CGN 523 E - Microphone AKG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CGN 523 E AKG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CGN 523 E - AKG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CGN 523 E - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CGN 523 E de la marque AKG.



FOIRE AUX QUESTIONS - CGN 523 E AKG

Quel type de micro est l'AKG CGN 523 E ?
L'AKG CGN 523 E est un microphone à condensateur à électret, idéal pour les applications de conférence et de prise de son.
Comment alimenter l'AKG CGN 523 E ?
Le microphone nécessite une alimentation fantôme de 12 à 48 V pour fonctionner correctement.
Quel est le schéma polaire du AKG CGN 523 E ?
Le AKG CGN 523 E a un schéma polaire cardioïde, ce qui signifie qu'il capte principalement les sons venant de l'avant tout en réduisant les bruits latéraux et arrière.
Comment fixer le micro sur un bureau ?
Le AKG CGN 523 E est équipé d'un support de montage qui permet de le fixer facilement à un bureau ou à une surface plane.
Quelle est la réponse en fréquence du AKG CGN 523 E ?
La réponse en fréquence du AKG CGN 523 E est de 20 Hz à 20 kHz.
Que faire si le micro ne fonctionne pas ?
Vérifiez si le microphone est correctement alimenté, si les câbles sont bien connectés et si le volume est réglé sur le bon niveau sur l'appareil de réception.
Le AKG CGN 523 E est-il compatible avec les systèmes sans fil ?
Oui, le AKG CGN 523 E peut être utilisé avec des systèmes sans fil compatibles, mais assurez-vous d'utiliser l'adaptateur approprié.
Comment nettoyer le micro AKG CGN 523 E ?
Pour nettoyer le microphone, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Quelle est la durée de vie de la capsule du micro ?
La durée de vie de la capsule dépend de l'utilisation et de l'entretien, mais avec des soins appropriés, elle peut durer plusieurs années.
Est-ce que le AKG CGN 523 E est fourni avec des accessoires ?
Oui, le AKG CGN 523 E est généralement fourni avec un support de montage et une bonnette anti-vent.

MODE D'EMPLOI CGN 523 E AKG

<3 mA XLR-3 XLR-3 XLR-3 dunkelgrau matt dunkelgrau matt dunkelgrau matt 13,5 x 380 mm <3 mA XLR-3 XLR-3 XLR-3 matte dark gray matte dark gray matte dark gray 13.5 x 380 mm 2. Ne laissez jamais le micro à proximité d’une source de chaleur (tuyau de radiateur ou autre appareil de chauffage, ampli. etc.) ni dans un lieu où il risque d’être exposé directement au soleil, à une atmosphère poussiéreuse, à l’humidité, à la pluie, aux vibrations ou aux secousses. 3. L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans un récipient de collecte prévu à cet effet.

Microphone à caractéristique hypercardioïde et bonnette anti-vent en mousse.

CGN 521 E (N° réf. 2965Z0003) : microphone à col-decygne de 576 mm de long avec circuit d’adaptation pour alimentation fantôme XLR DPA intégré. Microphone à caractéristique cardioïde et bonnette anti-vent en mousse. CGN 523 E (N° réf. 2965Z0004) : microphone à col-de-cygne de 576 mm de long avec circuit d’adaptation pour alimentation fantôme XLR DPA intégré. Microphone à caractéristique hypercardioïde et bonnette anti-vent en mousse.

CHM 21 (N° réf. 2965Z0005) : microphone à suspendre avec pince à ressort et 10 m de câble spécial avec circuit d’adaptation pour alimentation fantôme XLR DPA. Caractéristique cardioïde. Support élastique H 500 pour tous les microphones à col-de-cygne Discreet Acoustics Compact (pas pour le CHM 21) Support élastique H 600 pour tous les microphones à col-de-cygne Discreet Acoustics Compact (pas pour le CHM 21) Adaptateur support SA 60 pour tous les microphones à col-de-cygne Discreet Acoustics Compact (pas pour le CHM 21) Supports de table ST 1, ST 45 pour tous les microphones à col-de-cygne Discreet Acoustics Compact (pas pour le CHM 21)

2.4 Accessoires optionnels

Plus l’angle de capture est petit (hypercardioïde) plus la distance maximale entre locuteur et micro est grande mais plus la surface captée est réduite.

