Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LG2 TRIMBLE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LG2 - TRIMBLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LG2 de la marque TRIMBLE.
Générateur de lignes LG2 • Vos commentaires et suggestions sont les bienvenus; veuillez nous contacter à l’adresse suivante : Trimble Construction Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424-1099 ETATS-UNIS Tél: 3. Si nécessaire, alignez le(s) faisceau(x) laser à un point ou aux points de référence. La cible autonome augmente la visibilité des faisceaux. 4. Utilisez les faisceaux laser comme des références de ligne. Note: Lors de la vérification des angles de précision (90°, 67,5°, 45°, et 22,5°) ou l’équerrage des murs, les faisceaux laser peuvent être alignés aux murs ou avec un déport de ceux-ci.
1. Faites tourner les vis en sens inverse d’horloge et retirez la porte du compartiment des batteries. 2. Retirez les batteries du compartiment. 3. Installez/retirez les deux batteries C-cell. Note: Lors de l’installation des batteries, veillez à respecter le schéma de disposition des bornes positives (+) et négatives (–) à l’intérieur du compartiment. Le laser est muni d’une protection contre la polarité inverse. Si les batteries sont installées incorrectement, le laser ne subit aucun dommage. 4. Insérez les batteries dans le compartiment. 5. Replacez la porte du compartiment des batteries. Insérez les vis et faites-les tourner dans le sens rétrograde. –5–
2. Utilisant les références d’angle comme un guide, marquez le point sur le sol correspondant à l’angle que vous voulez établir (point B). 3. Faites tourner le laser afin que la référence d’angle de 0° se trouve sur le point B. Vérifiez que les faisceaux laser se croisent toujours au point A.
1. Travaillez vers le laser. 2. Utilisez la cible. 3. Utilisez les lunettes laser. ATTENTION: N’utilisez pas ces lunettes comme des lunettes de protection. Note: Les trous de sécurité peuvent être utilisés pour attacher un cordon afin de tenir les lunettes autour du col et disponibles lorsqu’elles sont nécessaires. Note: Il faut utiliser les lunettes seulement pour établir le point de référence. Si vous les utilisez pendant plus de temps que nécessaire, vous pourriez affecter la sensibilité des yeux à voir les couleurs.
épreuve, sa précision doit être contrôlée. Référez-vous à l’esquisse pour l’emplacement du laser à chaque étape et pour l’emplacement des marques effectuées à chaque étape. Vous pouvez effectuer toutes les marques sur le sol en suivant le faisceau jusqu’au sol. Toutes les marques sont au centre du faisceau. Trouvez une zone d’au moins 10 m x 5 m 1. Marquez un point (A) sur le sol à une extrémité de la pièce. 2. Installez le laser de sorte que les faisceaux laser se croisent au-dessus du point A avec l’un des faisceaux dirigé vers l’extrémité éloignée de la pièce. 3. Marquez un point (B) sur le sol à peu près au centre de la pièce, sur la ligne laser. Note: Afin d’assurer la précision, les distances de B à A, à C et à D devraient être égales. 4. Marquez un point (C) sur le mur éloigné près de ou sur le sol. 5. Installez les laser de sorte que les faisceaux laser se croisent au-dessus du point B, en vous assurant que l’un des faisceau se trouve sur le point C. Marquez le point D. 6. Faites tourner le laser de 90° de sorte que les faisceaux laser qui se croisent se trouvent au-dessus du point B, en vous assurant qu’un faisceau se trouve au-dessus du point D et l’autre pointe en direction du point A. Marquez le point E aussi près que possible du point A.
Longueur ou distance de la Angle de 90° est en calibration pièce entre A et C si la distance entre A et E est: 10 m <3 mm Si la différence est supérieure aux indications du tableau, prenez contact avec votre centre de service agréé local pour échanger ou remplacer le laser.
Department avant tout consentement à une réparation ou remplacement sous garantie. Les frais de déplacement et indemnités journalières si nécessaires, vers et à partir de l’endroit où les réparations sont effectuées, seront facturés à l’acheteur aux tarifs en vigueur. Les clients doivent envoyer les produits au réparateur agréé Trimble le plus proche pour les réparations sous garantie, port payé. Dans les pays possédant des filiales Trimble dotées d’un service de réparation, les produits réparés seront retournés aux clients port payé. Toute preuve de négligence, d’utilisation anormale, d’accident ou de toute tentative visant à réparer l’équipement par un personnel autre que celui agréé par l’usine en utilisant des pièces Trimble agréées ou recommandées, annulent automatiquement la garantie. Des précautions particulières ont été prises pour assurer l’étalonnage du laser; toutefois, l’étalonnage n’est pas couvert par cette garantie. La conservation de l’étalonnage est de la responsabilité de l’utilisateur. Ce qui précède affirme la totale responsabilité de Trimble en ce qui concerne l’achat et l’utilisation de son équipement. Trimble ne sera pas tenu responsable de toute perte conséquente ou dommages conséquents de quelque sorte que ce soit. Cette garantie remplace toutes les autres garanties, sauf ce qui est précisé ci-dessus, y compris une garantie de qualité marchande or d’adéquation à un usage particulier, et elles sont ainsi déclinées. Cette garantie remplace toutes les autres garanties, explicites ou implicites.
Durée de vie de batterie Plage de température de fonctionnement Dimensions (L x L x H) Poids Contenu du coffret Garantie *Selon les conditions ambiantes
Nettoyage du système Maintenez toujours les lentilles propres pour obtenir une performance et précision maximales. N’utilisez qu’un nettoyant de verre de bonne qualité et un chiffon doux pour nettoyer les parties externes du laser et de ses lentilles. ATTENTION: Un chiffon sec ou un nettoyant organique abrasif pourrait rayer ou endommager ces surfaces ATTENTION: Ne plongez pas le laser dans un liquide.
Pour les informations concernant le recyclage du produit, Veuillez visiter: www.trimble.com/environment/summary.html
Pour le recyclage de DEEE Trimble appelez: +31 497 53 2430, et demandez le “le responsable DEEE,” ou expédiez une demande pour les instructions de recyclage à: Trimble Europe BV c/o Menlo Worldwide Logistics Meerheide 45 5521 DZ Eersel, NL Lorsque vous n’utilisez pas le laser, rangez-le dans son coffret. ATTENTION: Ne rangez pas le laser dans un coffret humide. En cas d’humidité, laissez sécher le coffret avant d’y entreposer le laser. ATTENTION: Il faut retirer les batteries lorsqu’on entrepose le laser pendant plus de 30 jours. – 14 –
Cet appareil à laser utilise un laser de Classe 2, qui est conforme au cahier des charges se basant sur les normes IEC825-1/EN60825 (la Classe 2 étant basée sur 21CFR 1041). Ce laser peut être exploité sans nécessiter de mesures de protection supplémentaires. Toutefois, comme avec le soleil, il faut veiller à ne jamais regarder directement la source de lumière. ATTENTION: Ne regardez jamais directement dans le faisceau laser. Veuillez tenir le laser hors de portée des enfants. LUMIERE LASER NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT DANS LE FAISCEAU PRODUIT LASER DE CLASSE 2 SELON IEC / EN 60825-1:2001 ET CDRH 21 CFR 1040.10 ET 1040.11 PUISSANCE < 1 mW EN MOYENNE. LUNGUEUR D’ONDE 635-670 nm