KD7 - Carte mère ABIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD7 ABIT au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : KD7 - ABIT


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD7 - ABIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD7 de la marque ABIT.



FOIRE AUX QUESTIONS - KD7 ABIT

Comment installer la carte mère ABIT KD7 ?
Pour installer la carte mère ABIT KD7, commencez par éteindre votre ordinateur et débrancher tous les câbles. Placez la carte mère dans le boîtier, alignez les trous de montage avec les entretoises, puis fixez-la avec des vis. Branchez ensuite le processeur, la mémoire RAM et les câbles d'alimentation.
Quels types de mémoire RAM sont compatibles avec l'ABIT KD7 ?
L'ABIT KD7 prend en charge la mémoire DDR266/DDR333. Assurez-vous de vérifier la capacité maximale prise en charge, qui est généralement de 2 Go.
Comment résoudre un problème de démarrage avec l'ABIT KD7 ?
Si votre ordinateur ne démarre pas, vérifiez les connexions des câbles d'alimentation, la RAM et le processeur. Essayez de retirer et de réinsérer la mémoire RAM. Vous pouvez également réinitialiser le BIOS en retirant la pile pendant quelques minutes.
Quelles sont les spécifications de l'ABIT KD7 en termes de ports d'extension ?
L'ABIT KD7 dispose de 5 emplacements PCI, 1 emplacement AGP 8x et 1 emplacement CNR. Vous pouvez étendre votre système avec des cartes graphiques et des périphériques supplémentaires.
Comment mettre à jour le BIOS de l'ABIT KD7 ?
Pour mettre à jour le BIOS de l'ABIT KD7, téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ABIT. Créez une disquette ou une clé USB bootable avec le fichier téléchargé, puis redémarrez votre ordinateur et accédez au BIOS pour lancer la mise à jour.
Quels sont les problèmes courants rencontrés avec l'ABIT KD7 ?
Les problèmes courants incluent des échecs de démarrage, des problèmes de compatibilité de la RAM, ou des erreurs de surchauffe du processeur. Assurez-vous que tous les composants sont correctement installés et refroidis.
Comment vérifier la température du processeur sur l'ABIT KD7 ?
Vous pouvez vérifier la température du processeur en entrant dans le BIOS au démarrage de l'ordinateur. La température du processeur est généralement affichée dans le menu 'PC Health Status' ou 'Hardware Monitor'.
L'ABIT KD7 prend-elle en charge les disques durs SATA ?
Non, l'ABIT KD7 ne prend en charge que les disques durs IDE. Pour utiliser des disques SATA, vous aurez besoin d'une carte contrôleur SATA supplémentaire.

MODE D'EMPLOI KD7 ABIT

Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité, la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document. En aucun cas la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée pour des dommages directs, indirects, accidentels ou autres survenant de toutes défectuosités du produit ou d’erreurs provenant de ce manuel. Les noms de produits apparaissant dans ce manuel ne sont là que pour information. Les marques déposées et les noms de produits ou de marques contenues dans ce document sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Ce document contient des matériaux protégés par des lois Internationaux de Copyright. Tous droits de reproduction réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmise ou transcrite sans autorisation écrite exprimée par le constructeur et les auteurs de ce manuel. Si vous n'avez pas bien installé la carte mère, provoquant un mauvais fonctionnement ou un endommagement de celle-ci, nous ne sommes en aucun cas responsables.

Table des Matières

1-4. DIAGRAMME DE LA KD7-RAID 1-6 1-5. DIAGRAMME DE LA KD7-B 1-7 1-6. DIAGRAMME DE LA KD7 1-8 CHAPITRE 2. INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE 2-1 2-1. INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE DANS LE BOÎTIER 2-1 2-2. INSTALLATION DU CPU ET DU DISSIPATEUR DE CHALEUR 2-1 2-3. INSTALLATION DE LA MÉMOIRE SYSTÈME 2-3 2-4. CONNECTEURS ET CONTACTS 2-4 CHAPITRE 3. INTRODUCTION AU BIOS 3-1 3-1. RÉGLAGE DU CPU [SOFTMENU™ III] 3-3 3-2. MENU DU STANDARD CMOS SETUP 3-6 3-3. MENU ADVANCED BIOS FEATURES 3-9 3-4. MENU ADVANCED CHIPSET FEATURES 3-12 Supporte des configurations du bus mémoire à 200/266/333/400MHz (100/133/166/200MHz Double Data Rate) Supporte l'Universal Serial Bus (USB 2.0) à Haute Vitesse

Supporte le mode RAID 0+1 (Stripping et Mirroring)

Manuel de l’utilisateur

 Le contrôleur Serial ATA accepte uniquement l’Ultra DMA/ATA100 ou un disque dur plus puissant. N’utilisez pas de disques durs au-dessous de cette spécification, dans le cas contraire le contrôleur ne fonctionnera pas.  Les spécifications et informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification au-préalable.

Manuel de l’utilisateur

2-1. Installation de la carte mère dans le boîtier La plupart des châssis d’ordinateur comporte une base avec de nombreux trous qui permettent à la carte mère d’être fixée de manière sure et en même temps d’éviter tous risques de courts-circuits: 1. Avec des studs 2. Ou des spacers En principe, la meilleure façon de fixer une carte mère est de la faire avec des vis. Ce n’est que seulement dans le cas où il vous serait impossible de faire ainsi que vous devez envisager de la fixer avec des espaceurs. Regardez attentivement votre carte et vous y verrez plusieurs trous de fixation. Alignez ces trous avec ceux de la base du châssis. Si les trous sont alignés avec les trous de vissage, alors vous pouvez fixer votre carte mère avec des vis. Dans le cas contraire, la seule façon de fixer votre carte est de la faire avec des espaceurs. Prenez le sommet de ces derniers et insérez les dans les slots. Après l’avoir fait pour tous les slots, vous pouvez faire glisser votre carte mère à l’intérieur et l’aligner par rapport aux slots. Une fois la carte positionnée, vérifiez que tout est OK avant de remettre en place le capot du boîtier. Attention: Pour éviter d’endommager le circuit imprimé, veuillez enlever les studs en métal et les espaceurs déjà vissés sur la base de votre boîtier qui ne peuvent être alignés avec les trous de fixation de votre carte mère.

2-2. Installation du CPU et du dissipateur de Chaleur

Remarque • Localisez les emplacements DIMM sur la carte.

Reliez les broches 2 et 3 pour “Contrôle Matériel/Strapping from Hardware” pour permettre au CPU de contrôler la fréquence du bus S2K permettant ainsi une plus grande flexibilité du système. Le réglage par défaut est broche-1 et broche-2 en contact pour “Contrôle ROM de Démarrage /Strapping from boot ROM” pour permettre à la ROM de démarrage de contrôler la fréquence du bus S2K.. L'option “Décodage rapide des commandes CPU/CPU Fast Command Decode” dans le menu BIOS sera donc activée en fonction.

Manuel de l’utilisateur

Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur la figure ci-dessous signifie que celle ci est la broche à polarité positive pour la connexion de la diode. Veuillez faire attention aux branchements de ces connecteurs. Un mauvais sens n’aura que pour conséquence une diode qui ne s’allume pas mais un mauvais branchement des contacts peut provoquer un dysfonctionnement du système.

Broches 1, 3: Connecteur de la Diode HDD Branchez ici le câble HDD LED de votre boîtier.

(connecteurs GRIS et NOIR) de la portion la plus courte de la nappe sur les connecteurs des disques durs.

Manuel de l’utilisateur

“Primary Master” et le second “Primary Slave”. Le premier disque connecté sur le port IDE2 est communément appelé “Secondary Master” et le second “Secondary Slave”. Evitez de connecter ensemble un périphérique fonctionnant à faible vitesse, comme les CD-ROM, avec des disques durs sur le même canal IDE; cela diminuera les performances globales de votre système. Pour KD7-RAID: Les ports IDE3 et IDE4 sont contrôlés par le chipset HighPoint HPT372. Ces ports en bonus vous permettent d’avoir deux ports IDE Ultra ATA/133 additionnels ou d’utiliser une aire RAID en mode RAID 0, RAID 1 ou RAID 0+1.

