Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AL8 ABIT au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AL8 - ABIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AL8 de la marque ABIT.
Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité, la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document. En aucun cas la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée pour des dommages directs, indirects, accidentels ou autres survenant de toutes défectuosités du produit ou d’erreurs provenant de ce manuel. Les noms de produits apparaissant dans ce manuel ne sont là que pour information. Les marques déposées et les noms de produits ou de marques contenues dans ce document sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Ce document contient des matériaux protégés par des lois Internationaux de Copyright. Tous droits de reproduction réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmise ou transcrite sans autorisation écrite exprimée par le constructeur et les auteurs de ce manuel. Si vous n'avez pas bien installé la carte mère, provoquant un mauvais fonctionnement ou un endommagement de celle-ci, nous ne sommes en aucun cas responsables.
Installation de la Mémoire Système 2-4 Connecteurs et Contacts2-6 (1). Connecteurs d’alimentation ATX 2-6 (2). Connecteurs FAN 2-7 (3). Nettoyage de la Mémoire CMOS2-8 (4). Tête de Réveil 2-9 (5). Directeur de connexion audio du panneau avant2-10 (6). Embases interrupteurs & indicateurs du panneau frontal 2-11 (7). Connecteurs additionnels pour ports IEEE13942-12 (8). Connecteurs additionnels pour ports USB 2-13 (9). En-tête de connexion d'horloge GURU2-14 (10). Connecteurs Audio Internes 2-15 (11). Connecteurs Lecteur de disquette et Unité de disque IDE 2-16 (12). Affichage des Codes POST2-17 (13). Connecteurs ATA Série2-18 2-1. Installation de la carte mère dans le boîtier La plupart des châssis d’ordinateur comporte une base avec de nombreux trous qui permettent à la carte mère d’être fixée de manière sure et en même temps d’éviter tous risques de courts-circuits: 1. Avec des studs 2. Ou des spacers En principe, la meilleure façon de fixer une carte mère est de la faire avec des vis. Ce n’est que seulement dans le cas où il vous serait impossible de faire ainsi que vous devez envisager de la fixer avec des espaceurs. Regardez attentivement votre carte et vous y verrez plusieurs trous de fixation. Alignez ces trous avec ceux de la base du châssis. Si les trous sont alignés avec les trous de vissage, alors vous pouvez fixer votre carte mère avec des vis. Dans le cas contraire, la seule façon de fixer votre carte est de la faire avec des espaceurs. Prenez le sommet de ces derniers et insérez les dans les slots. Après l’avoir fait pour tous les slots, vous pouvez faire glisser votre carte mère à l’intérieur et l’aligner par rapport aux slots. Une fois la carte positionnée, vérifiez que tout est OK avant de remettre en place le capot du boîtier. Attention: Pour éviter d’endommager le circuit imprimé, veuillez enlever les studs en métal et les espaceurs déjà vissés sur la base de votre boîtier qui ne peuvent être alignés avec les trous de fixation de votre carte mère.
1. Il est recommandé de ne pas procéder à plus de 20 cycles d'installation du processeur. 2. Ne jamais toucher les broches de contact avec les doigts ni tout autre objet. 3. Toujours remettre le capuchon en place lorsque le processeur n'est pas utilisé.
Alignez avec le socle et insérez l'ensemble processeur à la verticale dans le socle. 1.
Le capuchon joue un rôle important pour la protection des broches de contact. Pour éviter de tordre les broches, REMETTEZ le capuchon en place après l'utilisation ou le test.
Pour les informations détaillées concernant l'installation de votre ensemble dissipateur thermique et ventilateur, veuillez vous reporter au manuel d'instructions qui accompagne l'ensemble dissipateur thermique et ventilateur que vous avez acheté.
Manuel de l’utilisateur
Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur la figure ci-dessous signifie que celle ci est la broche à polarité positive pour la connexion de la diode. Veuillez faire attention aux branchements de ces connecteurs. Un mauvais sens n’aura que pour conséquence une diode qui ne s’allume pas mais un mauvais branchement des contacts peut provoquer un dysfonctionnement du système.
Connectez l'extrémité unique (connecteur bleu) sur l'extrémité longue du câble nappe sur le port IDE sur la carte, et les deux autres extrémités (connecteur gris et noir) sur l'extrémité courte du câble nappe sur les connecteurs de vos disques durs.
Ce témoin LED affiche aussi le code “POST” de AC2005, un chipset “uGuru” développé en exclusivité par ABIT computer. Remarque: La virgule décimale s'allume lors de l'exécution de l'action POST AC2005.
Pour le modèle AL8, deux connecteurs SATA supplémentaires (les disques durs SATA5 et SATA6 par le chipset Silicon Image) sont fournis. Pour de plus amples informations sur la configuration du mode de fonction pour SATA, veuillez vous reporter à la section “ATA série sur puce” dans le menu BIOS “OnChip IDE Device (Périphérique IDE) sur puce”.
