CU 40 - Microphone AKG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CU 40 AKG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CU 40 - AKG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CU 40 - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CU 40 de la marque AKG.



FOIRE AUX QUESTIONS - CU 40 AKG

Comment connecter le microphone AKG CU 40 à mon ordinateur ?
Pour connecter le microphone AKG CU 40 à votre ordinateur, utilisez le câble XLR vers USB fourni. Branchez le XLR dans le microphone et le USB dans un port disponible de votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes sont installés si nécessaire.
Pourquoi le son de mon microphone AKG CU 40 est-il faible ?
Si le son de votre microphone AKG CU 40 est faible, vérifiez le niveau de gain dans vos paramètres audio. Assurez-vous également que le microphone est correctement positionné et proche de votre source sonore.
Comment nettoyer mon microphone AKG CU 40 ?
Pour nettoyer votre microphone AKG CU 40, utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de mouiller le microphone. Pour la grille, un léger brossage peut aider à enlever la poussière.
Le microphone AKG CU 40 fonctionne-t-il avec des appareils mobiles ?
Le microphone AKG CU 40 est principalement conçu pour une utilisation avec des ordinateurs et des systèmes audio professionnels. Pour l'utiliser avec des appareils mobiles, un adaptateur XLR vers jack 3,5 mm peut être nécessaire.
Comment savoir si mon microphone AKG CU 40 est défectueux ?
Pour vérifier si votre microphone AKG CU 40 est défectueux, testez-le avec un autre câble ou un autre appareil. Si le problème persiste, essayez de le tester sur un autre ordinateur. Si aucun son n'est détecté, le microphone peut nécessiter une réparation.
Quelles sont les spécifications techniques du microphone AKG CU 40 ?
Le microphone AKG CU 40 a une réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz, une sensibilité de -38 dBV/Pa et une impédance de sortie de 200 ohms. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d'utilisation.
Puis-je utiliser le microphone AKG CU 40 pour enregistrer des instruments ?
Oui, le microphone AKG CU 40 peut être utilisé pour enregistrer des instruments. Sa réponse en fréquence large le rend adapté pour capturer divers types de sons, y compris des voix et des instruments acoustiques.
Comment éviter les bruits de fond lors de l'utilisation du microphone AKG CU 40 ?
Pour minimiser les bruits de fond, utilisez un filtre anti-pop et placez le microphone dans un environnement calme. Vous pouvez également ajuster les paramètres de gain et de directionnalité selon vos besoins.

MODE D'EMPLOI CU 40 AKG

EN 61000-3-3:1995; EN60950:1992+A1:1993+A2:1993+A3:1995+A4:1997+A11:1997.

EN60950:1992+A1:1993+A2:1993+A3:1995+A4:1997+A11:1997.

3. N’essayez jamais d’utiliser le chargeur pour charger une pile non rechargeable. Ceci entraînerait un échauffement excessif de la pile avec le risque de débordement d’acide et de dégâts sur l’émetteur.

4. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé dans un local humide. 5. Cet appareil ne peut être ouvert, entretenu et réparé que par le per16

Avant de mettre le chargeur en service, vérifiez si la tension de service indiquée sur l’adaptateur secteur fourni correspond bien à la tension secteur sur le lieu d’utilisation.

N’utilisez jamais le chargeur avec une alimentation autre que l’adaptateur secteur avec une tension sortie de 12 V c.c. fourni avec le chargeur. Tout autre type de courant ou de tension risqueraient de provoquer de sérieux dégâts sur le chargeur! Si vous restez un certain temps sans utiliser le chargeur, débranchez l’adaptateur du secteur. Ne placez jamais le chargeur à proximité d’une source de chaleur (radiateur, tuyaux de chauffage, amplificateurs, etc.) ni à un endroit où il risque

d’être exposé directement au soleil, à une atmosphère poussiéreuse, à l’humidité, à la pluie, aux vibrations ou aux secousses.

10.Pour nettoyer le chargeur, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. N’oubliez surtout pas de débrancher auparavant l’adaptateur secteur ! N’utilisez jamais de produits de nettoyage mordants ou abrasifs, non plus que des produits contenant de l’alcool ou un solvant qui risqueraient d’abîmer la laque et les éléments en plastique. 11.N’utilisez jamais le chargeur pour une application autre que celles indiquées dans le mode d’emploi. AKG décline toute responsabilité concernant les dégâts qui résulteraient d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation non conforme.

