HT 40 PRO - Système de micro sans fil AKG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT 40 PRO AKG au format PDF.
| Type de produit | Microphone sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie UHF, bande de fréquence 740-790 MHz, portée jusqu'à 100 mètres |
| Alimentation électrique | Fonctionne avec 2 piles AA |
| Dimensions approximatives | Longueur : 240 mm, diamètre : 50 mm |
| Poids | Environ 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec récepteurs AKG de la série HT |
| Type de batterie | Piles alcalines ou rechargeables AA |
| Tension | 1,5 V par pile |
| Puissance | 10 mW (max) |
| Fonctions principales | Réglage de gain, indicateur de batterie faible, fonction mute |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations générales utiles | Idéal pour les performances live, conférences, et enregistrement audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT 40 PRO AKG
Questions des utilisateurs sur HT 40 PRO AKG
Pour utiliser efficacement le système de micro sans fil AKG HT 40 PRO, suivez les étapes ci-dessous :
1. Installation des piles
- Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière du microphone.
- Insérez des piles neuves de type AA en respectant la polarité indiquée.
2. Mise sous tension
- Allumez le microphone en appuyant sur le bouton d'alimentation. Un indicateur lumineux doit s'allumer.
3. Réglage de la fréquence
- Assurez-vous que le microphone et le récepteur sont réglés sur la même fréquence. Utilisez le bouton de sélection de fréquence sur le microphone pour choisir la fréquence appropriée.
4. Connexion au récepteur
- Branchez le récepteur à votre système audio (table de mixage, amplificateur, etc.) avec un câble audio adapté.
- Allumez le récepteur et vérifiez que l'indicateur de signal est actif.
5. Test du son
- Parlez dans le microphone pour vérifier la transmission du son.
- Ajustez le volume sur le récepteur si nécessaire.
6. Utilisation courante
- Utilisez le microphone normalement en restant à portée du récepteur pour éviter les coupures.
7. Extinction
- Éteignez le microphone et le récepteur après usage pour économiser les piles.
Téléchargez la notice de votre Système de micro sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT 40 PRO - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT 40 PRO de la marque AKG.
MODE D'EMPLOI HT 40 PRO AKG
p. 26 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
p. 63 1 Sécurité et environnement
1. Conformez-vous aux instructions de mise au rebut des piles épuisées ou des accus détériorés. Ne les mettez jamais au feu (danger d’explosion).
2. Faites attention de ne pas renverser de liquide sur l’appareil et à ce que rien ne tombe
à l’intérieur par les fentes d’aération.
3. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé dans un local humide.
4. Cet appareil ne peut être ouvert, entretenu et réparé que par le personnel technique autorisé. On ne trouve à l’intérieur du boîtier aucun élément pouvant être entretenu, réparé ou remplacé par un profane.
5. Ne placez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur (radiateur, tuyaux de
chauffage, amplificateurs, etc.) ni à un endroit où il risque d’être exposé directement au soleil, à une atmosphère poussiéreuse, à l’humidité, à la pluie, aux vibrations ou aux secousses.
6. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage mordants ou abrasifs, non plus que des produits contenant de l’alcool ou un solvant qui risqueraient d’abîmer la laque et les éléments en plastique.
7. N’utilisez jamais l'appareil pour une application autre que celles indiquées dans le mode
d’emploi. AKG décline toute responsabilité concernant les dégâts qui résulteraient d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation non conforme.
1.1 Sécurité
1. Si vous mettez l'appareil à la ferraille, enlevez les piles ou les accus, séparez le boîtier,
l'électronique et les câbles et éliminez les différents éléments conformément aux règlements en vigueur.
2. L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans un récipient de collecte prévu à
1.2 Environnement
HT 40 PRO/FLEXX
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 28 (Schwarz/Black Auszug)
2.2 Fournitures d’origine
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKG. Pour profiter au maximum des avantages que vous offre le WMS 40, lisez très attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil. Conservez soigneusement le mode d’emploi pour pouvoir le consulter lorsque vous vous posez des questions. Nous vous souhaitons beaucoup de succès.
Émetteur à main HT 40 PRO ou HT 40 FLEXX Adaptateur pour pied de micro Pile de type AA Clip de couleur semi-opaque Annexe ("Manual Supplement")
- Vérifiez que l’emballage contient bien tous les composants nécessaires à votre système. Si un élément manque, adressez-vous à votre revendeur AKG.