Installation de la carte mère

Lorsque vous démarrez votre ordinateur, il est contrôlé par le programme BIOS. Le BIOS opère tout d’abord un auto-diagnostic pour tous les matériels, configure les paramètres pour la synchronisation du matériel et détecte tous les matériels. Seulement une fois que ces tâches sont terminées, il cède la place au programme de la couche suivante, c’est à dire le système d’exploitation. Comme le BIOS est le seul canal de communication entre le matériel et les logiciels, il est la clé de la stabilité du système, et de son meilleur fonctionnement. Après que le BIOS a achevé son auto-diagnostic et les opérations d’auto détection, Il affichera le message suivant: PRESS DEL TO ENTER SETUP Trois ou cinq secondes après ce message, si vous pressez la touche <Del>, vous accéderez au menu de réglage du BIOS. A ce moment, le BIOS affichera le message suivant:

Figure 3-1. Utilitaire CMOS Setup

Remarque: Comme le menu du BIOS est constamment amélioré pour augmenter la stabilité du système et ses performances, les captures d’écran du BIOS présentes dans ce manuel peuvent ne pas correspondre exactement à celles de la version de votre BIOS. Tous les paramètres par défaut présentés dans ce chapitre sont pris à partir de l’item ‘Load Optimized Defaults settings’, et sont différents de ceux pris à partir de l’item ‘Load Fail-Safe Defaults’.

Manuel de l’utilisateur

Figure 3-2. CPU SoftMenu™ III CPU Name Is (désignation du CPU): Cette option affiche le nom de modèle du CPU, par exemple: AMD Athlon(tm) XP. CPU Operating Speed: Sélectionnez la vitesse du CPU selon le type et fréquence de votre CPU. Normalement, nous recommandons de ne pas utiliser l’option “User Define” pour régler la vitesse du microprocesseur et le facteur multiplicateur. Cette option est prévue pour les futurs microprocesseurs dont les caractéristiques sont encore inconnues. Les caractéristiques de tous les microprocesseurs actuels sont inclues dans les paramètres par défaut. Sauf si vous êtes vraiment très familier avec les paramètres des microprocesseurs, il est vraiment très facile de faire des erreurs quand on définit par soi-même l’horloge externe et le coefficient multiplicateur. La vitesse de fonctionnement exacte réglée ne sera pas vérifiée lors de la séquence POST dans l’option “User Define/Défini par Utilisateur”.

Avertissement: Des paramétrages erronés du multiplicateur, de la fréquence externe et du voltage de votre CPU peuvent dans certains cas l’endommager. L’utilisation de fréquences supérieures aux spécifications du chipset et du bus PCI peuvent entraîner des anormalités de fonctionnement des modules mémoire, des “plantages” système, des pertes de données sur les disques durs, des dysfonctionnements de votre carte graphique ou d’autres périphériques. L’incitation à l’utilisation de paramètres hors-spécifications de votre CPU n’est pas dans l’intention de ce manuel. Ces paramètres spéciaux ne devraient seulement être utilisés que dans le cas de tests ingénieurs et non en utilisation courante.

Manuel de l’utilisateur

Normalement, si la vitesse du microprocesseur est fausse, vous ne pourrez pas démarrer. Dans ce cas, éteignez l’ordinateur et rallumez-le. Le microprocesseur utilisera automatiquement ses paramètres standards pour démarrer. Vous pourrez alors entrer à nouveau dans le réglage du BIOS pour régler l’horloge du microprocesseur. Si vous ne pouvez pas entrer dans le Setup du BIOS, vous devez essayer d’allumer le système plusieurs fois (3~4 fois) ou presser la touche <Insert> lors de la mise sous tension et le système utilisera automatiquement ses paramètres standards pour démarrer. Vous pourrez alors entrer à nouveau dans le Setup du BIOS pour régler l’horloge du microprocesseur et d’autres paramètres. Lorsque vous changez votre microprocesseur: La carte mère a été conçue de telle manière que vous puissiez allumer l’ordinateur après avoir inséré le nouveau microprocesseur dans son support sans avoir à configurer de cavaliers (jumpers) ou interrupteurs DIP (DIP switches). Cependant, si vous changez votre microprocesseur, vous devez normalement éteindre votre ordinateur, changer le microprocesseur, puis régler les nouveaux paramètres en utilisant le CPU SoftMenu™ III. Si la marque de votre microprocesseur et son type sont identiques, et si le nouveau microprocesseur est plus lent que l’ancien, nous vous offrons deux méthodes pour réussir complètement votre changement de microprocesseur. Méthode 1: Réglez votre microprocesseur pour la vitesse la plus basse pour sa marque. Eteignez l’ordinateur et changer le microprocesseur. Ensuite rallumez le système et régler les paramètres du microprocesseur grâce au CPU SoftMenu™ III. Méthode 2: Comme vous devez ouvrir le boîtier quand vous changez votre microprocesseur, ce serait une bonne idée d’utiliser le cavalier CCMOS pour effacer les paramètres de l’ancien microprocesseur et d’entrer ensuite dans le Setup du BIOS pour régler les paramètres du nouveau microprocesseur.

Introduction au BIOS

Default: Le système détectera le type du microprocesseur et choisira le bon voltage automatiquement. Lorsqu’elle est activée, l’option “CPU Core Voltage” affichera le réglage courant du voltage tel qu’il est défini par le microprocesseur et il ne sera pas modifiable. Nous vous recommandons d’utiliser ce réglage par défaut par le microprocesseur et de ne pas le modifier sans quoi le type de microprocesseur et le réglage du voltage pourraient ne pas être détectés ou être incorrects. User Define: Cette option permet à l’utilisateur de choisir le voltage manuellement. Vous pouvez modifier les valeurs de “CPU Core Voltage” et “DDR Voltage” en utilisant les touches flèches haut et bas. CPU Fast Command Decode (Décodage commande rapide processeur ): Trois options sont disponibles : at Normal  to Fast or at Fast  to Normal. Cela dépend de l'état que vous choisissez. Si vous faites passer cet élément de la valeur “at Fast” à “to Normal”, lorsque vous redémarrez le système et terminez le processus POST, l'état changera en fonction de votre nouveau réglage (Ici, to Normal). Après cela, lorsque vous ré-affichez le menu BIOS, vous verrez que la valeur affichée pour cet élément est “at Normal”, si vous appuyez sur la touche <Entrée>, vous verrez ces trois options : at Normal  to Fast, et la valeur par défaut qui est at Normal. Si vous faites passer cet élément de la valeur “at Normal” à “to Fast”, et que vous passez par le même processus que celui mentionné ci-dessus, vous verrez que la valeur affichée pour cet élément est “at Fast”, si vous appuyez sur la touche <Entrée>, vous verrez ces trois options : at Fast  to Normal, et la valeur par défaut qui est at Fast. Vous pouvez sélectionner l'élément si vous voulez que l'adresse de décodage du processeur soit plus rapide ou à vitesse normale. Nous vous conseillons d'utiliser to Normal pour une plus grande stabilité. Si vous voulez augmenter les performances, vous pouvez sélectionner to Fast. Vous devez relier les broches 1 et 2 du cavalier de la carte-mère qui porte le nom de “CROM1”, et vous pourrez voir le même élément affiché dans ce menu.

Manuel de l’utilisateur

étape. N’oubliez pas, le disque dure primaire doit avoir sa partition ACTIVEE à travers la procédure FDISK. Si vous utilisez un ancien disque dur déjà formaté, l’auto-détection ne pourra peut-être pas détecter ses paramètres. Vous devrez alors peut être effectuer un Low-Level format ou rentrer ses paramètres manuellement. IDE Primary Master : Trois configurations sont possibles : Auto, Manual et None. Si vous choisissez Auto, le BIOS se chargera de détecter automatiquement votre disque dur. Si vous voulez rentrer manuellement les paramètres, soyez sûr de comprendre la signification des valeurs, et référez-vous au manuel d’utilisation de votre disque dur pour les paramètres corrects. Access Mode : Du fait que les anciens systèmes d’exploitation était incapable de gérer des disques durs d’une capacité supérieure à 528MB, tous disques durs d’une capacité supérieure étaient inutilisables. AWARD BIOS trouva une solution à ce problème: Vous pouvez, selon votre OS, choisir 4 modes d’opération : NORMAL  LBA  LARGE Auto. L’option d’auto-détection des disques durs dans le sous-menu déterminera automatiquement les paramètres de vos disques durs ainsi que les modes supportées. Auto: Laissez votre BIOS détecter et décider du mode d’accès à vos disques durs. CHS (Normal mode): Le Normal Mode supporte des disques durs de 528MB et moins. Ce mode utilise la véritable géométrie du disque (Cylindres, Têtes et Secteurs) pour accéder aux données. LBA (Logical Block Addressing) mode: Le premier mode LBA peut supporter des disques durs d’une capacité allant jusqu’à 8.4GB. Il utilise une méthode différente du mode Normal pour calculer l’emplacement des données à accéder sur le disque dur. Il translate les Cylindres (CYLS), les Têtes et les Secteurs en une adresse logique ou est localisée une donnée. De ce fait, les Cylindres, Têtes et Secteurs affichés dans le menu ne réflectent pas la véritable géométrie du disque, mais ils sont plutôt des valeurs de référence utilisées pour calculer les positions. Actuellement, tous les disques durs de grande capacité supportent ce mode, c’est pour cela que nous vous conseillons d’utiliser ce mode. De même, les BIOS actuels supportent les fonctions étendues INT 13h, permettant ainsi au mode LBA de supportant des disques durs d’une capacité de 8.4GB ou supérieure. Large Mode: Si le nombre de Cylindres de votre disque dur excède 1024 CYLs et que le DOS ne peut pas le supporter ou que le système d’exploitation ne gère pas le mode LBA, nous vous conseillons de choisir ce mode. Capacity: Cet item affiche la capacité de votre disque dur. Notez que la capacité donnée est souvent légèrement supérieure à cette obtenue après avoir formaté le disque dur. Remarque: Tous les items ci-dessous sont disponibles quand vous avez positionné Primary IDE Master sur Manual.

