |
| 3. | Overedge width (mm) | 7-9 (left hand needle), 5-7 (right hand needle), 2 (roll hemming) |
| 4. | Stitch length (mm) | 1-4, 2.5 (standard), 1-1.5 (roll hemming) |
| 5. | Differential feed ratio | Stretching: 1:0.7 Shirring: 1:1 - 1:2 |
| 6. | Needle bar stroke (mm) | 28.65 |
| 7. | Feed dog height (mm) | Standard 1.3 |
| 8. | Presser foot height (mm) | 6.0 (MO-735), 5.2-5.5 (MO-734DE) |
| 9. | Light | 10 Watt (220V-240V) (50/60Hz), 15 Watt (120V) (MO-735)5 Watt (12V) (MO-734DE) |
| 10. | Power switch | 2-step rocker switch |
| 11. | Motor built in | 220V-240V, 50/60Hz, 120V, 90 Watt Input |
| 12. | Sewing speed (s.p.m.) | Up to 1500 |
| 13. | Driving system | Timing belt. Machine rotates in the forward (normal) direction |
| 14. | Machine size (mm) | 300 (W), 260 (D), 296 (H) |
| 15. | Machine weight (kg) | 7.4 (MO-735), 7.6 (MO-734DE) |
| 16. | Safety device | Release switch type (Built in micro switch) |
| 17. | Foot control | Electronic type |
| Nr. | Bezeichnung | Beschreibung |
| 1. | Anzahl Nadel und Faden | 2-Nadeln 4-Fäden Overlock, 2-Nadeln 3-Fäden, 3-Nadeln 4-Fäden Cover stitch, 1-Nadeln 2-Fäden Kettenstitch (MO-735)2-Nadeln 4-Fäden Overlock (MO-734DE) |
| 2. | Nadel | 130/705H (HAX1) Nr.80/90 (12/14) JLx2 |
| 3. | Stichbreite (mm) | 7-9 (linke Nadel), 5-7 (rechte), 2 (Rollsäumen) |
| 4. | Stichlänge (mm) | 1-4, 2.5 (Standard), 1-1.5 (Rollsäumen) |
| 5. | Differential-Steuierung | Dehnung: 1:0.7 Kräuselung: 1:1 - 1:2 |
| 6. | Nadelstangenhub (mm) | 28.65 |
| 7. | Transporteurhöhe (mm) | Standard 1.3 |
| 8. | Nähfusshöhe (mm) | 6.0 (MO-735), 5.2-5.5 (MO-734DE) |
| 9. | Nährlicht | 10 Watt (220V-240V) (50/60Hz), 15 Watt (120V) (MO-735)5 Watt (12V) (MO-734DE) |
| 10. | Netzschalter | 2-Stufen Kippschalter |
| 11. | Motor eingebaut | 220V-240V, 50/60Hz, 120V, 90 Watt Leistungsaufnahme |
| 12. | Nähgeschwindigkeit (Stiche pro Minute) | Bis 1500 |
| 13. | Antiebsart | Antiebssriemen, Maschine dreht vorwärts (normal) |
| 14. | Maschinenmasse (mm) | 300 (B), 260 (T), 296 (H) |
| 15. | Gewicht (kg) | 7.4 (MO-735), 7.6 (MO-734DE) |
| 16. | Sicherheitsvorrichtung | Auslöseschalter (eingebauter Mikro-Schalter) |
| 17. | Fussenlasser | Elektronisch |
| No. | Description | Caracteristiques |
| 1. | Nombre d'aiguilles et de fils | 2-aiguilles 4-fils surjet à 4 fills, 2-aiguilles 3-fils, 3-aiguilles 4-fils pointenveloppant, 1-aiguille 2-fils pointchaînette (MO-735)2-aiguilles 4-fils pointsurjet (MO-734DE) |
| 2. | Aiguilles | 130/705H (HAX1), No.80/90 (12/14) JLx2 |
| 3. | Largeur de point (mm) | 7-9 (aiguille de gauche), 5-7 (aiguille de droite), 2 (oulet roulé) |
| 4. | Longueur de point (mm) | 1-4, 2.5 (standard), 1-1.5 (oulet roulé) |
| 5. | Rapport différénel d'entrainment | Allongement: 1:0.7 Frongage: 1:1 - 1:2 |
| 6. | Course de la barre à aiguille (mm) | 28.65 |
| 7. | Hauteur de la griffe d'entrainment (mm) | Standard 1.3 |
| 8. | Hauteur dupied-de-biche (mm) | 6.0 (MO-735), 5.2-5.5 (MO-734DE) |
| 9. | Ampoule | 10 Watt (220V-240V) (50/60Hz), 15 Watt (120V) (MO-735)5 Watt (12V) (MO-734DE) |
| 10. | Interrupteur d'alimentation | Interrupteur basculant à 2 positions |
| 11. | Moteur | Incorporé 220V-240V, 50/60Hz, 90 Watt (120V) |
| 12. | Vitesse de couture | Jusqu'à 1500 points par minute |
| 13. | Système de transmission | Courroie de transmission. La machine doite tourner en sens avant (normal) |
| 14. | Dimensions de la machine (mm) | 300 (largeur), 260 (profondeur), 296 (hauteur) |
| 15. | Poids de la machine (kg) | 7.4 (MO-735), 7.6 (MO-734DE) |
| 16. | Dispositif de sécurité | Interrupteur de type disjonctuyr (microrupteur incorpore) |
| 17. | Command du pied | Electronique |
2.1. Le couvercle avec réglage de la tension de fil
Enlever d'abord les deux crochets au-dessus du couvercle, ensuite levant ± l'extrémité.
Presser légèrement le couvercle avec réglage de la tension de fil (A), vers l'intérieur gauche avec la main droite, ensuite enlever le couvercle par l'avant gauche en le faisant pivoter.
- Remarque: Il y a deux crochets d'arrêt à libérer.