2.3 Accessoires optionnels
- Vous trouverez la liste des accessoires optionnels dans le catalogue/dépliant AKG actuel ou sur www.akg.com. Votre fournisseur se tient à votre disposition pour vous conseiller.
2.4 Emetteur à main
HT 40 PRO L’émetteur à main HT 40 PRO fonctionne sur une fréquence porteuse fixe, stabilisée par cristal, dans la gamme UHF de 660 MHz à 865 MHz et est équipé d’une antenne intégrée au boîtier. La tête de microphone montée à demeure sur l’émetteur, dotée d’une capsule cardioïde AKG haut de gamme, se distingue par une faible sensibilité aux pops, aux bruits de souffle et de manipulation, une bonne protection contre les effets Larsen et une reproduction sonore brillante. Elle est en outre équipée d’un écran anti-vent et anti-pops incorporé.
2.4.1 Commandes
Fig. 1 : Les commandes de l’émetteur à main HT 40 PRO Voir fig. 1. 1 Interrupteur marche/arrêt : Ce curseur a trois positions : ON : L’émetteur est sous tension. MUTE : Le signal audio provenant du microphone ou de l’instrument est désactivé mais l’alimentation et la fréquence porteuse HF sont maintenues. OFF : L’alimentation de l’émetteur est coupée. 2 Témoin LED : ce témoin indique le statut de disponibilité de l’émetteur. Le témoin LED s’allume en vert : la pile est chargée. Le témoin LED s’allume en rouge : au moment où le témoin passe au rouge, l’autonomie de la pile n’est plus que de 2 heures. Il est recommandé de la remplacer au plus vite par une pile neuve. Remarque :
- Si vous utilisez un accu rechargeable, le témoin passe au rouge 15 minutes avant que l’accu ne soit complètement épuisé ! 3 Clip de code couleur : La couleur du clip de plastique correspond à la fréquence porteuse de votre émetteur. Les récepteurs fonctionnant sur la même fréquence porteuse sont désignés par la même couleur. Vous trouverez un tableau des codes couleur en annexe ("Manual Supplement") du mode d’emploi.
HT 40 PRO/FLEXX
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 29 (Schwarz/Black Auszug) 2 Description Le clip code couleur du HT 40 PRO est détachable et peut être remplacé par le clip de rechange semi-opaque fourni. 4 Couvercle du compartiment de la pile : Voir le point 3.1. 5 Étiquette fréquence porteuse : une étiquette collée au-dessus du compartiment de la pile indique la fréquence porteuse de l’émetteur. Dans la plage de fréquences choisie lors de la commande (plage de 3 MHz), l’émetteur à main HT 40 FLEXX dispose de trois fréquences porteuses commutables, stabilisées par cristal, dans la gamme UHF de 660 à 865 MHz et est équipé d’une antenne intégrée au boîtier. La tête de microphone montée à demeure sur l’émetteur, dotée d’une capsule cardioïde AKG haut de gamme, se distingue par une faible sensibilité aux pops, aux bruits de souffle et de manipulation, une bonne protection contre les effets Larsen et une reproduction sonore brillante. Elle est en outre équipée d’un écran anti-vent et anti-pops incorporé.
2.5 Émetteur à main
2.5.1 Commandes
Fig. 2 : Les commandes de l’émetteur à main HT 40 FLEXX 1 Interrupteur marche/arrêt : Ce curseur a trois positions : ON : L’émetteur est sous tension. MUTE : Le signal audio provenant du microphone ou de l’instrument est désactivé mais l’alimentation et la fréquence porteuse HF sont maintenues. OFF : L’alimentation de l’émetteur est coupée. 2 Témoin LED : ce témoin indique le statut de disponibilité de l’émetteur. Le témoin LED s’allume en vert : la pile est chargée. Le témoin LED s’allume en rouge : au moment où le témoin passe au rouge, l’autonomie de la pile n’est plus que de 2 heures. Il est recommandé de la remplacer au plus vite par une pile neuve. Voir fig. 2.