Manuel de l’utilisateur

C’est une zone non utilisée du disque dur (dans les cylindres les plus proches de l’axe de rotation) où les têtes de lecture/écriture vont se placer quand le courant est coupé. Le minimum est 0 et le maximum est 65535. Sector: Le segment minimum de la longueur d’une piste assignable pour le stockage d’une donnée. Les secteurs sont souvent groupés en blocs ou blocs logiques qui fonctionnent comme la plus petite unité de donnée permise. Vous pouvez configurer cet item en Secteur par piste (Sectors per Tracks). Le minimum est 0 et le maximum est 255. Driver A & Driver B: Si vous avez installé un lecteur de disquettes, vous pouvez définir ici le type de format supporté. Six options sont disponibles : None  360K, 5.25in.  1.2M, 5.25in.  720K, 3.5in.  1.44M, 3.5in.  2.88M, 3.5in.  Retour à None. Floppy 3 Mode Support: Les lecteurs de disquettes Mode 3 sont ceux utilisés dans les systèmes japonais. Si vous avez besoin d’accéder des données stockées dans ce type de disquettes, vous devez sélectionner ce mode et vous devez bien sûr avoir un lecteur de disquette supportant ce mode. Video: Vous pouvez sélectionner ici le mode VGA pour votre carte graphique : EGA/VGA  CGA 40  CGA 80  MONO. La valeur par défaut est EGA/VGA. Halt On : Vous pouvez choisir ici sur quel type d’erreur le système doit s’arrêter. Cinq options sont disponibles : All Errors  No Errors  All, But Keyboard  All, But Diskette  All, But Disk/Key. Vous pouvez voir la mémoire système listée dans la boîte en bas à droite, y figurent la Base Memory, Extended Memory et total Memory size. Tout cela est détecté par le système durant la procédure de Boot.

Introduction au BIOS

Après que le système a été mis sous tension, le BIOS procède à une série de tests dans le but de tester l’intégrité du système et des périphériques. Si la fonction Quick Power on Self-Test est activée, Le BIOS simplifiera la procédure de tests pour accélérer le Boot du système. La valeur par défaut est Enabled. First Boot Device : Quand le système démarre, le BIOS va essayer de charger le système d’exploitation à partir des périphériques sélectionnés dans cet item : floppy disk drive A, LS/ZIP devices, hard drive C, SCSI hard disk drive ou CD-ROM. (La valeur par défaut est Floppy.) Second Boot Device : La description de cet item est la même que pour First Boot Device, la valeur par défaut étant HDD-0. Third Boot Device : La description de cet item est la même que pour First Boot Device, la valeur par défaut étant CDROM Boot Other Device : Deux choix possibles : Enabled ou Disabled. La valeur par défaut est Enabled. Ce paramètre autorise le BIOS d’essayer de booter à partir des trois périphériques choisis plus haut.

Manuel de l’utilisateur

Boot Devices). Si vous mettez cette option sur Disabled, le BIOS ne démarrera qu’à partir des trois périphériques listés et sélectionnés plus haut. Boot Up NumLock Status : On: Au démarrage, le pavé numérique est en mode numérique. (valeur par défaut) Off: Au démarrage, le pavé numérique est en mode curseur fléché. Security Option : Cette option peut être paramétrée sur System ou Setup. La valeur par défaut est Setup. Après avoir crée un mot de passe dans PASSWORD SETTING, Cette option interdira l’accès à votre système (System) ou toute modification du Setup (BIOS Setup) par des utilisateurs non autorisés. SYSTEM: Si vous optez pour System, un mot de passe est requis à chaque démarrage de l’ordinateur. Si le mot de passe correct n’est pas donné, le système ne démarrera pas. SETUP: Si vous optez pour Setup, un mot de passe est seulement requis pour accéder au Setup du BIOS. Si vous ne donnez pas le bon mot de passe, vous ne pouvez pas entrer dans le menu de setup du BIOS. Pour désactiver la sécurité, sélectionnez Set Supervisor Password dans le menu principal et il vous sera demandé d’entrer un mot de passe. Ne rentrer rien, tapez juste Enter et cela aura pour effet de désactiver la sécurité. Une fois la sécurité inactive, le système démarrera et vous pourrez accéder librement au BIOS setup menu. Remarque: N’oubliez pas votre mot de passe. Si cela vous arrivez, vous êtes dans l’obligation d’effectuer un Clear CMOS avant de pouvoir démarrer votre système. En faisant cela, vous perdriez toutes les informations du BIOS Setup que vous aviez au préalable configurées. APIC Mode (Mode APIC): Deux options sont disponibles: Désactivé  Activé. Le réglage par défaut est Désactivé. Si vous le réglez à Activé, l’élément suivant sera disponible pour un réglage. Lorsque vous réglez à Désactivé, le système utilisera les six IRQ PCI par défaut pour tous les périphériques, et il n’augmentera pas le nombre d’IRQ PCI. Remarque: Supposons que vous activiez cet élément après avoir installé le système d'exploitation Windows® 2000 ou Windows® XP ; après cela, si vous désactivez cet élément et redémarrez votre système, le système d'exploitation se plante. Vous devez attribuer à cet élément la valeur Enabled lorsque votre système d'exploitation revient à la normale. MPS Version Ctrl For OS: Cet élément spécifie quelle version de MPS (Spécification de Multi-Processeur) sera utilisée par la carte KD7 Series

Introduction au BIOS

Lorsque vous utilisez une ancienne version d’un OS de Windows sans lecteur de disquette, programmez cet élément sur Oui. Sinon, programmez-le sur Non. La valeur par défaut est Non.

Delay IDE Initial (Sec) : Cet item est utilisé pour supporter les anciens modèles ou des types spéciaux de disques durs ou lecteurs de CD-ROM. Ces derniers peuvent nécessiter un laps de temps plus long pour s’initialiser et se préparer à être actif. De ce fait, le BIOS peut avoir du mal à les détecter au démarrage. Vous pouvez alors changer cette valeur pour l’accommoder à ces périphériques problématiques. Une valeur plus large donne un temps de délai plus long au périphérique. La valeur minimale est 0, le nombre maximum que vous pouvez entrer ici est 15. La valeur par défaut est 0. Disable unused DIMM/PCI Clk(Désactiver les horloges DIMM/PCI non utilisées): Sélectionnez [Oui/Yes] pour laisser le système détecter automatiquement les slots DIMM et PCI non utilisés, et permettre ainsi d'arrêter d'envoyer des signaux de fréquence à ces slots. Sélectionnez [Non/No] pour que le système envoie continuellement le signal de l'horloge vers tous les slots. Remarque: Certains adaptateurs ne peuvent pas être automatiquement détectés par le système ce qui peut provoquer des mauvais fonctionnements. Dans ce cas là, veuillez régler cette option sur Non, ce qui peut résoudre le problème.

Manuel de l’utilisateur

Lorsqu'il est réglé sur [By SPD], le BIOS lira les données SPD du module de DRAM et fixera la fréquence de la DRAM en utilisant la valeur stockée en elle. Remarque: Cette option sera non modifiable à une FSB de 333MHz. DRAM Timing Selectable (Sélection des Timing DRAM): Quatre options sont disponibles: Manual  By SPD  Turbo  Ultra. Le réglage par défaut est Manual. Lorsqu’il est réglé à By SPD, le BIOS lira les données SPD du module DRAM et effectuera automatiquement le réglage avec les données stockées. Si vous réglez sur “Manual”, les cinq éléments suivants seront disponibles pour vous permettre des réglages. 

élément permet de régler la profondeur de queue DRAM pour obtenir le rendement maximum de la mémoire. DQS Drive Strength (Force unité DQS) : Quatre options sont disponibles: Auto  Low  Medium  High. La valeur par défaut est Auto. Cet élément permet d'ajuster la force d'unité du signal DQS pour les données envoyées à DDR SDRAM. Si vous installez plus de modules DDR SDRAM DIMM, vous pouvez attribuer à cet élément la valeur High. DDR DQS Input Delay (Retard d’entrée DQS DDR): Deux options sont disponibles: Auto  Manual. Le réglage par défaut est Auto. Si vous le réglez à Manual, alors l’élément suivant sera disponible.  DIMM1 à DIMM4. Si vous choisissez Manual, l'élément suivant est disponible. 

