C 1000 S - Microphone AKG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C 1000 S AKG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : C 1000 S - AKG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C 1000 S - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C 1000 S de la marque AKG.



FOIRE AUX QUESTIONS - C 1000 S AKG

Comment puis-je connecter l'AKG C 1000 S à mon interface audio ?
Pour connecter l'AKG C 1000 S à votre interface audio, utilisez un câble XLR. Branchez une extrémité du câble à la sortie du microphone et l'autre à l'entrée XLR de votre interface.
Mon AKG C 1000 S ne capte pas le son, que faire ?
Vérifiez d'abord que le microphone est correctement alimenté si vous utilisez la fonction d'alimentation fantôme. Assurez-vous que le câble XLR est en bon état et correctement connecté. Testez le microphone sur un autre appareil pour exclure un problème avec l'interface.
Quelle est la différence entre les modes de directivité du AKG C 1000 S ?
L'AKG C 1000 S propose deux modes de directivité : cardioïde et hypercardioïde. Le mode cardioïde capte principalement les sons provenant de l'avant, tandis que le mode hypercardioïde offre une meilleure isolation des sons latéraux, idéal pour des environnements bruyants.
Comment nettoyer mon AKG C 1000 S ?
Pour nettoyer votre AKG C 1000 S, utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur du microphone. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau directement sur le microphone. Pour le filtre anti-pop, vous pouvez le retirer et le laver à l'eau tiède, puis le laisser sécher complètement avant de le remettre en place.
Mon microphone fait des bruits de fond, comment y remédier ?
Les bruits de fond peuvent provenir d'une mauvaise connexion ou d'une interférence. Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et essayez de déplacer le microphone loin des sources électriques. Un filtre anti-pop peut également aider à réduire les bruits indésirables.

MODE D'EMPLOI C 1000 S AKG

Le Polar Pattern Converter PPC 1000 s’emboîte sur la capsule et transforme la caractéristique cardioïde du micro en hypercardioïde. Ceci permet de réduire la sensibilité du micro aux sons arrivant sur les côtés ou de derrière, un avantage incontestable sur la scène en particulier lorsqu’on utilise des retours. Presence Boost Adapter PB 1000 Le Presence Boost Adapter PB 1000 optimise l’intelligibilité de la parole en augmentant la sensibilité de 5 dB environ entre 5 kHz et 9 kHz. Interrupteur marche-arrêt Le microphone possède un interrupteur marche-arrêt permettant d’économiser la pile. L’interrupteur est noyé dans le boîtier pour éviter le risque de déclenchement inopiné. LED témoin BATT CHECK Cette LED est le témoin de charge de la pile : - La LED s’allume juste un instant puis s’éteint : la piles est chargée. - La LED reste allumée : la pile n’assure plus que 60 minutes d’autonomie. Remarque: Lorsque le microphone fonctionne sur une alimentation fantôme, la LED témoin reste éteinte.

Vous pouvez raccorder le microphone à volonté sur une entrée micro symétrique avec ou sans alimentation fantôme ou bien sur une entrée asymétrique.

3. Placez la pile dans le compartiment en tenant compte des indications "+" et "-" et des évidements.

Il est impossible de monter la pile en inversant les pôles. 4. Rabattez l’étrier (2). 5. Poussez le compartiment de la pile dans le boîtier. 6. Vissez le chapeau (1) sur le micro. 7. Mettez le micro en service en faisant occuper à l’interrupteur marche-arrêt (3) la position "ON". La LED témoin (4) jette un éclair puis s’éteint si la pile est en bon état.

Si la LED témoin (4) reste allumée, la pile n’assure plus que

60 minutes d’autonomie environ. Remplacez-la dès que possible par une pile fraîche. 2.2.2 Raccord sur entrée symétrique

Fig. 2: Raccord à l’aide d’un câble symétrique XLR Voir Fig. 2

2. Mettez l’alimentation fantôme en service. (Voir mode d’emploi de l’appareil concerné.)

Le microphone passe automatiquement du fonctionnement sur pile en alimentation fantôme ; la LED témoin est alors désactivée. Il est donc inutile de sortir la pile du boîtier. La LED témoin reste éteinte.

3.3.1 Ecart du micro et effet de proximité

Plus l’écart entre le micro et la bouche est petit et plus la sonorité de la voix est pleine et moëlleuse. Vous obtiendrez une sonorité plus froide et plus "reverbérante" en vous éloignant, au fur et à mesure que l’acoustique de la salle se met en valeur.

La voix peut encore prendre un ton plus agressif, neutre ou sous entendu, etc. simplement en changeant l’écart par rapport à la bouche. L’effet de proximité apparait lorsque la source est très proche (moins de 5 cm). Des basses fréquences sont renforcées, ce qui donne à la voix plus de corps et plus de chaleur.

3.3.2 Angle d’incidence

Fig. 6: Position typique du micro

Pour obtenir un son naturel, bien équilibré, nous vous conseillons de ne jamais chanter directement dans le microphone afin d’éviter le souffle et les sifflantes. Il est mieux de chanter dans le microphone en le tenant de côté ou en se plaçant au dessus.