2.2. Le couvercle avant:
- Retirer les vis (1), et enlever le couvercle (a) avec la fente d'enfilage.
- Desserrer la vis (2) et amener le tendeur de fil du boucleur (3) à la position la plus basse.
- Desserrer la vis (4), déplacer le support (B) vers le haut, au-dessus du couvercle avant. (seulement MO-735).
- Retirer les vis (5) de la partie avant de la machine.
- Retirer les vis (6).
- Retirer les vis (7), et enlever le capot latéral (C).
- Enlever le capot avant (B).


MO-734DE


2.3. La plaque de fond:
- Retirer la vis (1).
- Enlever le support de bobines. (a)
- Retirer les vis (4).
- Enlever la plaque de fond (D).
- Remarque: Ne pas poser la machine sur le côté arrière.
Le guide-fil pourrait être endommagé. (Seulement MO-735)

2.4. Le couvercle arrête et la poignée:
- Retirer les vis (5) du couvercle arrêté.
- Relever le levier du pied-de-biche (6).
- Libérer le couvercle arrêté (E) du bâti.
- Retirer les deux circlips (6) de la poignée de transport (F).
- Déplacer la poignée à droite (F).
- Retirer le couvercle arrière (E).

- Retirer les vis de réglage (8).
- Enlever le plateau (G) amovible.



3. Montage de la plaque à aiguille
1 Plaque à aiguille. 2 Vis de réglage. Griffe d'entraînement. 4 Centre de perforation de l'aiguille. - Contrôler si toutes les aiguilles sont équidistantes par rapport aux fentes de la plaque à aiguille (A). - Contrôler si la distance du centre de l'aiguille par rapport à la fente de la plaque à aiguille est bien de 1.4 mm (B).
3.2. Comment effectuer le réglage:
- Procéder au réglage de la pièce de l'aiguille en déplaçant la plaque à aiguilles.
- Desserrer les vis de réglage (2) de la plaque à aiguilles et procéder aux réglages suivants: a) Les dents de la griffe d'entrainement sont parallèles aux fentes de la plaque à aiguilles. b) Les aiguilles sont équidistantes par rapport aux fentes de la plaque à aiguilles (A). c) La distance du centre de l'aiguille par rapport à la fente de la plaque à aiguille est bien de 1.4mm (B).
- Resserrez les vis (2).

MO-735
MO-734DE
4. Hauteur de la barre à aiguille
Aiguille de droite. Plaque à aiguilles. - Vérifier que la distance entre la pointe de l'aiguille surjeteuse droite et la surface de la plaque à aiguille soit de 11.9 mm (A), lorsque l'aiguille est dans sa position la plus élevée et en utilisant une aiguille du système 130/705H.

4.2. Comment effectuer le réglage:
- Desserrer légèrement la vis de réglage (B) sur la liaison (C) avec la barre à aiguille.
- Amener la barre à aiguille (D) au point le plus haut.
- Pour effectuer le réglage, il faut placer la barre à aiguille en haut ou en bas.
- Resserrez la vis (B).
Remarque: Si la barre à aiguille ne peut pas être déplacée vers le haut, il faut d'abord desserrer la vis de réglage de la butée de pivotement.

5. Positionnement de la griffe d'entraînement
Griffe d'entraînement principal. Griffe d'entraînement secondaire. 3 Plaque à aiguille.
-Vérifier que la griffe d'entrainement de la fente dans la plaque à aiguilles soit
parallèles entre elles et qu'à droite et à gauche le jeu soit identique (A).
-Vérifier que la distance entre la plaque à aiguilles et la position la plus en arrière de l'entraînement, avec une longueur de point 4, soit bien : (MO-735) 1 mm (B) et (MO-734DE) 3 mm (B).
- Vérifier dans la position la plus avancée pour un entrainment principal maximum et un entrainment secondaire minimum que l'écartement entre la griffe d'entrainment principale et la griffe d'entrainment secondaire soit bien 1.0 mm (C).
MO-735
MO-734DE
5.2. Manière d'effectuer le réglage:
- Desserrer les vis de réglage (D) de la griffe principale d'entrainement (1).
- Ajuster la griffe d'entrainement de telle manière que la distance (B) jusqu'à l'extrémité de la fente de la plaque à aiguille soit de. (MO-735) 1 mm (B) et (MO-734DE) 3 mm (B).
- Resserrez les vis de réglage (D).
- Amener la griffe d'entraînement à sa position la plus avancée.
- Mettre l'entraînement différentiel sur 0.7.
- Desserrer les vis de serrage (E) de la griffe secondaire.
- Déplacer la griffe secondaire jusqu'à ce que l'écart (C) par rapport à la griffe principale soit de 1.0 mm.
- Resserrez les vis de réglage (E).


