HT 4000 - Système de microphone sans fil AKG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT 4000 AKG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : HT 4000 - AKG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Système de microphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT 4000 - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT 4000 de la marque AKG.



FOIRE AUX QUESTIONS - HT 4000 AKG

Comment synchroniser le récepteur AKG HT 4000 avec l'émetteur ?
Pour synchroniser le récepteur avec l'émetteur, allumez les deux appareils. Appuyez sur le bouton 'Sync' sur le récepteur, puis sur le bouton 'Sync' sur l'émetteur. Les appareils se synchroniseront automatiquement.
Que faire si le son est coupé ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez la distance entre l'émetteur et le récepteur, ainsi que les obstacles pouvant interférer avec le signal. Assurez-vous également que les piles de l'émetteur sont chargées et en bon état.
Comment changer la fréquence du AKG HT 4000 ?
Pour changer la fréquence, accédez au menu du récepteur, sélectionnez l'option 'Frequency' et utilisez les boutons pour choisir la fréquence souhaitée. Assurez-vous que l'émetteur est réglé sur la même fréquence.
Le récepteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le récepteur est correctement alimenté et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de brancher le récepteur sur une autre prise pour vérifier si le problème persiste.
Comment savoir si les piles de l'émetteur sont faibles ?
L'émetteur dispose d'un indicateur de niveau de batterie. Si l'indicateur clignote ou change de couleur, cela signifie que les piles doivent être remplacées.
Est-il possible d'utiliser plusieurs AKG HT 4000 en même temps ?
Oui, vous pouvez utiliser plusieurs systèmes AKG HT 4000 simultanément, mais assurez-vous de régler chaque système sur des fréquences différentes pour éviter les interférences.
Comment régler le volume sur le récepteur AKG HT 4000 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant du récepteur pour régler le niveau sonore à votre convenance.
Pourquoi le récepteur affiche-t-il 'No Signal' ?
Cela peut être dû à une mauvaise connexion entre l'émetteur et le récepteur. Assurez-vous que l'émetteur est allumé et à portée du récepteur. Vérifiez aussi que les fréquences sont correctement synchronisées.

MODE D'EMPLOI HT 4000 AKG

Contrôlez si le carton contient bien tous les éléments énumérés ci-dessus. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre distributeur AKG.

• BP 4000 : Accu 3 V rechargeable

UHF de 650 MHz à 862 MHz. Dans les limites de cette plage, vous pouvez soit régler la porteuse directement par incrémentations de 25 kHz, soit la choisir parmi les groupes de fréquences et sous-canaux programmés de votre émetteur.

2.3 Accessoires optionnels

En mode SETUP, vous pouvez modifier la fréquence porteuse et le gain d’entrée et mémoriser les valeurs choisies.

En mode SILENT, l’émetteur reste sous tension mais n’émet pas de signal HF. Nous recommandons de toujours choisir ce mode pour effectuer le réglage de la porteuse de l’émetteur. Ce n’est qu’ainsi que vous pouvez être sûr de ne pas émettre par erreur sur une fréquence non allouée/coordonnée et de ne pas perturber le cas échéant d’autres services radio ou microphones actifs. L’écran à cristaux liquides rétro-éclairé affiche tous les paramètres importants ainsi que l’usure de la batterie et l’autonomie restante avant épuisement de celle-ci. L’émetteur à main possède une antenne dipôle intégrée dans le boîtier et peut être utilisé au choix avec deux piles ordinaires de dimension AA ou avec l’accu optionnel BP 4000 d’AKG. N’utilisez jamais d’accus rechargeables standard! Ils risqueraient d’endommager l’émetteur en cas de court-circuit des contacts de charge et ne permettent pas un affichage de l’autonomie restante des piles. AKG décline toute responsabilité concernant les détériorations qui pourraient en résulter.

