BALANCE K 216 AFC - AKG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BALANCE K 216 AFC AKG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : BALANCE K 216 AFC - AKG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BALANCE K 216 AFC - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BALANCE K 216 AFC de la marque AKG.



FOIRE AUX QUESTIONS - BALANCE K 216 AFC AKG

Quels sont les principaux problèmes de son que je peux rencontrer avec l'AKG K 216 AFC ?
Les problèmes de son peuvent inclure un manque de basses, des aigus trop prononcés ou une distorsion. Vérifiez d'abord que les câbles sont correctement connectés et que la source audio est de bonne qualité.
Mon AKG K 216 AFC ne fonctionne pas avec mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que le casque est correctement branché. Testez le casque sur un autre appareil pour déterminer si le problème vient du casque ou de l'appareil.
Comment nettoyer mon AKG K 216 AFC ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer les coussinets et l'arceau. Évitez d'utiliser des produits chimiques qui pourraient endommager les matériaux.
Est-ce que le casque est compatible avec les appareils Bluetooth ?
Le AKG K 216 AFC est un casque filaire et n'est pas compatible avec la technologie Bluetooth. Vous aurez besoin d'un adaptateur Bluetooth si vous souhaitez l'utiliser sans fil.
Que faire si mes coussinets se détachent ?
Vérifiez si les coussinets sont simplement mal fixés. Si les coussinets sont usés, envisagez de les remplacer par des coussinets compatibles AKG.
Quelle est la garantie sur l'AKG K 216 AFC ?
La garantie standard est généralement de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Consultez votre reçu ou le site web d'AKG pour plus de détails.
Pourquoi le son est-il faible même à volume maximum ?
Vérifiez les paramètres de volume sur votre appareil source. Assurez-vous également que le casque est correctement branché et que les connexions ne sont pas sales ou endommagées.

MODE D'EMPLOI BALANCE K 216 AFC AKG

1. Faites attention de ne pas renverser de liquide sur l’appareil et à ce que rien ne tombe à l’intérieur par les fentes d’aération. 2. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé dans un local humide. 3. Cet appareil ne peut être ouvert, entretenu et réparé que par le personnel technique autorisé. On ne trouve à l’intérieur du boîtier aucun élément pouvant être entretenu, réparé ou remplacé par un profane. 4. Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez si la tension de service indiquée sur l’adaptateur secteur fourni correspond bien à la tension secteur sur le lieu d’utilisation. 5. N’utilisez jamais l’appareil avec une alimentation autre que l’adaptateur secteur pour courant alternatif et tension sortie de 12 V c.c. fourni avec l’appareil. Tout autre type de courant ou de tension risqueraient de provoquer de sérieux dégâts sur l’appareil ! 6. S’il arrivait qu’un objet quelconque ou du liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, mettez immédiatement la chaîne hors service. Débranchez aussitôt 12

l’adaptateur secteur et faites réviser l’appareil par notre service aprèsvente.

7. Lorsque vous savez que vous resterez un certain temps sans utiliser l’émetteur, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant. Lorsque l’adaptateur secteur est branché l’émetteur n’est pas entièrement déconnecté du secteur lorsqu’il est éteint. 8. Ne placez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur (radiateur, tuyaux de chauffage, amplificateurs, etc.) ni à un endroit où il risque d’être exposé directement au soleil, à une atmosphère poussiéreuse, à l’humidité, à la pluie, aux vibrations ou aux secousses. 9. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. N’oubliez surtout pas de débrancher auparavant l’adaptateur secteur ! N’utilisez jamais de produits de nettoyage mordants ou abrasifs, non plus que des produits contenant de l’alcool ou un solvant qui risqueraient d’abîmer la laque et les éléments en plastique. 10.N’utilisez jamais l'appareil pour une application autre que celles indiquées dans le mode d’emploi. AKG décline toute responsabilité concernant les dégâts qui résulteraient d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation non conforme. 2.2 Ecologie 1. L’adaptateur secteur consomme toujours un peu de courant même lorsque l’émetteur est hors tension. Pour économiser le courant, pensez

BALANCE K 216 AFC donc à débrancher l’adaptateur secteur lorsque l’appareil restera un certain temps sans être utilisé.

2. Si vous mettez l'appareil à la ferraille, enlevez les piles ou les accus, séparez le boîtier, l'électronique et les câbles et éliminez les différents éléments conformément aux règlements en vigueur. 3. L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans un récipient de collecte prévu à cet effet.

