FA-66 - Interface audio EDIROL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FA-66 EDIROL au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : FA-66 - EDIROL


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Interface audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FA-66 - EDIROL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FA-66 de la marque EDIROL.



FOIRE AUX QUESTIONS - FA-66 EDIROL

Comment installer le EDIROL FA-66 sur mon ordinateur ?
Pour installer le EDIROL FA-66, connectez l'appareil à votre ordinateur via un câble USB, puis téléchargez et installez les pilotes disponibles sur le site officiel d'Edirol. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser l'installation.
Pourquoi mon EDIROL FA-66 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que le câble d'alimentation est bien branché. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'on'. Si le problème persiste, essayez un autre câble d'alimentation.
Comment configurer le EDIROL FA-66 dans un logiciel de musique ?
Ouvrez votre logiciel de musique, puis allez dans les paramètres audio. Sélectionnez le EDIROL FA-66 comme périphérique d'entrée et de sortie. Assurez-vous que la fréquence d'échantillonnage et la taille du tampon sont correctement réglées pour éviter les problèmes de latence.
Le son est distordu lors de l'utilisation du EDIROL FA-66, que faire ?
La distorsion sonore peut être due à un réglage incorrect du volume ou à une surchage des entrées. Vérifiez les niveaux de gain sur le EDIROL FA-66 et réduisez-les si nécessaire. Assurez-vous également que les réglages de votre logiciel de musique ne dépassent pas 0 dB.
Comment réinitialiser le EDIROL FA-66 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le EDIROL FA-66, déconnectez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Reset' tout en le reconnectant à l'alimentation. Relâchez le bouton après quelques secondes. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Où puis-je trouver des mises à jour pour le EDIROL FA-66 ?
Les mises à jour pour le EDIROL FA-66 peuvent être trouvées sur le site officiel d'Edirol dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'. Assurez-vous de télécharger la version compatible avec votre système d'exploitation.
Mon EDIROL FA-66 ne fonctionne pas avec mon DAW, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le EDIROL FA-66 est sélectionné comme périphérique audio dans les paramètres de votre DAW. Vérifiez également que les pilotes sont à jour et compatibles avec votre version de DAW. Redémarrez le DAW après avoir effectué des modifications.
Comment résoudre un problème de latence avec le EDIROL FA-66 ?
Pour réduire la latence, allez dans les paramètres audio de votre logiciel et ajustez la taille du tampon. Une taille de tampon plus petite peut réduire la latence, mais peut également provoquer des coupures audio si elle est trop faible. Trouvez un équilibre qui fonctionne pour votre système.

MODE D'EMPLOI FA-66 EDIROL

Pour le Royaume-Uni IMPORTANT: LES COULEURS DES FILS DU CORDON SECTEUR CORRESPONDENT AU CODE SUIVANT : BLEU : NEUTRE MARRON :PHASE Si les couleurs des fils de votre prise secteur (ou l'identification de ses bornes) ne correspondaient pas à ce code, procédez comme suit : Le fil BLEU doit être reliéà la borne marquée d'un N ou de couleur NOIRE. Le fil MARRON doit être relié à al borne marquée d'un L ou de couleur ROUGE. Aucun de ces fils ne doit, en aucun cas, être relié à la terre d'une prise trois broches.

Pour les pays de la Communauté européenne

Cet appareil est conforme aux directives européennes EMC 89/336/EEC. Pour les États-Unis

COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC)

RAPPORT SUR LES INTERFÉRENCES RADIO Cet appareil a été testé et correspond aux limites de la classe B des appareils numériques, en conformité avec le chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à procurer une protection satisfaisante contre les interférences radio dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et peut aussi, quand il n'est pas installé de manière convenable, occasionner des interférences dans les communications radio. Nous ne garantissons en aucun cas qu'il ne puisse jamais provoquer d'interférences dans une installation spécifique. Si un tel cas intervenait et que cet appareil perturbe la réception radio ou TV, ce qui peut être confirmé par l'extinction et la remise sous tension de l'appareil, nous vous conseillons d'essayer une des mesures qui suivent : – Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception. – Éloignez l'appareil du tuner radio ou TV. – Branchez l'appareil sur un circuit électrique différent de celui qui alimente le tuner radio ou TV. – En cas d'échec, adressez-vous à un revendeur ou à un technicien compétent. Cet appareil est conforme aux règles du chapitre 15 de la FCC. Son fonctionnement est soumis à deux conditions : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence radioélectrique et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles causées par des manœuvres involontaires.

Toute modification ou changement du système peut invalider le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

Cet appareil doit être relié aux autres à l'aide de câbles blindés pour entrer dans les limites de la classe B de la FCC. Pour le Canada

NOTICE This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

AVIS Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Pour les États-Unis

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Modèle : Type d’appareil : Le symbole signale des instructions ou des avertissements importants dont le sens précis est fourni par l'icône situé au centre du triangle. Dans le cas cicontre, il s'agit de précautions ou d'avertissements généraux et de mises en gardes contre un danger. Le symbole signale des éléments qui ne doivent pas être enlevés ou ne doivent pas être touchés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que l'appareil ne doit pas être démonté. Le symbole ● signale des éléments qui doivent être manipulés ou mobilisés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise secteur.

OBSERVEZ SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES

(rayonnement direct du soleil, système de chauffage) • humides (salles de bains etc.) • exposés à la pluie • poussiéreux • soumis à un fort niveau de vibrations..

• De la fumée ou une odeur inhabituelle sortent de l’appareil

• Des objets ou des liquides étrangers ont été introduits accidentellement dans l’appareil • L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité • L’appareil ne fonctionne pas normalement ou ses performances semblent dégradées.

• De la fumée ou une odeur inhabituelle sortent de l’appareil • Des objets ou des liquides étrangers ont été introduits accidentellement dans l’appareil • L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité • L’appareil ne fonctionne pas normalement ou ses performances semblent dégradées.

• Lorsque vous branchez/débranchez des câbles, prenez la fiche en main – jamais le câble. Vous éviterez ainsi d’endommager le câble ou de provoquer des courts-circuits. 557

• Une chauffe modérée de l’appareil est normale quand il est sous tension.

Manipulation des CDROM

• Éviter de toucher ou de rayer la surface enregistrée (brillante) du disque. Un CD-ROM sale ou endommagé ne pourra pas être lu convenablement. Nettoyez toute salissure éventuelle

à l’aide des produits de nettoyage pour CD disponibles dans le commerce.