- Si vous utilisez un accu rechargeable, le témoin passe au rouge 15 minutes avant que l’accu ne soit complètement épuisé ! Remarque : 3 Sélecteur de fréquence : ce curseur permet de sélectionner pour l'émetteur l’une des trois fréquences porteuses disponibles dans la gamme des fréquences porteuses de l'émetteur. 4 GAIN : à l’aide de ce commutateur, vous pouvez sélectionner un des deux niveaux de sensibilité d’entrée audio de l’émetteur : « HIGH » correspond à une sensibilité d’entrée élevée et « LOW » à une sensibilité d’entrée réduite. 5 Clip de code couleur : La couleur du clip de plastique correspond à la gamme des fréquences porteuses de votre émetteur. Les récepteurs fonctionnant sur la même fréquence porteuse sont désignés par la même couleur. Vous trouverez un tableau des codes couleur en annexe ("Manual Supplement") du mode d’emploi. Le clip code couleur du HT 40 FLEXX est détachable et peut être remplacé par le clip de rechange semi-opaque fourni. 6 Couvercle du compartiment de la pile : Voir le point 3.1. 7 Étiquette de fréquences porteuses : au-dessus du compartiment de la pile, une étiquette indique la gamme de fréquences porteuses et les trois fréquences porteuses de l’émetteur.
HT 40 PRO/FLEXX
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 30 (Schwarz/Black Auszug) 3 Mise en service
3.1 Mise en place et test
des piles (HT 40 PRO et HT 40 FLEXX)
Fig. 3 : Introduire la pile dans l’émetteur HT 40 PRO ou HT 40 FLEXX Voir fig. 3. Remarque :
1. Poussez vers le bas le 3
fermoir à déclic du couvercle (1) du compartiment de la pile.
2. Faites glisser le couver-
cle (1) du compartiment de la pile dans le sens de la flèche pour le sortir de l’émetteur.
3. Introduisez la pile (2)
fournie dans le compartiment en tenant bien compte de la polarité. Si la pile est introduite à l’envers, l’émetteur ne sera pas alimenté en courant.
4. Mettez l’émetteur sous tension en plaçant l’interrupteur marche/arrêt sur la position
"ON". Si la pile est suffisamment chargée, le témoin LED s’allume en vert. Si le témoin LED s’allume en rouge, c’est le signe que la pile sera épuisée au bout d’environ 2 heures. Il est recommandé de la remplacer au plus vite par une pile neuve.
- Si vous utilisez un accu rechargeable, le témoin passe au rouge 15 minutes avant que l’accu ne soit complètement épuisé ! Si le témoin LED ne s’allume pas, cela indique que la pile est vide. Introduisez une pile neuve.
5. Fermez le compartiment de la pile en faisant glisser le couvercle (1), introduit par le bas,
jusqu’au déclic du fermoir.
3.2 Mise en service
1. Mettez le récepteur (SR 40 SINGLE ou DUAL) sous tension.
2. Mettez l’émetteur à main sous tension en plaçant l’interrupteur marche/arrêt sur la position "ON".
- L’émetteur à main HT 40 PRO étant spécialement conçu pour la tête de microphone intégrée, il n’y a pas de réglage de niveau à effectuer sur l’émetteur à main. L’émetteur à main n’a donc ni réglage de niveau de volume, ni réglage de sensibilité d’entrée. Consultez également le chapitre 4 : Technique du microphone.
3.3 Mise en service
3. Mettez votre sono ou votre amplificateur sous tension.
4. Parlez ou chantez dans le micro et réglez le volume de la sono ou de l’amplificateur
comme indiqué dans leur mode d’emploi ou à l’oreille. 1. Placez le sélecteur de fréquence de l’émetteur et le sélecteur de fréquence du récepteur SR 40 FLEXX sur la même position (1 - 1, 2 - 2 ou 3 - 3). Si l’émetteur et le récepteur sont réglés sur des fréquences différentes, la liaison radio est impossible.
2. Réglez la commande de SQUELCH du récepteur SR 40 FLEXX sur la position minimale et mettez le récepteur sous tension.
HT 40 PRO/FLEXX
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 31 (Schwarz/Black Auszug) 3 Mise en service
3. Mettez l’émetteur à main sous tension en plaçant l’interrupteur de marche/arrêt (16)
4. Mettez votre sono ou votre amplificateur sous tension.
5. Parlez ou chantez dans le microphone et observez les témoins LED AF du récepteur :
- Si le témoin LED OK ne s’allume que rarement et que le témoin LED CLIP ne s’allume pas du tout, la sensibilité d’entrée de l’émetteur est trop basse. Placez le commutateur GAIN sur « HIGH ».