6. Réglage de la course de la griffe d'entraînement secondaire
Haupttransporteur. 2 Nebentransporteurs. Stichplatte.
Griffe d'entrainement principal. Griffe d'entrainement secondaire. Θ Plaque à aiguille.
- L'écart entre la griffe principale et seconde (A-A) doit être de 0 ± 0.2 mm, pendant le mouvement vers le haut / vers le bas, les pointes des dents de la griffe d'entraînement doivent coïncider respectivement avec la surface de la plaque à aiguille, longueur de point 1 et réglage du différentiel N. (Tourner le volant dans le sens de rotation de la machine.)


6.2. Comment effectuer le réglage:
- Desserrer la vis de réglage (C) du goujon de l'excentrique (D).
- Tourner le goujon de l'excentrique (D) pour effectuer le réglage.
- Resserrez la vis (C).

7. Hauteur de la griffe d'entraînement
• Partie avant des griffes d'entraînement.
- Vérifier que la pointe des dents de la griffe d'entraînement ne dépasse la face supérieure de la plaque à aiguilles avec un maximum de 1.3 mm lorsque la griffe d'entraînement est au plus haut de sa course (A). Longueur de pointe 2.5 mm.

7.2. Comment effectuer le réglage:
- Placer la griffe d'entraînement dans la position la plus élevée de sa course.
- Desserrer la vis de réglage (C) du goujon excentrique (D).
- Tourner le goujon excentrique pour effectuer le réglage (D).
- Resserrez la vis (C).
- Remarque: Après le réglage, contrôle qu'il n'y ait pas de jeu latéral.

8. Réglage du mouvement de la griffe d'entraînement
Aiguille de droite. Plaque à aiguilles. Griffe d'entrainment.
Vérifier que la pointe de l'aiguille de droite * pour surjeteuse et la pointe des dents de la griffe d'entrainment soient au même niveau que la surface de la plaque à aiguille. Ceci dans le sens de la remontée avec une longueur de point de 2,5. (MO-734DE) * Remarque: Sur le modèle MO-735, contrôle l'aiguille avec le point enveloppant droit.

8.2. Comment effectuer le réglage:
- Desserrer les vis de réglage situées sur l'excentrique de la griffe d'entraînement (A).
- Régler en faisant pivoter l'excentrique (B).
- Resserrer les vis (A).
- Positionnement de la pièce d'équilibrage et de l'excentrique

- Excentrique de la griffe d'entraînement.
- Boucleur inférieur et excentrique du couteau supérieur.
- Excentrique du boucleur supérieur.
- Excentrique de la barre à aiguille.
- Axe principal.
- Première vis sur le plat.
- Première vis alignée avec le numéro 6.
- Excentrique du boucleur double-chinette.
- Première vis sur le plat.
- La barre à aiguille au point le plus haut, les marques du volant et du couvercle latéral sont dans la même position.
Remarque : 8/9. Seulement pour MO-735
10. Rayon de rotation du boucleur inférieur
1 Vis de réglage du boucleur inférieur. • Arbre du boucleur inférieur. Boucleur inférieur.
Pointe de la lame du boucleur inférieur
- Vérifier que la distance du centre de l'arbre (2) du boucleur inférieur à l'extrémité inférieure de la lame (4) soit de 66.0 ± 0.15 mm (A) (MO-735) et 66.3 ± 0.15 mm (A) (MO-734DE).

10.2. Comment effectuer le réglage
- Desserrer la vis de fixation (1) du boucleur inférieur (3).
- Remonter ou abaisser le boucleur inférieur (3) pour régler la distance.
- Resserrez la vis (1).
11. Réglage de l'enfileur du boucleur inférieur
Guide-fil du boucleur inférieur. • Boucleur inférieur. Guide-fil. - Contrôler que le guide-fil du boucleur inférieur (2) soit bien aligné avec le guide-fil (3) du mécanisme d'enfilage (1), lorsque ce dernier se trouve dans la position la plus haute. - Contrôler que le mécanisme d'enfilage saute automatiquement à sa position finale avant que le boucleur inférieur ait atteint sa position finale à gauche.
(L'aiguille de droite devrait se trouver 1 mm au-dessus du boucleur inférieur.)

11.2. Comment effectuer le réglage:
- Desserrer les vis de réglage (A).
- Déplacer le mécanisme d'enfilage respectivement en haut ou en bas dans sa position prescrite.
- Resserrez les vis de réglage (A).
- Desserrer la vis (B) de réglage de la plaquette d'activation (C).
- Déplacer la plaquette d'activation (C) de manière à ce que le mécanisme d'enfilage saute à sa position finale et qu'alors l'aiguille de droite se trouve encore 1 mm au-dessus du boucleur.
- Resserrez la vis de réglage (B).