1 LED témoin : La LED témoin bicolore indique comme suit l’état de service de l’émetteur à main :

Vert : Le signal de sortie de l’élément micro est transmis à l’émetteur, qui à son tour transmet le signal audio au récepteur. Rouge : La LED témoin s’allume en rouge dans les cas suivants : - Le signal audio est mis sur muet. Cependant, la section HF restant active, on n’a pas de bruits parasites audibles dans le récepteur. - Les piles ou l’accu n’assurent plus que 60 minutes d’autonomie au maximum. - La LED témoin s’allume également sur rouge après la mise sous tension pendant que l’émetteur règle la porteuse sur la valeur en mémoire. Si le signal audio n’est pas sur muet, la LED passe au vert une fois le réglage de fréquence effectué.

2.4.1 Eléments de commande

Nom du preset, groupe de fréquence, sous-canal (uniquement dans le menu Presets)

Mode, unité de mesure

Paramètre à régler

L’écran affiche tous les paramètres de l’émetteur à main : - Porteuse en MHz ou en tant que sous-canal d’un groupe de fréquence - Niveau d’entrée audio - Usure de la batterie et autonomie restante - Messages d’erreur - Menus de réglage : menu Fréquences, menu Presets, menu Gain Le rétro-éclairage de l’écran s’allume toujours lorsque vous actionnez la molette, il s’éteint automatiquement au bout de 10 secondes environ. 3 Touche ON/OFF : Une action prolongée (1,5 seconde env.) sur la touche ON/OFF met l’émetteur à main sous tension. En même temps, l’écran (2) et la LED témoin (1) sont activés. L’émetteur est en ordre de marche au bout de 7 secondes environ. Une action prolongée (1,5 seconde env.) sur la touche ON/OFF en mode SETUP ou SILENT coupe l’alimentation de l’émetteur. En mode LOCK, la touche ON/OFF est verrouillée électroniquement pour éviter la coupure intempestive de l’alimentation. Autre mesure de précaution pour éviter d’actionner la touche par inadvertance : la touche ON/OFF est en retrait. 4 Commutateur MUTE : Met le signal audio sur muet lorsque vous le faites coulisser vers l’extérieur. La LED témoin (1) passe au rouge. Cependant, l’émetteur reste sous tension et la section HF reste active ; on n’a donc pas de bruits parasites audibles dans le récepteur lorsque le signal audio est sur muet. Pour rétablir le signal audio, faites glisser le commutateur MUTE vers le centre (position ON). La LED témoin (1) passe au vert. Le commutateur MUTE est actif dans tous les modes de fonctionnement. 5 Contacts de charge : Les contacts de charge en retrait vous permettent de charger l’accu BP 4000 optionnel d’AKG à l’aide du chargeur optionnel CU 4000 sans sortir l’accu de son compartiment. 6 Molette : S’utilise pour régler les différents paramètres de l’émetteur à main. La molette a les fonctions suivantes : • En mode LOCK : rotation d’un mouvement bref à droite ou à gauche : pour passer de l’affichage Fréquence à l’affichage Presets (à condition qu’un preset soit mémorisé) ou à l’affichage Batterie (autonomie en heures). pression prolongée : pour passer du mode LOCK au mode SETUP, l’émetteur étant sous tension ; pour mettre l’émetteur éteint sous tension en mode SILENT. • En modes SETUP et SILENT seulement : pression brève : pour appeler les paramètres à régler ou valider la valeur choisie. rotation d’un mouvement bref à gauche : pour choisir un point du menu ou décrémenter la valeur à régler. rotation d’un mouvement bref à droite : pour choisir un point du menu ou incrémenter la valeur à régler. rotation à droite ou à gauche et maintien : les valeurs pouvant être choisies défilent sur l’écran. 7 Capuchon du compartiment des piles : capuchon vissé. 8 Etiquette des fréquences : Une étiquette sur le corps de l’émetteur indique la gamme de porteuses disponible et donne les informations relatives aux fréquences autorisées. 9 Compartiment des piles destiné à recevoir les deux piles de 1,5 V, dimension AA, fournies ou l’accu optionnel BP 4000. 10 Codes couleur : Si vous utilisez l’émetteur à main sur une installation multicanaux, vous pouvez enlever la bande de papier noir et la remplacer par une bande de papier d’une autre couleur contenue dans le jeu de codes couleur fourni. Ceci vous permet de repérer les différents canaux à l’aide de couleurs. Vous pouvez aussi, si vous le souhaitez, écrire ou imprimer une information quelconque sur les bandes de papier. 2.4.2 Têtes de microphone interchangeables (optionnelles) Voir Fig. 2