3 Fournitures d’origine

Emetteur T 216 AFC Casque K 216 AFC avec accu Vérifier si tous les éléments ci-dessus se trouvent dans le carton. Si ce n’est pas le cas, contactez votre fournisseur AKG. 3.1 Accus de rechange, casques séparés Le casque ne fonctionne qu’avec les accus spéciaux fournis. Si vous avez besoin de nouveaux accus vous pouvez les commander à votre fournisseur AKG. Vous pouvez également commander des casque K 216 AFC séparés à votre fournisseur AKG. 3.2 Oreillettes de rechange Vous pouvez monter les oreillettes de rechange plus fermes fournies :

1. Extrayez l’oreillette (9) de l’écouteur. 2. Enfoncez l’oreillette de rechange (10) dans l’écouteur comme indiqué à la Fig. 10.

4 Installation de l’émetteur

Voir Fig. 1. L’émetteur T 216 AFC est un appareil fonctionnant selon la technique de la haute fréquence et répondant à la réglementation européenne rigoureuse. Pour des raisons physiques qui n’ont rien à voir avec la qualité du produit il peut néanmoins arriver que la réception soit perturbée par des appareils émettant un rayonnement parasite très élevé. Pour obtenir une écoute de qualité il est donc préférable de ne pas utiliser le T 216 AFC à proximité immédiate d’appareils radio, de téléphones portables ou directement au-dessus des tubes cathodiques de téléviseurs ou d’écrans d’ordinateur.

5 Raccordement de l’émetteur

Vérifiez si la tension dans la zone d’utilisation est bien identique à celle indiquée sur l’adaptateur secteur. En branchant l’adaptateur secteur sur une tension autre que celle indiquée vous risqueriez de le détériorer. Voir Fig. 2 A : Source audio avec sortie casque (" " ou "PHONES") ; Fig. 2 B : Source audio avec connexion "LINE OUT" ou "REC OUT" ; Fig. 2 C : Source audio avec connexion 4. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise de courant appropriée.

Il est nécessaire de charger l’accu se trouvant dans le casque avant de mettre le casque en service. Nous vous conseillons d’en profiter pour charger l’accu de rechange fourni. Voir Fig. 3. 1. Posez le casque (1) sur l’émetteur (2). 2. Introduisez l’accu de rechange fourni (3) dans un des compartiments de charge sur le côté de l’émetteur. Le processus de charge démarre automatiquement. Le(s) témoin(s) (4a ou 4b pour les accus de rechange, 4c pour l’accu dans le casque) s’allume(nt) en rouge. Au bout de 4 heures les deux accus sont chargés à fond. Les témoins (4) restent allumés. Vous pouvez laisser le casque aussi longtemps que vous voulez sur l’émetteur et les accus peuvent rester dans les compartiments de charge sans risque de charge en excès.

Remarque : Vous pouvez charger deux accus dans les compartiments de charge de l’émetteur en même temps que l’accu se trouvant dans le casque. (Voir Fig. 3/1.)

• Les perturbations provoquées en cours de fonctionnement de l’émetteur par d’autres utilisateurs de la même bande de fréquence échappent à la sphère d’influence d’AKG. 1. Séparez le casque de l’émetteur. 2. Allumez votre source audio (et/ou votre chaîne HIFi). 3. L’émetteur est automatiquement mis sous tension. Le témoin vert de l’émetteur s’allume.

BALANCE K 216 AFC Si un accu est en cours de charge dans l’émetteur, le témoin de charge correspondant reste rouge.

Remarque : S’il n’arrive pas de signal sur l’entrée de l’émetteur dans les 5 minutes qui suivent, l’émetteur sera coupé automatiquement ; le témoin vert de l’émetteur s’éteint. 4. Voir Fig. 4. Mettez le casque. Le casque est automatiquement mis sous tension. 5. Appuyez sur le bouton AUTOTUNING (5). Le casque se met automatiquement sur la fréquence radio de l’émetteur. 6. Voir Fig. 5. Réglez le volume souhaité à l’aide de la molette (6). 7. Voir Fig. 6. Si le son est plus fort à droite ou à gauche que sur l’autre canal, tournez le bouton de réglage de balance (7) dans le sens opposé jusqu’à ce que vous ayez le même volume à droite et à gauche. Le réglage de balance (7) se trouve à l’arrière du casque. Il et donc préférable de quitter le casque pour effectuer ce réglage. Remarque : Voir Fig. 7. Le signal de l’émetteur traverse murs et plafonds dans un rayon de 100 m (dans des conditions idéales). Vous pouvez donc utiliser le casque dans une pièce autre que celle où se trouve l’émetteur.