- Si le témoin LED OK reste constamment allumé et que le témoin LED CLIP s’allume régulièrement ou reste allumé, la sensibilité d’entrée de l’émetteur est trop élevée. Placez le commutateur GAIN sur « LOW».
6. Réglez le volume de la sono ou de l’ampli comme indiqué dans leur mode d’emploi ou
Consultez également le chapitre 4 : Technique du microphone.
3.4 Remplacement du clip
de couleur (HT 40 PRO et HT 40 FLEXX)
1. Faites glisser le clip du code couleur (1) dans le sens de la flèche pour le sortir de l’émetteur.
2. Insérez dans l’émetteur à main le clip semi-opaque fourni, jusqu’au déclic indiquant
qu’il est bien en place. 1. Déplacez l'émetteur dans le secteur où vous vous proposez de l’utiliser. Repérez les endroits où l’intensité du champ semble chuter et où la réception se détériore donc momentanément (dropouts). Vous pouvez éliminer les dropouts en modifiant la position du récepteur. Si cette opération n'apporte pas d’amélioration, évitez les endroits critiques.
2. Si le témoin LED RF OK du récepteur s'éteint, c’est le signe qu'aucun signal n'est capté
ou que le squelch* est activé. Mettez l’émetteur sous tension, rapprochez-vous du récepteur ou tournez le bouton du SQUELCH* jusqu’à ce que le témoin RF OK s’allume. 3. HT 40 FLEXX + SR 40 FLEXX : Si vous avez des parasites, tournez lentement le bouton SQUELCH du récepteur jusqu’à ce que les bruits deviennent inaudibles.
- HT 40 FLEXX + SR 40 FLEXX : Ne réglez jamais le niveau du squelch plus haut que nécessaire. Plus le niveau du squelch est élevé (-70 dB = max., -100 dB = min.), plus la sensibilité du récepteur est faible et plus la portée entre émetteur et récepteur est réduite. Dans chaque gamme de fréquence, l’écart entre les trois fréquences porteuses de chaque émetteur et récepteur WMS 40 FLEXX est suffisamment important pour que vous puissiez utiliser simultanément trois canaux de transmission (émetteur + récepteur) sans risques d’interférences.
HT 40 PRO/FLEXX
Fig. 4 : Remplacer le clip de couleur Voir fig. 4, 1-3. Voir fig. 4, 4-5.
3.5 Avant le soundcheck
(HT 40 PRO et HT 40 FLEXX)
- Seulement sur le récepteur SR 40 FLEXX.
3.6 Systèmes multi-canaux
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 32 (Schwarz/Black Auszug) 3 Mise en service Remarque : Voir la fig. 8 de la page 74.
Pour des systèmes pouvant atteindre jusqu’à 9 canaux, il vous faudra utiliser des sets WMS 40 FLEXX comportant jusqu’à trois gammes de fréquences différentes. Renseignez-vous auprès de votre distributeur pour savoir quelles gammes de fréquences compatibles avec des systèmes multi-canaux sont autorisées sur le lieu d’exécution. Pour chaque gamme de fréquences, répétez l’une après l’autre les étapes 1 à 6.
1. Mettez hors tension tous les émetteurs et tous les récepteurs.
2. Placez sur « 1 » le sélecteur de fréquence de l’émetteur et du récepteur auxquels vous
avez attribué le canal N° 1.
3. Placez sur « 2 » le sélecteur de fréquence de l’émetteur et du récepteur auxquels vous
avez attribué le canal N° 2.
4. Placez sur « 3 » le sélecteur de fréquence de l’émetteur et du récepteur auxquels vous
avez attribué le canal N° 3.
5. Mettez en service l’émetteur et le récepteur auxquels vous avez attribué le canal N° 1.
6. Répétez l’étape 5 pour les canaux 2 et 3.
- N’utilisez jamais plus d’un canal émetteur à la fois au même endroit et sur la même fréquence porteuse. Pour des raisons physiques, ceci provoquerait des parasites gênants.
3.7 Changement
de fréquence porteuse
- Mettez toujours l’émetteur hors tension avant de changer de fréquence. Ceci parce que le changement de fréquence n’intervient effectivement qu’après remise de l’émetteur sous tension.