1. L’adaptateur secteur consomme légèrement même lorsque le chargeur n’est pas en service. Pour économiser le courant, débranchez l’adaptateur du secteur si vous savez que vous resterez un certain temps sans utiliser le chargeur. 2. Conformez-vous aux règlements en vigueur pour la mise au rebut des piles usées. Ne mettez jamais des piles ni au feu (risque d’explosion) ni aux ordures ménagères. 3. Si vous mettez le chargeur à la ferraille, séparez le boîtier, l'électronique et les câbles et éliminez les différents éléments conformément aux règlements en vigueur.

2.1 Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKG. Pour profiter au maximum des avantages que vous offre le CU 40, lisez très attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil. Conservez soigneusement le mode d’emploi pour pouvoir le consulter lorsque vous vous posez des questions. Nous vous souhaitons beaucoup de succès. 2.2. Equipement fourni

Le chargeur possède trois moulages à la forme des émetteurs GB 40, MP 40 et

SO 40. Ceci vous permet de recharger l’accu sans le sortir de l’émetteur. Au fond du moulage se trouvent les contacts de charge à partir desquels l’accu de l’appareil inséré est chargé automatiquement. Un témoin à LED bicolore (rouge/vert) indique l’état de service momentané du chargeur. L’adaptateur secteur fourni se branche sur l’embase DC IN au dos du chargeur.

Contrôlez si le carton contient bien tous

40 microtools nous recommandons les accus NiMH du type SANYO HR-4U

(650 mAh) ou Panasonic Rechargeable PRO+ (550 mAh).

Fig. 1: Connexion du chargeur au secteur.

SO 40 du micro avant de le placer sur le chargeur. Sinon le chargeur risquerait de basculer en faisant tomber l’émetteur. La charge débute automatiquement dès que vous avez placé l’émetteur (1) dans le moulage (2). Le témoin (3) s’allume env. 1 seconde sur vert puis se met au rouge. La charge demande une heure au maximum. Lorsqu’elle est terminée le témoin (3) se met sur vert. 4. Sortez l’émetteur (1) du moulage (2). Si par hasard vous l’oubliez, aucune raison de paniquer : la charge est automatiquement coupée. Vous pouvez laisser l’émetteur dans le moulage sans risque de surcharge de l’accu.

3. Mettez l’émetteur pendant 30 minutes à une heure dans le moulage.

 Lorsque l’émtteur est placé corectement, la LED s’allume pendant 1 seconde environ sur vert, puis pendant 3 minutes env. sur rouge (délai correspondant au contrôle de l’accu). Au bout du contrôle de l’accu, la LED 19

témoin indique l’état de service momentané du chargeur :

1. Le témoin reste allumé sur rouge : • La charge de l’accu de l’émetteur est en cours. 2. Le témoin reste allumé sur vert : • La charge de l’accu est terminée, l’accu est chargé à fond. - Sortez l’émetteur du moulage. • Si l’émetteur est coupé quelques minutes après l’avoir remis en service, l’accu est totalement déchargé. - Rechargez l’accu. Si la charge normale ne se fait toujours pas après le troisième essai, l’accu est défectueux. - Remplacez l’accu. 4.2.2 Indications d’erreurs 1. Le témoin est éteint bien que vous ayez mis un émetteur dans le moulage : • Le chargeur n’est pas branché sur 20

Branchez le chargeur sur le secteur (voir point 3.1). • Il n’y a pas d’accu dans l’émetteur et l'émetteur est sur arrêt. - Mettez l’accu approprié (pour les types recommandés voir point 3.2) dans l’émetteur . 2. Le témoin clignote sur rouge à intervalles irréguliers : - Sortez immédiatement l’émetteur du moulage et vérifiez si vous avez dans l’émetteur un accu rechargeables ou une pile normale. • Il y a une pile normale dans l’émetteur . - Enlevez immédiatement la pile et mettez un accu à la place. • Pas de contact entre l’émetteur et le chargeur. - Sortez l’émetteur du moulage et remettez-le comme indiqué aux Fig. 2 à 4. -

10 minutes, l’accu est défectueux. - Remplacez l’accu. 3. Le témoin clignote sur vert : • Il n’y a ni un accus ni une pile dans l’émetteur et l’émetteur est sur marche. - Mettez l’émetteur sur arrêt et mettez l’accu en place. - Chargez l’accu. 4.3 Entretien des accus En vous conformant aux instructions cidessous, vous pourrez recharger 500 fois au moins à l’aide du chargeur CU 40 les accus recommandés au point 4.1.