SPDIF-I: Ce connecteur offre une connexion d’entrée S/PDIF via le fibre optique vers les périphériques multimédia numériques. (Pour AL8 uniquement) SPDIF-O: Ce connecteur offre connector provides une connexion de sortie S/PDIF via le fibre optique vers les périphériques multimédia numériques. (Pour AL8 uniquement) AUDIO1: S.L./S.R. (Surround Gauche/Surround Droite) : Permet d'établir la connexion avec le canal surround gauche et surround droite dans le système audio 7.1 canaux. R.L./R.R. (Arrière Gauche/Arrière droite): Connecte la chaîne arrière gauche et arrière droite dans un système audio 7.1 chaîne. Cen./Sub. (Centre/Subwoofer): Connecte le centre et la chaîne de subwoofer dans un système audio 7.1 chaîne. AUDIO2: Entrée Mic: Connecte la fiche depuis un microphone externe. Entrée Ligne: Connecte la sortie de ligne depuis des sources audio externes. Sortie Ligne: Connecte la chaîne avant gauche et avant droite dans la chaîne 7.1 ou un système audio 2-chaînes ordinaire. IEEE1394: Connecte des périphériques avec le protocole IEEE1394. (Pour AL8 uniquement) LAN: Connecte un Réseau de Zone Locale. USB2/USB4: Connecte des périphériques USB du genre scanner, haut-parleurs numériques, moniteur, souris, clavier, hub, appareil photo numérique, manette de jeux etc.
Une fois le système sous tension, le message BIOS apparaît à l'écran et le compte mémoire commence puis, le message suivant apparaît à l'écran : Press DEL to run setup Si le message disparaît avant votre réponse, redémarrez le système en appuyant sur les touches<Ctrl> + <Alt> + <Suppr> ou en appuyant sur le bouton 'réinitialiser' sur la tour de l'ordinateur. Vous ne pouvez redémarrer le système en éteignant /rallumant uniquement en cas d'échec de ces deux méthodes. Une fois que vous avez appuyé sur la touche <Suppr>, l'écran du menu principal apparaît.
Cette option donne la vitesse de travail du microprocesseur en fonction de son type et de sa vitesse. Vous pouvez aussi sélectionner l'option [User Define] (Personnaliser) pour saisir manuellement la valeur.
Avertissement: Des paramétrages erronés du multiplicateur, de la fréquence externe et du voltage de votre CPU peuvent dans certains cas l’endommager. L’utilisation de fréquences supérieures aux spécifications du chipset et du bus PCI peuvent entraîner des anormalités de fonctionnement des modules mémoire, des “plantages” système, des pertes de données sur les disques durs, des dysfonctionnements de votre carte graphique ou d’autres périphériques. L’incitation à l’utilisation de paramètres hors-spécifications de votre CPU n’est pas dans l’intention de ce manuel. Ces paramètres spéciaux ne devraient seulement être utilisés que dans le cas de tests ingénieurs et non en utilisation courante. Aucune configuration dépassant les spécifications n'est garantie et le cas échéant, nous déclinons toute responsabilité quant à la détérioration de tout composant de cette carte mère ou des périphériques. AL8 Series
# Cet élément détermine la fréquence de la DRAM. Voltages Control: Cette option vous permet de basculer entre les tensions par défaut et personnalisée. Gardez la valeur par défaut à moins que le réglage de tension courant ne puisse pas être détecté ou soit incorrect. L'option “User Define”(Personnaliser) vous permet de sélectionner les tensions suivantes manuellement. #
Ces items affichent la température du Processeur, la température du Système et la température du Module d’alimentation. # Manuel de l’utilisateur
Ces items affichent le voltage de chaque élément. #
Lorsque vous choisissez le réglage [Activé], ces éléments contrôlent la vitesse du ventilateur AUX à l'aide des combinaisons de paramètres suivantes. #
Manuel de l’utilisateur
(ATA série sur puce)” dans le menu “OnChip IDE Device (Périphérique IDE sur puce)” est réglé sur [Enhanced Mode] (Mode étendu), ou réglé sur [Auto Mode] (Mode automatique)lorsque des périphériques sont connectés sur les ports SATA.
Access Mode: Cette option permet de sélectionner le mode d'accès à vos périphériques IDE. Laissez à cette option sa valeur par défaut [Auto] pour détecter automatiquement le mode d'accès de votre disque dur. Capacity: Cette option donne la capacité approximative de l'unité de disque. En général, la taille est légèrement supérieure à celle d'un disque formaté donnée par un programme de vérification de disque. Cylinder: Cet élément configure le nombre de cylindres. Head: Cet élément configure le nombre de têtes écriture/lecture. Precomp: Cet élément affiche le nombre de cylindres auquel il faut changer le minutage de l'écriture. Landing Zone: Cette option affiche le nombre de cylindres spécifiés comme zone d'arrivée pour les têtes de lecture/écriture. Sector: Cet élément configure le nombre de secteurs par piste.