HT 40 PRO/FLEXX
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 33 (Schwarz/Black Auszug) 4 Technique du microphone Un microphone pour le chant offre de nombreuses possibilités d’influer sur la façon dont le son de votre voix sera restitué par l’installation de sonorisation. Voici quelques consignes qui vous permettront d’obtenir un résultat optimal avec votre émetteur à main HT 40 PRO ou HT 40 FLEXX.
4.1 Introduction
Plus l’écart entre le micro et la bouche est petit et plus la sonorité de la voix est pleine et moëlleuse. Vous obtiendrez une sonorité plus froide et plus "reverbérante" en vous éloignant, au fur et à mesure que l’acoustique de la salle se met en valeur. La voix peut encore prendre un ton plus agressif, neutre ou sous entendu, etc. selon la musique d’accompagnement simplement en changeant l’écart par rapport à la bouche. L’effet de proximité apparait lorsque la source est très proche (moins de 5 cm). Des basses fréquences sont renforcées, ce qui donne à la voix plus de corps et plus de chaleur.
4.2 Ecart du micro
et effet de proximité Pour obtenir un son naturel, bien équilibré, nous vous conseillons de ne jamais chanter directement dans le microphone afin d’éviter le souffle et les sifflantes. Il est mieux de chanter dans le microphone en le tenant de côté ou en se plaçant au dessus.
4.3 Angle d’incidence
Fig. 5 : Chantez en se plaçant au dessus de la tête du microphone. L’effet Larsen prend naissance quand une a partie du son émis par les haut-parleurs est captée par le microphone, est amplifiée, puis est projetée à nouveau par les haut-parleurs. La réaction acoustique se développe à partir d’un certain niveau (seuil d’accrochage) qui correspond à une sorte de bouclage du circuit. Le système se met alors à siffler. Pour l’interrompre, il faut réduire le volume. Pour minimiser ce risque, le microphone de l’émetteur à main HT 40 PRO e HT 40 FLEXX à une courbe de réponse polaire du type cardioïde. Cela veut dire qu’il est très sensible aux sons venant de l’avant (la voix), peu sensible à ceux venant des côtes et pratiquement pas à tout ceux qu’il reçoit de l’arrière. En plaçant les haut-parleurs de chant devant les microphones, donc sur le bord latéral de la scène on obtient la meilleure protection contre l’effet de Larsen. Lorsque vous utilisez des retours de scène, ne dirigez jamais votre micro directement sur les retours ou les haut-parleurs de la sono. Certains phénomènes de résonance (tels qu’ils sont déterminés par l’acoustique d’une salle) peuvent également provoquer un Larsen, et cela surtout dans la partie inférieure du spectre sonore; c’est donc – indirectement – l’effet de proximité qui en est responsable. Dans ce cas il suffit souvent d’augmenter la distance du microphone pour faire disparaître le Larsen.
HT 40 PRO/FLEXX
4.4 Réaction acoustique
Fig. 6 : Ne dirigez jamais votre micro directement sur les retours ou les haut-parleurs de la sono.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 34 (Schwarz/Black Auszug) 4 Technique du microphone
4.5 Chanteurs
d’accompagnement >35° Fig. 7 : Deux personnes, 35° au maximum !
1. Ne laissez jamais plus de deux personnes chanter dans
2. Faites attention que l’angle d’incidence n’excède pas
35°. Le microphone est extrêmement peu sensible aux sons arrivant sur le côté. Si la voix des deux chanteurs arrivait sur le micro sous un angle supérieur à 35°, ils seraient obligés d’augmenter le niveau du canal micro jusqu’à un point où le risque de larsen serait excessif. 5 Nettoyage
5.1 Surfaces
5.2 Ecran anti-vent interne
(HT 40 PRO et HT 40 FLEXX)
- Nettoyez les surfaces de l’émetteur HT 40 PRO et HT 40 FLEXX avec un chiffon souple humecté d’eau.
Dévissez le bouchon grillagé de l’émetteur à main, dans le sens inverse de la montre. Sortez l’écran anti-vent (en mousse) du bouchon grillagé. Lavez l’écran anti-vent à l’eau légèrement savonneuse. Dès que l’écran est sec, remettez-le dans le bouchon grillagé et vissez ce dernier, dans le sens de la montre, sur l’émetteur à main.