1. Quittez le casque. Le casque est automatiquement mis hors tension. 2. Eteignez la source audio. L’émetteur s’éteint automatiquement 5 minutes environ après que vous ayez éteint la source audio. Remarque : La fonction de charge de l’émetteur reste disponible. Vous pouvez donc charger un accu quand vous le souhaitez.

• … vous n’entendez rien dans le casque : - Allumez votre source audio et augmentez le volume en agissant sur la molette de réglage de volume (6) du casque. Si vous n’avez pas de résultat, mettez un accu chargé à fond dans le casque. - Si le réglage de niveau de sortie de votre source audio est sur zéro, augmentez le niveau de sortie. - Appuyez sur le bouton AUTOTUNING (5) du casque. • … vous avez des parasites dans le casque (sifflements, bruit de fond, craquements) : - Voir Fig. 8. Mettez le sélecteur de fréquence à trois positions (8) qui se trouve au dos de l’émetteur sur une autre fréquence (1, 2 ou 3) et appuyez sur le bouton AUTOTUNING (5) du casque. 15

• … le son devient presque inaudible ou est déformé : - Voir Fig. 9. Remplacez l’accu de votre casque par un accu de rechange chargé à fond. Introduisez l’accu épuisé dans un des compartiments de charge. L’accu se recharge automatiquement.

10 Nettoyage des oreillettes

Les oreillettes dont les pores sont bouchés peuvent nuire à la qualité du son. 1. Enlevez les oreillettes. 2. Lavez les oreillettes à l’eau savonneuse. 3. Faite-les sécher. Ne remettez les oreillettes dans les écouteurs que lorsqu’elles sont bien sèches.

11 Caractéristiques techniques

Système 5. Premete il pulsante AUTOTUNING (5). La cuffia si regola automaticamente sulla frequenza radio del trasmettitore. 6. Vedi fig. 5. Con il regolatore del volume (6) regolate il volume desiderato. 7. Vedi fig. 6. Se il suono del canale sinistro o di quello destro dovesse essere più forte di quello dell’altro canale, girate il regolatore del bilanciamento (7) nella rispettivamente altra direzione fin quando il suono a destra e quello a sinistra è uguale. Il regolatore del bilanciamento (7) è disposto sul retro della cuffia. Raccomandiamo di togliere la cuffia per regolare il regolatore del bilanciamento. Avvertenza: Vedi fig. 7. Il segnale del trasmettitore passa attraverso pareti e soffitti in un raggio di fino a 100 m (a condizioni ideali). Potete quindi usare la cuffia anche in un vano diverso da quello in cui è sistemato il trasmettitore. Circa 5 minuti dopo aver spento la fonte audio, il trasmettitore si disattiva automaticamente. Avvertenza: La funzione di carica del trasmettitore continua a rimanere in stand-by. Potete quindi caricare accumulatori in qualsiasi momento.

9 Che cosa fare se …

6. Ponga inmediatamente fuera de servicio el equipo si llegara a penetrar algún objeto sólido o un líquido al interior del aparato. En ese caso tiene que desenchufar inmediatamente el alimentador de red y el aparato debe 22 Nota: Si durante unos 5 minutos no llega ninguna señal a la entrada del transmisor, éste se desconecta automáticamente y se apaga el LED de control verde del transmisor. 4. Véase Fig. 4. Colóquese los auriculares. Los auricualres se conectan automáticamente. 5. Pulse el botón AUTOTUNING (5). Los auriculares se ajustan automáticamente a la radiofrecuencia del transmisor. 6. Véase Fig. 5. Regule el volumen con el control de volumen (6). 7. Véase Fig. 6. Si el sonido está más fuerte a la izquierda que a la derecha, o viceversa, gire el control de equilibrio BALANCE (7) en la correspondiente dirección contraria hasta que el sonido esté igualmente fuerte a la izquierda y a la derecha. El control de equilibrio BALANCE (7) se encuentra en la parte posterior de los auriculares y por lo tantao recomendamos quitárselos para hacer los ajustes en el control de equilibrio BALANCE (7). Nota: Véase Fig. 7 La señal del transmisor traspasa muros y techos en un radio de hasta 100 m (en condiciones ideales). Por lo tanto, puede utilizar los auriculares también en una sala distinta a aquélla en la que se encuentra el transmisor.