12. Réglage de la remontée de la boucle
Aiguille • Pointe de la lame du boucleur inférieur 3 Boucleur inférieur Aiguille de l'équipement interchangeable (Couper l'extrémité supérieure de l'aiguille pour utiliser. L = 32,1mm) - Vérifier que l'écartement entre l'aiguille (1) et la pointe de la lame du boucleur inférieur (2) se situe entre 0 et 0,05 mm (E). - Faire tourner le volant et vérifier que la pointe de la lame du boucleur inférieur (2) rencontre le côté gauche de l'aiguille de l'équipement interchangeable (4) lorsque le boucleur inférieur (3) va et vient.
12.2. Comment effectuer le réglage
- Desserrer les vis de réglage (C) du levier du boucleur inférieur (D).
- Déplacer le levier du boucleur inférieur (D) vers l'arrière ou vers l'avant et régler l'écartement entre l'aiguille (1) et la pointe de la lame du boucleur inférieur (2).
- Resserrez les vis de réglage (C).
- Réglage du synchronisme de la came du boucleur inférieur.
- Desserrer les vis de réglage (A) de la came du boucleur inférieur (B).
- rner la came du boucleur inférieur (B). Modifier la position de la came petit à petit de telle manière que le côté gauche change de l'aiguille de l'équipement interchangeable (4) peut rencontre-ra la pointe de la lame du boucleur inférieur (2) tant à l'aller qu'au retour.
- Resserrer les vis de réglage (A).


Gauge needle
Lehrennadel
Aiguille de l'équipement interchangeable

(A)

13. Ajustement entre les boucleurs supérieur et inférieur
• Boucleur inférieur. • Boucleur supérieur. - Vérifier que l'écartement entre l'avancée du boucleur inférieur et la pointe de la lame du boucleur supérieur soit de 0.5 ± 0.2 mm (A) lorsque le boucleur supérieur monte et que la pointe de la lame du boucleur supérieur entre en contact avec le boucleur inférieur. - Vérifier que l'écartement entre la pointe de la lame du boucleur supérieur et le dos du boucleur inférieur soit de 0.1 - 0.3 mm (B).


13.2. Comment effectuer le réglage:
- Desserrer les vis de réglage (C) de la came du boucleur supérieur.
- Faire tourner la came du boucleur supérieur (D) pour effectuer le réglage (A).
- Desserrer les vis (C).
- Desserrer la vis de réglage (3) du boucleur supérieur (2).
- Pour effectuer le réglage, déplacer le boucleur supérieur (2) en avant ou en arrière (B).
- Resserrez la vis (3).

14. Montage des protections d'aiguille
Plaque d'aiguilles. • Protection mobile postérieure de l'aiguille. • Protection antérieure de l'aiguille. - Vérifier que l'écartement entre les aiguilles à la position la plus BASSE et la protection antérieure de l'aiguille soit de 0.05 - 0.1 mm (A). (MO-735) - Vérifier que l'écartement entre les aiguilles et la protection mobile postérieure de l'aiguille soit de 0.05 - 0.1 mm (B). (MO-735) (MO-734DE)

MO-734DE
14.2. Comment effectuer le réglage:
(MO-735) (MO-734DE)
- Amener la barre à aiguille à la position la plus basse de sa course.
- Desserrer la vis de réglage de la protection mobile postérieure de l'aiguille (C).
- Pour effectuer le réglage (B), déplacer la protection de l'aiguille (2).
- Resserrez la vis (C).
- Desserrer les vis de réglage (D) de la protection antérieure de l'aiguille (3).
- Déplacer la protection antérieure de l'aiguille (3) pour effectuer le réglage (A).
- Resserrez les vis (D). (MO-735)
15. Rayon du boucleur double-chainette (MO-735)
Double-chaînette lopper. 2 Vis de fixation. Θ Double-chaînette lopper arbre.
• Boucleur à double-chaînette. 2 vis de fixation. L'arbre du boucleur de double-chaînette. - La distance entre l'axe de l'arbre du boucleur de double-chaînette et la pointe de la lame du boucleur de double-chaînette est de 62.6 ± 0.2 mm. (B)

15.2. Comment effectuer le réglage:
- Desserrer la vis (2) de fixation du boucleur de double-chaînette (1).
- Remonter ou abaisser le boucleur double-chaînette (1) pour effectuer le réglage.
- Resserrer la vis (2).
- Réglage de la remontée de la boucle ; de l'écartement entre la pointe du boucleur double-chaînette et les aiguilles. (MO-735)
Double-chaînette boucleur. 2 Aiguille. • Écartement aiguille (32.1mm)
Boucleur de double-chaînette Aiguille Aiguille de l'équipement interchangeable (32,1 mm) - L'aiguille de l'équipement interchangeable est fabriquée après avoir sectionné une SCHMETZ 130/705H 15X 1H Nm80. - Vérifier que l'écartement entre la pointe de la lame du boucleur de double-chaînette (1) et les aiguilles gauche et droite se situe entre 0 et 0,05 mm (B). - Remplacer l'aiguille de droite avec l'aiguille de l'équipement interchangeable (3) et vérifier que la lame du boucleur de double-chaînette (1) rencontre l'extrémité inférieure du côté gauche de l'aiguille de l'équipement interchangeable (3) (tant à l'aller qu'au).
16.2. Comment effectuer le réglage:
- Desserrer les vis de réglage (C) concernant le levier du boucleur double-chaînette. (D).
- Effectuer le réglage en déplaçant le bras du levier du boucleur double-chaînette à gauche ou à droite.
- Resserrez les vis de réglage (C).
Aiguille de l'équipement interchangeable


16.4. Comment effectuer le réglage:
- Desserrer la vis de réglage (3) du goujon de l'excentrique (6). Tourner le goujon de l'excentrique (6) jusqu'à ce que la fente soit verticale.
- Serrer légèrement la vis de réglage.
- Desserrer les vis de réglage (C) relatives au levier du boucleur double-chaînette (D).
- Effectuer un réglage grossier du levier du boucleur double-chaînette (D) en le déplaçant vers l'avant ou vers l'arrière.
- Resserrez les vis de réglage (C).
- Reverifier le point 19.1 (A).
- Effectuer un réglage fin avec le goujon de l'excentrique (6) en le tournant à droite ou à gauche.
- Resserrez la vis de réglage (3).