HT 40 PRO/FLEXX
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 35 (Schwarz/Black Auszug) 6 Dépannage Défaut Pas de son. Cause possible
1. L’adaptateur réseau n’est pas raccordé au récepteur ou à la prise
2. Le récepteur n’est pas sous tension.
3. Le récepteur n’est pas raccordé à
la table de mixage ou à l’amplificateur.
4. Le réglage de VOLUME du récepteur est sur zéro.
5. Le microphone ou l’instrument
n’est par raccordé à l’émetteur de poche.
6. Émetteur aligné sur une autre fréquence que le récepteur.
7. L’interrupteur marche/arrêt de
l’émetteur est sur "OFF" ou "MUTE".
8. Les piles ne sont pas mises correctement dans l’émetteur.
9. Les piles de l’émetteur sont épuisées.
10.Émetteur trop éloigné du récepteur, ou seuil de SQUELCH trop élevé..
11. Obstacles entre l’émetteur et le récepteur.
12. Pas de contact visuel entre émetteur et récepteur.
13. Il y a des objets métalliques à
proximité du récepteur. Remède
1. Raccorder l’adaptateur réseau au
récepteur et à la prise secteur.
2. Mettre le récepteur sous tension à
l’aide de la touche ON/OFF.
3. Raccorder la sortie du récepteur à
l’entrée de la table de mixage ou de l’amplificateur.
4. Augmenter le volume.
5. Raccorder le microphone ou l’instrument à l’entrée audio de l’émetteur de poche.
6. Aligner l’émetteur sur la fréquence
7. Faire occuper à l’interrupteur
marche/arrêt de l’émetteur la position "ON"
8. Mettre les piles dans le compartiment conformément aux repères de
9. Changer les piles de l’émetteur.
10. Rapprocher émetteur et récepteur
ou diminuer le seuil de SQUELCH.
11. Supprimer les obstacles.
12. Eviter les endroits d’où le récepteur
13. Supprimer les objets gênants ou en
éloigner le récepteur. Bruit, craquements, signaux indésirables.
1. Position des antennes
2. Perturbations dues à d’autres installations sans fil, une télévision,
une radio, des appareils de radiocommunication ou encore des appareils ou installations électriques défectueux. Distorsions.
1. Réglage de GAIN trop haut ou trop 1.
2. Perturbations dues à d’autres instal- 2.
lations sans fil, une télévision, une radio, des appareils de radiocommunication ou encore des appareils ou installations électriques défectueux.
HT 40 PRO/FLEXX
1. Changer le récepteur de place.
2. Mettez hors tension les appareils
gênants ou endommagés, utiliser un WMS 40 SINGLE/DUAL ayant une porteuse différente ou modifiez la fréquence porteuse du WMS 40 FLEXX. Faites vérifier votre circuit électrique. Placez le sélecteur GAIN sur l'autre position. Mettez hors tension les appareils gênants ou endommagés, utiliser un WMS 40 SINGLE/DUAL ayant une porteuse différente ou modifiez la fréquence porteuse du WMS 40 FLEXX. Faites vérifier votre circuit électrique.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 36 (Schwarz/Black Auszug) 6 Dépannage Défaut Brefs décrochages en certains points du rayon d’action.
- Changer le récepteur de place. Si les décrochages persistent, marquer les endroits critiques et les éviter.
HT 40 PRO/FLEXX
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 37 (Schwarz/Black Auszug) 7 Caractéristiques techniques HT 40 PRO et HT 40 FLEXX Fréquence porteuse : Modulation : Bande passante audio : Stabilité en fréquence (-10°C à +50°C) : Excursion nominale : Facteur de distorsion pour 1 kHz : Compandeur : Rapport signal/bruit : Puissance sortie HF : Consommation : Alimentation : Autonomie : Dimensions : Poids net :
660 - 865 MHz ; HT 40 FLEXX : 3 fréquences sélectionnables
65 - 20.000 Hz
±15 kHz 15 kHz typ. 0,8% oui typ. 110 dB(A) 10 mW typ. 70 mA 1 pile de 1,5 V type AA (LR 6 selon IEC 86-L) typ. 31 h (avec pile de 2200 mAh) 229 x 53 x 53 mm 214 g Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com.
HT 40 PRO/FLEXX
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 38 (Schwarz/Black Auszug)
Notice Facile