Avant de mettre votre WMS 4000 en service, vérifiez si l’émetteur et le récepteur sont bien sur la même fréquence. Voir point 3.6 et mode d’emploi du récepteur.

Dans la reproduction des écrans que l’on trouvera aux points suivants, un affichage clignotant figure entre les guillemets ">" et "<". Les chiffres indiqués sont des exemples de réglages possibles.

signifie "appuyer brièvement sur la molette". signifie "appuyer de façon prolongée sur la molette".

signifie "tourner la molette d’un geste bref à gauche"

signifie "tourner la molette d’un geste bref à droite"

signifie "tourner la molette d’un geste bref à droite ou à gauche"

Vissez la tête de micro sur l’émetteur à main, dans le sens de la montre. Les connexions électriques s’établissent automatiquement.

3.1 Montage de la tête de microphone

1. Dévissez le capuchon du compartiment des piles (1) dans le sens inverse de la montre.

2. Poussez le bouton de verrouillage (2) en direction de la tête de micro pour déverrouiller la bride de sécurité (3). Maintenez en même temps la bride de sécurité (3). Cette dernière est montée sur ressort et risquerait de vous faire mal en sautant. 3. Placez les deux piles fournies dans le compartiment en tenant compte des symboles de polarité indiqués. Si vous placez les piles à l’envers, le courant ne passera pas. A la place des piles fournies vous pouvez utiliser l’accu optionnel BP 4000. L’accu n’entre dans le compartiment des piles que s’il est orienté correctement, on ne peut donc pas le monter à l’envers. 4. Pressez la partie supérieure de la bride de sécurité (3) sur le compartiment de manière à ce que le bouton de verrouillage (2) s’enclenche et revissez le capuchon (1) sur l’émetteur.

3.2 Mise en place des piles

N’utilisez jamais d’accus standard ! Ils risqueraient d’endommager l’émetteur en cas de court-circuit des contacts de charge et ne permettent pas un affichage de l'autonomie restante de la batterie. AKG décline toute responsabilité concernant les détériorations qui pourraient en résulter.

Nous recommandons de toujours utiliser ce mode pour choisir la porteuse de l’émetteur. Ce n’est qu’ainsi que vous pouvez être sûr de ne pas émettre par erreur sur une fréquence non allouée et de ne pas perturber le cas échéant d’autres services radio.

Suivant la façon dont vous procédez pour mettre l’émetteur sous tension, celui-ci se trouvera en mode

LOCK ou en mode SILENT après la mise sous tension.

3.4 Mise sous tension

Si vous n’êtes pas sûr de la porteuse sur laquelle est réglé l’émetteur, mettez l’émetteur en mode

SILENT et vérifiez si la porteuse sur laquelle il est réglé est allouée et est identique à la fréquence du récepteur.

1. Maintenez la molette (6) enfoncée jusqu’à ce que le rétro-éclairage de l’écran (2) s’allume et que la

Le rétro-éclairage de l’écran s’éteint et l’écran (2) affiche :

3.4.1 Mise sous tension en mode SILENT Voir Fig. 1

MUTE sont verrouillés électroniquement contre une erreur de réglage.

Lorsque le microphone est sur muet, l’écran affiche en outre "MUTE" et la LED témoin (1) s’allume en rouge. Si le micro n’est pas sur muet, l’affichage "MUTE" n’apparaît pas et la LED témoin (1) s’allume en vert.

