CGN 521 E - Microphone AKG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CGN 521 E AKG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CGN 521 E - AKG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CGN 521 E - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CGN 521 E de la marque AKG.



FOIRE AUX QUESTIONS - CGN 521 E AKG

Comment connecter le microphone AKG CGN 521 E à mon système audio ?
Pour connecter le microphone AKG CGN 521 E, utilisez un câble XLR vers XLR. Branchez l'extrémité XLR du microphone à l'entrée XLR de votre système audio.
Le microphone ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le microphone est correctement connecté et que le système audio est allumé. Assurez-vous également que la source d'alimentation du microphone est activée si vous utilisez une alimentation fantôme.
Comment ajuster la sensibilité du microphone ?
La sensibilité du microphone peut être ajustée via le mélangeur ou l'interface audio à laquelle il est connecté. Recherchez les réglages de gain sur votre appareil.
Quel type d'alimentation nécessite le AKG CGN 521 E ?
Le AKG CGN 521 E nécessite une alimentation fantôme de +48V pour fonctionner correctement.
Comment nettoyer le microphone ?
Pour nettoyer le microphone, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des solvants qui pourraient endommager le microphone.
Quelle est la plage de fréquence du AKG CGN 521 E ?
La plage de fréquence du AKG CGN 521 E est de 20 Hz à 20 kHz.
Le microphone est-il sensible aux bruits de fond ?
Le AKG CGN 521 E a une directivité cardioïde, ce qui signifie qu'il est conçu pour capter principalement les sons provenant de l'avant, réduisant ainsi les bruits de fond.
Quelle est la garantie du produit ?
La durée de la garantie pour le AKG CGN 521 E est généralement de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez votre reçu pour plus de détails.
Puis-je utiliser le AKG CGN 521 E pour des applications en extérieur ?
Le AKG CGN 521 E est principalement conçu pour un usage en intérieur. Si vous devez l'utiliser à l'extérieur, assurez-vous de le protéger des intempéries.

MODE D'EMPLOI CGN 521 E AKG

<3 mA XLR-3 XLR-3 XLR-3 dunkelgrau matt dunkelgrau matt dunkelgrau matt 13,5 x 380 mm <3 mA XLR-3 XLR-3 XLR-3 matte dark gray matte dark gray matte dark gray 13.5 x 380 mm 2. Ne laissez jamais le micro à proximité d’une source de chaleur (tuyau de radiateur ou autre appareil de chauffage, ampli. etc.) ni dans un lieu où il risque d’être exposé directement au soleil, à une atmosphère poussiéreuse, à l’humidité, à la pluie, aux vibrations ou aux secousses. 3. L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans un récipient de collecte prévu à cet effet.

Microphone à caractéristique hypercardioïde et bonnette anti-vent en mousse.

CGN 521 E (N° réf. 2965Z0003) : microphone à col-decygne de 576 mm de long avec circuit d’adaptation pour alimentation fantôme XLR DPA intégré. Microphone à caractéristique cardioïde et bonnette anti-vent en mousse. CGN 523 E (N° réf. 2965Z0004) : microphone à col-de-cygne de 576 mm de long avec circuit d’adaptation pour alimentation fantôme XLR DPA intégré. Microphone à caractéristique hypercardioïde et bonnette anti-vent en mousse.

CHM 21 (N° réf. 2965Z0005) : microphone à suspendre avec pince à ressort et 10 m de câble spécial avec circuit d’adaptation pour alimentation fantôme XLR DPA. Caractéristique cardioïde. Support élastique H 500 pour tous les microphones à col-de-cygne Discreet Acoustics Compact (pas pour le CHM 21) Support élastique H 600 pour tous les microphones à col-de-cygne Discreet Acoustics Compact (pas pour le CHM 21) Adaptateur support SA 60 pour tous les microphones à col-de-cygne Discreet Acoustics Compact (pas pour le CHM 21) Supports de table ST 1, ST 45 pour tous les microphones à col-de-cygne Discreet Acoustics Compact (pas pour le CHM 21)

2.4 Accessoires optionnels

Plus l’angle de capture est petit (hypercardioïde) plus la distance maximale entre locuteur et micro est grande mais plus la surface captée est réduite.