[No Errors]: L'amorçage du système ne s'interrompra pas quelle que soit l'erreur détectée. [All, But Keyboard]: L'amorçage du système s'interrompra sur toutes les erreurs sauf en cas d'erreur clavier. [All, But Diskette]: L'amorçage du système s'interrompra sur toutes les erreurs sauf en cas d'erreur disquette. [All, But Disk/Key]: L'amorçage du système s'interrompra sur toutes les erreurs sauf en cas d'erreur disquette ou clavier. Base Memory: Cette option affiche la quantité de mémoire installée dans le système. La valeur de la mémoire de base est en général de 640 K pour les systèmes dans lesquels 640 K de mémoire ou plus ont été installés sur la carte-mère. Extended Memory: Cette option affiche la quantité de mémoire étendue détectée pendant l'amorçage du système. Total Memory: Cette option affiche la quantité totale de mémoire disponible dans le système.
Laisser cet élément à son réglage par défaut [Désactivé] pour des systèmes d'exploitation comme Windows XP. Manuel de l’utilisateur
Bit (XD bit). En cas de réglage sur [Enabled[Activé]], cet item permet au processeur d'éviter à des pages de données d'être utilisées par des logiciels malveillants pour exécuter le code et protège ainsi la mémoire.
(Processeur Intel Pentium 4 avec HT Technologie Extreme Edition) qui possèdent un cache L3 Hyper-Threading Technology Cet élément est utilisé pour activer la fonctionnalité du processeur avec technologie Hyper-Threading et ne s'affichera que si vous utilisez un processeur de ce type. La technologie Hyper-Threading aide votre ordinateur à travailler plus efficacement en optimisant les ressources du processeur et en permettant à un processeur unique de travailler simultanément sur deux tâches logicielles, ce qui permet d'optimiser les performances et la réactivité du système lorsque vous exécutez plusieurs applications à la fois. Quick Power On Self Test: Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), cette option permet d'accélérer le POST (Power On Self Test : Test automatiquement de mise en route) après la mise sous tension du système. Pendant le POST, le BIOS raccourcit ou ignore certains contrôles. First Boot Device / Second Boot Device / Third Boot Device / Boot Other Device: Sélectionnez le premier, le deuxième et le troisième disques pour amorçage avec respectivement les options [First Boot Device] (Première unité d'amorçage), [Second Boot Device] (Deuxième unité d'amorçage) et [Third Boot Device] (Troisième unité d'amorçage). Le BIOS lancera le système d'exploitation dans l'ordre des unités sélectionné. Attribuez à [Boot Other Device] (Lancer un autre périphérique) la valeur [Enabled] (Activé) si vous souhaitez démarrer à partir d'un périphérique autre que ces trois unités.
[Setup]: Le mot de passe n'est requis que lors de l'accès au Setup du BIOS. [System]: Le mot de passe est requis à chaque fois que l'ordinateur est démarré. Remarque: N’oubliez pas votre mot de passe. Si cela vous arrivez, vous êtes dans l’obligation d’effectuer un Clear CMOS avant de pouvoir démarrer votre système. En faisant cela, vous perdriez toutes les informations du BIOS Setup que vous aviez au préalable configurées. MPS Version Ctrl For OS: Cet élément spécifie quelle version de MPS (Spécification de Multi-Processeur) sera utilisée par la carte mère. Laissez le réglage par défaut pour cet élément. Report No FDD For WIN 95: Lorsque la valeur choisie est [Yes] (Oui), cette option vous permet d'exécuter certains systèmes d'exploitation plus anciens sans lecteur de disquettes. Laissez à cette option sa valeur par défaut. Full Screen LOGO Show: Cet article détermine de montrer le logo écran complet en chargant.
Cet élément contrôle la latence entre la commande active DRAM et la commande lecture/écriture. DRAM RAS# Precharge: Cet élément contrôle l’horloge idle après une commande de précharge de la DRAM. Precharge Delay (tRAS): Cette option permet de contrôler le nombre d'horloges DRAM utilisées pour les paramètres DRAM. Memory Hole At 15M-16M: Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), l'espace d'adresse en mémoire situé sur 15M-16M sera réservé aux cartes d'extension ISA qui ont spécifiquement besoin de cet espace. Cela réserve la mémoire à partir de 15 Mo, qui est dès lors indisponible pour le système.Laissez à cette option sa valeur par défaut.