1. Si l’émetteur est sous tension, mettez-le hors tension.

2. Maintenez la molette (6) enfoncée jusqu’à ce que le rétro-éclairage de l’écran s’allume et que la LED témoin s’éteigne. L’écran affiche la capacité de la batterie, en heures et sous forme de segments, puis la porteuse sur laquelle est réglé l’émetteur. Le rétro-éclairage de l’écran s’éteint et l’écran affiche :

L’émetteur est alors en mode SILENT, l’écran affiche le menu Presets.

3. Vous pouvez maintenant, soit choisir dans le menu Presets une des fréquences programmées à l’usine (point 3.6.1), soit régler la fréquence, par incrémentations de 25 kHz, dans le menu Fréquences (point 3.6.2). L’espace entre ces fréquences a été calculé pour éviter les interférences mutuelles.

Si vous avez l’intention de configurer une installation multicanaux, veillez à n’utiliser que des porteuses

(sous-canaux, affichés sous "CH" pour channel) du même groupe ("GRP"). L’utilisation de porteuses appartenant à différents presets et/ou groupes de fréquences peut être à l’origine d’intermodulations.

Si aucun preset n’est mémorisé, l’écran affiche "-- -- -".

2. Pour sélectionner le preset suivant, tournez d’un geste bref la molette à droite. Pour sélectionner le preset précédent, tournez d’un geste bref la molette à gauche. 3. Une fois le preset voulu sélectionné, appuyez un bref instant sur la molette. L’affichage "GRP" et le numéro du groupe de fréquences désormais actif se mettent à clignoter. 4. Pour sélectionner le numéro de groupe de fréquences immédiatement au-dessus, tournez la molette à droite. Une fois le nombre le plus élevé atteint, l’affichage revient à "00". Pour sélectionner le numéro de groupe de fréquences immédiatement au-dessous, tournez la molette à gauche. Une fois arrivé à "00", l’affichage repassera au nombre le plus élevé disponible. 5. Une fois que vous aurez choisi le groupe de fréquences voulu, appuyez un bref instant sur la molette. L’affichage "CH" et le numéro du sous-canal sur lequel est réglé l’émetteur se mettent à clignoter. A chaque sous-canal correspond une porteuse programmée à l’usine, exempte d’intermodulations. 6. Pour sélectionner le numéro de sous-canal immédiatement au-dessus, tournez la molette à droite. Une fois le nombre le plus élevé atteint, l’affichage revient à "00". Pour sélectionner le numéro de sous-canal immédiatement au-dessous, tournez la molette à gauche. Une fois arrivé à "00" l’affichage repassera au nombre le plus élevé disponible. 7. Une fois les réglages terminés, appuyez un bref instant sur la molette. L’écran affiche :

8a Si vous voulez mémoriser la fréquence sélectionnée, appuyez un bref instant sur la molette. La fréquence est mémorisée et l’écran affiche :

8b Si vous ne voulez pas mémoriser la fréquence sélectionnée, tournez d’un geste bref la molette à droite ou à gauche.

L’écran affiche :

Maintenez la molette enfoncée jusqu’à ce que l’étiquette "LOCK" disparaisse et qu’un ou plusieurs affichages se mettent à clignoter dans le menu courant.

3. Une fois la fréquence voulue sélectionnée, appuyez un bref instant sur la molette. L’écran affiche :

4a Si vous souhaitez mémoriser la fréquence sélectionnée, appuyez un bref instant sur la molette. La fréquence est mémorisée et l’écran affiche :

4b Si vous ne souhaitez pas mémoriser la fréquence sélectionnée, tournez d’un geste bref la molette à droite ou à gauche.

L’écran affiche :

2. Pour trouver aussi facilement et rapidement que possible des porteuses exemptes d’intermodulations nous vous conseillons de choisir toutes les porteuses requises dans le même groupe de fréquences d’un même preset, dans le menu Presets.

3.7 Installations multicanaux

Si la réception, sur l’une des fréquences, est altérée par des interférences, cherchez sur le récepteur au moyen d’Auto Channel Setup le sous-canal disponible le plus proche dans la gamme de fréquences choisie. Si vous ne trouvez aucun sous-canal disponible, sélectionnez sur le récepteur au moyen d’Auto Group Setup une autre gamme de fréquences dans le même preset et réglez à nouveau la fréquence de chaque émetteur et récepteur.

