Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CGN 523 E AKG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CGN 523 E - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CGN 523 E de la marque AKG.
<3 mA XLR-3 XLR-3 XLR-3 dunkelgrau matt dunkelgrau matt dunkelgrau matt 13,5 x 380 mm <3 mA XLR-3 XLR-3 XLR-3 matte dark gray matte dark gray matte dark gray 13.5 x 380 mm 2. Ne laissez jamais le micro à proximité d’une source de chaleur (tuyau de radiateur ou autre appareil de chauffage, ampli. etc.) ni dans un lieu où il risque d’être exposé directement au soleil, à une atmosphère poussiéreuse, à l’humidité, à la pluie, aux vibrations ou aux secousses. 3. L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans un récipient de collecte prévu à cet effet.
CGN 521 E (N° réf. 2965Z0003) : microphone à col-decygne de 576 mm de long avec circuit d’adaptation pour alimentation fantôme XLR DPA intégré. Microphone à caractéristique cardioïde et bonnette anti-vent en mousse. CGN 523 E (N° réf. 2965Z0004) : microphone à col-de-cygne de 576 mm de long avec circuit d’adaptation pour alimentation fantôme XLR DPA intégré. Microphone à caractéristique hypercardioïde et bonnette anti-vent en mousse.
CHM 21 (N° réf. 2965Z0005) : microphone à suspendre avec pince à ressort et 10 m de câble spécial avec circuit d’adaptation pour alimentation fantôme XLR DPA. Caractéristique cardioïde. Support élastique H 500 pour tous les microphones à col-de-cygne Discreet Acoustics Compact (pas pour le CHM 21) Support élastique H 600 pour tous les microphones à col-de-cygne Discreet Acoustics Compact (pas pour le CHM 21) Adaptateur support SA 60 pour tous les microphones à col-de-cygne Discreet Acoustics Compact (pas pour le CHM 21) Supports de table ST 1, ST 45 pour tous les microphones à col-de-cygne Discreet Acoustics Compact (pas pour le CHM 21)
Le choix entre un microphone cardioïde ou hypercardioïde dépend donc de la situation pour l’utilisation envisagée.
CGN .. E Voir Fig. 9 et 12.
Le microphone est alimenté directement par l’alimentation fantôme. 1. Avant de procéder au montage, étirez le câble doucement avec la main, en faisant bien attention de ne pas le vriller ou le couder. 2. Fixez un crochet approprié au plafond ou tendez un fil à travers la salle. 3. Placez le câble sur le crochet ou le fil de manière à ce que le micro soit suspendu à la hauteur voulue. 4. Fixez le câble avec du chatterton. Ne fixez jamais le câble au crochet en faisant un nœud! Le câble finirait par se retourner et vous n’arriveriez plus à positionner correctement le micro.
Si vous travaillez avec des projecteurs, allumezles avant d’orienter le micro. Lorsque vous éteindrez les projecteurs, le micro changera d’orientation. Lorsque vous réallumerez les projecteurs il reprendra la position que vous aviez choisie.
1. Introduisez une ligne de pêcheur (fil de nylon transparent) de la longueur voulue dans l’œillet de la pince du CHM 21. 2. Fixez le fil à deux murs opposés de manière à obtenir une traction vers le bas juste suffisante pour maintenir le micro latéralement.
1. Raccordez le microphone à l’aide d’un câble blindé sur une entrée micro avec alimentation fantôme. 2. Si l’alimentation fantôme de votre table de mixage est commutable, mettez-la en service (consultez à cet effet le mode d’emploi de votre table de mixage). Le microphone est alimenté directement par l’alimentation fantôme.
Il est également possible de faire installer par un technicien qualifié une alimentation fantôme selon DIN 45596 dans des entrées micro symétriques et asymétiques. Cette norme demande sur les fils b.f. une tension positive de 12, 24 ou 48 volts, rapportée au blindage.
<3 mA Connecteur XLR-3 XLR-3 XLR-3 <3 mA Connettore XLR-3 XLR-3 XLR-3 3. Coloque el cable en el gancho o la cuerda de tal manera que el micrófono quede colgado a la altura deseada. 4. Fije el cable con cinta aislante. El cable ya no se puede torcer. En ningún caso debe Vd. fijar el cable en el gancho con un nudo. En tal caso el cable acabaría torciéndose y ya no será posible posicionar con exactitud el micrófono.
<3 mA Conector XLR-3 XLR-3 XLR-3 CGN 521 E (número de pedido 2965Z0003): microfone de pescoço de cisne de 576 mm de comprimento provido de adaptador XLR de alimentação fantasma DPA integrado. Microfone com característica cardióide e com paravento de material esponjoso. CGN 523 E (número de pedido 2965Z0004): microfone de pescoço de cisne de 576 mm de comprimento provido de adaptador XLR de alimentação fantasma DPA integrado. Microfone com característica hipercardióide e com paravento de material esponjoso.
<3 mA Connetor XLR-3 XLR-3 XLR-3