Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HEARO 888 TITAN AKG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre écouteurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HEARO 888 TITAN - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HEARO 888 TITAN de la marque AKG.
4.4 Sélecteur de mode de fonctionnement 4.5 Curseur PANORAMA . . . . . . . . . . . . . 4.6 Fonctionnement de la LED CHARGE . 4.7 Conseils importants . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Conformez-vous aux instructions de mise au rebut des piles épuisées ou des accus détériorés. Ne les mettez jamais au feu. 1.5 Utilisez toujours l’émetteur avec l’adaptateur secteur fourni avec le système (12 V c.c., 300 mA). Vérifiez si la tension indiquée sur l’adaptateur est bien identique à celle du secteur sur lequel il doit fonctionner. L’utilisation de l’émetteur avec un autre bloc secteur entraîne la perte de la garantie. 1.6 Après utilisation, mettez toujours le casque sur arrêt. 1.7 N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du casque ou de l’émetteur. Les interventions sur ces appareils ne peuvent être effectuées que par des techniciens qualifiés. 1.8 Ne laissez jamais le casque ou l’émetteur à proximité d’une source de chaleur (radiateur ou autre appareil de chauffage) ni dans un lieu où ils risquent d’être exposés directement au soleil, à une atmosphère poussiéreuse, à l’humidité, à la pluie, aux températures au-dessous de 0°C ou aux secousses. 1.9 N’utilisez jamais ni alcool, ni essence ou diluant pour peinture pour nettoyer le casque ou l’émetteur. 1.10 Si le système casque ne doit pas être utilisé pendant un certain temps (p.ex. si vous partez en voyage) débranchez l’adaptateur de la prise secteur. 1.11 Observez strictement les instructions du chapitre 4.7 ‘Conseils importantes’.
Pour profiter au maximum des avantages que vous offre le HEARO 888 TITAN, lisez très attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service de votre casque. Conservez soigneusement le mode d’emploi pour pouvoir le consulter lorsque vous vous posez des questions. Ce système casque • repose sur les plus récentes avancées de la techniques de transmission radio dans la bande UHF ; • fonctionne selon le principe de la transmission numérique des signaux, permettant d’obtenir un bruit minimal, une dynamique élevée, une meilleure restitution de l’aigu, une réduction des distorsions et une plus grande immunité aux parasites ; • peut être branché sur n’importe quel équipement audio, vidéo, télévision ou PC ayant une sortie casque ou AUDIO LINE; • vous offre un plaisir d’écoute absolu en vous laissant une parfaite liberté de mouvement dans un rayon de 50 m; le signal traverse les murs et les plafonds; • est équipé de la technique IVA développée par AKG pour une écoute spatiale absolument naturelle; • possède un décodeur Dolby Surround Pro-Logic pour une restitution parfaite du son HiFi, TV, PC ou vidéo en format Dolby Surround; • permet de raccorder sur une sortie LINE analogique un amplificateur supplémentaire pour un casque à fil. Le système casque peut être fourni pour trois bandes de fréquences LPD différentes : 434 MHz, 864 MHz et (pour les USA) 914 MHz. (La couverture représente le modèle 434 MHz). Vous pourrez partager avec d’autres personnes le plaisir d’écoute exceptionnel offert par ce système casque en utilisant plusieurs casques numériques sur un même émetteur.Vous pouvez utiliser comme casques supplémentaire tous les casques numériques sans fil fonctionnant dans la même bande de fréquence UHF que le HEARO 888 TITAN. Un inconvénient de l’écoute au casque est le phénomène psycho-acoustique de “localisa- 2.2 IVA - Acoustique tion dans la tête”: l’orchestre semble jouer dans la tête de l’auditeur et non pas dans la salle. virtuelle individuelle Le procédé de traitement audio binaural IVA (Individual Virtual Acoustics) développé par AKG reproduit l’influence de la tête et des pavillons sur l’onde sonore reçue (fonction d’adaptation à l’oreille). De sorte que l’auditeur utilisant ces casques n’a plus l’impression que les sources sonores se trouvent dans sa tête. A: Ecoute naturelle: la tête et les pavillons modifient les ondes sonores différemment pour chacune des oreilles. Les décalages d’amplitudes et de phases créent l’impression de spatialité.
Votre système casque se compose des éléments suivants: 2.4 Fournitures d’origine 1 casque 1 émetteur avec dispositif de charge incorporé 2 câbles stéréo avec fiches dorées pour le raccordement de votre émetteur sur votre équipement audio, vidéo ou télévision: 1 câble cinch, 1 câble à fiche jack (1 jack stéréo de 3,5 mm et 2 cinch) 1 connecteur stéréo intermédiaire 3,5/6,3 mm 1 adaptateur secteur pour l’alimentation de l’émetteur 2 accus NiMh de 1,2 V, dimension AAA pour l’alimentation du casque (placés dans le casque). Si ces fournitures ne sont pas complètes, veuillez le signaler immédiatement à votre fournisseur AKG. 1.