3. Appuyez un bref instant sur la molette. Sur l’écran, la valeur courante (en dB) clignote :

4. Vous avez alors le choix entre la sélection manuelle (point 3.8.1) ou la sélection automatique (point

3.8.2) du gain d’entrée. 1. Pour incrémenter la valeur de 1 dB, tournez la molette un court instant à droite. Pour décrémenter la valeur de 1 dB, tournez la molette un court instant à gauche. Une fois que l’on est arrivé à "00", le prochain affichage est "Auto" (voir point 3.8.2). 2. Appuyez un bref instant sur la molette. L’écran affiche :

3.8.1 Sélection manuelle du gain d’entrée

• Si vous souhaitez mémoriser le nouveau réglage, appuyez un bref instant sur la molette.

- Appuyez un bref instant sur la molette. L’écran revient à la valeur initale, affichée en dB, tandis que l’étiquette "GAIN" clignote. 3. Vous pouvez reprendre le réglage du gain d’entrée en répétant les étapes de 1 à 2. 4. Pour revenir en mode LOCK, maintenez la molette enfoncée pendant 1,5 seconde environ. 3.8.2 Sélection automatique du gain d’entrée

1. A partir du menu GAIN, tournez la molette à droite jusqu’à ce que l’écran affiche :

2. Appuyez un bref instant sur la molette.

L’affichage "tESt" clignote sur l’écran. 3. Parlez ou chantez dans le micro. Le gain d’entrée est mis automatiquement au niveau optimal. Le niveau audio est indiqué sur l’écran par des traits courts. La crête est figurée par un trait plus épais apparaissant pendant 2 secondes sur l’écran. 4. Appuyez un bref instant sur la molette. L’écran affiche :

• Si vous souhaitez mémoriser le nouveau réglage, appuyez un bref instant sur la molette.

L’écran affiche la valeur mémorisée en dB tandis que l’étiquette "GAIN" clignote. • Si vous ne souhaitez pas mémoriser le nouveau réglage, tournez d’un geste bref la molette à droite ou à gauche. L’écran affiche "Save-n". - Appuyez un bref instant sur la molette. L’écran revient à la valeur initiale, affichée en dB, tandis que l’étiquette "GAIN" clignote. 5. Vous pouvez reprendre le réglage du gain d’entrée en répétant les étapes de 1 à 4. 6. Pour revenir en mode LOCK, maintenez la molette enfoncée pendant 1,5 seconde environ.

4.1 Menus d’affichage et de configuration

4.1.1 Mode LOCK En mode LOCK, vous disposez de quatre menus d’état.

1. Pour faire défiler les menus dans l’ordre ci-dessous, tournez d’un geste bref la molette à droite.

Porteuse en MHz, diagramme d’usure de la batterie. L’affichage "MUTE" indique que le micro est sur muet.

Menu Presets (n’apparaît que si au moins un preset est mémorisé) :

Porteuse indiquée en tant que numéro de canal d’un groupe de fréquences, diagramme d’usure de la batterie. Le micro est en service.

Le micro est en service.

2. Vous pouvez faire défiler l’affichage des paramètres ci-dessus dans l’ordre inverse en tournant la molette à gauche.

Dans les modes SETUP et SILENT, les différents menus de configuration (voir points 3.4 à 3.8) s’affichent dans l’ordre ci-dessous : -

Au bout de 15 minutes environ, l’émetteur se met automatiquement en mode LOCK.

4.2 Sélection du mode

La LED témoin (1) passe au rouge. 2. Pour remettre le micro en service, faites glisser le commutateur MUTE (4) vers le centre de l’émetteur. La LED témoin (1) passe au vert.

