Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR 40 DIVERSITY AKG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Système de micro sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR 40 DIVERSITY - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR 40 DIVERSITY de la marque AKG.
2. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé dans un local humide. 3. Cet appareil ne peut être ouvert, entretenu et réparé que par le personnel technique autorisé. On ne trouve à l’intérieur du boîtier aucun élément pouvant être entretenu, réparé ou remplacé par un profane. 4. Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez si la tension de service indiquée sur l’adaptateur secteur fourni correspond bien à la tension secteur sur le lieu d’utilisation. 5. N’utilisez jamais l’appareil avec une alimentation autre que l’adaptateur secteur pour courant alternatif et tension sortie de 12 V c.a. fourni avec l’appareil. Tout autre type de courant ou de tension risqueraient de provoquer de sérieux dégâts sur l’appareil ! 6. S’il arrivait qu’un objet quelconque ou du liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, mettez immédiatement la chaîne hors service. Débranchez aussitôt l’adaptateur secteur et faites réviser l’appareil par notre service après-vente. 7. Lorsque vous avez l’intention de rester quelque temps sans utiliser l’appareil, débranchez l’adaptateur secteur. Tant que l’adaptateur est branché sur la prise secteur, l’appareil n’est pas entièrement coupé du secteur lorsque vous le mettez hors tension. 8. Ne placez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur (radiateur, tuyaux de chauffage, amplificateurs, etc.) ni à un endroit
10.Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. N’oubliez surtout pas de débrancher auparavant l’adaptateur secteur ! N’utilisez jamais de produits de nettoyage mordants ou abrasifs, non plus que des produits contenant de l’alcool ou un solvant qui risqueraient d’abîmer la laque et les éléments en plastique. 11.N’utilisez jamais le chargeur pour une application autre que celles indiquées dans le mode d’emploi. AKG décline toute responsabilité concernant les dégâts qui résulteraient d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation non conforme. 1.2 Ecologie
2. Si vous mettez l'appareil à la ferraille, enlevez les piles ou les accus, séparez le boîtier, l'électronique et les câbles et éliminez les différents éléments conformément aux règlements en vigueur.
2.1 Introduction MHz ; il est prévu pour le montage en rack 19". En tant que récepteur Diversity, le SR 40 diversity a besoin de deux antennes pour pouvoir recevoir le signal de l’émetteur en deux points différents. L’électronique Diversity active toujours automatiquement l’antenne délivrant le meilleur signal. Un silencieux (squelch) à réglage fixe coupe le récepteur lorsque le signal reçu est trop faible, afin de rendre inaudibles les bruits parasites qui en résultent ou le bruit propre du récepteur lorsque l’émetteur est coupé.
SR 40 diversity RF/MUTE : Cette LED s’allume lorsqu’il ne parvient aucun signal au récepteur ou que le squelch est actif. Dans ces deux cas la sortie audio est mise sur muet. RF/OK : Cette LED s'allume lorsque l’intensité de champ du signal de l’émetteur sur l’antenne réceptrice est optimale. LED Diversity A et B : Ces LED indiquent quelle est l’antenne active. Code couleur : La couleur de la plaquette AKG correspond à la fréquence porteuse de votre récepteur. Les émetteurs et récepteurs fonctionnant sur la même porteuse ont le même code couleur. AF/ON, AF/PEAK : Ces LED indiquent le niveau audio reçu. Le gain est optimal lorsque la LED ON verte s’allume ou que la LED PEAK rouge vacille légèrement. Si aucune de ces deux LED n’est allumée, la sensibilité de l’émetteur est réglée sur un niveau trop bas. Si la LED PEAK rouge reste constamment allumée, la limite de surcharge est dépassée. VOLUME : A l’aide du potentiomètre VOLUME vous pouvez varier le niveau de sortie du récepteur, réglable entre le niveau micro-
2.4.2 Eléments de commande en face arrière Voir Fig. 2.
Œillet permettant d’éviter une traction sur le câble de l’adaptateur secteur fourni. Plaque d’identité avec symboles d’homologation et informations sur la fréquence (fréquences, gammes de fréquences, code couleur).