• Dans l’échange et l’enregistrement de données audio par voie numérique avec un appareil externe, cet appareil n’est pas soumis aux restrictions du système SCMS (Serial Copy

Management System). Cet appareil est en effet destiné seulement à la production musicale et n’est pas soumis à restriction aussi longtemps que vous ne l’utilisez que pour enregistrer des œuvres (vos propres compositions par exemple) pour lesquelles vous ne faites aucune violation de copyright (le SCMS est une fonction interdisant l’enregistrement via une connexion numérique sur plus de deux générations, et qui est implantée dans les enregistreurs minidisques et dans d’autres appareils audionumériques grand public). 853

• N’utilisez jamais cet instrument à des fins qui risqueraient d’enfreindre les législations relatives aux droits d’auteur. Nous déclinons toute responsabilité pour toute violation de droits d’auteur résultant de l’utilisation de ce produit.

* Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

* Les copies d’écran de ce manuel sont utilisées en conformité avec les recommandations de

Microsoft Corporation. * Dans ce manuel, les copies d’écran concernant l’installation des pilotes par le système d’exploitation de l’ordinateur (et les messages afférents) sont reproduites dans leur langue d’origine (anglais). Ces informations peuvent apparaître différemment selon la version et la localisation du système sur l’ordinateur que vous utilisez.

Paramétrage du pilote30

Branchements et réglages de base 35

Branchements de base 35 Enregistrement d’un micro ou d’une guitare 36 Enregistrement d’un signal numérique38 Branchement de différents appareils 39 Pas de son51 Apparition de craquements ou de bruits en enregistrement/lecture sur l’ordinateur 55 Un ronflement ou de la distorsion apparaissent quand le FA-66 n’est pas branché sur l’ordinateur59 Le signal est trop faible 59 Autres 61

Caractéristiques 62

C’est le document que vous êtes en train de lire. Conservez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

■ CD-ROM Il comporte les pilotes spécifiques du FA-66 et des morceaux de démonstration.

* Veillez à ne pas salir ou rayer la face enregistrée du disque en la touchant sous peine de le rendre inutilisable. En cas de salissure, utilisez un kit de nettoyage spécialisé pour les CD du commerce. Ne tentez pas de lire ce CD-ROM sur un lecteur CD audio conventionnel. Cela pourrait générer des sons susceptibles d’endommager aussi bien votre matériel que votre audition.

Réception de l’appareil

L’amplification externe, les enceintes ou le casque qui vous sont nécessaires pour entendre le son sortant du FA-66 ainsi que les câbles servant à les brancher ne sont pas fournis, pas plus que le micro nécessaire en entrée. Vous devez les acheter séparément . De même l’enregistreur MD ou DAT et ses câbles d’E/S ne sont pas fournis Vous pouvez utiliser un enregistreur numérique MD ou DAT en association avec le FA-66 mais là encore, les câbles nécessaires à son branchement ne sont pas fournis et vous devrez les acheter séparément.

Description de l’appareil

Sélecteur du Limiteur Limiter on

Le témoin indique la mise en action du limiteur: quand le signal dépasse un certain seuil, il s’active et le témoin s’allume en vert.

Ce témoin s’allume en vert quand un signal est émis par les ports de sortie audio 1 et 2 de l’ordinateur (OUT 1/2). (voir schéma synoptique ➔ en couverture)

7. Sélecteur de source numérique

Pour enregistrer une source numérique, mettez ce sélecteur en position enfoncée ( ). Le FA-66 se synchronise alors sur la source numérique externe branchée sur le connecteur d’entrée numérique (25)

8. Témoin de synchronisation

Quand le sélecteur de source numérique (7) est activé, ce témoin affiche le statut de synchronisation numérique avec l’appareil branché sur le connecteur d’entrée numérique (25). (mode de synchronisation externe) Allumé

Notez que même en position mono (MONO) le signal adressé à l’ordinateur en FireWire (IEEE 1394) restera stéréo.

10. Contrôle logiciel du monitoring direct (section direct monitor)

Activez cette fonction ( enfoncé) si vous voulez contrôler le monitoring direct - ou pré-écoute de contrôle - (voir schéma synoptique ➔ en couverture) à partir de votre logiciel compatible ASIO 2.0. Quand elle est activée, vous pouvez contrôler le volume de ce monitoring, son panoramique et le statut on/off de chaque entrée. Quand elle est désactivée, toutes les actions du logiciel sur le monitoring direct sont ignorées, et vous entendez en monitoring le signal de toutes les entrées. Cela peut être utile pour vérifier les branchements en ignorant temporairement les réglages logiciels. * Cette fonction n’est accessible que sous Windows.

11. Volume du monitoring direct (section direct monitor) fig.direct-volume

Le branchement d’un casque sur cette prise ne coupe pas le son au niveau des sorties générales (MAIN OUT) (22) en face arrière.

Description de l’appareil

électriques infinitésimaux absolument sans danger. Au cas où ce phénomène vous poserait problème, nous avons toutefois prévu une borne de terre que vous pouvez relier (voir schéma) à la terre en externe. Quand l’appareil est relié à la terre, il peut générer un certain souffle ou ronflement sur certaines installations. En cas de doute sur la meilleure solution à mettre en œuvre, adressez-vous à votre centre de maintenance agréé le plus proche ou au distributeur Roland dont vous dépendez et dont vous trouverez les coordonnées dans la page « Information » à la fin de ce . Solutions insatisfaisantes pour une mise à la terre • • •

* Avec certains ordinateurs, le FA-66 ne peut donc pas tirer son alimentation du bus

FireWire. Dans ce cas, branchez le boîtier d’alimentation fourni sur le connecteur d’alimentation (DC IN) et sur une prise secteur alimentée. L’appareil ne sera alors sous tension que quand vous placez l’interrupteur général (sélecteur) en position DC IN.

Description de l’appareil fig.4-pin

Nous conseillons d’utiliser le port 6 broches pour la liaison à l’ordinateur et le port 4 broches pour la liaison à un éventuel périphérique autre. fig.6-pin

4 broches, utilisez le câble 6 broches ↔ 4 broches. Dans ce cas, le FA-66 ne pourra pas être alimenté par ce câble.

• connecteur 4 broches Normalement, ce connecteur 4 broches n’est utilisé que pour relier le FA-66 à un autre périphérique FireWire.

18. Sélecteur de fréquence d’échantillonnage

Détermine la fréquence d’échantillonnage à laquelle les données seront enregistrées et lues. Pour que ce réglage soit pris en compte vous devez quitter toutes vos applications et effectuer un redémarrage du FA-66 (l’éteindre puis le rallumer). * Si vous utilisez un Macintosh et que vous voulez modifier la fréquence d’échantillonnage, vous devez d’abord éteindre le FA-66. Accédez ensuite aux Préférences systèmes - Son, et vérifiez que l’ EDIROL FA-66 a bien disparu des affectations d’Entrée et Sortie. Rallumez alors le FA-66. Pour plus de détails sur l’accès aux Préférences Système - Son, voir “Paramétrages audio” (p. 19). Vous devez positionner le sélecteur de fréquence d’échantillonnage pour faire correspondre la fréquence d’échantillonnage choisie dans le logiciel avec celle du FA-66. Si vous utilisez le mode de synchronisation numérique externe (c’est-àdire si le sélecteur DIGITAL IN est activé), la fréquence d’échantillonnage de l’unité externe doit également être la même. [ Limitations concernant l’utilisation du FA-66 à 192 kHz ] • Il n’est pas possible dans ce contexte d’utiliser les entrées et sorties numériques.

Description de l’appareil fig.rear.eps_60

Pour plus de détails sur les caractéristiques de votre micro, reportez-vous à son mode d’emploi spécifique. (Alimentation fantôme du FA-66: 48 V continu, 20 mA maximum)

20. Sélecteur du limiteur

Active/désactive le limiteur « hard » du FA-66. En cas de saute importante de volume au niveau des entrées combo (1), le limiteur entre en action et applique une compression douce pour éviter toute distorsion au niveau du convertisseur A/N. * Un bruit d’écrétage peut toutefois apparaître si le niveau dépasse les capacités d’action du limiteur.

21. Sorties (Output) 3, 4 (Niveau nominal: +4 dBu)

Délivrent un signal audio analogique. Les connexions symétriques sont possibles.

Le signal entrant doit être échantillonné à la même fréquence que celle définie par le sélecteur de fréquence d’échantillonnage (18).

26. Entrées analogiques (Input) 3-4

Les entrées 3 et 4 présentent un gain plus élevé que celles de la face avant, ce qui permet le branchement d’appareils à plus faible niveau de sortie comme un lecteur CD ou des générateurs de son MIDI. Si vous reliez ces entrées à un appareil présentant un niveau de sortie plus important, comme une console de mixage par exemple, utilisez le réglage de niveau d’entrée (27) pour le garder à un niveau de travail convenable. Si aucun appareil n’est branché sur les entrées 3 et 4, ramenez le réglage de niveau d’entrée (27) à fond vers la gauche.

27. Réglage de niveau d’entrée

Ajuste le niveau des entrées 3 et 4 (26).

Utilisation du FA-66 avec un

Macintosh (sous Mac OS X) Si vous utilisez le FA-66 en environnement Windows, reportez-vous au chapitre “Installation du pilote (Windows)” (p. 24). En environnement Mac OS X, il n’y a pas besoin d’installer de pilote. Branchez simplement votre FA-66 sur le Macintosh comme indiqué ci-dessous.

2 FA-66 au Macintosh.

Mettez le sélecteur d’alimentation du FA-66 en position

La procédure de paramétrage varie en effet en fonction du logiciel utilisé. Pour plus de détails, reportez-vous à son mode d’emploi spécifique.

2 “Haut-parleurs internes” dans la section de sortie. Si vous ne voulez pas que les sons systèmes (alertes) soient adressés au FA-66, choisissez également “Haut-parleurs internes” pour l’option “Émettre alertes et effets sonores via”.

Cliquez sur l’onglet Effets sonores et choisissez EDIROL FA-66 pour l’option “Émettre alertes et effets sonores via”.

Cliquez sur l’onglet Sortie et choisissez également EDIROL FA-66 pour l’option “Choisissez un périphérique de sortie audio”. Si l’onglet Entrée est visible, choisissez encore EDIROL FA-66 pour l’option “Choisissez un périphérique pour l’entrée audio”.

Précautions d’utilisation

Avant d’utiliser votre logiciel avec le FA-66, notez les points suivants: • Avant de lancer votre logiciel, reliez le FA-66 à l’ordinateur à l’aide d’un câble FireWire (IEEE 1394) et allumez-le. • Ne débranchez pas ce câble et n’éteignez pas le FA-66 tant que le logiciel d’exploitation est actif. • Quittez le logiciel avant d’éteindre le FA-66. • Désactivez la fonction de veille du Macintosh. • Le FA-66 ne peut pas être utilisé sous Classic. Ne l’utilisez que si Classic n’est pas activé. • Désactivez les fonctions d’économie d’énergie du Macintosh. • Si l’onglet d’options de l’Économiseur d’énergie offre un réglage de Performance du processeur choisissez “maximale”.

* Pour modifier la fréquence d’échantillonnage du FA-66, commencez par l’éteindre, modifiez la fréquence, puis rallumez-le. Si, dans la Préférence système - Son - Sortie, le choix EDIROL FA-66 n’apparaît pas dans « Choisissez un périphérique de sortie audio », c’est que le FA-66 est complètement éteint.

Utilisation du FA-66 avec un Macintosh (sous Mac OS X)

4 Faites pour créer les liens

3 Quand vous cliquez sur « Ajouter périph. », le dialogue des propriétés du périphérique apparaît, offrant un certain nombre d’options dont le nom de l’appareil.

Quittez Configuration Audio et MIDI pour achever la procédure.

Réglez la fréquence d’échantillonnage du FA-66 sur 48 kHz à l’aide de son sélecteur. Pensez à redémarrer le FA-66 après ce changement. Lancez iTunes (fourni avec Mac OS). iTunes se trouve normalement dans le dossier Applications au premier niveau du disque dur.

Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur du Macintosh.

Vous pouvez aussi lancer la lecture en appuyant sur la barre d’espace du clavier. Si l’échantillon est lu correctement, c’est que le FA-66 est configuré convenablement pour votre Macintosh.

Utilisation du FA-66 avec un Macintosh (sous Mac OS X)

À propos des démos

Le dossier SampleSong présent sur le CD-ROM comporte les fichiers de démonstration ci-après. Copiez-les sur le disque dur de votre Macintosh avant de les lancer. * Ces démos ont été réalisées à 48 kHz. Vous devez donc régler la fréquence d’échantillonnage du FA-66 sur 48 kHz et penser à le redémarrer si vous l’avez modifiée. Dossier Cubase Ce dossier comporte des fichiers aux formats Cubase VST song (.all) et Cubase SX project (.cpr). Si vous utilisez la version de démonstration de Cubase SX la lecture sera incorrecte du fait de l’absence de certaines fonctionnalités (effets). Dossier Logic Ce dossier contient des démos au format Logic project (.lso).

Paramétrages logiciels

Avant de lancer votre logiciel audio-MIDI, reliez le FA-66 à l’ordinateur à l’aide d’un câble FireWire (IEEE 1394) et mettez sous tension le FA-66. Si ce logiciel permet des choix d’entrées/sorties spécifiques, choisissez à chaque fois EDIROL FA-66. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi spécifique du logiciel ainsi qu’au chapitre “Software settings” (p. 40).

Les informations les plus récentes se trouvent sur le site internet: http://www.edirol.com/

Si vous avez activé le monitoring logiciel dans votre application, désactivez le monitoring « hard » du FA-66 (direct monitor) pour éviter une double préécoute de contrôle et d’éventuels effets

* Vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur

(privilèges administrateur).

Si c’est le cas, cliquez simplement sur [OK]. Si ce n’est pas le cas, prenez note de l’option en cours de sélection (Warn ou Block) et changez-la pour Ignore, puis cliquez sur [OK].

Si vous modifiez les réglages

Driver Signing Options pensez à les remettre dans l’état antérieur après avoir fait l’installation.

Si l’écran affiche “Windows can perform the same action each time you insert a disk or connect a device with this kind of file,” cliquez sur

[Cancel]. (Démarrer) et choisissez My Computer (Mon ordinateur). Dans la page qui apparaît, repérez le nom du lecteur de CD-ROM dans lequel vous avez inséré le CD à l’étape 7. Le nom du lecteur correspond au (D:) ou au (E:) affiché par l’icône du CD-ROM.

Dans le menu start (Démarrer) Sélectionnez “Run...”

Le dialogue de lancement d’applications apparaît.

Choisissez le nom du fichier à exécuter et cliquez sur [OK].

[Browse] et choisissez la nouvelle destination.

* Dans cet exemple, le nom du lecteur est “D:”. La lettre affectée au lecteur de CD-ROM peut toutefois être différente dans votre système. Choisissez bien la lettre (volume) correspondant au lecteur CD.

Anyway] pour poursuivre l’installation du pilote.

Le message “Found New Hardware” apparaît à nouveau à côté de la barre des tâches.

Dans le dialogue EDIROL FA-66 Driver Setup déjà affiché, cliquez sur [I Completed the Above Steps].

Le message “Found New Hardware” apparaît à nouveau à côté de la barre des tâches.

Le dialogue Welcome to the Found New Hardware

1. Cliquez sur [Continue Anyway]. 2. Poursuivez l’installation.

Ce dialogue comporte un symbole “X”...

1. Cliquez sur [OK]. 2. Quand “Found New Hardware Wizard” apparaît, cliquez sur [Finish].

3. Revenez à l’étape 1 (p. 24), et reprenez la procédure d’installation depuis le début.

Nous vous conseillons à présent de donner plus de priorité aux tâches de fond de l’ordinateur pour rendre les traitements MIDI plus fluides. (-> “Augmentation de la priorité des tâches de fond” (p. 29))

Des craquements peuvent apparaître dans le signal sonore si vous n’effectuez pas cette reconfiguration. Elle garantit un fonctionnement sans heurts du MIDI.

Ouvrez le dialogue System Properties dialog box.

Dans le dialogue System Properties cliquez sur [OK]. Le dialogue System Properties se referme. Passez ensuite au paramétrage de vos unités audio et MIDI. (-> “Paramétrage du pilote” (p. 30))

Pour pouvoir tirer le meilleur parti du logiciel audio-MIDI que vous utilisez, vous devez paramétrer finement le contrôle de vos périphériques. Le pilote audio du FA-66 est compatible WDM et ASIO 2.0.

Périphériques audio

Sorties audio (WDM) MIDI OUT du FA-66.

* Pour plus de détails sur le paramétrage de votre logiciel, reportez-vous à son mode d’emploi spécifique ainsi qu’au chapitre “Paramétrage des logiciels” (p. 40).

* Si vous ne pouvez pas sélectionner le FA-66 dans le gestionnaire de périphériques de votre logiciel, il est possible que le pilote du FA-66 n’ait pas été installé correctement dans le système. Procédez à une réinstallation du pilote.

Installation du pilote (Windows)

WDM Utilisez cette option si vous utilisez le FA-66 avec les applications ou dans les contextes suivants : • Applications traditionnelles de type Media Player (pour le paramétrage, voir “Paramétrage des entrées/sorties” (p. 32)) • Les applications compatibles avec le mode WDM comme SONAR • Les applications compatibles DirectSound ASIO Utilisez cette option si vous utilisez le FA-66 avec une application compatible ASIO comme Cubase. Dans les paramétrages ASIO de l’application, choisissez “EDIROL FA-66.” Vous pourrez ainsi disposer de dix entrées et dix sorties. * Si vous utilisez FA-66 sous ASIO, nous vous conseillons de ne pas paramétrer votre application pour qu’elle utilise la table de formes d’ondes SW Synth Microsoft GS (cela réduit la charge sur le processeur et permet de changer plus facilement la taille de la mémoire tampon ou « buffer »).

Correspondance entre les ports WDM et les sorties du FA-66

Port de sortie WDM EDIROL FA-66 OUT 1 EDIROL FA-66 OUT 2 EDIROL FA-66 OUT 3 * Non accessible à La procédure de paramétrage varie en effet en fonction du logiciel utilisé. Pour plus de détails, reportez-vous à son mode d’emploi spécifique.

Ouvrez le dialogue Sound, Speech, and Audio Devices

Reportez-vous pour cela à son mode d’emploi spécifique.

2. Dans “Pick a category,” cliquez sur Sound,

Speech, and Audio Devices.

Pack 1 de Windows XP.

Dans les zones Sound playback, Sound recording, et MIDI music playback cliquez sur le champ

Default device. Dans le menu local qui apparaît, choisissez une des options cidessous.

EDIROL FA-66 In 1 Réglez le sélecteur de fréquence d’échantillonnage du FA-66 sur 48 kHz.

L’utilisation des fichiers fournis avec ce produit pour toute utilisation autre que personnelle et familiale sans l’autorisation du détenteur du copyright est interdite par la loi. Ils ne peuvent être ni copiés ni réutilisés dans une

œuvre soumise à copyright sans autorisation du détenteur du copyright.

Le contenu exact des menus qui apparaissent dépend de la version de votre système.

Pensez à redémarrer le FA-66 après ce changement.

Si l’échantillon est lu correctement, c’est que le FA-66 est configuré correctement pour votre ordinateur et que son pilote a été convenablement installé.

Si le niveau est trop faible ou si vous n’entendez aucun son, essayez de repositionner le volume du monitoring direct

(p. 12) du FA-66 à gauche de la position MIX (centrale).

À propos des démos

Le dossier SampleSong présent sur le CD-ROM comporte les fichiers de démonstration ci-après. Copiez-les sur le disque dur de votre Macintosh avant de les lancer. * Ces démos ont été réalisées à 48 kHz. Vous devez donc régler la fréquence d’échantillonnage du FA-66 sur 48 kHz et penser à le redémarrer si vous l’avez modifiée. Dossier Cubase Ce dossier comporte des fichiers aux formats Cubase VST song (.all) et Cubase SX project (.cpr). Si vous utilisez la version de démonstration de Cubase SX la lecture sera incorrecte du fait de l’absence de certaines fonctionnalités (effets). Dossier SONAR Ce dossier contient des démos au format SONAR project (.cwb).

Ce chapitre décrit les branchements de base et le trajet du signal pour le FA-66.

Il doit être lu en se référant en permanence au schéma synoptique de la couverture. * Avant d’effectuer vos branchements, veillez à réduire le volume au minimum et à mettre hors-tension tous vos appareils pour éviter d’endommager vos haut-parleurs ou votre matériel. * L’utilisation de câbles audio comportant une résistance peut créer des niveaux d’entrée beaucoup trop faibles. Utilisez de préférence des câbles sans résistance, comme ceux de la série PCS de Roland.

Branchements de base

Reliez le FA-66 à votre ordinateur à l’aide d’un câble FireWire (IEEE 1394). Il permet à lui seul le transfert des données audio eet MIDI dans les deux directions. Le branchement d’un casque d’écoute ou d’enceintes amplifiéescomme indiqué dans le schéma ci-dessous permettra d’entendre aussi bien le son généré par votre logiciel que celui des instruments ou des sources audio que vous aurez branchés sur les entrées du FA-66. fig.basic

Moniteurs amplifiés

à fond vers la gauche

Le son du micro branché en INPUT 1 sera enregistré dans l’ordinateur en canal gauche (L). Si vous branchez une autre source en INPUT 2, elle sera enregistrée en canal droit (R). Si vous avez une guitare, branchez-la sur INPUT 2.

Fréquence d’échantillonnage

Réglez ce sélecteur sur la même fréquence que celle utilisée pour vos enregistrements. Si cela entraîne un changement de la fréquence d’échantillonnage du F-66, pensez à l’éteindre et à le rallumer pour que la modification soit prise en compte.

Règle la balance entre le monitoring des entrées et le son mis en lecture sur l’ordinateur. Ce réglage n’affecte en rien le niveau d’enregistrement.

Alimentation fantôme

Si vous utilisez un micro à condensateur, ce sélecteur doit être en position activé. * Dans le cas contraire, si aucune unité nécessitant une alimentation fantôme n’est branchée, ce sélecteur doit impérativement rester en position désactivé sous peine d’endommager votre matériel.

Sensibilité d’entrée

Utilisez ce bouton pour régler la sensibilité d’entrée. Le meilleur niveau de travail est obtenu en montant cette sensibilité aussi haut que possible sans provoquer l’allumage du témoin de crêtes (rouge).

L’effet Larsen est un sifflement qui peut résulter d’un mauvais positionnement des micros par rapport aux haut-parleurs. Vous pouvez y remédier en :

1. Modifiant l’orientation du(ou des) micro(s). 2. Éloignant le(s) micro(s) des haut-parleurs. 3. Réduisant le volume de sortie.

Branchements et réglages de base

Si cela doit provoquer un changement de fréquence pour le FA-66, pensez à l’éteindre et à le rallumer pour que la modification soit prise en compte. Vous ne pouvez pas enregistrer de sources numériques si la fréquence d’échantillonnage est réglée sur 192 kHz.

Sélecteur de source numérique

Mettez le en position enfoncée (activé) pour que le FA-66 se synchronise sur le signal numérique entrant au niveau de l’entrée numérique. Quand la synchronisation est effective, le témoin correspondant s’allume en vert. Tant qu’il clignote, la synchronisation n’a pas encore pu se faire. Vérifiez alors que la fréquence d’échantillonnage de l’unité externe correspond bien à celle affichée par le sélecteur du FA-66.

Volume du monitoring direct

Règle le niveau de la pré-écoute de contrôle. Ce réglage n’affecte pas le niveau d’enregistrement.

Branchements et réglages de base

Règle le niveau de la pré-écoute de contrôle. Ce réglage n’affecte pas le niveau d’enregistrement.

Paramétrage des logiciels

Des paramétrages audio et MIDI spécifiques sont nécessaires pour chaque application utilisée. En voici quelques exemples.

Cet exemple concerne SONAR 4 (Producer Edition). Le reparamétrage ci-après est indispensable si vous avez modifié la fréquence d’échantillonnage ou la taille du buffer du FA-66 (dans le dialogue de gestion du pilote). Après ce redémarrage, allez au menu Options et choisissez Audio pour accéder au dialogue Audio Options. fig.sonar-1.eps

4. Dans la page d’onglet General réglez

Audio Driver Bit Depth sur 24. Réglez Sampling Rate sur la même valeur que celle affichée par le sélecteur du FA-66. Si vous modifiez ce paramètre, cliquez sur [OK] et quittez SONAR.

* Si le dialogue Audio Driver Error apparaît, cliquez sur [Use Anyway]. Si vous cliquez sur [Disable], ce reparamétrage sera ignoré.

Quand Wave Profiler est achevé, cliquez sur [Close]. fig.sonar-2.eps

7. Cliquez sur l’onglet Drivers.

Dans les listes Input Drivers et Output Drivers, cliquez sur les appareils ci-dessous pour les contraster (en blanc sur bleu) et désélectionner tous les autres services. Cliquez sur [OK].

EDIROL FA-66 In 1 13. Dans ce dialogue MIDI Devices choisissez le FA-66 aussi bien dans la zone Inputs que dans la zone Outputs. fig.sonar-5.eps

15. Ouvrez à nouveau le dialogue Audio Options (comme indiqué à l’étape 2). Vérifiez que les sélections de périphériques sont correctes.

Paramétrage des logiciels

EDIROL FA-66 pour le sélectionner, puis sur [OK].

Paramétrage des logiciels

4. Dans la section Core Audio validez la case à cocher située à gauche de Core Audio. fig.logic.eps

8. Si l’alerte réapparaît, cliquez sur [Try (Re)Launch].

Paramétrage des logiciels

3. Dans la liste des unités disponibles (Devices) de la partie gauche de la fenêtre, choisissez VST Multitrack.

4. Cliquez sur l’onglet Setup dans la partie droite de la fenêtre.

5. Dans le menu local ASIO Driver, choisissez EDIROL FA-66. 6. Cliquez sur [OK] pour refermer le dialogue Device Setup. fig.cubase-1.eps

Si vous rencontrez des problèmes d’artefacts dans le son (clics, pops etc.), cliquez sur [Expert] pour accéder à la page VST Engine Expert Settings.

Réglez alors Audio Priority sur “Very High” pour tenter de les réduire. fig.cubase-2.eps

Paramétrage des logiciels

Il n’existe pas de dialogue spécifique pour le pilote du FA-66 sur Macintosh. Les réglages se font au sein des logiciels. Vous pouvez régler le temps de latence en agissant sur les paramètres du pilote du FA-66. En réduisant la taille du buffer, vous réduisez la latence. Mais en l’augmentant, vous pouvez par contre résoudre des problèmes comme la présence de clics ou de pops dans le son. * La latence est le retard entre la production du son par le logiciel et l’écoute effective de ce son à partir d’un périphérique audio comme le FA-66. Pour régler la taille du buffer, procédez comme suit.

1. Quittez tous les logiciels susceptibles d’utiliser le FA-66.

2. Dans le menu start (Démarrer) choisissez Control Panel (Panneau de configuration).

3. Cliquez sur “Switch to Classic View” pour choisir la visualisation classique.

En fonction de votre système, cette visualisation peut être déjà. Dans ce cas, passez simplement à l’étape suivante. fig.control-icon.eps

4. Dans Control Panel, double cliquez sur l’icône EDIROL FA-66.

Le dialogue EDIROL FA-66 Driver settings apparaît. fig.control.eps

5. Réglez WDM et ASIO sur Normal.

6. Déplacez le curseur Buffer Size à l’extrême gauche (Min). Si des clics ou des pops sont toujours présents avec ce réglage, déplacez le curseur d’un pas fers la droite.

7. Cliquez sur [OK] pour refermer le dialogue.

8. Éteignez le FA-66 puis rallumez-le (n’oubliez pas de quitter toutes les applications concernées avant de l’éteindre).

* Si vous éteignez le FA-66 avec une application active, celle-ci peut cesser de fonctionner correctement.

* Les paramètres ne sont pas validés tant que vous n’avez par relancé le logiciel.

10. Lancez la lecture de données audio sur votre logiciel.

Si des artefacts (clics ou pops) sont encore présents, quittez le logiciel et reprenez les étapes 4 à 10 jusqu’à ce qu’ils n’apparaissent plus. Ceci termine les réglages de bas. fig.control2.eps

Si vous utilisez un logiciel compatible WDM ou

ASIO et que vous entendez toujours des clics ou des pops après avoir procédé aux réglages cidessus ou si vous voulez réduire encore plus la latence, vous pouvez modifier les valeurs à partir des menus locaux. WDM Pour une utilisation du FA-66 avec les logiciels ci-après • Logiciels conventionnels du type Media Player • Logiciel de type SONAR en mode driver WDM • Logiciel DirectSound Normal taille normale Smaller taille inférieure à la normale (latence courte) • Logiciel de type SONAR en mode driver WDM • Logiciel DirectSound Normal taille normale Smaller taille inférieure à la normale (latence courte) Larger taille supérieure à la normale (présence de clics)

Si de artefacts (clics ou pops) persistent même après avoir choisi la plus grande taille de buffer possible, validez l’option Use Maximum Buffer Setting. Quand cette option est active, la position du curseur et les réglages WDM et ASIO sont ignorés et une taille de buffer encore plus grande est utilisée.

Et si même après cela des artefacts (clics ou pops) sont toujours présents, le problème peut résider ailleurs. Reportez-vous alors au chapitre sur les dysfonctionnements. * Selon le logiciel utilisé, un réglage de la taille du buffer peut aussi être présent dans ses préférences. Pour plus de détails, reportez-vous à son mode d’emploi spécifique.

Vous avez voulu effectuer l’installation en suivant la procédure décrite dans « Installation du pilote (Windows) » mais sans succès.

Réinstallez le pilote du FA-66 en suivant les instructions de “Installation du pilote (Windows)” (p. 24). Vérifiez aussi le Device Manager (gestionnaire de périphériques) pour vérifier si un des périphériques ne porterait pas l’indication “Other device,” “Unknown device,” “?,” “!,” ou “x”. Si c’est le cas, supprimez-le. Le Device Manager affiche-t-il “Other device,” “Unknown device,” ou un périphérique marqué d’un “?,” “!,” ou d’un “x”? Si l’installation du pilote ne s’est pas terminée correctement, celui-ci peut rester présent dans un état incomplet. Réinstallez-le comme indiqué dans “Installation du pilote (Windows)” (p. 24). Le FA-66 est-il branché correctement? Vérifiez que vous utilisez bien un câble FireWire (IEEE 1394) pour la liaison entre le FA-66 et le connecteur FireWire (IEEE 1394) de votre ordinateur. Le FA-66 est-il allumé? Vérifiez que le FA-66 est sous tension (interrupteur POWER sur « ON ». L’interrupteur d’alimentation du FA-66 n’est-il pas sur BUS? Même si vous utilisez normalement le FA-66 en auto-alimenté sur le bus, vous devez brancher l’adaptateur secteur et mettre le sélecteur en position DC IN pour procéder à l’installation du driver (afin d’éviter toute instabilité). D’autres périphériques FireWire (IEEE 1394) sont-ils branchés? Lors de l’installation, tous les périphériques FireWire (IEEE 1394) autres que le FA66 doivent être débranchés de l’ordinateur. Si vous avez branché le FA-66 sur un disque dur externe FireWire (IEEE 1394) rebranchez ce FA-66 directement sur le connecteur IEEE 1394 (FireWire, iLink, ou DV) de l’ordinateur lui-même. D’autres applications ou utilitaires de tâches de fond sont-elles actives (programme anti-virus par exemple) ? L’installation ne peut être réalisée que si tous les autres programmes, incluant les utilitaires, sont inactifs. Quittez tous les autres programmes avant de procéder à l’installation.

Si le CD-ROM ou les lentilles du lecteur sont salis, l’installation peut être rendue impossible. Utilisez un kit de nettoyage spécialisé du commerce pour nettoyer vos supports et appareils.

Les fonctions d’économie d’énergie de votre ordinateur sont-elles bien désactivées? Si les fonctions d’économie d’énergie de votre ordinateur sont activées, désactivezles (pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur). Avez-vous suffisamment d’espace libre sur votre disque dur? Supprimez les fichiers inutiles pour récupérer de l’espace disque. Après suppression, pensez à vider la corbeille. Le port FireWire (IEEE 1394) de votre ordinateur est-il activé? Reportez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur et vérifiez que son port FireWire (IEEE 1394) est bien activé. Le pilote ne peut pas être installé si ce port n’est pas actif. Le portFireWire (IEEE 1394) de l’ordinateur ou le hub disposent-ils d’une alimentation suffisante? Si vous alimentez le FA-66 à partir du bus, il ne pourra fonctionner que si l’alimentation fournie par ce bus est suffisante. Vérifiez que vous n’êtes pas dans un des cas ci-après: • Si vous utilisez un ordinateur portable sur ses batteries, son fonctionnement peut être instable (avec certains modèles d’ordinateurs). Branchez-le sur son adaptateur secteur. • Le mode d’économie d’énergie de l’ordinateur peut limiter l’alimentation fournie au bus FireWire (IEEE 1394). Revérifiez le paramétrage de votre ordinateur. • Le FA-66 ne peut pas être utilisé avec certains hubs qui n’ont pas une alimentation autonome. Utilisez un hub alimenté et non un simple répartiteur. Votre ordinateur est-il bien conforme aux spécifications FireWire (IEEE 1394)? Le fonctionnement peut être rendu instable su votre ordinateur n’est pas parfaitement conforme aux caractéristiques électriques de la norme FireWire (IEEE 1394). Dans ce cas, l’utilisation d’un hub alimenté et conforme aux normes peut éventuellement résoudre le problème.

Avez-vous reparamétré les « Driver Signing Options »?

Vous devez opérer ce reparamétrage pour pouvoir installer ou réinstaller le pilote (p. 24).

Windows affiche les messages “Installing Hardware” et “Did not find digital signature”.

Avez-vous reparamétré les « Driver Signing Options »? Vous devez opérer ce reparamétrage pour pouvoir installer ou réinstaller le pilote (p. 24).

“Welcome to the Found New Hardware Wizard” s’affiche bien que vous ayez installé le pilote.

Avez-vous branché le FA-66 sur un port FireWire (IEEE 1394) différent de celui que vous avez utilisé pour l’installation du driver? Si votre ordinateur ou votre hub dispose de plusieurs ports FireWire (IEEE 1394) et que vous branchez le FA-66 sur un port sur lequel vous ne l’avez encore jamais branché, cette alerte peut apparaître même si vous avez déjà procédé à l’installation du pilote (ceci n’est pas un dysfonctionnement). Installez à nouveau le pilote pour ce port comme indiqué dans “Installation du pilote (Windows)” (p. 24).

Les contrôles de volume du FA-66 sont-ils suffisamment hauts? Agissez sur les contrôles de volume et de monitoring direct de la face avant du FA66. Votre système d’écoute est-il branché correctement? Vérifiez que les sorties du FA-66 sont correctement reliées par des câbles audio aux entrées de votre système d’écoute. Pour plus de détails, voir “Branchements de base” (p. 35). Avez-vous branché/débranché le câble FireWire (IEEE 1394) ou éteint/ rallumé le FA-66 pendant que l’application audio-MIDI était active? Vous devez quitter tous les logiciels susceptibles d’avoir accès au FA-66 avant de l’éteindre et de le rallumer. L’allumage de l’ordinateur avec le FA-66 déjà allumé peut provoquer un fonctionnement instable pour certains modèles d’ordinateurs. Dans un tel cas, ne branchez le FA-66 qu’après avoir démarré l’ordinateur. Votre ordinateur n’est-il pas passé en veille (ou suspension d’activité)? Après le réveil de l’ordinateur, quittez toutes les applications ayant utilisé le FA-66 et éteignez puis rallumez le FA-66. Avez-vous bien défini les affectations de sortie audio et MIDI dans votre système d’exploitation? Selon le logiciel utilisé vous pouvez avoir à définir le FA-66 comme destination de sortie des données audio de l’ordinateur. Pour plus de détails, voir “Paramétrages audio et MIDI” (p. 19) ou “Paramétrage du pilote” (p. 30). Le pilote (driver) est-il installé correctement? Sous Windows vous devez installer préalablement un pilote (driver) pour pouvoir lire des données audio et MIDI via le FA-66. Pour plus de détails, voir “Installation du pilote (Windows)” (p. 24). Faites-vous fonctionner de nombreux logiciels simultanément? Un message d’erreur peut apparaître si trop de programmes sont actifs simultanément. Dans ce cas, quittez les applications non indispensables. Sous Windows, un programme reste actif tant qu’il apparaît dans la barre des tâches, même si vous avez refermé sa fenêtre. Quittez toutes les applications présentes dans la barre des tâches.

Pour pouvoir lire des données audio/MIDI via le FA-66, vous devez paramétrer convenablement vos périphériques d’entrée/sortie. Pour plus de détails à ce sujet, voir “Paramétrages audio et MIDI” (p. 19) ou “Paramétrage du pilote” (p. 30).

Si vous utilisez la fréquence d’échantillonnage de 192 kHz sous Windows XP, le FA66 peut ne pas apparaître dans la page d’onglet Sounds du dialogue « Sounds and Audio Devices Properties ». Dans ce cas, mettez à jour votre version de Windows XP avec le Service Pack 1. Le FA-66 était-il branché sur l’ordinateur quand vous avez allumé celui-ci ? Démarrez votre ordinateur avec le FA-66 débranché, et ne le branchez que quand l’initialisation est terminée. Selon le type d’ordinateur utilisé, un boot avec le FA-66 branché peut rendre le fonctionnement instable.

Les réglages de sensibilité d’entrée et de volume de monitoring sont-ils dans une position appropriée?

Tournez les boutons vers la droite pour monter le volume. Le réglage de volume est-il suffisamment haut? Tournez le bouton vers la droite pour monter le volume.

Le son de l’ordinateur ne passe pas dans le FA-66

Avez-vous bien défini la destination de vos données audio dans votre logiciel audio-MIDI? Vous devez dans certains cas effectuer des paramétrages spécifiques au sein de l’application pour définir l’affectation de sortie des données audio. Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous au mode d’emploi du logiciel. Votre ordinateur n’est-il pas passé en veille (ou suspension d’activité)? Après le réveil de l’ordinateur, quittez toutes les applications ayant utilisé le FA-66 et éteignez puis rallumez le FA-66. Si cela ne suffit par, quittez toutes vos applications et redémarrez l’ordinateur. Nous conseillons également de désactiver la veille et les fonctions d’économie d’énergie.

L’enregistrement crée un fichier vide

Avez-vous bien défini les sources audio dans votre système? Selon le logiciel utilisé, vous pouvez être amené à définir explicitement le FA-66 comme source audio pour votre ordinateur. Pour plus de détails, voir “Paramétrages audio” (p. 19) ou “Paramétrage du pilote” (p. 30).

Si vous êtes amené pour cela à modifier la fréquence d’échantillonnage du FA-66, pensez à éteindre puis à rallumer cet appareil pour que la modification soit prise en compte .

Enregistrement/lecture impossible en 24-bit

Votre logiciel est-il compatible avec la résolution 24 bits audio? Utilisez un logiciel capable d’exploiter cette résolution. Votre logiciel a-t-il été paramétré pour enregistrer et lire en 24 bits? Réglez votre logiciel sur 24-bit.

Apparition de bruits parasites en lecture audio Présence de souffle ou de bruits dans le signal enregistré Sous Windows, avez-vous donné la priorité aux tâches de fond? Pour que le traitement audio/MIDI se fasse sans interruption, effectuez les modifications décrites dans « Augmentation de la priorité des tâches de fond» (➔ “Augmentation de la priorité des tâches de fond” (p. 29)) Sous Macintosh, vérifiez les réglages d’économie d’énergie. Dans les préférences système, réglez les options comme suit: fig.power-save2

Cliquez sur l’onglet Suspendre.

Réglez “Suspendre l’activité de l’ordinateur après une inactivité de” sur Jamais. Réglez “Suspendre l’activité de l’écran après une inactivité de” sur Jamais.

Le dialogue Advanced Power Management Support Properties apparaît.

5. Cliquez sur l’onglet Settings et dans la section Troubleshooting, validez la case “Don’t Poll Power Supply Status” puis cliquez sur [OK].

6. Dans le dialogue System Properties cliquez sur [OK].

7. Redémarrez Windows. Deux ordinateurs (ou plus) ne sont-ils pas branchés sur le FA-66 ou sur votre système de diffusion? N’utilisez le FA-66 qu’avec un seul ordinateur. Vérifiez la disparition des artefacts quand vous revenez à une telle configuration. Le branchement de plusieurs unités audio concurrentes peut aussi provoquer l’apparition d’artefacts. Dans ce cas, essayez de ne brancher que le FA-66. Utilisez-vous une autre unité FireWire (IEEE 1394) que le FA-66? Essayez de débrancher les périphériques FireWire (IEEE 1394) autres que le FA-66. En particulier, si le FA-66 est branché sur un disque dur externe FireWire (IEEE 1394) essayez de le brancher seul sur un connecteur IEEE 1394 (FireWire, iLink, DV) de l’ordinateur. Sous Windows, vous pouvez résoudre le problème en modifiant la taille du buffer dans la fenêtre de paramétrage du pilote FA-66. Réglez la taille du buffer comme indiqué dans “Fenêtre de paramétrage du pilote FA-66 (Windows)” (p. 46). Après avoir effectué cette modification, vous devez redémarrer tout logiciel en rapport avec le FA-66. Si ce logiciel dispose d’une fonction de test audio, utilisez-la.

3. Cliquez sur Device Manager pour visualiser la liste des périphériques. 4. Dans cette liste, double-cliquez sur Network Adapters. Le 1394 Net Adaptor apparaît.

5. Double-cliquez sur 1394 Net Adapter.

Le dialogue 1394 Net Adaptor Properties apparaît.

La lecture peut être hachée si plusieurs programmes concurrents sont actifs en même temps ou si vous lancez un nouveau programme. Fermez toutes les applications non indispensables et testez à nouveau. Si cela ne suffit pas, essayez de redémarrer votre ordinateur.

Des artefacts (clics ou pops) apparaissent quand le LAN est actif. Essayez de désactiver les activités réseau (LAN) dans le gestionnaire de périphériques. Si cela élimine les artefacts, une mise à jour du driver du LAN ou du BIOS résoudra peut-être le problème. La fréquence d’échantillonnage sélectionnée dans votre logiciel est-elle la même que celle du FA-66? Réglez le logiciel et le FA-66 sur la même fréquence d’échantillonnage. Si vous êtes amené pour cela à modifier la fréquence d’échantillonnage du FA-66, pensez à l’éteindre puis à le rallumer pour que cela soit pris en compte. Essayez d’augmenter la capacité mémoire. Un ajout de mémoire peut augmenter les capacités de traitement de votre ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous à son mode d’emploi spécifique. Si vous utilisez un Macintosh, essayez d’appuyer sur le sélecteur « digital input » du FA-66. Même si vous n’utilisez pas les entrées/sorties numériques du FA-66, des problèmes d’artefacts ou de coupure de son peuvent se trouver résolus par la manipulation de ce sélecteur.

Le FA-66 est-il branché sur un hub FireWire (IEEE 1394)? Essayez de brancher directement le sur le port FireWire (IEEE 1394) de l’ordinateur. Le bruit peut être généré en fait au niveau des entrées ligne ou micro. Si un générateur de son MIDI doté d’un connecteur FireWire (IEEE 1394) est branché par ce biais sur le même ordinateur que le FA-66, et si la sortie audio de ce générateur de son est branché sur les entrées du FA-66 une telle configuration est susceptible de générer du bruit. Dans ce cas vous pouvez tenter soit de brancher les deux appareils en parallèle via un hub alimenté, soit brancher le générateur de son MIDI en série ou par son interface MIDI.

La lecture ou l’enregistrement s’arrête en cours de route et toute reprise est impossible

Une charge excessive n’a-t-elle pas été appliquée au processeur pendant l’utilisation du FA-66, lors d’un accès réseau ou au CD-ROM par exemple ? Dans un tel cas, le fonctionnement du logiciel et du FA-66 peut se trouver perturbé. Dans ce cas, arrêtez les manœuvres de lecture et d’enregistrement et tentez de les reprendre. Si le fonctionnement reste instable, quittez toutes les applications utilisant le FA-66, éteignez-le puis remettez-le sous tension.

L’enregistrement numérique présente de la distorsion, des bruits parasites ou est désaccordé

La fréquence d’échantillonnage sélectionnée dans votre logiciel est-elle la même que celle du FA-66? Réglez le logiciel et le FA-66 sur la même fréquence d’échantillonnage. Si vous êtes amené pour cela à modifier la fréquence d’échantillonnage du FA-66, pensez à l’éteindre puis à le rallumer pour que cela soit pris en compte.

Avez-vous laissé branché un micro ou une guitare?

Débranchez les instruments non utilisés et ramenez le réglage de sensibilité d’entrée au minimum en le tournant à fond vers la gauche. Avez-vous branché la borne de terre? La mise à la terre du châssis de votre ordinateur ou de son adaptateur secteur peut résoudre le problème. Vérifiez également que le FA-66 ne se trouve pas à proximité d’un appareil générant un champ magnétique élevé (téléviseur ou four à microondes, par exemple). Plusieurs périphériques audio sont-ils branchés ensemble? Débranchez les périphériques audio que vous n’utilisez pas.

Apparition de distorsion

Le témoin de niveau de sortie s’allume-t-il en rouge? Si votre source est branchée sur les entrées combo, utilisez les boutons de sensibilité d’entrée du FA-66 pour réduire le niveau.

Le son d’un appareil branché sur les entrées est distordu

Un appareil branché sur les entrées/sorties audio a un niveau trop faible Le niveau d’entrée est-il correctement réglé? Si le signal est branché sur les entrées 3 et 4, utilisez le bouton de réglage de niveau d’entrée du FA-66 (en face arrière) pour en régler le niveau. S’il est branché sur les entrées combo, utilisez les boutons de sensibilité d’entrée (en face avant) pour régler également ce niveau. Si votre source est branchée sur l’entrée combo INPUT2 seule, vérifiez la position du sélecteur d’impédance d’entrée. Le volume du monitoring direct est-il correctement réglé? Réglez le volume du monitoring direct comme indiqué dans le paragraphe consacré à ce sujet (p. 12).

Dans ce cas, c’est le micro de la guitare qui peut être affecté par une interférence en provenance de votre ordinateur ou de votre écran. Essayez l’éloigner autant que possible la guitare de votre ordinateur.

Le niveau de la guitare est trop faible

Utilisez-vous la bonne entrée? Branchez les guitares sur l’entrée combo INPUT 2. Le sélecteur d’impédance d’entrée est-il dans la bonne position? Réglez l’impédance d’entrée sur Hi-Z.

Le niveau d’un micro est trop faible

Le niveau d’entrée est-il approprié? Tournez le bouton de sensibilité d’entrée vers la droite pour augmenter le niveau.

Si ce sélecteur n’est pas sur 44,1 kHz, le lancement de Cubase peut être rendu impossible.