4.3 Microphone sur muet

Le jeu de codes couleur se compose de bandes de papier de différentes couleurs que vous pouvez assigner aux divers canaux d’un système multicanaux et sur lesquelles vous pouvez inscrire ou imprimer des informations supplémentaires (p.ex. numéro du canal, fréquence, nom de l’acteur, etc.).

4.4 Changement de code couleur

Placez la bande de papier voulue (3) choisie dans le jeu de codes couleur sur le support (2).

Enfoncez le support de code couleur (2) jusqu’en butée sous le couvercle transparent. Revissez le capuchon du compartiment des piles (1) dans le sens de la montre sur l’émetteur.

En mode LOCK, l’écran affiche en permanence la capacité momentanée de la batterie sous forme de segments au-dessous de l’affichage de fréquence.

Lorsque l’étiquette "BATT" se met à clignoter, que les barres sont remplacées par un trait et que la LED témoin passe au rouge, remplacez les piles le plus vite possible ou rechargez l’accu AKG BP 4000. Pour savoir combien vous avez encore d’autonomie, tournez la molette d’un geste bref de une à trois fois (suivant le menu courant) à droite ou à gauche. La capacité de la batterie s’affiche en heures et sous forme de segments.

4.5 Remplacement des piles

Un microphone pour le chant offre de nombreuses possibilités d’influer sur la façon dont le son de votre voix sera restitué par l’installation de sonorisation.

Voici quelques consignes qui vous permettront d’obtenir un résultat optimal avec votre émetteur à main HT 4000.

4.6 Technique du micro

Plus l’écart entre le micro et la bouche est petit et plus la sonorité de la voix est pleine et moëlleuse. Vous obtiendrez une sonorité plus froide et plus "reverbérante" en vous éloignant, au fur et à mesure que l’acoustique de la salle se met en valeur.

La voix peut encore prendre un ton plus agressif, neutre ou sous entendu, etc. … selon la musique d’accompagnement simplement en changeant l’écart par rapport à la bouche. L’effet de proximité apparait lorsque la source est très proche (moins de 5 cm). Des basses fréquences sont renforcées, ce qui donne à la voix plus de corps et plus de chaleur.

4.6.1 Ecart du micro et effet de proximité

Il est mieux de chanter dans le microphone en le tenant de côté ou en se plaçant au dessus de la tête du micro.

4.6.3 Réaction acoustique

Lorsque vous utilisez des retours de scène, ne dirigez jamais votre micro directement sur les retours ou les haut-parleurs de la sono.

Certains phénomènes de résonance (tels qu’ils sont déterminés par l’acoustique d’une salle) peuvent également provoquer un Larsen, et cela surtout dans la partie inférieure du spectre sonore; c’ést donc – indirectement – l’effet de proximité qui en est responsable. Dans ce cas il suffit souvent d’augmenter la distance du microphone pour faire disparaître le Larsen.

4.6.4 Chanteurs d’accom pagnement

Voir Fig. 7 Le microphone est extrêmement peu sensible aux sons arrivant sur le côté. Si la voix des deux chanteurs arrivait sur le micro sous un angle supérieur à 35°, ils seraient obligés d’augmenter le niveau du canal micro jusqu’à un point où le risque de larsen serait excessif.

4.7 Installations multicanaux

Si la réception, sur l’une des fréquences, est altérée par des interférences, cherchez sur le récepteur au moyen d’Auto Channel Setup le sous-canal disponible le plus proche dans la gamme de fréquences choisie. Si vous ne trouvez aucun sous-canal disponible, sélectionnez sur le récepteur au moyen d’Auto

Group Setup une autre gamme de fréquences dans le même preset et réglez à nouveau la fréquence de chaque émetteur et récepteur.

4.8 Conseils pour l’entretien de la batterie

1. Si vous restez plus d’une semaine sans utiliser l’émetteur, sortez les piles ou l’accu BP 4000 de l’émetteur.

2. Prenez l’habitude de recharger l’accu BP 4000 à fond chaque fois que vous avez utilisé l’émetteur pendant une ou deux heures. Vous évitez ainsi de vous retrouver avec un accu épuisé en cours de représentation. 3. Chargez toujours l’accu BP 4000 à fond lorsque vous le conservez hors de l’émetteur. L’accu s’épuisera ainsi moins vite.