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver le contrôleur Secondary
[AHCI]: L'ATA série sur puce est utilisé en mode AHCI (Advanced Host Controller Interface) pour de meilleures performances et une meilleure convivialité. Remarque: L’option [RAID] n’est disponible que lorsque l’élément “OnChip Serial ATA” est programmé sur [Mode Amélioré]. On-Chip Serial ATA: Cet élément détermine la fonciton d’ATA Sériel Sur Carte. [Désactivé]: Désactive le contrôleur ATA Sériel. [Auto]: Permet au contrôleur ATA Sériel d’être arrangé automatiquement par le BIOS. [Mode Combiné]: ATA Parallèle et ATA Sériel sont combinés ensemble. Supporte jusqu’à 4 drives IDE. [Mode Amélioré]: Active ATA Parallèle et ATA Sériel. Supporte jusqu’à 6 drives IDE. [SATA Uniquement]: SATA opère dans le mode Héritage. Remarque: Cette option est configurable uniquement lorsque la valeur choisie pour l'option [Mode SATA] est [IDE]. Maître Canal 0
[Secondaire] : Le connecteur “IDE1” sert de canal [Secondary Master]( Maître secondaire) et [Secondary Slave] (Esclave secondaire). Le connecteur “SATA1” et “SATA3” sert de canal [Primary Master] (Maître primaire) et [Primary Slave] (Esclave primaire). Les autres connecteurs “SATA2” et “SATA4” sont désactivés. Veuillez vous reporter au tableau suivant pour les relations entre les ports IDE et SATA. Maître Canal 0
ATA] (ATA série sur puce) est [Combined ModeMode Combiné] (Mode Combiné). Cet élément vous permet de sélectionner [BIOS] pour utiliser un clavier USB dans un environnement DOS ou [OS] dans un environnement OS. USB Mouse Support Cet élément vous permet de sélectionner [BIOS] pour utiliser une souris USB dans un environnement DOS ou [OS] dans un environnement OS. OnChip Audio Controller: [Enabled]: Active le contrôleur audio sur puce. [Disabled]: Désactive le contrôleur audio sur puce lors de l'utilisation de la carte son PCI. IEEE 1394 Controller: Cette option permet ou invalide le contrôleur de IEEE 1394.
[Password]: Utiliser un mot de passe pour mettre le système sous tension, sélectionnez cette option et appuyez sur <Entrée>. Tapez votre mot de passe. Vous pouvez taper jusqu'à 5 caractères. Tapez exactement le même mot de passe pour le confirmer, puis appuyez sur <Entrée>. [Hot KEY]: Utiliser n'importe laquelle des touches de fonctions entre <F1> et <F12> pour mettre le système sous tension. [Mouse Left]: Cliquer deux fois avec la bouton gauche de la souris pour mettre le système sous tension. [Mouse Right]: Cliquer deux fois avec le bouton droit de la souris pour mettre le système sous tension. [Any KEY]: Utiliser n'importe quelle touche du clavier pour mettre le système sous tension. [Button Only]: Utiliser uniquement le bouton alimentation pour mettre le système sous tension. [Keyboard 98]: Utiliser le bouton de mise sous tension sur un clavier compatible “Keyboard 98” pour mettre le système sous tension. Remarque: Pour activer la fonction “Allumage”, le guide de réveil de [USB-PWR2], [USB-PWR3] doit êre programmé en position [Activé]. Veuillez consulter la configuration du “Guide de Réveil” [USB-PWR2] et [USB-PWR3] dans la section 2-4, chapitre 2. La fonction de réveil par la souris ne peut être utilisée qu'avec une souris PS/2, pas avec un souris sur port COM ou sur port USB. Certaines souris PS/2 ne peuvent pas réveiller le système en raison de problèmes de compatibilité. Si votre clavier est d'un modèle trop ancien, il ne pourra pas non plus être utilisé pour mettre le système sous tension. KB Power ON Password: Cette option permet de définir le mot de passe requis pour mettre votre ordinateur sous tension. Remarque: N'oubliez pas votre mot de passe, sinon vous devrez effacer le contenu de la CMOS et redéfinir tous les paramètres pour pouvoir réutiliser cette fonction. Hot Key Power ON: Cette option permet de mettre le système sous tension en appuyant en même temps sur la touche <Ctrl> et sur l'une des touches de fonction (<F1> ~ <F12>). Onboard FDC Controller: [Enabled]: Active le contrôleur de disquette sur carte. [Disabled]: Désactive le contrôleur disquette sur carte.
E/S pour le Port série intégré. [Disabled]: Désactive le port série. Onboard Parallel Port: Cet élément spécifie l'adresse E/S utilisée par le port parallèle. [Disabled]: Cette option empêche le port parallèle d'accéder à toute ressource système. Lorsque la valeur de cette option est réglée sur Désactivé, le port imprimante n'est pas disponible. [378/IRQ7]: Cette option permet au port parallèle d'utiliser 378/IRQ7 comme adresse E/S de port. La plupart des ports parallèles des ordinateurs utilisent IRQ7 et le port E/S 378H comme réglage standard. [278/IRQ5]: Cette option permet au port parallèle d'utiliser 278/IRQ5 comme adresse E/S de port. [3BC/IRQ7]: Cette option permet au port parallèle d'utiliser 3BC/IRQ7 comme adresse E/S de port. Parallel Port Mode: Cet élément spécifie le mode du port parallèle. [Normal]: Permet l'autorisation du mode port parallèle standard. [SPP]: (Standard Parallel Port) Permet le fonctionnement du port parallèle bidirectionnel à vitesse normale. [EPP]: (Enhanced Parallel Port) Permet le fonctionnement du port parallèle bidirectionnel la vitesse maximale. [ECP]: (Extended Capabilities Port) Permet le fonctionnement du port parallèle bidirectionnel à une vitesse supérieure au taux de transfert des données du mode normal. [ECP+EPP]: Permet l’opération du port parallèle dans les modes ECP et EPP. EPP Mode Select: Cette option permet de sélectionner le mode EPP. ECP Mode Use DMA: Cette option permet de sélectionner le canal DMA du port parallèle. PWRON After PWR-Fail Cette option permet de sélectionner la mesure prise par le système en cas de défaillance de l'alimentation secteur.