VOLUME: réglage du volume
13. Sélecteur de mode de fonctionnement. Curseur à trois positions permettant de se mettre en mode d’écoute stéréo normale, en mode IVA ou en mode Surround Sound avec IVA. 14. PANORAMA : Curseur à trois positions permettant de modifier la distance apparente entre les haut-parleurs simulés par l’IVA. En mode de fonctionnement “ Stéréo ”, le curseur PANORAMA est sans fonction. N : Position neutre 1 : Distance entre les haut-parleurs plus faible que pour N 2 : Distance entre les haut-parleurs plus grande que pour N. 15. INPUT L/R: Entrées audio gauche et droite (prises cinch)
Surround ainsi que pour l’ensemble de l’électronique audio. La partie HF est modulée automatiquement par le système de transmission numérique des signaux. 20. Broches de charge (voir Fig. 2)
3.1 Raccordement de l’éVous pouvez connecter l’émetteur soit sur une sortie casque (prise jack de 3,5 mm ou 6,3 metteur à la chaîne audio mm) soit sur une sortie LINE OUT ou REC OUT. ou vidéo Mettez le connecteur jack stéréo du câble de liaison (voir Fig. 6) sur la sortie casque de votre chaîne. Si votre sortie casque est une prise jack de 6,3 mm, insérez le connecteur intermédiaire sur le câble et enfoncez le connecteur intermédiaire dans la prise de sortie casque. Eteignez votre chaîne avant de connecter l’émetteur. 3.1.2 Raccordement sur Raccordez à l’aide du câble cinch fourni avec le casque la prise blanche LINE OUT L une sortie ou REC OUT L de votre équipement sur la prise INPUT L (15) au dos de l’émetteur et, LINE OUT/REC OUT de façon analogue, la prise LINE OUT R ou REC OUT R sur la prise INPUT R (15).
N.B.: Avec ce mode de fonctionnement, les haut-parleurs transmettent également le signal IVASurround de la sortie casque. Ce signal n’étant normalement pas destiné aux haut-parleurs, coupez le son des haut-parleurs pendant l’écoute au casque. Lorsque vous voulez de nouveau utiliser les haut-parleurs, mettez la touche ‘TAPE MONITOR’ sur OFF. 3.2 Raccordement de 1. l’émetteur au secteur 2.
DC 12 V (17) au dos de l’émetteur (voir Fig. 3). Vérifiez si la tension indiquée sur l’adaptateur est bien identique à celle du secteur sur lequel il doit fonctionner. Si c’est le cas, branchez l’adaptateur sur une prise secteur (voir Fig. 4).
4.1 Comment charger les Pour éviter un épuisement prématuré des accus, ils sont fournis non chargés. Il faut donc accus sur le casque charger les accus pour pouvoir utiliser le casque. Les accus se trouvent dans le casque. ATTENTION: Si vous utilisez le casque avec des piles non rechargeables n’essayez jamais de les recharger en utilisant la fonction de charge. Ceci risquerait d’endommager gravement votre système casque. Pour la mise au rebut des piles épuisées, conformez-vous aux prescriptions en vigueur. 1. 2. 3. Placez le casque sur l’émetteur de manière à ce que les broches de charge (20) de l’émetteur (voir Fig. 2) s’engagent dans les contacts de charge (3) au bas de l’oreillette gauche (voir Fig. 11). La LED CHARGE (7) de l’émetteur s’allume en rouge indiquant que la charge des accus est en cours. Si un signal est appliqué à l’entrée de l’émetteur la LED CHARGE (7) s’allume en orange. Il faut environ 14 heures pour charger les accus à fond (la LED CHARGE (7) rouge reste allumée même lorsque la charge est terminée). Vous pouvez laisser le casque sur l’émetteur pendant une durée indéterminée sans risque de surcharge.
A cet effet, laissez le casque sous tension en dehors de l’émetteur jusqu’à ce que la LED POWER (2) s’éteigne. Rechargez ensuite les accus. 4.2 Remplacement des Avec le temps, la capacité des accus diminue. Lorsque vous constaterez que le casque accus équipé des accus d’origine n’a plus une autonomie suffisante, vous pourrez remplacer les accus par des accus neufs de 1,2 V ou par des piles alcalines normales de 1,5 V, dimension AAA. 1. 2. à la Fig. 10 en veillant à ne pas inverser la polarité.