Le choix entre un microphone cardioïde ou hypercardioïde dépend donc de la situation pour l’utilisation envisagée.

Compact sont des micros électrostatiques nécessitant donc une alimentation (alimentation fantôme). Les microphones sont conçus pour le raccordement à une entrée de micro avec alimentation fantôme (9 à 52 V). Pour le raccordement à une entrée sans alimentation fantôme se reporter au point 4.4.

4.2 Microphones à col-de-cygne

CGN .. E Voir Fig. 9 et 12.

1. Montez le microphone au moyen du socle de montage optionnel PS 3 F-Lock sur un plateau de table ou bien avec l’adaptateur de pied optionnel SA 60 sur un pied de sol ou de table.

Le microphone est alimenté directement par l’alimentation fantôme. 1. Avant de procéder au montage, étirez le câble doucement avec la main, en faisant bien attention de ne pas le vriller ou le couder. 2. Fixez un crochet approprié au plafond ou tendez un fil à travers la salle. 3. Placez le câble sur le crochet ou le fil de manière à ce que le micro soit suspendu à la hauteur voulue. 4. Fixez le câble avec du chatterton. Ne fixez jamais le câble au crochet en faisant un nœud! Le câble finirait par se retourner et vous n’arriveriez plus à positionner correctement le micro.

4.3 Microphone à suspendre CHM 21

Si vous travaillez avec des projecteurs, allumezles avant d’orienter le micro. Lorsque vous éteindrez les projecteurs, le micro changera d’orientation. Lorsque vous réallumerez les projecteurs il reprendra la position que vous aviez choisie.

Pour stabiliser le micro :

1. Introduisez une ligne de pêcheur (fil de nylon transparent) de la longueur voulue dans l’œillet de la pince du CHM 21. 2. Fixez le fil à deux murs opposés de manière à obtenir une traction vers le bas juste suffisante pour maintenir le micro latéralement.

4 Montage et raccordement

1. Raccordez le microphone à l’aide d’un câble blindé sur une entrée micro avec alimentation fantôme. 2. Si l’alimentation fantôme de votre table de mixage est commutable, mettez-la en service (consultez à cet effet le mode d’emploi de votre table de mixage). Le microphone est alimenté directement par l’alimentation fantôme.

4.3.3 Connexion audio

Si votre table de mixage ne comporte pas d’alimentation fantôme, intercalez une alimentation fantôme entre l’entrée de micro et l'adaptateur DPA. Nous recommandons les modules d’alimentation AKG optionnels B 18, N 62 E et N 66 E.

Il est également possible de faire installer par un technicien qualifié une alimentation fantôme selon DIN 45596 dans des entrées micro symétriques et asymétiques. Cette norme demande sur les fils b.f. une tension positive de 12, 24 ou 48 volts, rapportée au blindage.

4.4 Alimentation pour entrées sans alimentation fantôme

4.4.1 Entrées symétriques

<3 mA Connecteur XLR-3 XLR-3 XLR-3 <3 mA Connettore XLR-3 XLR-3 XLR-3 3. Coloque el cable en el gancho o la cuerda de tal manera que el micrófono quede colgado a la altura deseada. 4. Fije el cable con cinta aislante. El cable ya no se puede torcer. En ningún caso debe Vd. fijar el cable en el gancho con un nudo. En tal caso el cable acabaría torciéndose y ya no será posible posicionar con exactitud el micrófono.

<3 mA Conector XLR-3 XLR-3 XLR-3 CGN 521 E (número de pedido 2965Z0003): microfone de pescoço de cisne de 576 mm de comprimento provido de adaptador XLR de alimentação fantasma DPA integrado. Microfone com característica cardióide e com paravento de material esponjoso. CGN 523 E (número de pedido 2965Z0004): microfone de pescoço de cisne de 576 mm de comprimento provido de adaptador XLR de alimentação fantasma DPA integrado. Microfone com característica hipercardióide e com paravento de material esponjoso.

<3 mA Connetor XLR-3 XLR-3 XLR-3