Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PS 4000 AKG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Système de microphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PS 4000 - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PS 4000 de la marque AKG.
3. Cet appareil ne peut être ouvert, entretenu et réparé que par le personnel technique autorisé. On ne trouve à l’intérieur du boîtier aucun élément pouvant être entretenu, réparé ou remplacé par un profane. 4. Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez si la tension de service indiquée sur le bloc secteur fourni correspond bien à la tension secteur sur le lieu d’utilisation. 5. N’utilisez jamais l’appareil avec une alimentation autre que le bloc secteur pour courant alternatif et tension sortie de 12 V c.c. fourni avec l’appareil. Tout autre type de courant ou de tension risqueraient de provoquer de sérieux dégâts sur l’appareil ! 6. S’il arrivait qu’un objet quelconque ou du liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, mettez immédiatement la chaîne hors service. Débranchez aussitôt le bloc secteur et faites réviser l’appareil par notre service après-vente. 7. Lorsque vous avez l’intention de rester quelque temps sans utiliser l’appareil, débranchez le bloc secteur. Tant que l’adaptateur est branché sur la prise secteur, l’appareil n’est pas entièrement coupé du secteur lorsque vous le mettez hors tension. 8. Ne placez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur (radiateur, tuyaux de chauffage, amplificateurs, etc.) ni à un endroit où il risque d’être exposé directement au soleil, à une atmosphère poussiéreuse, à l’humidité, à la pluie, aux vibrations ou aux secousses. 9. Pour éviter les parasites et les interférences, posez tous les fils, en particulier ceux des entrées micro, séparément des câbles de puissance et des lignes de secteur. En cas de pose dans un puits ou une conduite pour câbles, les câbles de transmission devront toujours être posés dans une conduite séparée. 10.Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. N’oubliez surtout pas de débrancher auparavant le bloc secteur ! N’utilisez jamais de produits de nettoyage mordants ou abrasifs, non plus que des produits contenant de l’alcool ou un solvant qui risqueraient d’abîmer la laque et les éléments en plastique. 11.N’utilisez jamais le chargeur pour une application autre que celles indiquées dans le mode d’emploi. AKG décline toute responsabilité concernant les dégâts qui résulteraient d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation non conforme.
Les amplificateurs d’antenne comme les splitters sont des appareils à large bande couvrant la totalité de la bande de fréquences UHF du système WMS 4000.
Lorsque la tension d’alimentation est court-circuitée ou fait défaut (tombe au-dessous de 2 V) sur une entrée d’antenne, la LED OK correspondante s’éteint et la LED ERROR s’allume. Remarque :
PSU 4000. Si vous utilisez le splitter d’antenne PS 4000 avec le bloc secteur fourni, vous devez brancher aussi tous les récepteurs sur un bloc secteur séparé (fourni). Si vous raccordez les récepteurs au splitter sans bloc secteur, vous risquez une surcharge risquant d’endommager le bloc secteur du splitter.
N’oubliez pas que vous avec besoin d’une alimentation centrale optionnelle PSU 4000 par trois splitters PS 4000.
PSU 4000 L’antenne possède une embase de sortie BNC, une LED témoin et un élément raccord intégré.
1. Dévissez les quatre pieds de caoutchouc (1) se trouvant à la base du splitter. 2. Dévissez les deux vis de fixation (2) se trouvant sur chacune des deux parois latérales. 3. Vissez sur l’une des faces latérales la cornière de montage courte 3, sur l’autre face latérale la cornière de montage longue (4) ; ces cornières font partie du kit de montage fourni. 4. Fixez le splitter dans le rack.