[Instant-Off]: Si vous appuyez sur, puis relâchez immédiatement le bouton alimentation, le système est mis immédiatement hors tension. Energy Lake Function Deux options sont disponibles: Désactivé ou Activé. Le réglage par défaut est Disabled(Désactivé). Il s'agit d'une technologie de gestion d'énergie. Wake-Up by PCI card Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), l'accès à une carte PCI ou LAN sur carte, comme par exemple une carte LAN ou un modem, provoquera le réveil du système. La carte PCI doit prendre en charge la fonction de réveil. Power On by Ring Lorsque programmé sur Activé, tout événement affectant les sonnerie de modem réveillera le système mis en veille. WakeUp On LAN: Lorsque défini sur [Activé], vous pouvez réveiller à distance un PC en condition Soft-Off via une carte LAN supportant la fonction de réveil. WakeUp On 1394: En cas de réglage sur [Enabled(Activé)], cet item vous permet d'utiliser un périphérique 1394 pour réveiller le système. USB KB Wake-Up From S3: En cas de réglage sur [Enabled(Activé)], cet item vous permet d'utiliser un périphérique USB pour réveiller un système se trouvant dans l'état S3 (STR - Suspend To RAM). Cet item peut être configuré uniquement si l'item "ACPI Suspend Type[Type de Suspension ACPI]" est réglé sur [S3(STR)].
[Auto(ESCD)]: Le système détectera automatiquement les paramètres. [Manual]: Choisissez les ressources ISQ spécifiques dans le menu “Ressources IRQ”. #
Manuel de l’utilisateur
Insérez le CD contenant le pilote et l’utilitaire dans le lecteur de CD-ROM, il doit exécuter automatiquement le programme d’installation. Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier exécutable dans le répertoire principal du CD pour accéder au menu d’installation. Une fois que vous serez entré dans le menu d’installation, déplacez votre curseur sur l’onglet [Pilote]. Cliquez sur [Intel Chipset Software Installation Utility]. L’écran suivant apparaîtra.
Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier exécutable dans le répertoire principal du CD pour accéder au menu d’installation. Une fois que vous serez entré dans le menu d’installation, déplacez votre curseur sur l’onglet [Pilote]. Cliquez sur [Intel Matrix Storage Technology RAID]. L’écran suivant apparaîtra.
RAID” dans le menu BIOS de “OnChip Serial ATA Mode”.
RAID. Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères en longueur. Ce nom est une composition spéciale et ne peut contenir certains caractères. Strip Size: Cet élément affiche la valeur de bande. RAID Level: Cet élément affiche le type du RAID. Pour sélectionner les options dans le menu, vous devrez: •
CD pour accéder au menu d’installation. Une fois que vous serez entré dans le menu d’installation, déplacez votre curseur sur l’onglet [Pilote]. Cliquez sur [Audio Driver]. L’écran suivant apparaîtra.
Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier exécutable dans le répertoire principal du CD pour accéder au menu d’installation. Une fois que vous serez entré dans le menu d’installation, déplacez votre curseur sur l’onglet [Pilote]. Cliquez sur [BCM LAN Driver]. L’écran suivant apparaîtra.
Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier exécutable dans le répertoire principal du CD pour accéder au menu d’installation.
<CTRL> + <S> ou <F4> lors du démarrage du système pour accéder au menu de réglage du BIOS. Le menu principal de l'Utilitaire de Réglage du BIOS apparaîtra comme ci-dessous:
Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier exécutable dans le répertoire principal du CD pour accéder au menu d’installation. Une fois que vous serez entré dans le menu d’installation, déplacez votre curseur sur l’onglet [ABIT Utility]. Cliquez sur [ABIT uGuru]. L’écran suivant apparaîtra.