Nettoyez les surfaces de l’émetteur avec un chiffon souple humecté d’eau.

2. En cas d’échec, adressez-vous à votre spécialiste AKG.

La dernière configuration sauvegardée ne peut être chargée.

1. Régler la fréquence de nouveau.

2. Si cela se produit régulièrement, adressezvous à votre spécialiste AKG.

1. Utiliser la fréquence précédente.

Dans le menu Fréquence, il est impossible de 2. Appuyer brièvement sur la mollette et choichoisir une fréquence. sir une fréquence dans le menu Preset. 3. Si cela se produit régulièrement, contactez votre S.A.V. AKG.

6 Messages d’erreur

Messages d’erreurs affichés Ce message s’affiche aussi sur le récepteur !) Err.>PrE< (s’affiche uniquement après la mise sous Un ou plusieurs presets sont défectueux. tension. Ce message ne s’affiche pas sur le récepteur !)

1. Contrôler les batteries : remplacez immédiatement les accus standards par des piles ou par l’accu BP 4000. 2. Sorter l’accu BP 4000 et le remettre en place. 3. Si le message d’erreur s’affiche de nouveau, recharger l’accu. 4. Si le message d’erreur s’affiche pour différents accus et types de piles, contactez votre SAV AKG. 1. 2. 3. Appuyer un bref instant sur la molette. Si cette erreur se produit fréquemment, contactez votre SAV AKG.

1. Sorter l’accu BP 4000 et le remonter.

L’accu BP 4000 n’est pas en ordre de marche 2. Si cette erreur se reproduit, charger l’accu. 3. Si cette erreur se produit fréquemment, contactez votre SAV AKG.

Défaut interne dans la molette.

1. (La molette fonctionne malgré le message d’erreur) Couper l’émetteur et le remettre sous tension au bout de 10 secondes.

2. (La molette ne réagit pas) Sorter les piles de l’émetteur et les remettre en place – Mettre l’émetteur sous tension. 3. Si cette erreur se reproduit, contactez votre SAV AKG.

Pour effacer un message d’erreur, appuyez sur la molette.

Pour le dépannage, veuillez vous reporter au mode d’emploi du récepteur SR 4000.

7 Caractéristiques techniques

Plages de fréquences porteuses : Porteuses : 15 h avec piles alcalines, 12 h avec le BP 4000 239 x 39 mm 320 g (sans les piles)

En el modo SETUP Usted puede cambiar y memorizar la frecuencia de transmisión y el nivel de entrada.

En el modo SILENT está conectada solamente la alimentación de tensión del transmisor, pero no se transmite ninguna señal de radio. Recomendamos ajustar la frecuencia portadora del transmisor siempre en este modo de funcionamiento. Solamente así puede estar seguro de que involuntariamente no "esté en emisión" en una frecuencia no admitida/coordinada y de tal modo eventualmente producir disturbios en otros servicios radiotelegráficos o micrófonos radio activados. El visualizador LC con iluminación de fondo indica todos los parámetros importantes, así como también el estado actual de carga de las pilas y el tiempo de trabajo todavía a disposición. El transmisor manual está equipado con una antena bipolar y puede ser usado con dos pilas comerciales de tamaño AA o con el acumulador opcional BP 4000 producido por AKG.

- Las pilas y/o el acumulador está(n) agotado(as) en 60 minutos como máximo.

El LED de control se ilumina en rojo también después de la conexión de la alimentación de tensión, mientras que el transmisor ajusta la frecuencia portadora al valor memorizado. Cuando la señal audio no está conectada en mudo, el LED de control cambia a verde después del ajuste de la frecuencia.