2. Dévissez les deux vis de fixation (2) de la face latérale droite d’un splitter et les deux vis de fixation (2) de la face latérale gauche de l’autre splitter. 3. Enlevez les panneaux de plastique (3) des faces latérales dont vous n’avez pas dévissé les vis de fixation (2). 4. Introduisez un élément raccord (4) dans chacune des fentes libres de la paroi latérale du premier splitter en veillant à ce que le trou de fixation de l’élément raccord coïncide avec le trou taraudé de la base du splitter. 5. Fixez les deux éléments raccord (4) au premier splitter à l’aide de deux des vis (5) (qui se trouvaient dans les pieds de caoutchouc). 6. Réunissez les deux splitters en introduisant chacun des éléments raccord (4) du premier splitter dans une fente libre de la paroi latérale du second splitter, de manière à ce que le trou de fixation de l’élément raccord (4) coïncide avec le trou taraudé de la base du splitter. 7. Fixez les éléments raccord (4) au second splitter à l’aide de deux des vis (5) qui se trouvaient dans les pieds de caoutchouc 1. 8. Fixez une cornière de montage courte (6) sur la face latérale externe de chaque splitter en utilisant pour chacune deux vis (2) dévissées des faces latérales. 9. Fixez les splitters dans le rack.
5. Ne placez jamais les antennes à moins de 1,5 m des appareils émettant un rayonnement HF tels que racks d’éclairage, tubes fluorescents, appareils à effets numériques ou PC. 6. Si vous placez deux antennes SRA 1 l’une à côté de l’autre (p.ex. pour la réception Diversity) veillez à ce qu’elles se trouvent à au moins 20 cm l’une de l’autre. 3.3.2 Montage sur pied
70 cm au moins du pied. 3. Déployez le pied télescopique pour que la perche se trouve à 1,8 m au moins du sol. 4. Enroulez le câble d’antenne sur la perche. Avec un câble qui pend vous risquez d’avoir une mauvaise réception.
2. Consultez le Tableau 1, page 26 pour voir si vous avez besoin de plusieurs câbles pour surmonter cette distance et s’il vous faut un ou deux amplificateurs d’antenne AB 4000. Le Tableau 1 indique la longueur de câble maximale autorisée suivant le type de câble. SRA 1
5. Vérifiez si la tension secteur indiquée sur les blocs secteurs des deux ASU 4000 et du récepteur concorde avec la tension secteur sur le lieu d’utilisation. En les utilisant sur une tension secteur différente, vous risquez des dégâts sur l’installation.
3.5 Installations multicanaux avec splitter d’antenne PS 4000 Si vous commencez par brancher le splitter, la charge que représentent les récepteurs risque d’endommager le bloc secteur du splitter.
• Reliez les embases LINK du premier splitter aux embases ANTENNA IN du splitter suivant et ainsi de suite. • Pour alimenter de telles installations nous conseillons d’utiliser l’alimentation centrale optionnelle PSU 4000, à raison d’un PSU 4000 pour trois splitters et quatre récepteurs. 3. Chaque entrée d’antenne du splitter peut alimenter au maximum trois composants actifs (p.ex. RA 4000 B + 2 x AB 4000) via le câble d’antenne. Dans les cas suivants vous aurez besoin d’une alimentation à distance ASU 4000 pour les composants actifs (l’ASU 4000 peut également alimenter trois composants actifs) : • La longueur de câble nécessaire entre le splitter et les composants actifs est telle que la tension d’alimentation tombe au-dessous de la valeur minimum admise. • Un appareil (p.ex. combinateur* d’antennes) intercalé entre le PS 4000 et les composants actifs interrompt l’alimentation en c.c. dans le câble d’antenne. * Le combinateur d’antennes ZAPD 21 de la société Mini Circuit laisse passer la tension d’alimentation, ce qui n’est généralement pas le cas pour les autres produits.
Pour être sûr d’avoir le niveau de signal HF optimal sur l’entrée d’antenne, réglez le commutateur CLA sur chaque amplificateur d’antenne de même que sur le(s) splitter(s) comme indiqué au Tableau 1. 1. Otez la plaque du commutateur CLA. 2. Réglez les trois commutateurs DIP en fonction de la bande de fréquences, du type d’antenne, du type de câble et le la longueur du câble. 3. Remettez la plaque en place.
