SO 40 SNAPON - AKG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SO 40 SNAPON AKG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SO 40 SNAPON - AKG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SO 40 SNAPON - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SO 40 SNAPON de la marque AKG.



FOIRE AUX QUESTIONS - SO 40 SNAPON AKG

Comment connecter l'AKG SO 40 SNAPON à mon appareil audio ?
Pour connecter l'AKG SO 40 SNAPON, utilisez le câble fourni pour le relier à la sortie audio de votre appareil. Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de faire la connexion.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le niveau de volume de votre appareil audio et ajustez-le. Assurez-vous également que le microphone est correctement positionné et qu'il n'est pas obstrué.
L'AKG SO 40 SNAPON est-il compatible avec les smartphones ?
Oui, l'AKG SO 40 SNAPON est compatible avec la plupart des smartphones. Utilisez un adaptateur si nécessaire pour le port audio.
Comment entretenir mon AKG SO 40 SNAPON ?
Pour entretenir votre AKG SO 40 SNAPON, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si le microphone ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le microphone est bien connecté et que l'appareil audio est en marche. Testez-le avec un autre appareil pour voir si le problème persiste.
Quels sont les accessoires inclus avec l'AKG SO 40 SNAPON ?
L'AKG SO 40 SNAPON est généralement livré avec un câble audio, un support de microphone et un manuel d'utilisation.
Quelle est la garantie de l'AKG SO 40 SNAPON ?
L'AKG SO 40 SNAPON est généralement couvert par une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication. Vérifiez les conditions spécifiques de votre revendeur.
Comment régler la sensibilité du microphone ?
La sensibilité du microphone peut être ajustée via les paramètres de votre appareil audio. Consultez le manuel de votre appareil pour des instructions spécifiques.

MODE D'EMPLOI SO 40 SNAPON AKG

2. Si vous mettez l'appareil à la ferraille, enlevez les piles ou les accus, séparez le boîtier, l'électronique et les câbles et éliminez les différents éléments conformément aux règlements en vigueur. 3. L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans un récipient de collecte prévu à cet effet. SO 40 snapon

Conservez soigneusement le mode d’emploi pour pouvoir le consulter lorsque vous vous posez des questions. Nous vous souhaitons beaucoup de succès. 2.2. Equipement fourni

WMS 40 microtools, spécialement conçu pour être branché directement sur un micro. L’émetteur comporte un connecteur XLR standard à trois points permettant de brancher l’émetteur directement sur un microphone dynamique (p.ex. gamme AKG Emotion) ou un microphone électrostatique à alimentation interne (p.ex. AKG C 1000 S). Le SO 40 fonctionne sur une porteuse fixe stabilisée par quartz dans la gamme de fréquences porteuses UHF de 710 à 865 MHz. La couleur du couvercle du compartiment de la pile correspond à la fréquence porteuse de l’émetteur (voir "Manual Supplement"). Vous pouvez cepen19

dant remplacer le couvercle couleur par le couvercle de rechange noir fourni.

2.5 Eléments de commande (voir Fig. 1) 1 ON/MUTE/OFF : Ce curseur peut occuper trois positions : ON : L’émetteur est sous tension. M : Le signal audio venant du micro est sur muet mais l’émetteur reste sous tension et sur la porteuse HF. Ceci permet de couper le micro sans que le récepteur ne soit perturbé par d’autres émetteurs. OFF : L’émetteur n’est pas sous tension. 2 Compartiment de la pile pour une pile de 1,5 V, dimension AAA (fournie). 3 LED témoin : Cette LED indique l’usure de la pile. La LED lance un éclair quand on met l’émetteur sous tension puis s’éteint aussitôt : la pile est en bon état. La LED reste allumée : la pile n’assure plus que 60 minutes d’autonomie.

Si la LED (4) ne s’allume pas, la pile est épuisée et doit être changée. 6. Remettez le couvercle du compartiment de la pile (1) sur l’émetteur en le faisant glisser dans le sens inverse de la flèche jusqu’à enclenchement.

3.1 Mise en place/remplacement et essai de la pile (voir Fig. 2) 1. Poussez le fermoir du couvercle du compartiment de la pile (1) vers le bas. 2. Enlevez le couvercle du compartiment de la pile (1) en le faisant glisser vers le bas.

N’enlevez pas cette plaque, sinon la pile ne serait pas maintenue correctement et risquerait de provoquer des bruits importuns.

3. Enlevez, le cas échéant, la pile épuisée ou défectueuse se trouvant dans le compartiment.

4. Mettez la pile fournie ou la nouvelle pile (2) dans le compartiment comme indiqué à la Fig. 2. 5. Faites occuper au curseur ON/MUTE/OFF (3) la SO 40 snapon

(Le SO 40 ne convient pas pour les microphones

électrostatiques fonctionnant uniquement avec une alimentation fantôme externe). 4.2 Branchement et débranchement de l’émetteur (voir Fig. 3) 1. Branchez l’émetteur (1) sur votre micro (2). 2. Pour débrancher l’émetteur (1), appuyez sur le bouton de déverrouillage (3) de l’émetteur et détachez l’émetteur (1) du micro (2). SO 40 snapon

3. Mettez l’émetteur sous tension en amenant le

curseur ON/MUTE/OFF (1) sur ON.

4. Mettez le récepteur et l’équipement audio sous tension. 5. Chantez ou parlez dans le micro. 6. Si votre voix arrive déformée aux haut-parleurs, faites tourner le potentiomètre d’entrée (4) dans le sens inverse des aiguilles de la montre jusqu’à disparition des distorsions. Si votre voix arrive sous un niveau trop faible aux haut-parleurs, faites tourner le potentiomètre d’entrée (4) dans le sens des aiguilles de la montre. Si les haut-parleurs se mettent à siffler parce qu’il y a du larsen tournez aussitôt le réglage (4) dans le sens inverse jusqu’à ce que les sifflements s’arrêtent. 4.4 Technique du micro Vous trouverez dans le mode d’emploi de votre micro AKG toutes les indications relatives à la technique du micro, en particulier celles concernant la distance du micro aux lèvres, l’effet de proximité et le larsen. 23

Vous trouverez les instructions relatives au dépannage dans le mode d’emploi de votre récepteur. ON: la alimentación de corriente para el transmisor está conectada. M: la señal audio que proviene del micrófono está en mudo, pero la alimentación de corriente y la frecuencia portadora de AF siguen conectadas. Esto hace que el receptor no se vea perturbado por otros transmisores a pesar de tener el micrófono desconectado. OFF: la alimentación de corriente del transmisor está desconectada. 2 Caja de pilas para 1 pila de 1,5 V tamaño AAA (suminstrada). 3 LED de control: este LED indica el estado de

4 Control de nivel de entrada: ajusta la sensibilidad de la entrada audio.

5 Conector XLR: conector XLR estándar de 3 polos (hembra) para la conexión directa del transmisor a un micrófono con conector XLR de 3 polos. Véase también el Capítulo 3. 6 Botón de desenclavamiento para el conector XLR 6. Empuje la tapa de la caja de pilas (1) sobre el transmisor en dirección contraria a la flecha, hasta que quede enclavada.

3 Puesta en funcionamiento

3.1 Colocar/cambiar y ensayar la pila (véase Fig. 2) 1. Apriete hacia abajo el gancho de presión de la tapa de la caja de pilas (1). 2. Retire la tapa de la caja de pilas (1) del transmisor, tirando hacia abajo.

L Horas de servicio Nivel de entrada audio para desviación nominal Dimensiones (an x prof x al) Peso neto