Plaque d'aiguilles. Protection postérieure de l'aiguille. Protection antérieure de l'aiguille. - Vérifier que l'écartement entre les aiguilles et la protection postérieure de l'aiguille soit de 0.05 - 0.15 mm (B). - Vérifier que l'écartement entre les aiguilles à la position la plus basse et la protection antérieure de l'aiguille soit de 0.05 - 0.1 mm (A).

17.2. Comment effectuer le réglage:
- Amener la barre à aiguille à la position la plus BASSE de sa course.
- Desserrer la vis de réglage (C) de la protection postérieure de l'aiguille (2) (depuis gauche).
- Pour effectuer le réglage (B), déplacer la protection de l'aiguille (2).
- Resserer la vis (C).
- Desserre la vis de réglage (D) de la protection antérieure de l'aiguille (3).
- Déplace la protection antérieure de l'aiguille (3) pour effectuer le réglage (A).
- Résserre la vis (D).
18. Position du boucleur de fil du boucleur double-chainette (MO-735)
Tendeur de fil du boucleur double-chaînette. 2 Guide du tendeur de fil du boucleur double-chaînette. Θ Vis de fixation. 4 Vis de fixation.
- Vérifier que la partie plate (A) du tendeur de fil du boucleur double-chainette (1) soit à la position horizontale et au centre du guide (2), lorsque la barre à aiguille est au sommet de sa course.

18.2. Comment effectuer le réglage:
- Desserrer la vis de réglage (4) et faire pivoter, vers le haut, le guide du tendeur de fil du boucleur double-châinette (2).
- Desserrer la vis de réglage (3) du tendeur de fil du boucleur double-châinette (1).
- Tourner le tendeur de fil du boucleur double-chainette (1) pour effectuer le réglage.
- Resserrez la vis de réglage (3).
- Abaisser le guide du tendeur de fil du boucleur double-chaînette (2) et desserrer la vis de réglage (4).

19. Position du guide du tendeur de fil du boucleur double-chainette (MO-735)
Tendeur de fil du boucleur double-chaînette. 2 Guide du tendeur de fil du boucleur double-chaînette. Θ Plaque de base du tendeur de fil. 4 Vis de réglage Θ Arbre.
- Vérifier que la distance entre l'arbre (5) et la partie plate du tendeur de fil du boucleur double-chaînette (1) soit de 38.3 ± 0.1 mm (A), lorsque la partie plate du tendeur de fil du boucleur double-chaînette se trouve à la position verticale. (Utiliser la jauge).

19.2. Comment effectuer le réglage:
- Desserrer les vis de fixation (4) de la plaque de base du tendeur de fil (3).
- Déplacer la plaque de base du tendeur de fil (3) pour effectuer le réglage (A).
- Resserrez les vis de réglage (4).
20. Hauteur et position latérale du pied-de-biche
- Relever le pied-de-biche à l'aide du levier et vérifier que la distance entre la face supérieure de la plaque à aiguilles et la semelle du pied-de-biche soit de 6.0 + 0 / - 0.5 mm (A) (MO-735) et 5.2 - 5.5 mm (A) (MO-734DE).
- Vérifier que le pied-de-biche soit parallèle à la fente de la griffe d'entraînement dans la plaque à aiguilles.
- Contrôler que le pied-de-biche ne puisse pivoter que si l'aiguille de croite, lors de sa remontée, se trouve au moins 1 mm au-dessus de la surface du pied-de-biche.
- Vérifier que la distance soit égale à zéro entre la butée du pivotement et la pièce d'assemblage concernant la barre à aiguille.


20.2. Comment effectuer le réglage:
- Relever le pied-de-biche à l'aide du levier.
- Desserrer la vis de réglage (B) du taquet de la barre presse-étoffe.
- Déplacer vers le haut ou vers le bas et tourner la barre presse-étoffe (C) pour effectuer le réglage.
- Resserrez la vis (B).
- Desserrer la vis de réglage (D) de la butée de pivotement.
- Pour effectuer le réglage, déplacer la butée de pivotement vers le haut ou vers le bas. (MO-735)
- Resserrer la vis (D).
Remarque: Contrôler que la butée du pivotement ne touche aucune pièce. MO-734DE Règlage de la plaque d'ajustement de l'enfilage, voir point 36.