4.2 Installations avec alimentation décentralisée 4.2.1 Mise sous tension
4. Le(s) bloc(s) secteur/le PSU 4000 sont défectueux.
2. Connecter ou remplacer les câbles c.c. 2. Les piles de l’émetteur sont épuisées. 3. Le bloc secteur du récepteur ou le câble de liaison du PSU 4000 sur le récepteur a) a un mauvais contact ou b) est défectueux. 4. L’émetteur et le récepteur du canal considéré ne sont pas réglés sur la même fréquence.
2. Remplacer les piles de l’émetteur. 3. a) Vérifier si la fiche du bloc secteur ou du câble de liaison est bien enfoncée ou b) remplacer le bloc secteur ou le câble de liaison. 4. Régler émetteur et récepteur sur la même fréquence. Pour ce faire, veuillez consulter la notice d’emploi de l’émetteur et du récepteur. 5. Contactez votre revendeur AKG.
7. Si el aparato no se va a utilizar durante largo tiempo, debe desenchufar el alimentador de red. Por favor, recuerde que si el alimentador de red permanece enchufado, el aparato no se desconecta completamente de la red cuando se apaga. 8. No colocar el aparato cerca de fuentes de calor, como p.ej radiadores, tubos de calefacción, amplificadores, etc. y no exponerlo directamente al sol, a polvo o humedad intensos, a la lluvia, a vibraciones o a golpes. 9. Para evitar perturbaciones o interferencias, todas las líneas de audio, y sobre todo las de las entradas de micrófono, deben tenderse separadas de las líneas de alta intensidad y de alimentación. Si el tendido se hace en una caja de entrada de cables o en canales para cables, las líneas de audio deben colocarse en un canal separado. 10.Para limpiar el aparato, utilice únicamente un paño húmedo, pero no mojado. ¡Antes de proceder a la limpieza desenchufe el alimentador de red! No debe utilizar nunca materiales de limpieza corrosivos o abrasivos ni aquellos que contengan alcohol o disolventes, puesto que pueden dañar la laca o las piezas de material sintético. 11.El aparato debe ser utilizado sólo para los fines descriptos en estas instrucciones de uso. AKG no se responsabiliza por daños debidos a un uso inadecuado o indebido.
Para sistemas de más de 4 canales, recomendamos una unidad de alimentación central PSU 4000 opcional por cada tres divisores de antenas. Tanto el amplificador de antena como el divisor de antenas son aparatos de banda ancha para toda la gama de frecuencias UHF del sistema WMS 4000.
4. Fije el divisor de antenas en el rack.
2. Destornille los dos tornillos de fijación (2) de la pared lateral derecha de uno de los divisores de antenas y de la pared lateral izquierda del otro divisor de antenas. 3. Saque las tapas de plástico (3) de las paredes laterales de las que no destornilló los tornillos de fijación (2). 4. Pase una pieza de unión (4) a través de cada una de las ranuras libres de la pared lateral del primer divisor de antenas, de modo tal que el agujero de fijación de cada pieza de unión quede alineado con el correspondiente agujero roscado del lado inferior del divisor de antenas. 5. Fije ambas piezas de unión (4) al primer divisor de antenas utilizando dos de los tornillos (5) que sacó de las patas de goma. 6. Una ambos divisores de antenas pasando las piezas de unión (4) del primer divisor de antenas a través de las ranuras libres de la pared lateral del segundo divisor de antenas de modo tal que el agujero de fijación de ambas piezas de unión (4) queden alineados con el correspondiente agujero roscado del lado inferior del segundo divisor de antenas. 7. Fije las piezas de unión (4) al segundo divisor de antenas utilizando dos de los tornillos (5) que sacó de las patas de goma (1). 8. Atornille una escuadra de montaje corta (6) a la pared lateral exterior de cada uno de los divisores de antenas utilizando para cada escuadra dos de los tornillos (2) que sacó de las paredes laterales. 9. Fije los divisores de antenas en el rack.
3.3.2 Instalación en trípodes de suelo
3. Vuelva a colocar la tapa.