Si un signal audio arrive à l’entrée de l’émetteur, la LED CHARGE (7) de l’émetteur s’allume en vert. N’oubliez pas que l’émetteur ne se met en fonction que lorsque un signal audio arrive aux prises INPUT L/R (15). Si aucun signal n’arrive à l’entrée de l’émetteur dans l’espace de 3 minutes environ, l’émetteur est automatiquement coupé et la LED CHARGE (7) s’éteint. A l’aide du bouton de réglage de niveau INPUT LEVEL (19), au dos de l’émetteur, réglez le niveau d’entrée pour que la LED INPUT LEVEL (9) en façade s’allume sur vert (en clignotant ou en fixe) et ne passe rapidement à l’orange que pour les passages les plus forts. Mettez le casque sous tension à l’aide de l’interrupteur POWER (1). La LED témoin verte (2) s’allume. Réglez la commande TUNING (5) du casque pour entendre au casque un signal clair et sans parasites. Si vous n’y parvenez pas, choisissez une autre porteuse à l’aide de la commande FREQ. ADJUST (18) de l’émetteur et reprenez le réglage de TUNING (5) comme indiqué ci-dessus. Ce faisant, ne tournez janais le bouton FREQ. ADJUST (18) à fond vers la droite ou vers la gauche. Sur les bords de la bande de fréquence, la réception n’est pas toujours optimale. Réglez le volume à l’aide de la commande VOLUME (6) du casque pour l’audition souhaitée. Si vous entendez des bips dans le casque, ceci signifie que le signal reçu est trop faible, que le casque ne reçoit pas de signal ou que le casque est réglé sur une autre fréquence que l’émetteur. Dans ce cas, rapprochez-vous de l’émetteur ou refaites le réglage décrit au point 6.
Au milieu: IVA STEREO - Le signal d’entrée stéréo est converti par le processeur IVA en signal binaural. La fonction d’adaptation à l’oreille donne l’impression d’un son naturel, localisé hors de la tête de l’auditeur. La LED IVA STERO verte (11) est allumée. Nous recommandons ce réglage pour l’écoute tridimensionnelle de la musique. A droite: IVA SURROUND - En liaison avec le processeur IVA, le décodeur Dolby Surround Pro-Logic simule cinq canaux de haut-parleur (à droite, au centre et à gauche sur l’avant, à droite et à gauche sur l’arrière) pour recréer le volume musical “surround” dans le casque. La LED IVA SURROUND verte (12) s’allume. Nous conseillons de choisir ce mode de fonctionnement pour les pièces radiophoniques, la télévision, la vidéo et le PC, de même que pour les enregistrements musicaux codés Surround ou musique populaire. Le curseur PANORAMA (14) vous permet de modifier la distance apparente entre les haut- 4.5 Curseur PANORAMA (Fig. 1) parleurs simulée par l’IVA. 1. Lorsque le curseur est sur “ N ”, la distance apparente entre les haut-parleurs simulée correspond au réglage de base programmé à l’usine. 2. Pour réduire la distance entre les haut-parleurs, mettez le curseur PANORAMA (14) sur “ 1 ”. 3. Pour augmenter la distance entre les haut-parleurs, mettez le curseur PANORAMA (14) sur “ 2 ”.
… n’a pas reçu de signal depuis plusieurs minutes, le casque n’est pas sur l’émetteur et la fonction de charge est coupée; OU … n’est pas branché sur le secteur ou n’est pas sous tension.
L’écoute au casque avec le volume réglé très fort peut être à la longue à l’origine de troubles de l’audition. Votre HEARO 888 TITAN qui utilise la technique hautes fréquences est conforme à la réglementation européenne et FCC très stricte en la matière. Néanmoins, pour les raisons relevant de la physique et qui sont sans rapport avec la qualité du produit, il peut arriver que la réception soit perturbée par des appareils émettant un fort rayonnement parasite. Pour un plaisir d’écoute maximum on évitera donc d’utiliser le HEARO 888 TITAN à proximité d’un appareil de radiocommunication, d’un téléphone portable ou directement au-dessus des tubes d’appareils de télévision ou d’écrans d’ordinateur. Le câble de liaison à l’émetteur fourni est assez long pour permettre d’observer une distance suffisante. Les perturbations dans l’utilisation du HEARO 888 TITAN provoquées par d’autres usagers de la bande LPD de 434/864/914 MHz ne relèvent pas de la responsabilité d’AKG.
Toutes les surfaces de l’émetteur et du casque peuvent être nettoyées sans problème de temps en temps à l’aide d’un chiffon souple humidifié de l’eau.
Anomalie Pas de son:
5. Les accus sont épuisés. 6. Mettre le casque sous tension. 6. Le casque n’est pas sous tension. 7. La commande de volume du casque 7. Régler le volume souhaité. est sur zéro.
Le casque est sous tension.