Pour l’installation du récepteur, il convient donc de tenir compte des observations suivantes : 1. Le récepteur devra toujours être placé à proximité du rayon d’action (plateau), en veillant cependant à avoir entre l’émetteur et le récepteur une distance comprise entre 2 m et 5 m (distance optimale). 2. Le contact visuel entre émetteur et récepteur est une condition indispensable pour une réception optimale. 3. Respectez toujours une distance de plus de 1,5 m entre le récepteur et les objets métalliques volumineux, les murs, les structures du plateau, le plafond, etc. Vous pouvez soit poser simplement le récepteur, soit le monter dans un rack 19" en utilisant le kit de montage RMU 40/div. optionnel.
2. Dévissez les deux vis de fixation se trouvant sur chacune des deux parois latérales. 3. Avec les vis de fixation , vissez sur l’une des faces latérales la cornière de montage courte , sur l’autre face latérale la cornière de montage longue ; ces cornières font partie du kit de montage RMU 40/div. optionnel. 4. Fixez le récepteur dans le rack.
3. Enlevez les panneaux de plastique des faces latérales dont vous n’avez pas dévissé les vis de fixation . 4. Introduisez un élément raccord dans chacune des fentes libres de la paroi latérale du premier récepteur en veillant à ce que le trou de fixation de l’élément raccord coïncide avec le trou taraudé de la base du récepteur. 5. Fixez les deux éléments raccord au premier récepteur à l’aide de deux des vis (qui se trouvaient dans les pieds de caoutchouc). 6. Réunissez les deux récepteurs en introduisant chacun des éléments raccord du premier récepteur dans une fente libre de la paroi latérale du second récepteur, de manière à ce que le trou de fixation de l’élément raccord coïncide avec le trou taraudé de la base du récepteur. 7. Fixez les éléments raccord au second récepteur à l’aide de deux des vis qui se trouvaient dans les pieds de caoutchouc . 8. Fixez une cornière de montage courte sur la face latérale externe de chaque récepteur en utilisant pour chacune deux vis dévissées des faces latérales. 9. Fixez les récepteurs dans le rack. Conservez les vis restantes pour le cas où vous en auriez besoin plus tard. Pour raccorder le récepteur à une console de mixage vous avez le choix entre deux méthodes : A. Raccordez l’embase BALANCED au dos du récepteur à une entrée de microphone symétrique (embase XLR) sur la console de mixage à l’aide d’un câble XLR. Tournez le bouton de réglage VOLUME, sur la façade du récepteur, à fond vers la gauche (niveau micro).
3.4 Raccordement du récepteur à une console de mixage Voir Fig. 5. 2. Tournez le bouton de réglage VOLUME du récepteur, à fond vers la droite (niveau ligne).
2. Connectez le câble d’alimentation de l’adaptateur secteur fourni sur la prise POWER au dos du récepteur. 3. Formez une boucle avec le câble d’alimentation, enfilez la boucle par le haut dans l’œillet et accrochez-la au crochet de l’œillet . Tirez sur le câble pour qu’il soit bien maintenu. 4. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur . 5. Mettez le récepteur sous tension en appuyant sur la touche ON/OFF en façade. Lorsque l’émetteur n’est pas sous tension ou que pour une autre raison (p.ex. interception) l’émetteur ne reçoit pas de signal, la LED RF/MUTE s’allume et les LED DIVERSITY A et B clignotent alternativement. Lorsque le récepteur reçoit un signal, les LED RF/OK et AF/OK ainsi qu’une des deux LED DIVERSITY A ou B s’allument.
écartant chaque antenne de 45° environ par rapport au récepteur. 3. Mettez le récepteur sous tension et vérifiez la position du bouton de réglage de VOLUME : Récepteur connecté sur une entrée micro = bouton tourné à fond vers la gauche Récepteur connecté sur une entrée LINE = bouton tourné à fond vers la droite 4. Mettez votre sono ou votre amplificateur sous tension. 5. Réglez le volume de la sono ou de l’ampli en suivant les instructions de leur mode d’emploi ou à l’oreille. 6. Parcourez la zone dans laquelle vous utiliserez l’émetteur en repérant les endroits où l’intensité de champ baisse, provoquant des décrochages. Vous pouvez éviter les décrochages en plaçant le récepteur à un autre endroit. Si les résultats restent médiocres, évitez ces points critiques. 24
7. Veillez à avoir toujours un contact visuel entre l’émetteur et le récepteur. 8. Lorsque la LED RF/OK du récepteur s’éteint, ceci signifie que le récepteur ne reçoit pas de signal ou que le squelch est actif. Mettez l’émetteur sous tension et/ou rapprochez-vous du récepteur jusqu’à ce que la LED RF/OK s’allume. 9. Lorsque la LED AF/PEAK du récepteur lance fréquemment une lueur ou reste constamment allumée, le signal de l’émetteur est trop fort. Tournez le bouton de réglage de GAIN de l’émetteur dans le sens inverse des aiguilles de la montre en sorte que la LED AF/PEAK ne lance une lueur que de temps à autre.
Pour nettoyer la surface du récepteur, utilisez un chiffon souple légèrement humecté d’eau.
4. Le réglage de VOLUME du 4. Augmenter le volume. récepteur est sur zéro. 5. Le microphone ou l’instru- 5. Raccorder le microphone ment n’est par raccordé à ou l’instrument à l’entrée l’émetteur de poche. audio de l’émetteur de poche. 6. L’émetteur n’a pas le même 6. Utiliser un émetteur de code couleur que le récepmême code couleur que le teur. récepteur. 7. L’interrupteur marche/arrêt 7. Faire occuper à l’interrupde l’émetteur est sur “OFF” teur marche/arrêt de l’éou “MUTE”. metteur la position “ON” 8. Les piles ne sont pas mises 8. Mettre les piles dans le correctement dans l’émetcompartiment conforméteur. ment aux repères de polarité (+/-). 25
12.Pas de contact visuel entre émetteur et récepteur. 13.Il y a des objets métalliques à proximité du récepteur.
2. Perturbations dues à d’aut- 2. Mettre les appareils res installations sans fil, gênants ou défectueux une télévision, une radio, hors tension ou utiliser un des appareils de radiocomWMS 40 ayant une porteumunication ou encore des se différente ; faire vérifier appareils ou installations les équipements électriélectriques défectueux. ques. 1. Monter ou baisser le réglage de GAIN sur l’émetteur pour supprimer les distorsions. 2. Perturbations dues à d’aut- 2. Mettre les appareils res installations sans fil, gênants ou défectueux une télévision, une radio, hors tension ou utiliser un des appareils de radiocomWMS 40 ayant une porteumunication ou encore des se différente ; faire vérifier appareils ou installations les équipements électriélectriques défectueux. ques.
Se il LED PEAK si accende continuamente, il livello è troppo alto (sovraccarico). VOLUME: con il potenziometro VOLUME potete regolare il livello d’uscita del ricevitore, dal livello microfonico fino al livello line, per
Placa de tipo con símbolos de homologación e información sobre las frecuencias (frecuencias, grupos de frecuencias, código de colores).
➔ ¡Importante! 5. Fije ambas piezas de unión al primer receptor utilizando dos de los tornillos que sacó de las patas de goma. 6. Una ambos receptores pasando las piezas de unión del primer receptor a través de las ranuras libres de la pared lateral del segundo receptor de modo tal que el agujero de fijación de ambas piezas de unión queden alineados con el correspondiente agujero roscado del lado inferior del segundo receptor. 7. Fije las piezas de unión al segundo receptor utilizando dos de los tornillos que sacó de las patas de goma . 8. Atornille una escuadra de montaje corta a la pared lateral exterior de cada uno de los receptores utilizando para cada escuadra dos de los tornillos que sacó de las paredes laterales. 9. Fije los receptores en el rack. Guarde los restantes tornillos para utilizarlos en el futuro. Hay dos formas posibles de conectar el receptor a una mesa de mezclas: A. Utilizando un cable con clavijas XLR, conecte el conector BALANCED de la parte posterior del receptor a una entrada de micrófono balanceada (conector hembra XLR) de la mesa de mezclas. Gire el control VOLUME por completo hacia la izquierda (nivel de micrófono).