-Programme les données du registre de base du chipset Détection de la mémoire -Détection automatique de la taille, du type et de l’ECC de la DRAM -Détection automatique du cache niveau 2 (socket 7 ou inférieur) Etend le code compressé du BIOS à la DRAM Déclenche le chipset hook pour copier le BIOS vers la shadow RAM E000 & F000 Etend les codes Xgroup situés à l’adresse physique 1000:0 Interrupteur initial Superio_Early_Init 1. Ecran vide 2. Témoin d’effacement des erreurs de la CMOS 1. Efface l’interface 8042 2. Initialise le test autonome 8042 1. Teste le contrôleur de clavier spécifique pour les puces Super E/S Winbond 977 series 2. Active l’interface clavier émission d’un bip continu par le haut-parleur. Détecte automatiquement le type de flash pour charger les codes adaptés de Lecture/Ecriture flash dans la zone d'exécution en F000 pour le support ESCD & DMI Utilise l'algorithme 1’s pour vérifier l'interface du circuit de la CMOS. Règle également l'état d'alimentation de l'horloge en temps réel, puis vérifie l'override Programme les valeurs par défaut dans le chipset. Les valeurs par défaut du chipset sont MODBINable par les clients OEM Générateur d'horloge initiale sur carte si Early_Init_Onboard_Generator est défini. Voir aussi POST 26. Détecte les informations relatives au processeur y compris la marque, le type SMI (Cyrix ou Intel) et le niveau du processeur (586 ou 686) Tableau des vecteurs d'interruption initiaux. Si rien de particulier n'est spécifié, toutes les interruptions matérielles sont dirigées vers SPURIOUS_INT_HDLR & les interruptions logicielles vers SPURIOUS_soft_HDLR. Interrupteur initial EARLY_PM_INIT Charge la matrice du clavier (plate-forme d'ordinateur portable) Initialisation HPM (plate-forme d'ordinateur portable) 1. Contrôler la validité de la valeur RTC : p.ex. une valeur de 5Ah est une valeur non valide pour RTC minute. 2. Charger les paramètres CMOS dans la pile BIOS. Si le total de contrôle CMOS échoue, utiliser à la place la valeur par défaut. Manuel de l’utilisateur
-Rechercher un périphérique VGA valable et VGA BIOS, et le placer dans C000:0 1. Si Early_Init_Onboard_Generator n'est pas défini, initialisation du générateur d'horloge sur carte. Désactiver les ressources d'horloge correspondantes pour les emplacements PCI & DIMM vides. 2. Initialisation PWM sur carte 3. Initialisation des périphériques moniteur de matériel sur carte Initialise le buffer INT 09 1. Programme MTRR interne UC (P6 & PII) pour adresse mémoire 0-640K. 2. Initialiser l' APIC pour UC de classe Pentium. 3. Programmer le chipset initial en fonction de la configuration CMOS. Exemple : contrôleur IDE sur carte. 4. Mesurer la vitesse de l'UC. Invoquer BIOS Vidéo 1. Initialiser la police des langues en deux octets (optionnel) 2. Afficher les informations sur l'OSD, avec titre Award, type d'UC, vitesse de l'UC, logo plein écran. Réinitialiser clavier si Early_Reset_KB est défini, p.ex. puces Super E/S série Winbond 977. Voir aussi POST 63. Tester Canal DMA 0 Teste la fonctionnalité 8259 Initialise le slot EISA 1. Calcule le total de la mémoire en testant le dernier double mot de chaque page à 64K 2. Programme l'attribution des écritures pour processeurs K5 d'AMD 1. Programme le MTRR du processeur M1 2. Initialise la cache niveau 2 pour les processeurs de classe P6 et programme le processeur en accord avec des limites de cache appropriées 3. Initialise l'APIC pour les processeurs de classe P6 4. Sur plate-forme MP, règle les limites du cache aux valeurs inférieures au cas où les limites de cache entre chaque processeur sont différentes Initialise l'USB Teste toutes les mémoires (efface toutes les mémoires étendues à 0) Effacer le mot de passe en fonction du cavalier matériel (optionnel) Affiche le nombre de processeurs (plate-forme fonctionnant avec multiprocesseurs) Affiche le logo PnP Initialisation anticipée ISA PnP -Assigne le CSN à chaque périphérique compatible ISA PnP Initialise le code Anti-Virus Trend combiné (Caractéristique optionnelle ) Affiche le message d'accès à l'AWDFLASH.EXE depuis la disquette (optionnelle) 1. Initialiser Init_Onboard_Super_IO 2. Initialiser Init_Onbaord_AUDIO Bon pour accéder à l'utilitaire de Setup; i.e. les utilisateurs peuvent accéder à l'utilitaire de