21. Dégagement de la tension
• Plaquette pour dégager la tension. 2 vis de réglage. Bouton de tension. - Vérifier que la tension d'aiguille à gauche soit dégagée lorsque : - Le bouton de tension est mis sur la position 4. - Le levier du pied-de-biche est relevé. - L'écart entre les rondelles doit alors être compris entre 0.9 ± 0.3 mm.
21.2. Comment effectuer le réglage:
- Desserrer la vis (2) de réglage de la plaquette (1) pour dégager la tension.
- Déplacer la plaquette (1) vers la gauche ou vers la droite pour effectuer le réglage.
- Resserrez la vis (2).
22. Réglage de la tension du fil
- Utiliser un filé N°80, vérifier que de bonnes conditions de couture soient maintenues, environ avec les positions 3 - 5 (A).
22.2. Comment effectuer le réglage:
- Presser le bouton de tension (1) 2 - 3 mm vers la droite et le maintenir dans cette position.
- Insérer le petit tournevis (3) dans la fente et maintenir le bouton de réglage (4) dans le bouton de tension (1).
- Tourner le bouton de tension vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le chiffre 4 coïncide avec l'encoche de la tension.
- Relâcher le bouton de tension. -Fil de l'aiguille de gauche.... 37± 4g
Fil de l'aiguille de droite... 12 ± 2g
Fil du boucleur supérieur... 9 ± 2g
Fil du boucleur inférieur... 25 ± 4g
Remarque : Ne pas pousser le bouton de tension trop loin vers la droite, sinon le dessort étoilé peut bloquer le bouton de tension.

23. Réglage du guide fil d'aiguille
- Vérifier que la dimension de la boucle du fil d'aiguille soit bien conforme entre 1.5 - 2 mm (A) lorsque la pointe de la lame du boucleur inférieur touche le centre de l'aiguille, lors de la couture de deux pièces de coton fin avec du Filé N°80.

23.2. Comment effectuer le réglage
- Desserrer la vis de réglage (B) du guide-fil d'aiguille (C).
- Déplacer le guide-fil d'aiguille (C) vers le haut ou vers le bas pour effectuer le réglage.
- Resserrez la vis (B).
(Lorsque le guide-fil d'aiguille est déplacé vers le haut, la boucle du fil d'aiguille s'agrandit).

24. Position du couteau inférieur
• Plaque à aiguilles. • Plaque de maintien du couteau inférieur. • Vis de réglage. • Plaque support du couteau inférieur. • Vis de réglage. Couteau inférieur. - Vérifier que la position de la face supérieure de la plaque à aiguilles par rapport à l'arête supérieure du couteau inférieur soit de 0 - 0.3 mm (A).

24.2. Comment effectuer le réglage:
- Desserrer les vis de réglage de la plaque de maintien et de la plaque-support du couteau inférieur (3 + 5).
- Déplacer le couteau inférieur vers le haut ou vers le bas pour effectuer le réglage (A).
- Déplacer la plaque-support (4) du couteau inférieur vers l'arête inférieure du couteau inférieur (6).
- Resserrez les vis de réglage (3 + 5).
25. Position relative du couteau supérieur et du couteau inférieur
Couteau supérieur. • Support du couteau supérieur. Bouton de rotation du couteau supérieur. - Lorsque l'échelle de réglage du couteau est sur 1 et que le couteau supérieur touche le couteau inférieur, il faut que le jeu entre le blocage du bouton de rotation du couteau supérieur et le bras mobile soit de 0,5 mm (A). - Vérifier la position relative du couteau supérieur et du couteau inférieur lorsque le couteau supérieur est au plus bas de sa course.
Accouplement vertical: 1 - 1,5 mm (B).
Accouplement longitudinal: 0,5 - 1,0 mm (C)


25.2. Comment effectuer le réglage:
Pour régler l'accouplement vertical (B):
- Placer le couteau supérieur au plus bas de sa course.
- Desserrer la vis de réglage du couteau supérieur (D) et fixer le support du couteau supérieur à l'aide d'une clé 11 mm.
- Déplacer le support du couteau supérieur vers le haut ou vers le bas pour effectuer le réglage (E).
- Resserrez la vis (D).
Pour régler l'accouplement longitudinal (C):
- Desserrer les vis de réglage du blocage de rotation du couteau supérieur (F).
- Placer le couteau dans sa position correcte (G).
- Resserer les vis (F).
25.3. Encliquetage et position de repos pour levier du couteau supérieur (MO-735)
Lever du couteau supérieur - Tournez le volant et amenez le levier supérieur du couteau à sa position la plus élevée. - Relevez le couteau supérieur. - Contrôlez si le jeu (A) de haut en bas relatif au levier du couteau supérieur est bien inférieur à 0.2 mm. - Tirez le levier de déclenchement (C) vers l'avant, puis vérifiez que le levier du couteau supérieur coulisse librement de haut en bas. - Contrôlez si le jeu latéral (D) du levier du couteau supérieur est bien inférieur à 0.03 mm.
25.4. Comment effectuer le réglage:
Jeu de haut en bas
- Desserrer la vis de réglage (1) du goujon excentrique (2).
- Tourner le goujon excentrique (2) à gauche ou à droite jusqu'à ce que le jeu de haut en bas soit inférieur à 0.2 mm.
- Resserrer la vis de réglage (1).
Jeu latorial
- Desserrer les vis de réglage (3) de la bague d'arrêt (4).
- Déplacer la bague d'arrêt (4) à gauche ou à droite jusqu'à ce que le jeu latéral soit inférieur à 0.03 mm. (D)
- Resserrez la vis de réglage (3).
Contrôle: Amener le levier du couteau supérieur à sa position la plus haute, le maintenir légèrement avec le doigt, tourner le volant, puis contrôler si le levier du couteau ne se déplace en haut / en bas.
- Engage position, upper knife arm, front cover.
- Position d'encliquetage, levier du couteau supérieur, couvercle avant
1 Knife arm
Levier du couteau supérieur - Monter le capot avant. - Déplacer le levier du couteau supérieur vers le haut, puis contrôler que la plaque de guidage (A) coulisse librement. - Contrôler si le levier de déclenchement (B) s'encliquette sûrement grâce au ressort de maintien (C), ceci à la position la plus élevée. - Contrôler si le levier du couteau supérieur est maintenu, lorsque le bouton de déclenchement (D) déplace depuis les 2/3 de son parcours vers l'intérieur, se décliquette sûrement dans le dernier 1/3.