Le choix entre un microphone cardioïde ou hypercardioïde dépend donc de la situation pour l’utilisation envisagée.

Compact sont des micros électrostatiques nécessitant donc une alimentation (alimentation fantôme). Les microphones sont conçus pour le raccordement à une entrée de micro avec alimentation fantôme (9 à 52 V). Pour le raccordement à une entrée sans alimentation fantôme se reporter au point 4.4.

4.2 Microphones à col-de-cygne

CGN .. E Voir Fig. 9 et 12.

1. Montez le microphone au moyen du socle de montage optionnel PS 3 F-Lock sur un plateau de table ou bien avec l’adaptateur de pied optionnel SA 60 sur un pied de sol ou de table.

Le microphone est alimenté directement par l’alimentation fantôme. 1. Avant de procéder au montage, étirez le câble doucement avec la main, en faisant bien attention de ne pas le vriller ou le couder. 2. Fixez un crochet approprié au plafond ou tendez un fil à travers la salle. 3. Placez le câble sur le crochet ou le fil de manière à ce que le micro soit suspendu à la hauteur voulue. 4. Fixez le câble avec du chatterton. Ne fixez jamais le câble au crochet en faisant un nœud! Le câble finirait par se retourner et vous n’arriveriez plus à positionner correctement le micro.

4.3 Microphone à suspendre CHM 21

Si vous travaillez avec des projecteurs, allumezles avant d’orienter le micro. Lorsque vous éteindrez les projecteurs, le micro changera d’orientation. Lorsque vous réallumerez les projecteurs il reprendra la position que vous aviez choisie.

Pour stabiliser le micro :

1. Introduisez une ligne de pêcheur (fil de nylon transparent) de la longueur voulue dans l’œillet de la pince du CHM 21. 2. Fixez le fil à deux murs opposés de manière à obtenir une traction vers le bas juste suffisante pour maintenir le micro latéralement.

4 Montage et raccordement

1. Raccordez le microphone à l’aide d’un câble blindé sur une entrée micro avec alimentation fantôme. 2. Si l’alimentation fantôme de votre table de mixage est commutable, mettez-la en service (consultez à cet effet le mode d’emploi de votre table de mixage). Le microphone est alimenté directement par l’alimentation fantôme.

4.3.3 Connexion audio

Si votre table de mixage ne comporte pas d’alimentation fantôme, intercalez une alimentation fantôme entre l’entrée de micro et l'adaptateur DPA. Nous recommandons les modules d’alimentation AKG optionnels B 18, N 62 E et N 66 E.

Il est également possible de faire installer par un technicien qualifié une alimentation fantôme selon DIN 45596 dans des entrées micro symétriques et asymétiques. Cette norme demande sur les fils b.f. une tension positive de 12, 24 ou 48 volts, rapportée au blindage.

4.4 Alimentation pour entrées sans alimentation fantôme

4.4.1 Entrées symétriques

<3 mA Connecteur XLR-3 XLR-3 XLR-3 <3 mA Connettore XLR-3 XLR-3 XLR-3 3. Coloque el cable en el gancho o la cuerda de tal manera que el micrófono quede colgado a la altura deseada. 4. Fije el cable con cinta aislante. El cable ya no se puede torcer. En ningún caso debe Vd. fijar el cable en el gancho con un nudo. En tal caso el cable acabaría torciéndose y ya no será posible posicionar con exactitud el micrófono.

<3 mA Conector XLR-3 XLR-3 XLR-3 CGN 521 E (número de pedido 2965Z0003): microfone de pescoço de cisne de 576 mm de comprimento provido de adaptador XLR de alimentação fantasma DPA integrado. Microfone com característica cardióide e com paravento de material esponjoso. CGN 523 E (número de pedido 2965Z0004): microfone de pescoço de cisne de 576 mm de comprimento provido de adaptador XLR de alimentação fantasma DPA integrado. Microfone com característica hipercardióide e com paravento de material esponjoso.

<3 mA Connetor XLR-3 XLR-3 XLR-3