DIMM1&2 CMD Drive Strength (Force de transmission CMD pour DIMM1&2):

Cet élément vous permet d'ajuster la force d'unité de données mémoire. Vous pouvez saisir le nombre

HEX dans cette section. Le nombre minimum est 0000, et le nombre maximum est 00FF.Ajustez la force d'unité pour la commande envoyée à DDR SDRAM (Ce réglage s'applique uniquement à DIMM 1 et DIMM 2). Cela dépendra de la spécification et du nombre de modules DDR SDRAM à régler. Si vous KD7 Series

Introduction au BIOS

DIMM 4). Cela dépendra de la spécification et du nombre de modules DDR SDRAM à régler. Si vous installez un plus grand nombre de modules DDR SDRAM DIMM, vous pouvez choisir des valeurs plus

élevées. DRAM Access (Accès à la DRAM): Deux options sont disponibles: 2T  3T. Le réglage par défaut est 3T. Cet item vous permet de choisir le cycle de temps d’accès à la DRAM. Le cycle 2T vous permet un accès à la DRAM plus rapide que le cycle 3T; le cycle 3T est un réglage de la DRAM général. Enhance DRAM Performance (Augmenter les performances de la DRAM): Deux options sont disponibles: Disabled  Enabled. Le réglage par défaut est Disabled. Cet item permet d’améliorer les performances de la DRAM de votre système. DRAM Command Rate (Taux de commande DRAM): Deux options sont disponibles: 2T Command  1T Command. Le réglage par défaut est 2T Command. Lorsque l’hôte (northbridge) situe l’adresse mémoire désirée, alors il exécute le temps d’attente de la commande. Réglez cette valeur à 2T Command pour la compatibilité du système ou à 1T Command pour les performances du système. Write Recovery time (Temps de Restauration d’Ecriture): Deux options sont disponibles: 2T  3T. La valeur par défaut est 3T. Il s’agit de la période entre deux temps d’écriture. DRAM tWTR: Deux options sont disponibles: 1T  3T. La valeur par défaut est 3T. Il s’agit de la période de temps de retard de la commande d’ECRITURE et de LECTURE. DCLK Output Delay (Délai de sortie DCLK) : Huit options sont disponibles : 0 ps 150 ps  300 ps  450 ps  600 ps  750 ps  900 ps  1050 ps. La valeur par défaut est 0 ps. L'option northbridge enverra un signal de sortie au tampon d'horloge du module DRAM, puis le tampon d'horloge enverra en retour un signal à northbridge. La valeur que vous choisissez affectera le délai du signal de sortie DCLK. Cet élément affectera la stabilité du module DRAM, nous vous suggérons de choisir la valeur 0 ps.

Manuel de l’utilisateur

Deux options sont disponibles: Désactivé  Activé. Le paramètre par défaut est Désactivé. Cet élément peut contrôler la synchronisation AGP lors de la lecture des données. Si vous voulez améliorer les performances du système, vous pouvez régler ce paramètre sur Activé. Si vous rencontrez des problèmes pour lire les fichiers au format vidéo, veuillez régler ce paramètre sur Désactivé.

Introduction au BIOS

Deux options sont disponibles: Disabled  Enabled. Le réglage par défaut est Disabled. Cela représente un délai d’attente simple lors de la lecture sur le Bus AGP. Lorsque vous le réglez à Enabled, deux délais d’attente sont utilisés par le système, permettant ainsi une plus grande stabilité. DBI Output for AGP Trans.: Deux options sont disponibles: Désactivé  Activé. Le réglage par défaut est Désactivé. Afin d’atténuer les effets liés aux bascules de sorties simultanées, l’AGP 3.0 a adopté un système appelé Dynamic Bus Inversion (DBI) pour limiter le nombre maximum de transitions simultanées lors des transferts de données synchrones de la source. Remarque: Cette option s'affiche uniquement lorsque vous avez installé un adaptateur graphique qui accepte les spécifications AGP 3.0.

 Retour au Menu de Advanced Chipset Features:

CPU & PCI Bus Control: Pressez la touche <Entrée> pour entrer dans le menu de(s) CPU & PCI Bus Control.

PCI Master 0 WS Write:

Deux options sont disponibles: Activé  Désactivé. Le réglage par défaut est Activé. Lorsqu’il est réglé sur Activé, les écritures sur le bus PCI sont exécutées sans temps d'attente (immédiatement) lorsque le bus PCI est prêt à recevoir les données. Si vous le réglez sur Désactivé, le système attendra un temps avant que les données ne soient écrites sur le bus PCI. Manuel de l’utilisateur

Deux options sont disponibles: Désactivé  Activé. Le réglage par défaut est Activé. Lorsque vous le réglez sur Activé, cela permet aux buffers d'écriture décalée PCI de minimiser le délai de lecture du maître

PCI. VLink 8X Support (Support VLink 8X): Deux options sont disponibles: Activé  désactivé. La valeur par défaut est Enabled. Cet élément vous permet d’activer le transfert des données du bus Vlink entre le port nord et le port sud. Enhance PCI Performance (Améliorer les Performances PCI): Deux options sont disponibles: Désactivé  Activé. Le réglage par défaut est Activé. Cet item permet d’améliorer les performances de transmission PCI. PCI Delay Transaction (Transaction retardée PCI): Deux options sont disponibles: Disabled  Enabled. Le réglage par défaut est Enabled. Le chipset intègre un buffer 32-bit à écriture décalée pour accepter les cycles à transaction retardée. Sélectionnez Enabled pour supporter la compatibilité avec les spécifications PCI version 2.2.

 Retour au Menu de Advanced Chipset Features:

System BIOS Cacheable: Vous pouvez sélectionner Enabled  Disabled. La valeur par défaut est Enabled. Quand vous sélectionnez Enabled, vous autorisez alors la mise en cache L2 du BIOS vidéo, résultant dans de meilleures performances système. Cependant, si un programme écrit dans cette zone de mémoire, une erreur système surviendra. Video RAM Cacheable: Vous pouvez choisir Enabled  Disabled. La valeur par défaut est Disabled. Enabled vous donne une mémoire vidéo plus rapide à travers le cache L2 du CPU. Vérifiez dans le manuel de votre carte VGA si cette dernière supporte cette fonction.

Désactivé si l'interface ne prend pas en charge le préchargement d'instructions. OnChip IDE-1 Controller: Les contrôleurs IDE intégrés IDE-1 peuvent être activés ou désactivés. La valeur par défaut est Enabled. Le contrôleur de périphériques intégré possède une interface IDE qui supporte deux canaux IDE. Si vous choisissez Disabled, quatre items liés à l’IDE ne seront plus disponibles. Par exemple, si vous désactivez le Onboard IDE-1 Controller, vous désactiverez aussi les options Master/Slave Drive PIO Mode et Master/Slave Drive Ultra DMA.

Manuel de l’utilisateur

Disabled: Si vous rencontrez des problèmes pour utiliser des périphériques Ultra DMA, vous pouvez essayer de désactiver cet item.

OnChip IDE-2 Controller: La description de cet item est la même que pour OnChip IDE-1 Controller.

 Retour au Menu de Integrated Peripherals:

OnChip PCI Device: Pressez la touche <Entrée> pour entrer dans le menu de(s) Périphérique OnChip PCI.

OnChip Audio Controller:

Cette option permet ou invalide le contrôleur de audio. OnChip LAN Controller: Cette option permet ou invalide le contrôleur de réseau local.

Universal Serial Bus (USB), pouvant supporter des périphériques USB. Si vous ne désirez pas utiliser des unités USB, configurer le en Disabled, ce qui aussi aura pour effet de désactiver l’option USB Keyboard Support. 

Cet item est utilisé pour spécifier l’adresse d’entée/sortie et l’interruption IRQ utilisées par le port série 2.