1. Lorsqu’ils auront été rechargés entre

10 et 20 fois déchargez l’accu à fond en laissant l’émetteur sous tension pendant une nuit entière (de 8 à 10 heures). Important : Pour éviter la décharge totale qui réduirait la durée de vie de l’accu, ne laissez pas l’émetteur plus de 24 heures sous tension. 2. Si vous restez moins d’un mois sans utiliser l’émetteur , mettez-le hors tension et placez-le sur le chargeur. Laissez le chargeur branché sur le secteur pour que l’accu puisse se recharger. 3. Si vous restez plus d’un mois sans utiliser l’émetteur , chargez l’accu à fond, conservez-le à l’extérieur de l’émetteur et débranchez le chargeur du secteur.

Remarque : Ne chargez jamais l’accu à une température inférieure à 0°C ou au-dessus de +50°C. Au-dessous de

0°C, la réaction chimique provoquant l’accumulation d’énergie électrique n’a pas lieu. En rechargeant l’émetteur au-dessus de +50°C, on risquerait de détériorer l’accu.

Le boîtier du chargeur se nettoie avec un chiffon légèrement humide (eau claire).

1992; EN 50082-1:1997; EN 61000-3-2:

1995+A1:1998+A2:1998+A14:2000; EN 61000-3-3:1995; EN60950:1992+A1:1993+A2:1993+A3: 1995+A4:1997+A11:1997.

EN 61000-3-3:1995; EN60950:1992+A1:1993+A2:1993+A3: 1995+A4:1997+A11:1997.

2.2. Volumen de suministros

1 estación de carga CU 40

1 alimentador de red

La borna DC IN en la parte posterior de la estación de carga sirve para conectar el alimentador de red suministrado.

Véase Fig. 1 1. Verifique si la tensión de red, indicada en el alimentador de red suministrado, concuerda con la tensión de red del lugar de uso. Si se hace funcionar el De no hacerse, se corre el peligro de que la estación se vuelque, cayéndose el emisor de la bandeja de carga. En cuanto haya colocado el emisor (1) en la bandeja de carga (2), comienza el proceso de carga en forma automática. El LED de control (3) se ilumina durante 1 segundo aprox. de verde y luego de rojo en forma constante. Después de un máximo de 1 hora concluye el proceso de carga. El LED de control (3) se ilumina de verde. 4. Saque el emisor (1) de la bandeja de carga (2). Si en algún momento se le llegara a olvidar, no se preocupe: el proceso de carga termina automáticamente y se puede dejar el emisor todo el

El LED de control indica el régimen instantáneo de la estación de carga:

Si el emisor está correctamente coloca31

do en la estación de carga, el LED se ilumina durante aprox. 1 segundo de verde y luego durante 3 minutos de rojo

2. El LED se ilumina constantemente de verde: • El proceso de carga está concluido y el acumulador está completamente cargado. - Saque el emisor de la bandeja de carga. • Si después de unos pocos minutos de funcionamiento, el emisor se vuelve a apagar, El acumulador 32

- Conecte la estación de carga a la red (véase el Capítulo 3.1). • En el emisor no hay acumulador y el emisor está desconectado. - Introduzca un acumulador apropiado en el emisor (para los tipos de acumuladores recomendados, véase el Capítulo 3.2). 2. El LED parpadea irregularmente de rojo:

- Retire el emisor de la bandeja de carga y vuelva a colocarlo en la misma, siguiendo las indicaciones de las Figs. 2-4.

- Si el LED sigue parpadeando irregularmente de rojo, limpie los contactos de carga del emisor y de la bandeja de carga con un paño suave. • Si después de unos 10 minutos el proceso de carga no recomienza, está defectuoso el acumulador. - Reemplace el acumulador.

3. El LED parpadea de verde:

0°C o a más de +50°C. Con menos de 0°C, no funciona la reacción química para la acumulación de energía eléctrica. Si se carga con más de +50°C, se puede dañar el acumulador.

Corriente de carga: 550 mA típ.

Tiempo de carga máx.: 1 hora Dimensiones (an x prof x al):100 x 58 x 135 mm Peso: aprox. 250 g Este producto corresponde a las siguientes normas: EN 61000-3-3:1995; EN60950:1992+A1:1993+A2:1993+A3: 1995+A4:1997+A11:1997. 33

Prazo de carga máx.: 1 hora Dimensões (LxAxP): aprox. 250 g Este produto corresponde às seguintes normas: CISPR 22 Ed. 3.0:1997; EN 50081-1: 1992; EN 50082-1:1997; EN 61000-3-2: 1995+A1:1998+A2:1998+A14:2000; EN 61000-3-3:1995; EN60950:1992+A1:1993+A2:1993+A3: 1995+A4:1997+A11:1997.