Prépare les informations relatives à la taille mémoire pour les appels de fonctions: INT 15h ax=E820h Passe en cache niveau 2 Programme les registres du chipset en fonction des items décrits dans le tableau de Réglage & Configuration Automatique 1. Assigne les ressources à tous les périphériques compatibles ISA PnP 2. Assigne automatiquement les ports aux ports COM intégrés si l'item correspondant dans le Setup est réglé sur “AUTO” 1. Initialise le contrôleur de disquette 2. Règle les champs correspondants au lecteur de disquettes sur 40:matériel Détecte et installe tous les périphériques IDE: Disque dur, LS120, ZIP, CDROM … (Caractéristique optionnelle) Accès à l'AWDFLASH.EXE lorsque: -l'AWDFLASH est détecté dans le lecteur de disquette -les touches ALT+F2 sont pressées Détecte les ports série et les ports parallèle. Détecte et installe le coprocesseur Initialiser la protection en écriture du disque dur Revient en mode texte si le logo à plein écran est supporté -Si des erreurs se produisent, effectue un compte rendu des erreurs et attend une pression sur les touches -Si aucune erreur ne s'est produite ou si la touche F1 est pressée pour continuer: Efface le logo personnalisé ou le logo EPA E8POST.ASM démarre
83 3. Si un mot de passe a été créé, demande le mot de passe Enregistre toutes les données de la pile vers la CMOS Initialise les périphériques de démarrage compatibles ISA PnP 1. Initialisation finale USB 2. Rebasculer l'écran en mode texte NET PC : Construire la structure SYSID 1. Affecter les IRQ aux périphériques PCI 2. Configurer la table ACPI en haut de la mémoire. 1. Invoquer toutes les ROM de carte ISA 2. Invoquer toutes les ROM PCI (à l'exception de VGA) 1. Activer/Désactiver le contrôle de parité en fonction de la configuration CMOS 2. Initialisation APM Supprimer bruit des IRQ Lit les informations relatives au secteur de démarrage du disque dur pour le code Anti-Virus Trend 1. Activer le cache L2 2. Programmer l'économie en lumière du jour 3. Programmer la vitesse d'amorçage 4. Initialisation finale du chipset. 5. Initialisation finale de la gestion de l'alimentation 6. Effacer l'écran et afficher le tableau de résumé 7. Programmer l'allocation d'écriture K6 8. Programmer la combinaison d'écriture P6 Manuel de l’utilisateur
4. Charge l’heure de la CMOS vers le minuteur DOS 5. Construit la table de routage MSIRQ Tentative de démarrage (INT 19h)
POST Q: Si mon système plante durant la mise à jour du BIOS ou si je me trompe de configuration pour mon CPU, que dois-je faire? R: Dans les deux cas, veuillez toujours nettoyer les données du CMOS avant de démarrer votre système. Q: Pourquoi le système ne parvient-il pas à redémarrer après une mise hors tension mécanique ? R: Veuillez patienter 30 secondes après chaque mise hors tension/sous tension mécanique. Q. Après avoir essayé un over-clocking ou des définitions non-standards dans le BIOS, le système n’arrive pas à se lancer et rien n’est affiché sur l’écran. La carte-mère est-elle morte? Ai-je besoin de la renvoyer à l’endroit de l’achat? ou dois-je effectuer une procédure RMA ? R: Un changement de certaines des définitions sur un over-clocking ou un état non-standard n’endommage pas la carte-mère de façon permanente. Nous vous conseillons de suivre les trois méthodes de dépannage ci-dessous pour décharger les données CMOS et restaurer l’état par défaut du matériel. Cela permettra à la carte-mère de travailler de nouveau; vous n’avez donc pas besoin de renvoyer votre carte-mère à l’endroit où vous l’avez acheté ni d’effectuer une procédure RMA. 1.
Pressez la touche <Insérer> sur le clavier sans le relâcher, puis pressez le bouton d’allumage pour lancer le système. Si cela fonctionne, desserrez la touche <Insérer> ainsi que la touche <Del> pour passer dans la page de programmation du BIOS pour effectuer les définitions correctes. Si cela ne marche toujours pas, répétez trois fois l’Etape 1 ou essayez l’Etape 2.
Si cela ne marche pas, essayez l’Etape 3.
R: Assurez vous le suivre le formulaire guide présent dans la section “Formulaire de Support Technique” de ce manuel. Manuel de l’utilisateur
Si vous ne pouvez toujours pas démarrer: Essayez d’installer une autre marque/modèle de carte VGA et regardez si le système démarre. Si ce n’est toujours pas le cas, notez le modèle de la carte VGA, le modèle de la carte mère, le numéro d’identification du BIOS, le CPU sur le formulaire du support technique et décrivez le problème dans l’espace réservé à cet effet. Si vous pouvez démarrer: Réinsérez toutes les cartes d’interface que vous aviez enlevées une par une et essayez de démarrer à chaque fois que vous remettez une carte, jusqu’à ce que le système ne redémarre plus encore une fois. Gardez la carte VGA et la carte d’interface qui cause le problème sur la carte mère, enlevez toutes autres cartes ou périphériques, et redémarrez encore une fois. Si vous ne pouvez toujours pas démarrer, notez les informations liées aux deux cartes restantes dans l’espace Add-On Card, et n’oubliez pas de mentionner le modèle de la carte mère, la version, le numéro d’identification du BIOS, CPU (référez-vous aux instructions principales), et donnez une description du problème. Exemple 2: Avec un système incluant la carte mère, (avec le CPU, DRAM, COAST...) HDD, CD-ROM, FDD, CARTE VGA, CARTE RESEAU, CARTE MPEG, CARTE SCSI, CARTE SON, après assemblage de tout cela et après avoir installé le pilote de la carte son, quand vous redémarrez l’ordinateur, ce dernier se réinitialise tout seul. Ce problème peut être causé par les pilotes de la carte son. Durant le démarrage du DOS … Procédure, appuyez sur la touche SHIFT (BY-PASS), pour passer le CONFIG.SYS et l’AUTOEXEC.BAT; éditez le CONFIG.SYS avec un éditeur de texte, et devant la ligne de fonction qui charge le pilote de la carte son, ajoutez une remarque REM, dans le but de désactiver le chargement de ce pilote. Regardez l’exemple plus bas. CONFIG.SYS: DEVICE=C:\DOS\HIMEM.SYS DEVICE=C:\DOS\EMM386.EXE HIGHSCAN DOS=HIGH, UMB FILES=40 BUFFERS=36 REM DEVICEHIGH=C:\PLUGPLAY\DWCFGMG.SYS LASTDRIVE=Z Redémarrez le système. Si le système démarre sans problème, vous pouvez être sûr que le pilote de la carte son était en cause. Notez les informations concernant la carte son, le modèle de la carte mère, le numéro d’identification du BIOS sur le formulaire du support technique (référez-vous aux instructions principales) et décrivez le problème dans l’espace prévu à cet effet. Exemple: Dans la zone “HDD”, cochez le carré ; dans la zone “Marque“, écrivez “Seagate” ; dans la zone ‘Spécifications’, écrivez “ST31621A (1.6GB)”.
Si vous ne pouvez pas identifier le problème initial, indiquez toutes les cartes enfichables qui ont été insérées dans votre système. Remarque: T ermes entre “* ” sont absolument nécessaires. Manuel de l’utilisateur
Nous considérons chaque consommateur et désirons fournir le meilleur service pour chacun d’entre eux. Fournir un service rapide est notre première priorité. Cependant, nous recevons énormément de coups de fil ainsi qu’une grande quantité d’emails provenant du monde entier. Actuellement, il nous est impossible de répondre à chaque requête individuelle. De ce fait, il se peut que vous ne receviez pas de réponse à votre email. Nous avons effectué plusieurs tests de compatibilité et de stabilité pour nous assurer de la qualité de nos produits. Si vous avez besoin d’un support technique ou d’un service, veuillez s’il vous plait prendre en compte les contraintes que nous subissons et de toujours contacter en premier lieu votre revendeur. Pour un service rapide, nous vous recommandons de suivre la procédure décrite plus bas avant de nous contacter. Avec votre aide, nous pourrons atteindre notre but qui est de fournir le meilleur service au plus grand nombre de consommateurs de produits ABIT: 1. Lisez votre manuel. Cela parait simple mais nous avons porté une attention particulière pour produire un manuel simple, clair et concis. Ce dernier contient énormément d’informations non liées seulement à votre carte mère. Le CD-ROM inclus avec votre carte contient le manuel ainsi que des pilotes. Si vous n’avez aucun des deux, vous pouvez aller dans l’aire Program Download de notre site Web ou sur notre serveur FTP. 2. Téléchargez le dernier BIOS, pilotes ou logiciels. Veuillez aller dans l’aire de téléchargement de notre site Web pour vérifier que vous avez bien la dernière version de BIOS. Les BIOS sont développés de façon régulière pour régler des problèmes ou des incompatibilités. De même, assurez-vous d’avoir les dernières versions de pilotes pour vos périphériques! 3. Lisez le guide des termes techniques du site ABIT ainsi que les FAQ. Nous essayons actuellement d’enrichir notre section FAQ d’informations pour le rendre encore plus utile. Ski vous avez des suggestions, n’hésiter pas à nous le faire savoir. Pour les sujets brûlants, veuillez lire notre HOT FAQ! Manuel de l’utilisateur
à votre location et une meilleure connaissance des distributeurs locaux. Du fait des contraintes évoquées plus haut, nous ne pourrons pas répondre à tous les emails. Veuillez aussi tenir compte qu’ABIT distribue ces produits à travers des distributeurs et ne possède pas les ressources nécessaires pour répondre à tous les utilisateurs finaux. Cependant, nous faisons de notre mieux pour tous vous satisfaire. Rappelez-vous aussi que l’Anglais est une seconde langue pour beaucoup de nos techniciens et vous aurez donc plus de chance d’obtenir une aide rapide si la question est comprise. Assurez-vous d’utiliser un langage clair, sans fioritures et de toujours lister les composants de votre système. Voici les informations pour contacter nos bureaux locaux: 7. RMA Service. Si votre système fonctionnait bien et que vous n’avez pas installé de nouveaux logiciels ou périphériques, il se peut que vous ayez un composant défectueux. Veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Vous devriez pouvoir obtenir là bas un service RMA.