2 Visualizador: el transmisor está equipado con un visualizador LC de cinco líneas: Visualizador alfanumérico del valor ajustado o de la capacidad de la pila en horas Capacidad de la pila o nivel audio como diagrama de barras

Nombre, grupo de frecuencia, canal (solamente en el menú

Preset) Estado de funcionamiento, unidad de medición

Parámetro a sintonizar

- menús de ajuste: menú de frecuencia, menú de preset, menú Gain La iluminación de fondo del visualizador se enciende siempre cuando Usted acciona el conmutador Jog y se apaga automáticamente después de aprox. 10 segundos. 3 Tecla ON/OFF: presionando por un largo período (aprox. 1,5 segundos) la tecla ON/OFF, se conecta la alimentación de tensión del transmisor manual. Al mismo tiempo son activados el visualizador (2) y el LED de control (1). El transmisor está listo para el funcionamiento después de aprox. 7 segundos. Presionando por un largo período (aprox. 1,5 segundos) la tecla ON/OFF en los modos SETUP o SILENT desconecta la alimentación de tensión del transmisor manual. En el modo LOCK la tecla ON/OFF está bloqueada electrónicamente para evitar una desconexión involuntaria de la alimentación de tensión. Como protección adicional contra un accionamiento involuntario la tecla ON/OFF está agrupada de manera empotrada. 4 Conmutador MUTE: conecta la señal audio en mudo cuando Usted empuja el conmutador hacia afuera (posición MUTE). El LED de control (1) cambia a rojo. Como la alimentación de tensión y la frecuencia portadora permanecen conectadas, no serán audibles ruidos de disturbio alguno en el receptor cuando la señal audio está conectada en mudo. Para conectar de nuevo la señal audio, empuje el conmutador MUTE hacia adentro (posición ON). El LED de control (1) cambia a verde. El conmutador MUTE está activado en todos los modos de funcionamiento. 5 Contactos de carga: los contactos de carga agrupados de manera empotrada le facilitan cargar el acumulador AKG opcional BP 4000 a través del cargador CU 4000 sin tener que quitar el acumulador del compartimiento de las pilas. 6 Conmutador Jog: ajusta los distintos parámetros del transmisor manual. El conmutador Jog tiene las siguientes funciones: • En el modo LOCK: Girar brevemente hacia la izquierda o hacia la derecha: cambiar entre indicación de frecuencia, indicación de preset (solamente si está memorizado un preset) e indicación de las pilas (capacidad en horas). Presionar por un largo período: cambiar el transmisor conectado entre los modos LOCK y SETUP; conectar el transmisor desconectado en el modo SILENT. • Solamente en los modos SETUP y SILENT: Presionar brevemente: llamar el parámetro a sintonizar o confirmar el valor seleccionado Girar brevemente hacia la izquierda: seleccionar un punto del menú o reducir el valor a sintonizar La iluminación de fondo se apaga y aparece la siguiente indicación:

El transmisor se encuentra en el modo SILENT, el visualizador indica el menú de preset.

3. Ahora puede seleccionar en el menú de preset una de las frecuencias preprogramadas por la fábrica (capítulo 3.6.1) o ajustar en el menú de frecuencia la frecuencia en pasos de 25 kHz (capítulo 3.6.2). Las frecuencias de preset han sido calculadas de tal manera que no puedan resultar perturbaciones recíprocas. Un preset se compone de uno o dos grupos de frecuencias portadoras (= subcanales). Estas frecuencias han sido calculadas de manera tal que no puedan resultar perturbaciones recíprocas (intermodula-

3.6.1. Menú de preset

Tensión de alimentación:

Horas de servicio: Dimensiones: Peso:

- Menus de ajuste: menu de freqüência, menu preset, menu gain

A iluminação de fundo liga-se sempre que acione o comutador Jog e desliga-se automaticamente depois de 10 segundos. 3 Tecla ON/OFF: ao pressionar a tecla ON/OFF por mais tempo (ca. 1,5 segundos), ligará a alimentação de corrente do emissor de mão. Ao mesmo tempo ativam-se o display (2) e o LED de controle (1). O emissor está pronto para funcionar após ca. 7 segundos. Tempo de operação: Dimensões: Peso: