Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR 40 AKG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Émetteur-récepteur sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR 40 - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR 40 de la marque AKG.
2. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé dans un local humide. 3. Cet appareil ne peut être ouvert, entretenu et réparé que par le personnel technique autorisé. On ne trouve à l’intérieur du boîtier aucun élément pouvant être entretenu, réparé ou remplacé par un profane. 4. Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez si la tension de service indiquée sur l’adaptateur secteur fourni correspond bien à la tension secteur sur le lieu d’utilisation. 5. N’utilisez jamais l’appareil avec une alimentation autre que l’adaptateur secteur pour courant alternatif et tension sortie de 12 V c.a. fourni avec l’appareil. Tout autre type de courant ou de tension risqueraient de provoquer de sérieux dégâts sur l’appareil ! 6. S’il arrivait qu’un objet quelconque ou du liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, mettez immédiatement la chaîne hors service. Débranchez aussitôt l’adaptateur secteur et faites réviser l’appareil par notre service après-vente. 7. Lorsque vous avez l’intention de rester quelque temps sans utiliser l’appareil, débranchez l’adaptateur secteur. Tant que l’adaptateur est branché sur la prise secteur, l’appareil n’est pas entièrement coupé du secteur lorsque vous le mettez hors tension. 8. Ne placez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur (radiateur, tuyaux de chauffage, amplificateurs, etc.) ni à un endroit
10.Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. N’oubliez surtout pas de débrancher auparavant l’adaptateur secteur ! N’utilisez jamais de produits de nettoyage mordants ou abrasifs, non plus que des produits contenant de l’alcool ou un solvant qui risqueraient d’abîmer la laque et les éléments en plastique. 11.N’utilisez jamais le chargeur pour une application autre que celles indiquées dans le mode d’emploi. AKG décline toute responsabilité concernant les dégâts qui résulteraient d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation non conforme. 1.2 Ecologie
2. Si vous mettez l'appareil à la ferraille, enlevez les piles ou les accus, séparez le boîtier, l'électronique et les câbles et éliminez les différents éléments conformément aux règlements en vigueur.
2.1 Introduction RF : Cette LED s’allume à la réception d’un signal. Si aucun signal n’est reçu ou si le squelch est actif, la LED RF s’éteint et la sortie audio est mise sur muet. Code couleur : La couleur correspond à la fréquence porteuse de votre récepteur. Les émetteurs fonctionnant sur la même fréquence porteuse ont le même code couleur. US54: US58: KR3: 6,3 mm. Vous pouvez l’utiliser par exemple pour brancher un ampli pour guitare. 9 Tournevis pour le réglage des commandes de SQUELCH sur le récepteur et de GAIN sur l’émetteur de poche. 10 Œillet permettant d’éviter une traction sur le câble d’alimentation du bloc secteur fourni. 11 DC IN : Prise d’alimentation pour le raccordement du bloc secteur fourni avec le système. 12 SQUELCH: Le silencieux (« squelch ») coupe le récepteur lorsque le signal d’entrée est trop faible supprimant les bruits parasites ou le bruit propre du récepteur lorsque l’émetteur est hors service. Réglez la commande de SQUELCH sur minimum la première fois que vous mettez le récepteur sous tension (pour plus de détails, voir point 3.8).
WMS 40 2.4.2 Eléments de commande en face arrière Voir Fig. 2.
Pour l’installation du récepteur, il convient donc de tenir compte des observations suivantes : 1. Le récepteur devra toujours être placé à proximité du rayon d’action (plateau), en veillant cependant à avoir entre l’émetteur et le récepteur une distance comprise entre 2 m et 5 m (distance optimale). 2. Le contact visuel entre émetteur et récepteur est une condition indispensable pour une réception optimale. 3. Respectez toujours une distance de plus de 1,5 m entre le récepteur et les objets métalliques volumineux, les murs, les structures du plateau, le plafond, etc. Vous pouvez soit poser simplement le récepteur, soit le monter dans un rack 19" en utilisant le kit de montage RMU 60 optionnel.
2. Introduisez les éléments latéraux (27), les piètements en haut, par l’arrière et faites-les glisser jusqu’en butée sur les glissières du récepteur. 3. Fixez les éléments latéraux (13) à l’aide des vis à fentes en croix.
2. Introduisez par l’arrière les coulisses (14) fixées aux équerrres (15) dans les glissières de fixation du récepteur. 3. Serrez les deux vis à fente en croix des coulisses (14) dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer les équerres de montage (15) sur le récepteur. 4. Fixez la plaque vierge à l’aide des vis fournies sur l’équerre droite ou gauche (29). 5. Fixez le récepteur dans le rack à l’aide des vis de montage fournies.
5. Fixez les récepteurs dans le rack à l’aide des vis de montage fournies.
Vous pouvez raccorder le récepteur à une table de mixage de deux façons : A. Raccordez à l’aide d’un câble XLR la prise MIC OUT (7), au dos du récepteur, à une entrée de microphone symétrique (prise XLR) sur la table de mixage. Tournez le bouton de réglage de VOLUME (3) à fond vers la gauche (niveau microphone). B. Raccordez à l’aide d’un câble à fiche jack de 6,3 mm la prise LINE OUT (8), au dos du récepteur, à une entrée LINE asymétrique (prise pour fiche jack de 6,3 mm) sur la table de mixage. Tournez le bouton de réglage de VOLUME (3) à fond vers la droite (niveau ligne).
2. Réglez le SQUELCH (12) sur MINIMUM. 3. Vérifiez si la tension indiquée sur le bloc secteur fourni est bien la même que la tension secteur du lieu d’utilisation. Le branchement du bloc d’alimentation sur un secteur ayant une tension différente peut entraîner des dégât irréparables sur l’appareil. 4. Branchez le câble d’alimentation du bloc secteur fourni sur la prise POWER (11) du récepteur. 5. Formez une boucle avec le câble, enfilez la boucle par le haut dans l’œillet permettant d’éviter une traction sur le câble et passez-la sur le crochet (10). Tirez sur le câble pour serrer. 6. Branchez le bloc secteur sur une prise secteur. 7. Mettez le récepteur sous tension en appuyant sur la touche POWER (1).
Vous pouvez éviter les décrochages en plaçant le récepteur à un autre endroit. Si ceci ne donne pas de résultats, évitez ces points critiques. 2. Si vous avez des parasites, tournez lentement le bouton SQUELCH (12) du récepteur dans le sens des aiguilles de la montre jusqu’à ce que les bruits deviennent inaudibles. Lorsque le squelch met la sortie audio du récepteur sur muet, la LED témoin RF (4) s’éteint. Ne réglez jamais le niveau du squelch plus haut que nécessaire. Plus le niveau du squelch est élevé, plus la sensibilité du récepteur est faible et plus la portée entre émetteur et récepteur est réduite. 3. L’extinction de la LED RF (4) du récepteur signifie qu’aucun signal n’arrive au récepteur ou que le squelch est actif. Mettez l’émetteur sous tension, rapprochez-vous du récepteur et tournez le bouton du SQUELCH (12) dans le sens inverse de la montre jusqu’à ce que le témoin RF (4) s’allume.
3. Le récepteur n’est pas rac- 3. Raccorder la sortie du cordé à la table de mixage récepteur à l’entrée de la ou à l’amplificateur. table de mixage ou de l’amplificateur. 4. Le réglage de VOLUME du 4. Augmenter le volume. récepteur est sur zéro. 5. Le microphone ou l’instru- 5. Raccorder le microphone ment n’est par raccordé à ou l’instrument à l’entrée l’émetteur de poche. audio de l’émetteur de poche. 6. L’émetteur n’a pas le même 6. Utiliser un émetteur de code couleur que le récepmême code couleur que le teur. récepteur. 7. L’interrupteur marche/arrêt 7. Faire occuper à l’interrupde l’émetteur est sur “OFF” teur marche/arrêt de l’éou “MUTE”. metteur la position “ON” 8. Les piles ne sont pas mises 8. Mettre les piles dans le correctement dans l’émetcompartiment conforméteur. ment aux repères de polarité (+/-). 9. Les piles de l’émetteur sont 9. Changer les piles de l’éépuisées. metteur. 10.L’émetteur est trop éloigné 10.Se rapprocher de du récepteur. l’émetteur. 11.Obstacles entre l’émetteur 11.Supprimer les obstacles. et le récepteur. 12.Pas de contact visuel entre 12.Eviter les endroits d’où le émetteur et récepteur. récepteur n’est pas visible. 13.Il y a des objets métalliques 13.Supprimer les objets à proximité du récepteur. gênants ou en éloigner le récepteur.
2. Mettre les appareils 2. Perturbations dues à d’autgênants ou défectueux res installations sans fil, hors tension ou utiliser un une télévision, une radio, WMS 40 ayant une porteudes appareils de radiocomse différente ; faire vérifier munication ou encore des les équipements électriappareils ou installations ques. électriques défectueux.
7. Si el aparato no se va a utilizar durante largo tiempo, debe desenchufar el alimentador de red. Por favor, recuerde que si el alimentador de red permanece enchufado, el aparato no se desconecta completamente de la red cuando se apaga.
Código de colores: el color corresponde a la frecuencia portadora del receptor. Los emisores que tienen la misma frecuencia portadora están marcados con un mismo color. US 54: US 58: 6,3 mm. Aquí se puede conectar, p.ej., un amplificador de guitarra. 9 Desatornillador para ajustar el regulador SQUELCH en el receptor y el regulador GAIN en el emisor de bolsillo. 10 Contratracción para el cable de alimentación del alimentador de red suministrado. 11 DC IN: hembrilla para el alimentador de red suministrado. 12 SQUELCH: el silenciador (”squelch”) desconecta el receptor si la señal de recepción es muy débil, de modo que no son audibles ni los ruidos perturbadores conexos ni el ruido propio del receptor con el transmisor desconectado. Colocar el regulador SQUELCH en mínimo antes de encender por primera vez el receptor (para mayores detalles, véase el Capítulo 3.8).
ángulo de montaje (29). 2. Introducir los carros de apriete (14) con los ángulos de montaje (15) desde atrás en los carriles de sujeción del receptor. 3. Apretar los dos tornillos con ranura cruzada en los carros de apriete (14) en el sentido de las agujas del reloj para fijar los ángulos de montaje (15) en el receptor. 4. Atornillar la cubierta ciega en el ángulo de montaje (15) izquierdo o derecho con los tornillos incluidos. 5. Atornillar el divisor de potencia en el bastidor con los tornillos de montaje suministrados.
(borne XLR) en el pupitre de mezcla. En el receptor, girar el regulador VOLUME (3) completamente hacia la izquierda (nivel de micrófono). B. Conectar, con un cable jack de 6,3 mm, el borne LINE OUT (8) en la parte posterior del receptor con una entrada LINE asimétrica (jack de 6,3 mm) en el pupitre de mezcla. En el receptor, girar el regulador VOLUME (3) completamente hacia la derecha (nivel de línea).
Véase Fig. 6a. Cuando el silenciador pone en mudo la salida audio del receptor, se apaga el LED RF (4).