1. Positionner le casque correctement sur l’émetteur. Mettre le casuqe hors tension. Mettre l’appareil utilisé sur stéréo. Vérifier la liaison entre l’émetteur et l’appareil utilisé. Changer de canal en agissant sur la commande FREQ. ADJUST de l’émetteur et corriger le réglage du casque avec la commande TUNING. Augmenter le volume sur l’appareil utilisé et/ou sur l’émetteur (commande INPUT LEVEL). Vérifier l’appareil utilisé. Recharger les accus. Réduire le volume sur l’appareil utilisé et/ou sur l’émetteur (commande INPUT LEVEL). Changer de canal en agissant sur la commande FREQ. ADJUST de l’émetteur et corriger le réglage du casque avec la commande TUNING sur le casque. Recharger les accus. Mettre (si possible) les appareils « suspects » hors service. Vérifier la source audio ou le support sonore.
Reprendre le réglage du bouton de TUNING sur le casque. Changer de canal à l’aide du bouton FREQ. ADJUST de l’émetteur et reprendre le réglage du bouton de TUNING sur le casque. Changer de place, se rapprocher de l’émetteur.
…non riceve un segnale da alcuni minuti, la cuffia non si trova sul trasmettitore, la funzione di carica è spenta; o …non è collegato alla rete o non è acceso.
Este sistema de auriculares: • se basa en la técnica de radiotransmisión UHF en su versión más actualizada; • funciona con transmisión digital de la señal para conseguir un mínimo de ruido, una dinámica más elevada, mejor transmisión de los agudos, menos distorsión y una mayor inmunidad a parásitos; • puede ser utilizado en cualquier aparato de audio, video, TV y PC con salida para auriculares o AUDIO LINE; • ofrece perfecta acústica y absoluta libertad de movimiento a una distancia de hasta 50 metros recepcionando las señales de transmisión también a través de paredes y techos. • está equipado con la tecnología IVA, desarrollada por AKG, que permite obtener una audición tridimensional completamente natural; • posee un decodificador Dolby Surround Pro-Logic integrado, para la reproducción perfecta del sonido de HiFi, TV, PC o video en el formato Dolby Surround; • permite la conexión de un amplificador adicional para un auricular alámbrico a través de una salida LINE analógica. El sistema de auriculares está disponible para tres bandas de frecuencia LPD diferentes: 434 MHz, 864 MHz y (para USA) 914 MHz. (El grabado de la portada muestra el modelo para la banda de 434 MHz.) Con el transmisor se pueden usar varios auriculares digitales y compartir así con otras personas este excepcional “placer acústico“. Todos los auriculares digitales inalámbricos que funcionan en la misma banda de frecuencias UHF que el HEARO 888 TITAN pueden ser utilizados como auriculares adicionales. Una de las desventajas de la audición con auriculares es el fenómeno psicoacústico de lo 2.2 IVA – Individual Virtual que se llama la “localización dentro de la cabeza“: la orquesta toca en la cabeza, no en el Acoustics espacio circundante. El sistema binaural de procesamiento audio, IVA (Individual Virtual Acoustics – Acústica Virtual Individual), desarrollado por AKG, reproduce la influencia de la cabeza y del pabellón de la oreja en las ondas sonoras impactantes (función de adaptación al oído). Esto produce la impresión de que, incluso si se escucha con auriculares, las fuentes sonoras se encuentran fuera de la cabeza. A: Audición natural: la cabeza y los pabellones de las orejas transforman las ondas sonoras en forma diferente en ambas orejas. Los corrimientos de amplitud y de fase crean una impresión auditiva tridimensional.
3.2 Conexión del trans- 1. misor a la red 2.
Ángulo de transmisión: Peso: Máx. alcance: Auriculares Alimentación de corriente: Tiempo de operación: Campo de frecuencia audio: Nivel sonoro máx.: Peso: Factor de distorsión: Tipo de construcción:
434, 864 o 914 MHz (banda LPD) 12 V DC, 300 mA 1 emissor com estação de carregamento incorporada 2 cabos de conexão estêreo com pinos dourados para conectar à sua fonte áudio: 1 cabo RCA, 1 cabo jaque (jaque estêreo de 3,5 mm em 2 x RCA) 1 ficha de adaptação estéreo 3,5/6,3 mm 1 adaptador à rede para abastecimento de corrente do emissor 2 acumuladores NiMh de 1,2 V, tipo "AAA" para alimentação de corrente dos fones (inseridos nos fones) Se faltar algum componente, dirige-se por favor imediatamente ao seu revendedor AKG. 2.5 Elementos de comando 2.5.1 Fones de ouvido
2. Ângulo de radiação: Peso: Raio de acção máximo: Fones Alimentação de corrente: Duração de serviço: Campo de freqüência: Nível máx. de pressão acústica: Peso: Coeficiente de distorção não-linear: Modo de construção;
434/864/914 MHz (banda LPD) 12 V c.c., 300 mA