Six options sont possibles : Disabled  3F8/IRQ4  2F8/IRQ3  3E8/IRQ4  2E8/IRQ3  AUTO. La valeur par défaut est 2F8/IRQ3. Onboard IR Function: Trois options sont disponibles : Le mode IrDA (HPSIR)  Le mode ASK IR (Amplitude Shift Keyed IR)  Disabled. La valeur par défaut est Disabled. RxD, TxD Active: Positionne la polarité de l’émission/réception pour l’IR à High(haut) ou Low(bas). IR Transmission Delay: Fixe le délai avant émission de l’IR à 4 charcter-time(40 bit-time) lorsque SIR passe du mode RX au mode TX. UR2 Duplex Mode: Deux options sont disponibles: Complète “Full” et Demi “Half”. L’option par défaut est Half. Cette composante vous laisse le choix pour le mode opératoire de votre KIT Infra-Rouge. Certain périphérique Infra-Rouge ne peut fonctionner qu’en mode Half duplex. Veuillez vous référer à votre guide d’utilisateur du KIT Infra-Rouge pour déterminer le mode qui convient. Utilisation du jumper infrarouge (IR Pins): Deux options sont disponibles : “RxD2, TxD2” et “IR-Rx2Tx2”. La configuration par défaut est IR-Rx2Tx2. Si vous choisissez RxD2, TxD2, votre carte mère doit être munie d’un KIT de connexion infrarouge sur port COM. Autrement, vous ne pouvez que choisir l’IR-Rx2Tx2 pour utiliser le connecteur infrarouge intégré à votre carte mère, et ainsi connecter votre KIT IR. Nous vous conseillons de laisser la configuration par défaut. Onboard Parallel Port: Configure l’adresse d’entrée/sortie et l’interruption IRQ utilisées par le port parallèle intégré. Quatre options disponibles : Disable  378/IRQ7  278/IRQ5  3BC/IRQ7. La valeur par défaut est 378/IRQ7. Parallel Port Mode: Quatre options : SPP  EPP  ECP  ECP+EPP. Le mode par défaut est Deux options sont disponibles: PCI Slot  AGP. Le réglage par défaut est PCI Slot. Lorsque vous installez plus d'une carte graphique, vous pouvez choisir soit une carte graphique PCI (Slot PCI) soit une carte graphique AGP (AGP) pour afficher l'écran de démarrage. Si vous avez seulement une carte installée, le BIOS détectera quel slot (AGP ou PCI) est utilisé, et tout sera pris en charge par le BIOS.

Manuel de l’utilisateur

ACPI. La seconde est que tous les périphériques et les cartes ajoutées dans votre système doivent également supporter pleinement l’ACPI, le matériel et le logiciel (drivers). Si vous voulez savoir si vos périphériques ou cartes ajoutées supportent ou non l’ACPI, veuillez consulter le fabricant de votre périphérique pour de plus amples informations. Si vous souhaitez en savoir plus concernant les spécifications ACPI, veuillez consulter le site web ci-dessous pour des informations plus détaillées: http://www.acpi.info/ L’ACPI requiert un OS compatible ACPI. Les fonctionnalités ACPI incluent : •

Plug and Play (incluant l’énumération des bus et des périphériques) et l’APM normalement contenu dans le BIOS.

……et le Power switch est pressé pour

Moins de quatre secondes Plus de quatre secondes Moins de quatre secondes Moins de quatre secondes

……le système entre dans cet

état Power on Fail safe power off Soft off/Suspend Wake up

Quand le système est dans l’état de veille S1, son comportement est le suivant :

Le processeur n’exécute pas d’instructions. Le complexe contexte du CPU est maintenu.

Manuel de l’utilisateur

S2 peuvent ne plus être disponibles dans l’état S3. De ce fait, il peut être demandé à des périphériques additionnelles de se trouver dans des états logiquement plus faibles D0, D1, D2 et D3 qu’ils ne l’étaient en S2. De façons similaires, certains événements de réveil générés par des périphériques peuvent fonctionner dans l’état S2 mais pas dans l’état S3.

Du fait que le contexte CPU peut être perdu dans l’état S3, la transition vers le S3 requiert que le système d’exploitation envoie toutes les données contenues dans le cache vers la DRAM.  Les informations données plus haut pour le système s1 se référent aux Spécification ACPI Rev. 1.0. Power On Function (Fonction d’Allumage): Quatre options sont disponibles: Hot Key  Mot de Passe  Souris  Bouton uniquement. La valeur par défaut est Bouton uniquement. Cet élément vous permet de choisir comment l’ordinateur s’allume. Selon l’élément que vous avez choisi, certains des éléments suivants seront disponibles pour vous permettre d’effectuer d’autres définitions. Par exemple, lorsque vous définissez cet élément sur Mot de Passe, l’élément “Mot de passe d’Allumage par Clavier” vous permettra d’entrer un mot de passe. Lorsque vous définissez cet élément sur Hot Key, l’élément “Allumage sur Hot Key” vous permettra de choisir l’HotKey que vous désirez. Si vous avez choisi Souris, vous pouvez presser n’importe quel bouton sur la souris pour allumer votre ordinateur. 

KB Power On Password (Mot de passe d’Allumage par Clavier):

Lorsque vous pressez la touche <Entrée>, vous pouvez entrer le mot de passe que vous désirez. Une fois cela effectué, vous aurez besoin de sauvegarder vos définitions et de laisser le menu de définition du

BIOS relancer votre système. La prochaine fois que vous éteindrez votre ordinateur, vous ne pourrez plus utiliser le bouton d’allumage pour allumer votre ordinateur. Vous aurez besoin d’entrer le mot de passe pour ce faire. 

Hot Key Power On (Allumage sur Hot Key):

Wakeup by PME# of PCI (Réveil par PME# de PCI):

Deux options sont disponibles: Activé  Désactivé. La valeur par défaut est Désactivé. Lorsque cet élément est défini sur Activé, tout événement affectant les cartes PCI (PME) réveillera le système mis en veille. Resume by Ring (Réveil sur Sonnerie ): Deux options sont disponibles: Désactivé  Activé. La valeur par défaut est Désactivé. Lorsque programmé sur Activé, tout événement affectant les sonnerie de modem réveillera le système mis en veille. Wakeup by Alarm (Réveil par Alarme): Deux options sont disponibles: Désactivé  Activé. La valeur par défaut est Désactivé. Lorsque cet élément est défini sur Activé, vous pouvez définir la date et l’heure à laquelle l’alarme du RTC (real-time clock) réveillera le système depuis le mode Suspension. 

Date (of Month)/Resume Time (hh :mm :ss) (Date (du mois) / Heure d’Activation (hh:mm:ss)):

Deux items sont disponibles: Instant-Off  Delay 4 Sec. La valeur par défaut est Instant-Off. Cette fonction, activée par une pression de plus de quatre secondes sur le bouton de mise en route alors que le système est en état de marche, transitionne le système vers un état de Soft-Off (extinction par logiciel). Ceci est appelé le power button over-ride. Run VGABIOS if S3 Resume(Actionner le VGABIOS si Reprise S3): Trois options sont disponibles: Auto  Oui  Non. La valeur par défaut est Auto. Cet élément vous permet de choisir lorsque la reprise S3 est active et si le BIOS VGA doit être initialisé ou non. Restore On AC Power Loss (Restaurer la Perte d’Energie CA): Trois options sont disponibles: Last State (Dernier Etat)  Power On (Marche)  Power Off (Arrêt). Le réglage par défaut est Arrêt. Ce réglage vous permet de régler l'action du système après une panne électrique, i.e. vous pouvez régler l'état d'alimentation du système lorsque le courant est rétabli. Si vous le réglez sur Arrêt, lorsque le courant revient, quel que soit l'état de votre système avant la coupure électrique, le système restera toujours éteint. Si vous le réglez sur Marche, lorsque le courant revient, quel que soit l'état de votre système avant la coupure électrique, le système s'allumera toujours. Si vous le réglez sur Dernier Etat, lorsque le courant revient, le système se remettra dans l'état d'alimentation précédent.

Manuel de l’utilisateur

BIOS Award Plug and Play a la possibilité de configurer automatiquement tous les périphériques de démarrage compatibles Plug and Play. Si vous sélectionnez Auto (ESCD), tous les champs des demandes d’interruption (IRQ) ne seront plus sélectionnables car le BIOS les assignera automatiquement. 

IRQ Resources (Ressources IRQ):

Vous pouvez choisir d’assigner une interruption pour votre carte graphique PCI ou AGP ou ne pas le faire (Disabled) Allocate IRQ To USB: Si vous avez besoin d'un autre IRQ, vous pouvez choisir de désactiver cet élément et vous obtiendrez ainsi une interruption. Mais pour certains cas dans Windows® 95, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement du port USB ou encore d'autres problèmes! Deux options sont disponibles: Activer (Enabled) ou Désactiver (Disabled). Par exemple, si vous souhaitez déplacer votre disque dur vers un autre ordinateur et que vous ne souhaitez pas réinstaller Windows® NT ou Windows® 2000, vous pouvez simplement spécifier l’IRQ pour le périphérique installé sur le nouvel ordinateur pour qu’elle corresponde aux paramètres de l’ordinateur original. Cette caractéristique est destinée aux systèmes d’exploitation qui enregistrent et fixent l’état de Manuel de l’utilisateur

• Le slot PCI 5 partage les signaux d’IRQ avec le HPT372 (KD7-RAID), et SATA (KD7-G, KD7-S).

• Si vous souhaitez installer deux cartes PCI dans ces slots PCI qui partagent leurs IRQ avec un autre périphérique en même temps, vous devrez être sûr que votre système d'exploitation et votre pilote de périphérique PCI supportent la fonction de partage d’IRQ.

Introduction au BIOS

Cet item protège le CPU en éteignant le système si le ventilateur de l'option choisie ne fonctionne pas. Les options sont: Disabled(Désactivé)  Enabled(Activé). Le réglage par défaut est Disabled(Désactivé). Si vous positionnez cette option à Enabled(Activé), le système s’éteindra: (1) Tout de suite lorsque le ventilateur provoque une erreur dans le processus du POST. (2) Uniquement lorsque le ventilateur provoque une erreur ACPI après le processus de POST. CPU Warning Temperature: Cet item vous laisse sélectionner la température à laquelle le système doit envoyer un signal d’alarme à travers le speaker si elle est dépassée. Vous pouvez choisir la température que vous voulez. La fourchette est entre 30°C / 86°F et 120°C / 248°F, la valeur par défaut étant 75°C / 167°F. All Voltages, Fans Speed and Thermal Monitoring: Ces items listent l’état actuel de la température du CPU et de l’environnement ainsi que le nombre de rotations par minute des ventilateurs (CPU et boîtier). Ces valeurs sont non modifiables par l’utilisateur. Les items suivants listent l’état actuel des différents voltages du système, non modifiables. Remarque: Le composant permettant cette surveillance occupe les adresses I/O de 294H à 297H. Si vous avez une carte réseau, carte son ou autres cartes additionnelles qui pourraient utiliser ces adresses, veuillez configurer leurs adresses en conséquence pour éviter tout conflit matériel. Manuel de l’utilisateur

Pour désactiver un mot de passe, Appuyez juste <Enter> quand il vous est demandé d’entrer un mot de passe. Un message confirmera que le mot de passe sera désactivé. Une fois désactivée, vous pouvez entrer dans le Septum librement.

PASSWORD DISABLED. Quand le mot de passe est activé, il vous sera demandé de l’entrer chaque fois que vous essaierez d’entrer dans le Setup. Cela prévient le changement de la configuration de votre système par des personnes non autorisées. De plus, quand le mot de passe est activé, vous pouvez demander au BIOS d’exiger un mot à chaque démarrage du système. Cela prévient l’utilisation de votre système par des personnes non autorisées.

Figure 3-15. Ecran du Password Disabled

Manuel de l’utilisateur

Insérez le CD contenant le pilote et l’utilitaire dans le lecteur de CD-ROM, il doit exécuter automatiquement le programme d’installation.

Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier exécutable dans le répertoire principal du CD pour accéder au menu d’installation. Une fois que vous serez entré dans le menu d’installation, déplacez votre curseur sur l’onglet [Pilote]. Cliquez sur [VIA 4in1 Driver]. L’écran suivant apparaîtra.

Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier exécutable dans le répertoire principal du CD pour accéder au menu d’installation. Une fois que vous serez entré dans le menu d’installation, déplacez votre curseur sur l’onglet [Pilote]. Cliquez sur [Audio Driver]. L’écran suivant apparaîtra.

4. Une fois le système restauré, une icône de raccourci apparaîtra au coin droit de la barre de tâches. Manuel de l’utilisateur

5. Dans cette languette Configuration des

Haut-Parleurs, ccochez la case “Mode 6 chaînes pour sortie 5.1 haut-parleurs” afin d’activer le système audio 6-chaînes. Remarque: Pour maintenir la sortie des 5.1 haut-parleurs en condition normale d’opération, veuillez ne pas changer les programmations dans ce menu de “Entrée de Ligne” et “Entrée de Micro”.

6. Pour lancer le panneau de contrôle

[AvRack], Cliquez sur [Démarrer]  [Tous les Programmes]  [Avance Sound Manager]  [AvRack].

Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier exécutable dans le répertoire principal du

CD pour accéder au menu d’installation.

Pour KD7 & KD7-RAID:

2. Cliquez sur [Continue Anyway] (Continuer de toute façon) pour continuer.

Une fois que vous serez entré dans le menu d’installation, déplacez votre curseur sur l’onglet [Pilote]. Cliquez sur [VIA LAN Driver].

L’écran suivant apparaîtra.

3. cliquez sur [Terminer] pour finir l’installation.

1. Intégré] est installé avec succès. Sélectionnez [Contrôleur Broadcom 440x 10/100 Intégré]. Faites un clic droit avec votre souris pour accéder à ses propriétés.

Remarque: Afin de pouvoir activer la fonction

WOL (Wake-up On LAN) pour le modèle KD7-S et le modèle KD7-B sous Windows 2000 et Windows XP, il est nécessaire de changer le paramètre des propriétés “Wake Up Capabilities” en “Magic Frame”. Veuillez suivre les deux étapes suivantes:

2. Sélectionnez l’onglet [Avancé]. Déplacez votre curseur et sélectionnez l’option des propriétés [Capacité de Réveil] puis réglez sa valeur sur [Magic Frame]. Cliquez sur [OK] et redémarrez votre ordinateur pour terminer l’installation.

Manuel de l’utilisateur

[Mettre à jour le pilote].

1. Vérifiez le [Gestionnaire de périphériques].

Cliquez sur le [Contrôleur Ethernet].

3. Cochez [Installer depuis une liste ou un emplacement spécifique], puis ensuite cliquez sur [Suivant].

6. Revenez sur [Propriétés du Contrôleur Ethernet]. Cliquez sur [Fermer] pour finir la mise à jour du pilote.

Cliquez sur [Terminer].

Ethernet] est mis à jour avec succès.

Manuel de l’utilisateur

Il n'est pas nécessaire d'installer le pilote VIA USB 2.0 pour le système d'exploitation Windows XP si le Service Pack 1 est déjà installé.

Avant de débuter la mise à jour du pilote, vous devrez connecter votre système à Internet.

Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à l'écran respectivement. Insérez le CD contenant le pilote et l’utilitaire dans le lecteur de CD-ROM, il doit exécuter automatiquement le programme d’installation. Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier exécutable dans le répertoire principal du CD pour accéder au menu d’installation. Une fois que vous serez entré dans le menu d’installation, déplacez votre curseur sur l’onglet [Pilote]. Cliquez sur [VIA USB 2.0 Driver]. L’écran suivant apparaîtra.

Manuel de l’utilisateur

Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier exécutable dans le répertoire principal du

CD pour accéder au menu d’installation. Une fois que vous serez entré dans le menu d’installation, déplacez votre curseur sur l’onglet [Pilote]. Cliquez sur [Serial ATA RAID Driver]. L’écran suivant apparaîtra.

2. Cliquez sur [Continue Anyway] (Continuer de toute façon) pour continuer.

10. Il s'agit du menu de configuration SATALink. Pour plus d'informations sur la manière de fonctionner, veuillez référer au Menu “Aide/Help”.

“Mirroré”(RAID 1). Pour un ensemble RAID utilisant le stripping, des disques durs identiques lisent et écrivent les données en parallèle pour augmenter les performances. Pour un ensemble

RAID utilisant le Mirroring , il y a création d'une sauvegarde complète de vos fichiers. Les ensembles RAID utilisant le Stripping et le Mirroring nécessitent 2 disques durs identiques.

Menu de l’Utilitaire de

Configuration RAID Menu Principal Redémarrez votre système. Pressez les touches <CTRL> + <S> ou <F4> lors du démarrage du système pour accéder au menu de réglage du BIOS. Le menu principal de l'Utilitaire de Réglage du BIOS apparaîtra comme ci-dessous:

• Si vous créez une aire RAID 1 (mirroring), sachez quel disque dur sera la source et quel disque dur sera la destination. Si vous vous trompez, vous copierez les données du disque vide vers le disque plein, vous retrouvant de ce fait avec deux disques vides à la fin!

Create RAID set Ce champ vous permet de créer une grappe RAID. Après avoir sélectionné la fonction dans le menu principal, pressez la touche <Entrée> pour accéder au sous-menu comme illustré ci-dessous:

Pour sélectionner les options dans le menu, vous devrez:

Manuel de l’utilisateur

RAID “Strippé” ou “Mirroré”, l’utilitaire vous demandera “ Etes-vous sûr?” avant de débuter le processus de création de la grappe RAID. Pressez “O(Y)” pour confirmer.

Remarque: Il est hautement recommandé d’utiliser les mêmes modèles de disques durs pour obtenir les meilleures performances RAID.

Striping (RAID 0): Cet item est recommandé pour les usages nécessitant de hautes performances. Ce mode requiert au moins 2 disques. Mirror (RAID 1): Cet item est recommandé pour des usages nécessitant une sécurité des données. Ce mode requiert au moins 2 disques.

Remarque: Après avoir fait et confirmé cette sélection, toutes les données stockées sur les disques durs seront perdues. (La configuration entière de la partition sera perdue aussi.)

Les bonnes métadonnées, y compris les bonnes informations de connexion au disque, seront ensuite écrites sur le disque de remplacement. Remarque: Pour obtenir plus d'informations sur la fonction RAID, veuillez vous référer au logiciel de Gestion RAID sur le CD livré avec cette carte mère.

Installation des Pilotes HPT 372 IDE RAID (Pour KD7-RAID)

Insérez le CD contenant le pilote et l’utilitaire dans le lecteur de CD-ROM, il doit exécuter automatiquement le programme d’installation. Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier exécutable dans le répertoire principal du CD pour accéder au menu d’installation. Une fois que vous serez entré dans le menu d’installation, déplacez votre curseur sur l’onglet [Pilote]. Cliquez sur [HPT372 IDE RAID Driver]. L’écran suivant apparaîtra.

2. Cliquez sur [Continue Anyway] (Continuer de toute façon) pour continuer.

Installation des Pilotes HPT 372 IDE RAID (Pour KD7-RAID)

“Technological Terms” de notre site WEB ou effectuer une recherche sur Internet.

11. Choisissez [Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant], et cliquez sur [Terminer] pour redémarrer le système.

Cette carte mère supporte les opérations en

RAID “Striping (RAID 0)”, “Mirroring (RAID 1)” ou “Striping/Mirroring (RAID 0+1)”. Pour le mode striping, les disques identiques peuvent écrire et lire des données en parallèle pour améliorer les performances du système. Le mode Mirroring créer une sauvegarde complète de vos fichiers. Le mode Striping & Mirroring offre à la fois les performances en écriture/lecture et la tolérance de fautes. Après avoir fini l’installation des pilotes HPT37X, vous devez activer la fonction RAID dans le menu de configuration du BIOS. Entrez dans “Advanced BIOS Features” et changez les paramètres des items “First Boot Device”, “Second Boot Device” et “Third Boot Device” pour “ATA133RAID”. Voyez la figue ci-dessous:

12. Exécutez [RAID Administrator] en entrant dans le menu Windows: [Start]  [All

Programs]  [HighPoint]  [HighPoint ATA RAID Management Software]. (striping) ou RAID 0+1, toues les données préexistantes sur vos disques durs seront perdues! Veuillez faire des sauvegardes avant de commencer la procédure de création d’une aire RAID. Si vous créez une aire RAID 1 (mirroring), sachez quel disque dur sera la source et quel disque dur sera la destination. Si vous vous trompez, vous copierez les données du disque vide vers le disque plein, vous retrouvant de ce fait avec deux disques vides à la fin!

Cet item est recommandé pour des usages nécessitant une sécurité des données. Ce mode requiert au moins 2 disques.

Striping and Mirror (RAID 0+1): Cet item est recommandé pour des usages nécessitant une sécurité des données et de hautes performances. Ce mode permet le Mirroring avec une aire en Striping. Requiert 4 disques seulement. Span (JBOD): Cet item est recommandé pour des usages nécessitant une haute capacité sans les caractéristiques de redondance ni de performance. Requiert au moins 2 disques.

Installation des Pilotes HPT 372 IDE RAID (Pour KD7-RAID)

Remarque: Si vous choisissez de créer un RAID 1 et que le disque source n’est pas vide, vous devez d’abord choisir l’option Duplicate Mirror Disk (dupliquer un disque miroir) pour copier les données du disque source vers le disque de destination. Autrement, seule la partition est copiée sur le disque destination et non les données. •

Cet item vous permet de sélectionner les disques durs à être utilisés dans l’aire <Entrée> pour entrer dans le sous-menu comme montré plus bas:

(disque de rechange).

Dans la zone menu, sélectionnez “4. Add

Spare Disk” et pressez <Entrée> pour confirmer.

Dans la zone menu, sélectionnez “5.

0 ~ 2, et UDMA 0 ~ 5.

BIOS “awdflash.exe” et le deuxième est le fichier binaire du BIOS décompressé. Manuel de l’utilisateur

Insérez le CD contenant le pilote et l’utilitaire dans le lecteur de CD-ROM, il doit exécuter automatiquement le programme d’installation.

Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier exécutable dans le répertoire principal du CD pour accéder au menu d’installation.

Cliquez sur [Suivant].

5. Choisissez [Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant], et cliquez sur [Terminer] pour redémarrer le système.

Ignore: Vous pouvez ignorer le message d’avertissement de cet item cette fois.

Cependant, le message réapparaîtra si l’erreur resurgit. Disable: L’item sélectionné ne sera plus du tout monitoré jusqu’à ce que vous l’activiez dans la page de configuration. Shutdown: Sélectionnez cette option arrêtera votre système. 6. Exécutez Hardware Doctor en allant dans la barre d’outils de Windows et en cliquant sur [Start]  [Programs]  [Windbond]  [Hardware Doctor].

Help: Vous donne accès à plus d’informations pour vous permettre de diagnostiquer les problèmes les plus simples.

Si le message d’alarme surgit à cause d’un dépassement de température limite, vous pouvez ajuster ce dernier dans l’option “Configuration”. Par exemple, si vous avez spécifié la température limite à 40°C, vous pouvez encore aisément l’augmenter pour éviter le message d’erreur. Vous devez cependant tenir compte de deux points avant de faire quelques modifications que se soient. Premièrement, vous devez être sûr que les valeurs que vous désirez changer soient “viables” pour votre système.

7. Cet écran apparaît. Hardware Doctor vous montre le statut des Voltages, vitesses de

Deuxièmement, après avoir fini la configuration, vous devez le sauvegarder. Autrement, le programme redémarrera avec les valeurs par défaut.

Q: Si mon système plante durant la mise à jour du BIOS ou si je me trompe de configuration pour mon CPU, que dois-je faire?

R: Dans les deux cas, veuillez toujours nettoyer les données du CMOS avant de démarrer votre système. Q. Après avoir essayé un over-clocking ou des définitions non-standards dans le BIOS, le système n’arrive pas à se lancer et rien n’est affiché sur l’écran. La carte-mère est-elle morte? Ai-je besoin de la renvoyer à l’endroit de l’achat? ou dois-je effectuer une procédure RMA ? R: Un changement de certaines des définitions sur un over-clocking ou un état non-standard n’endommage pas la carte-mère de façon permanente. Nous vous conseillons de suivre les trois méthodes de dépannage ci-dessous pour décharger les données CMOS et restaurer l’état par défaut du matériel. Cela permettra à la carte-mère de travailler de nouveau; vous n’avez donc pas besoin de renvoyer votre carte-mère à l’endroit où vous l’avez acheté ni d’effectuer une procédure RMA. 1.

Eteignez l’unité du circuit électrique puis rallumez après une minute. S’il n’y a pas de bouton, enlevez le cordon électrique pendant une minute et rebranchez-le.

Pressez la touche <Insérer> sur le clavier sans le relâcher, puis pressez le bouton d’allumage pour lancer le système. Si cela fonctionne, desserrez la touche <Insérer> ainsi que la touche <Del> pour passer dans la page de programmation du BIOS pour effectuer les définitions correctes. Si cela ne marche toujours pas, répétez trois fois l’Etape 1 ou essayez l’Etape 2.

Pressez le bouton d’allumage pour lancer le système. Si cela fonctionne, pressez la touche la touche <Del> pour passer dans la page de programmation du BIOS afin d’effectuer les définitons correctes.

Si cela ne marche pas, essayez l’Etape 3.

Selon la même procédure que l’Etape 2, débranchez les connecteurs électriques ATX dpeuis la carte-mère et enlevez la pile d ela carte-mère durant le déchargement du CMOS.

Technique” de ce manuel. Dans le but d’aider notre personnel du support technique à rapidement identifier le problème de votre carte mère et à vous répondre le plus rapidement possible et le plus efficacement possible, avant de remplir le formulaire de support technique, veuillez éliminer tout périphérique n’étant pas lié au problème et indiquer sur le formulaire les périphériques clés. Faxez ce formulaire à votre revendeur ou à votre distributeur dans le but de bénéficier de notre support technique. (Vous pouvez vous référer aux exemples donnés plus bas) Exemple 1: Avec un système incluant: Carte mère (avec CPU, DRAM, COAST...) HDD, CD-ROM, FDD, CARTE VGA, CARTE MPEG, CARTE SCSI, CARTE SON, etc. Une fois le système assemblé, si vous ne pouvez pas démarrer, vérifiez les composants clés de votre système en utilisant la procédure décrite plus bas. Dans un premier temps, enlevez toutes les cartes exceptées la carte VGA, et essayez de redémarrer. Si vous ne pouvez toujours pas démarrer: Essayez d’installer une autre marque/modèle de carte VGA et regardez si le système démarre. Si ce n’est toujours pas le cas, notez le modèle de la carte VGA, le modèle de la carte mère, le numéro d’identification du BIOS, le CPU sur le formulaire du support technique et décrivez le problème dans l’espace réservé à cet effet. Si vous pouvez démarrer: Réinsérez toutes les cartes d’interface que vous aviez enlevées une par une et essayez de démarrer à chaque fois que vous remettez une carte, jusqu’à ce que le système ne redémarre plus encore une fois. Gardez la carte VGA et la carte d’interface qui cause le problème sur la carte mère, enlevez toutes autres cartes ou périphériques, et redémarrez encore une fois. Si vous ne pouvez toujours pas démarrer, notez les informations liées aux deux cartes restantes dans l’espace Add-On Card, et n’oubliez pas de mentionner le modèle de la carte mère, la version, le numéro d’identification du BIOS, CPU (référez-vous aux instructions principales), et donnez une description du problème. Exemple 2: Avec un système incluant la carte mère, (avec le CPU, DRAM, COAST...) HDD, CD-ROM, FDD, CARTE VGA, CARTE RESEAU, CARTE MPEG, CARTE SCSI, CARTE SON, après assemblage de tout cela et après avoir installé le pilote de la carte son, quand vous redémarrez l’ordinateur, ce dernier se réinitialise tout seul. Ce problème peut être causé par les pilotes de la carte son. Durant le démarrage du DOS … Procédure, appuyez sur la touche SHIFT (BY-PASS), pour passer le CONFIG.SYS et l’AUTOEXEC.BAT; éditez le CONFIG.SYS avec un éditeur de texte, et devant la ligne de fonction qui charge le pilote de la carte son, ajoutez une remarque REM, dans le but de désactiver le chargement de ce pilote. Regardez l’exemple plus bas. CONFIG.SYS: DEVICE=C:\DOS\HIMEM.SYS DEVICE=C:\DOS\EMM386.EXE HIGHSCAN DOS=HIGH, UMB FILES=40 BUFFERS=36 REM DEVICEHIGH=C:\PLUGPLAY\DWCFGMG.SYS LASTDRIVE=Z Redémarrez le système. Si le système démarre sans problème, vous pouvez être sûr que le pilote de la carte son était en cause. Notez les informations concernant la carte son, le modèle de la carte mère, le numéro d’identification du BIOS sur le formulaire du support technique (référez-vous aux instructions principales) et décrivez le problème dans l’espace prévu à cet effet. le

Exemple: MS-DOS® 6.22, Windows® 95, Windows® NT...

Exemple: Dans la zone “HDD”, cochez le carré ; dans la zone “Marque“, écrivez “Seagate” ; dans la zone ‘Spécifications’, écrivez “ST31621A (1.6GB)”.

Manuel de l’utilisateur

Appendice I Dans l’espace Marque, inscrivez “Micron”, dans la zone spécifications inscrivez:

Si vous ne pouvez pas identifier le problème initial, indiquez toutes les cartes enfichables qui ont été insérées dans votre système. Remarque: Les items indiqués entre “*” sont absolument nécessaires.

Résolution des Problèmes RAID Q & R:

Q: Puis j’utiliser les disques durs de capacités et de mode de transfert différent? R: Dans le but d’obtenir des performances optimales, nous vous suggérons d’utiliser des disques durs de même modèle. Q: Comment assigner un périphérique de démarrage? R: Vous pouvez appuyer sur <Ctrl> <H> pour assigner un périphérique de démarrage dans le BIOS RAID (manuel Appendice G). Q: Pourquoi ne puis-je voir la capacité correcte dans l’utilitaire FDISK? R: C’est un problème connu de l’utilitaire FDISK de Windows® 95/98’s. Si un Disque Dur IBM 75GB DTLA 307075 semble n’avoir que 7768MB dans l’utilitaire FDISK Windows® 95/98’s, veuillez contacter Microsoft® pour obtenir la dernière version de l’utilitaire FDISK. Pour Windows® 2000, il n’y a pas de problème similaire. http://www.storage.ibm.com/techsup/hddtech/welcome.htm Q: Comment créer une aire stripping & mirror (RAID 0+1)? R: Vous avez besoin de quatre disques, chaque pair connecté sur un m^me câble/canal constituant une aire Stripping. Créez ensuite une aire miroir par ces deux aires stripping (manuel Appendice G). 1.

Appuyez sur <Ctrl> <H> pour paramétrer la configuration

Appuyer sur <Ctrl> <H> pour la configuration

Nous considérons chaque consommateur et désirons fournir le meilleur service pour chacun d’entre eux. Fournir un service rapide est notre première priorité. Cependant, nous recevons

énormément de coups de fil ainsi qu’une grande quantité d’emails provenant du monde entier. Actuellement, il nous est impossible de répondre à chaque requête individuelle. De ce fait, il se peut que vous ne receviez pas de réponse à votre email. Nous avons effectué plusieurs tests de compatibilité et de stabilité pour nous assurer de la qualité de nos produits. Si vous avez besoin d’un support technique ou d’un service, veuillez s’il vous plait prendre en compte les contraintes que nous subissons et de toujours contacter en premier lieu votre revendeur. Pour un service rapide, nous vous recommandons de suivre la procédure décrite plus bas avant de nous contacter. Avec votre aide, nous pourrons atteindre notre but qui est de fournir le meilleur service au plus grand nombre de consommateurs de produits ABIT: 1. Lisez votre manuel. Cela parait simple mais nous avons porté une attention particulière pour produire un manuel simple, clair et concis. Ce dernier contient énormément d’informations non liées seulement à votre carte mère. Le CD-ROM inclus avec votre carte contient le manuel ainsi que des pilotes. Si vous n’avez aucun des deux, vous pouvez aller dans l’aire Program Download de notre site Web ou sur notre serveur FTP. 2. Téléchargez le dernier BIOS, pilotes ou logiciels. Veuillez aller dans l’aire de téléchargement de notre site Web pour vérifier que vous avez bien la dernière version de BIOS. Les BIOS sont développés de façon régulière pour régler des problèmes ou des incompatibilités. De même, assurez-vous d’avoir les dernières versions de pilotes pour vos périphériques! 3. Lisez le guide des termes techniques du site ABIT ainsi que les FAQ. Nous essayons actuellement d’enrichir notre section FAQ d’informations pour le rendre encore plus utile. Ski vous avez des suggestions, n’hésiter pas à nous le faire savoir. Pour les sujets brûlants, veuillez lire notre HOT FAQ! Manuel de l’utilisateur

6. Contactez ABIT. Si vous sentez que vous devez absolument contacter ABIT, vous pouvez envoyer un email au département du support technique ABIT. Premièrement, veuillez contacter l’équipe du support technique se trouvant dans le bureau le plus proche géographiquement de vous. Ils seront plus familiers avec les conditions particulières dues

à votre location et une meilleure connaissance des distributeurs locaux. Du fait des contraintes évoquées plus haut, nous ne pourrons pas répondre à tous les emails. Veuillez aussi tenir compte qu’ABIT distribue ces produits à travers des distributeurs et ne possède pas les ressources nécessaires pour répondre à tous les utilisateurs finaux. Cependant, nous faisons de notre mieux pour tous vous satisfaire. Rappelez-vous aussi que l’Anglais est une seconde langue pour beaucoup de nos techniciens et vous aurez donc plus de chance d’obtenir une aide rapide si la question est comprise. Assurez-vous d’utiliser un langage clair, sans fioritures et de toujours lister les composants de votre système. Voici les informations pour contacter nos bureaux locaux:

Comment Obtenir un Support Technique

Taiwan et que notre fuseau horaire est Heure GMT +8. D’autre part, nous avons des jours fériés qui peuvent être différents de ceux de votre pays.

ABIT Computer Corporation

No.323, YangGuang St., Neihu, Taipei, 114, Taiwan 8. Rapporter de problèmes de compatibilité à ABIT. Du fait du nombre important de emails reçus quotidiennement, nous devons accorder plus d’importance à certains types de messages. Ainsi, les problèmes de compatibilité, fournis avec une description détaillée des composants et des symptômes, ont la plus grande priorité. Pour les autres problèmes, nous regrettons que vous ne receviez peut être pas une réponse directe. Certaines questions seront postées sur les news group, ainsi un plus grand nombre de personnes auront accès aux informations. Veuillez consulter régulièrement les news group. 9. Pour votre référence, plusieurs adresses des sites web de constructeurs de chipsets sont listées ci-dessous: Site WEB HighPoint Technology Inc: http://www.highpoint-tech.com/ Site WEB Intel: http://www.intel.com/ Silicon Image’s WEB site: http://www.siimage.com/