En plaçant les haut-parleurs de chant devant les microphones, donc sur le bord latéral de la scène on obtient la meilleure protection contre l’effet de Larsen. Lorsque vous utilisez des retours de scène, ne dirigez jamais votre micro directement sur les retours ou les haut-parleurs de la sono. Nous conseillons de monter le Polar Pattern Converter PPC 1000 sur la capsule (Voir point 3.1) pour transformer la caractéristique cardioïde en hypercardioïde. Le micro est alors encore moins sensible aux sons venant des côtés ou de derrière et le risque de réaction acoustique est encore moindre. Certains phénomènes de résonance (tels qu’ils sont déterminés par l’acoustique d’une salle) peuvent également provoquer un Larsen, et cela surtout dans la partie inférieure du spectre sonore; c’ést donc – indirectement – l’effet de proximité qui en est responsable. Dans ce cas il suffit souvent d’augmenter la distance du microphone pour faire disparaître le Larsen.

Positionnement du micro pour minimiser le risque de Larsen

Voir Fig. 7a Pour optimiser l’intelligibilité de la parole, vous pouvez placer la bonnette Presence Boost Adapter sur la capsule (voir point 3.1).

3.4 Flûte transversale

En musique classique c’est la reproduction des dimensions qui prime et la distance à choisir sera entre 10 et 20 cm. Orientez le microphone dans un angle droit vers l’instrument en le fixant un peu plus haut que celui-ci.

Si par contre, vous trouvez les bruit de clefs gênants, orientez le micro vers le bord externe du pavillon.

Si vous pointez le micro à l’intérieur du pavillon, on entendra beaucoup les bruits de souffle. Une distance de 20 à 30 cm peut être considérée comme optimale. Sur scène, vous serez peut-être obligé de vous rapprocher du micro (jusqu’à 5 cm) pour éviter le larsen et les phénomènes de diaphonie provenant des autres instruments. Dans ce cas, faites très attention à ce que le micro ne soit pas dirigé directement vers l’intérieur du pavillon. 3.6 Guitare acoustique

Fig. 11 : Position du microphone pour la guitare acoustique

S’il y a sur la scène un volume de son important, dirigez le micro directement sur l’ouïe, à 20 cm de distance environ. La guitare a alors son volume maximum, toutefois les graves sont un peu exagérés. On obtient une sonorité plus équilibrée en dirigeant le micro sur le chevalet ou un point à proximité du chevalet. Les guitares acoustiques possèdent souvent un capteur incorporé rendant correctement les graves et les médiums mais présentant généralement des faiblesses dans les aigus. On peut pallier à cet inconvénient en utilisant accessoirement un micro 33

3 Utilisation pour la prise de son. On atténue ensuite les graves et les médiums du signal micro sur le pupitre de mixage.

4. Replacez la bonnette anti-vent dans la grille externe et vissez la grille sur le microphone dans les sens des aiguilles d'une montre.

Problème Pas de son :

3. Le micro n’est pas connecté à la console de mixage ou à l’ampli. 4. La fiche est mal enfoncée. 5. Le câble est abîmé.

1. Mettre la console de mixage et/ou l’amplificateur sous tension.

2. Régler le fader du canal ou le réglage de niveau master de la console ou le réglage de niveau sonore de l’ampli sur la valeur voulue. 3. Connecter le micro à la console de mixage ou à l’ampli. 4. Enfoncer la fiche correctement. 5. Contrôler le câble et le remplacer le cas échéant. 6. Pas de tension d’ali6. Mettre l’alimentation mentation. fantôme en service. Vérifier l’état du câble et le remplacer s’il y a lieu. 7. Pile épuisée/pas de pile 7. Vérifier la pile/Mettre dans le boîtier. une pile.

Problème Avec le temps le son est de • plus en plus mat :

La bonnette anti-vent interne ou la bonnette antivent externe sont colmatés et atténuent les hautes fréquences.

Niveau de bruit équivalent: Rapport signal/bruit (pondération A): Impédance électrique: Impédance de charge recommandée: Tension d’alimentation: 4. Baje la brida de sujeción (2). 5. Reintroduzca la cámara de pilas. 6. Atornille la rejilla (1) en el micrófono. 7. Encienda el micrófono, colocando el conmutador con-des (3) en "ON".

2 Alimentación y conexión

El LED de control (4) centellea brevemente. Si la pila está en buenas condiciones el LED de control (4) se vuelve a apagar. Si el LED de control (4) no centellea está agotada la pila. Introduzca una pila nueva. Si el LED de control (4) empieza a iluminarse, la pila estará agotada en aprox. 60 minutos. Cambie la pila cuanto antes por una nueva. 2.2.2 Conectar el micrófono a una entrada balanceada 5 cm) para evitar la retroalimentación y la diafonía con otros instrumentos. Cuide de que en este caso especial no se sople dentro del micrófono. 3.6 Guitarra acústica