Plaque de guidage.
- Desserrer les vis de réglage (1) de la plaque de guidage (A).
- Pour régler, déplacer la plaque de guidage (A) en haut / en bas.
- Resserrez les vis de réglage (1).
Ressort de maintien.
- Desserrer la vis de réglage (2) du ressort de maintien (C).
- Pour régler, déplacer le ressort de maintien (C) en haut / en bas.
- Resserrez la vis de réglage (2).

27. Position du tendeur de boucleur
Couvercle avant. Tendeur de boucleur. • Vis de réglage.
- Remarque: Pour ce réglage, utiliser l'axe débrochable de 3 mm et 4 mm.
- Lorsque le boucleur supérieur se trouve à sa position la plus haute (du côté gauche), contrôle si l'axe débrochable de 3 mm (B) parvient au tendeur de fil en traversant les deux passages pour pique, si le tendeur arrêté bute littéralement l'axe débrochable lorsque celui-ci est dans le trou de pique situé dans le couvercle avant.
27.2. Comment effectuer le réglage:
- Amener le boucleur supérieur dans la position la plus BASSE de sa course (du côté gauche).
- Piquer l'axe débrochable de 4 mm (A) dans le couvercle avant.
- Desserrer la vis de réglage (3) du tendeur (2).
- Faire passer l'axe débrochable de 3 mm (B) à travers les deux tendeurs.
- Amener les deux tendeurs ensemble vers le haut jusqu'à ce que celui de l'arrière bute contre l'axe débrochable du côté droit.
- Resserrer la vis de réglage (3).
MO-734DE
MO-735
28. Tension de la courroie
1 Courroie. Moteur 220V - 240V. Moteur 120V. 4 Vis. Écrous. - Vitesse de couture: jusqu'à 1500 points par minute. - La courroie devrait se relâcher de 3 à 4 mm environ sous une charge de 200 g (A).


28.2. Comment effectuer le réglage:
- Desserrer les vis (4) du moteur (2), sur machines à 220-240 V.
- Desserrer les écrous (5) du moteur (3), sur machines à 120 V.
- Déplacer le moteur en avant ou en arrière pour effectuer le réglage.
- Resserrez les vis et les écrous (4 et 5).
29. Position du plateau amovible pour tissus
1 Plaque à aiguilles. 2 Plateau amovable. Couvercle arrière.
Plaque à aiguilles. Plateau amovable. Couvercle arrière. - Vérifier que l'écartement entre le plateau amovible et la plaque à aiguilles soit de 0 - 0.3 mm (A). - Vérifier que l'écartement entre le plateau amovible et le couvercle arrière soit de 0 - 0.5 mm (B).
29.2. Comment effectuer le réglage:
- Desserrer les vis de la charnière du plateau amovible (C).
- Déplacer le plateau amovible avec la charnière à sa position correcte.
- Resserrez les vis (C).


30. Hauteur du crochet d'enfilage (MO-734DE)
Levier d'enfilage. Θ Crochet d'enfilage. • Support d'enfilage. - Contrôler que les repères du volant et du capot latéral soient bien alignés. Amener le levier d'enfilage dans sa position la plus basse.
Veiller à ce que le crochet (2) se trouve bien au milieu du chas (A + B). Cela est valable pour l'aiguille de gauche et pour l'aiguille de droite.
30.2. Comment effectuer le réglage:
- Desserrer légèrement les vis de réglage (C) du support d'enfilage (3).
- Placer le levier commutateur sur la position L pour l'aiguille de gauche.
- Amener le levier d'enfilage (1) dans sa position la plus basse.
- Déplacer le support d'enfilage (3) vers le haut ou vers le bas pour effectuer le réglage.
- Resserrez les vis de réglage (C).
- Réviser l'aiguille de droite.



- Position des Einfädelsupports zum Nadelhalter und Nährfusschaft (MO-734DE)
- Position des Einfädelsupports zum Nadelhalter und Nährfusschaft (MO-734DE)
- Position du support d'enfilage vis-à-vis du porte-aiguille et de la tige du pied-de-biche (MO-734DE)
1. Support d'enfilage. 2. Pince à aiguille. Tige du pied-de-biche.
• Support d'enfilage. • Porte-aiguille. Tige du pied-de-biche. - Contrôler que les repères du volant et du capot lésal soient bien alignés. - Placer le levier commutateur sur la position L pour l'aiguille de gauche. Vérifier que le jeu entre la face avant du support d'enfilage et la face arrêté du porte-aiguille soit bien de 0.5 mm ou plus. - Placer le levier commutateur sur la position R pour l'aiguille de droite. Vérifier que le jeu entre la face arrière du support d'enfilage et la face avant de la tige du pied-de-biche soit bien de 0.5 mm ou plus.
(A) = (B)
31.2. Comment effectuer le réglage:
- Desserrer légèrement les vis (C) de réglage du support d'enfilage (1).
- Déplacer le support d'enfilage (1) vers l'avant ou vers l'arrière pour effectuer le réglage.
- Resserrez les vis de réglage (C).
Remarque: Revoirifier le réglage précédent.

32. Réglage final du crochet d'enfilage (MO-734DE)
Plaque d'oscillations - d'enfilage. Crochet d'enfilage. Aiguille.
• Plaque d'oscillations - d'enfilage. • Crochet d'enfilage. Aiguille. - Amener le levier d'enfilage dans sa position la plus basse, veiller à ce que le crochet se trouve au milieu du chas, ici pour l'aiguille de gauche et pour l'aiguille de droite.


32.2. Comment effectuer le réglage:
- Desserrer les vis de réglage (4) de la plaque d'oscillations - d'enfilage (1).
- Déplacer la plaque d'oscillations - d'enfilage (1) vers la gauche ou vers la droite.
- Resserrer les vis de réglage (4).
- Ajustement de la plaque de filetage (Seule aiguille gauche) (MO-734DE)
(MO-734DE)
- Réglage légal du crochet d'enfilage. (Seulement l'aiguille gauche) (MO-734DE)
Crochet d'enfilage. Vis de réglage. Plaque d'ajustement de l'enfilage.
Crochet d'enfilage. 2 Vis de réglage. Plaque d'ajustement de l'enfilage. - Contrôler que les repères du volant et du capot latéral soient bien alignés. - Placer le levier commutateur sur la position L pour l'aiguille. Amener le levier d'enfilage de gauche dans sa position la plus basse. - Veiller à ce que le crochet d'enfilage déplace l'aiguille de gauche de 0,2 - 0,3 mm vers l'avant, ici lorsque le crochet d'enfilage a atteint sa position finale.


(A)
(B)

33.2. Comment effectuer le réglage:
- Placer le levier commutateur sur la position L pour l'aiguille de gauche.
- Desserrer légèrement la vis de réglage (2) de la plaque d'ajustement (3) de l'enfilage.
- Tourner la plaque d'ajustement (3) de l'enfilage vers la gauche ou vers la droite pour effectuer le réglage.
- Resserrez la vis de réglage (2).
- Vérifier que le jeu entre la connexion de la barre à aiguille et la plaque d'ajustement de l'enfilage soit bien de 1 mm.
Remarque:
En tournant la plaque d'ajustement de l'enfilage vers la droite, le mouvement de l'aiguille de gauche devient plus petit à l'avant.
En tournant la plaque d'ajustement de l'enfilage vers la gauche, le mouvement de l'aiguille de gauche devient plus grand à l'avant.
(Révérifier la hauteur du crochet d'enfilage par rapport au chas de l'aiguille).
34. Hauteur du guide-fil (MO-734DE)
• Thread guide arm. 2 Setscrews. Θ Prétension.
Guide-fil. 2 Vis de réglage.
3 Préension.
- Enfiler le fil d'aiguille de gauche.
- Placer le levier commutateur sur la position L pour l'aiguille de gauche.
- Amener le levier d'enfilage à sa position la plus BASSE.
- Contrôler que le fil dans le guide-fil soit 3 - 4 mm plus bas que le fil dans le chas et qu'il soit maintenu par la prétension.
(Lors du contrôle: maintenir le levier d'enfilage à sa position la plus BASSE).
34.2. Comment effectuer le réglage:
- Desserrer les vis (2) du guide-fil (1).
- Déplacer le guide-fil (1) vers le haut ou vers le bas pour effectuer le réglage.
- Resserrez les vis de réglage (2).

35. Réglage de la plaque de libération de la prétension (MO-734DE)
• Plaque de libération de la prétention. 2 Axe de prétension. Θ Plaque de libération. 4 Vis de réglage.
- Contrôler que les repères du volant et du capot légal soient bien alignés.
- Amener le levier d'enfilage à sa position la plus BASSE. Vérifier que la distance entre la plaque de libération de la prétension et l'axe de prétension soit bien 0 - 0.5 mm.


35.2. Comment effectuer le réglage:
- Desserrer la vis (4) de réglage de la plaque de libération de la prétension (3).
- Déplacer la plaque de libération de la prétension (3) vers le haut ou vers le bas.
- Resserrez la vis de réglage (4).
36. Réglage de l'ouverture de la prétension (MO-734DE)
Plaquette poussoir Support du poussoir 3 Plaquette réglant la libération 4 Vis de réglage
- Contrôler que les repères du volant et du capot latéral soient bien alignés. Amener le levier d'enfilage à sa position la plus BASSE. Vérifier que le jeu entre la plaquette poussoir et le support du poussoir soit bien de 1 mm + 0.5 - 0 mm Ceci lorsque le levier d'enfilage remonte. (Guider à la main)

36.2. Comment effectuer le réglage:
- Desserrer la vis de réglage (4) de la plaquette réglant la libération (3).
- Déplacer la plaquette réglant la libération (3) vers la gauche ou vers la droite pour effectuer le réglage.
- Resserrez la vis de réglage (4).
Remarque:
En déplaçant la plaquette réglant la libération vers la gauche,
- Le jeu devient plus petit.
En déplaçant la plaquette réglant la libération vers la droite,
- Le jeu devient plus grand.
- Si le recouvrement est trop grand, le levier d'enfilage se bloque. (B)
