Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FOCUS 200 PLUS ADT au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FOCUS 200 PLUS - ADT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FOCUS 200 PLUS de la marque ADT.
UNITÉ DE CONTRÔLE 5 POINTS DE PROTECTION ET GROUPES 6 ACCÈS ET SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR ... 7 ENREGISTREMENT ET DOCUMENTATION AUTOMATISÉS 7 SOMMAIRE 8 PRÉVENTION DES FAUSSES ALARMES 9 INTRODUCTION 9 ENTRÉE DE VOTRE NUMÉRO D’IDENTIFICATION PERSONNEL 17 SÉLECTIONS DE NAVIGATION DANS LES MENUS 18 MISE HORS FONCTION DES GROUPES BA 21 MENUS D’OPÉRATION 1 À 4 – CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES 21 SOMMAIRE 30 DESCRIPTIONS DE GROUPE/POINT 60 FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME 62 MISE EN FONCTION DE LA PROTECTION ANTIVOL 62 MISE HORS FONCTION DE LA PROTECTION ANTIVOL 65 REGISTRE HISTORIQUE DU SYSTÈME 68 CONTOURNEMENT ET CONTOURNEMENT ANNULÉ DE LA PROTECTION ANTIVOL .. 70 EXTENSION DE L’HEURE DE FERMETURE 73 TEST DU SYSTÈME 74 POINTS DE PROTECTION ANTIVOL (AUDIBLE) 74 POINTS DE PROTECTION (VISUEL) 75 GROUPES DE PROTECTION 76 TEST DES DISPOSITIFS DE HOLD-UP, D’INCENDIE ET DE SURVEILLANCE 76 TEST DE LA SIRÈNE ET DE L’AFFICHEUR DU PANNEAU DE COMMANDES 77 GUIDE DE DÉPANNAGE 79 RECOMMANDATIONS POUR UNE PROTECTION ADÉQUATE 83 RECOMMANDATIONS POUR LES DÉTECTEURS DE FUMÉE ET DE CHALEUR 83 RECOMMANDATIONS POUR UNE PROTECTION ADÉQUATE CONTRE L’INTRUSION 85 ÉVACUATION EN CAS D’URGENCE 86 INDEX 93
Le ADT FOCUS 200 PLUS est constitué d’une unité centrale de contrôle, d’un panneau de commandes et de jusqu’ à 255 points de protection. L’unité de contrôle est protégée par un boîtier en acier robuste et par un contact antisabotage. Puisque les points de protection sont supervisés électroniquement par le personnel qualifié de ADT 24 heures par jour, il en est de même pour l’unité de contrôle. Si un incendie ou une intrusion se présente, les autorités appropriées (police, pompiers) sont alertés. Dans le cas d’une défectuosité de l’ équipement, le personnel d’entretien de ADT peut également être avisé. Toutes les fonctions sont entrées à l’aide des panneaux de commandes du système ou des lecteurs de carte/clé.
électroniques et programmables du FOCUS 200 PLUS, ADT a conçu le système de façon à ce qu’il fonctionne le plus près que possible d’un système “Clé en main”. Une fois le FOCUS 200 PLUS configuré pour votre établissement, les opérateurs n’auront rien d’autre à faire que de glisser ou insérer leur carte ou leur clé ou d’entrer leur code d’identification à six chiffres une ou deux fois par jour.
L’unité de contrôle du FOCUS 200 PLUS, le cerveau de votre système de sécurité, est un micro-ordinateur puissant qui gère toutes les fonctions de votre système de sécurité. Toutes les informations concernant la sécurité de votre établissement sont acheminées vers cette unité. Le panneau de commandes du FOCUS 200 PLUS a été conçu pour être opéré de façon intuitive par le personnel ayant peu ou pas d’expérience avec de l’instrumentation de technologie avancée, tout en permettant un rendement optimal. Bien que les multiples pages d’instructions de ce manuel puissent sembler intimidantes, toutes les opérations sont entrées à l’aide de quatre menus séquentiels.
La touche "?" vous permet d’obtenir de l’aide spécifique, selon le contexte, dans chacun des menus. La section DÉMARRAGE RAPIDE permettra à l’opérateur le plus intimidé de se familiariser et de gagner de la vitesse en moins d’une heure.
Le FOCUS 200 PLUS supervise jusqu’ à 255 points de protection contenus dans jusqu’ à huit groupes indépendants d’incendie et d’antivol. Le système vous permet d’assigner des noms aux groupes de façon à ce qu’ils reflètent les besoins spécifiques de votre installation. Par exemple: “Bureaux” et “Entrepôt” peuvent couvrir deux lots de portes d’entrée pour lesquels les alarmes s’activent/se désactivent de façon indépendante. La mise en ou hors fonction des groupes vous permet d’exécuter différentes tâches à différentes heures du jour, tout en maintenant un niveau optimal de protection des biens et des personnes. Vous pouvez ,en tout temps, en défilant à travers les menus conviviaux du système FOCUS 200 PLUS, mettre les groupes en ou hors fonction ou contourner les points de protection pour permettre leur entretien ou leur réparation. Le système vous permet également, dans l’incertitude, de vérifier l’ état des points et des groupes et vous avise de l’endroit précis ou une alarme est présente. Bien que toutes les options puissent en tout temps être activées ou désactivées manuellement, le FOCUS 200 PLUS est également doté de caractéristiques puissantes, fonctionnant sur minuterie, qui permettent d’exécuter automatiquement certaines opérations et de vous épargner des soucis. La combinaison de point/groupe de contrôle et de caractéristiques sur minuterie permettent aux opérateurs du système de construire des scénarios variés rapidement et sans connaissances préalable de programmation.
Accès et Sécurité de l’utilisateur Chaque lecteur de carte/clé du FOCUS 200 PLUS agit comme une porte d’entrée à votre aire de travail ou encore à une aire spécifique où certains employés ont accès et d’autres pas. Cette caractéristique, qui fonctionne à l’aide de l’entrée manuelle d’un code, de la présentation d’une carte Wiegand, proximité ou magnétique ou d’une clé Marlok, vous permet de suivre à la trace toutes les activités qui sont liées à la sécurité. Ce suivi peut être effectué soit à l’aide d’une sortie continue sur imprimante soit en accédant au registre historique de 512 événements . Le FOCUS 200 PLUS supporte jusqu’ à 255 différents utilisateurs (99 codes d’utilisateur) et plusieurs niveaux de sécurité vous offrant toute la flexibilité dont vous avez besoin pour vous assurer que chaque employé a le niveau d’accès qui convient aux aires de travail qu’il doit fréquenter.
Le ADT FOCUS 200 PLUS vous permet de documenter et d’enregistrer tous les événements qui se produisent dans votre système. Le système imprime tous les événements désirés et sauvegarde en mémoire les 512 derniers événements qui ont eu lieu. Les types d’ événements qui sont sauvegardés en mémoire sont:
Vue d’Ensemble du Système (suite) En plus du registre historique de 512 événements, les opérateurs du FOCUS 200 PLUS peuvent obtenir, sur plusieurs imprimantes distantes, une sortie en temps réel de tous les événements. Le puissant traitement de données du système est indispensable pour faire le suivi des états du système, pour assurer le bon déroulement des opérations, pour assurer la protection des biens et des personnes dans le lieu de travail ainsi que pour documenter l’accès des employés.
Le ADT FOCUS 200 PLUS offre la meilleure combinaison de versatilité, de valeur, et de facilité d’utilisation de l’industrie. Il gère tous vos besoins de contrôle de sécurité et d’accès de votre site avec une interface d’usager plaisante et intuitive pilotée par menus. Bien que le système utilise un puissant microprocesseur, il a été conçu pour que du personnel non technique puisse facilement accéder à ses options. Le but de la section DÉMARRAGE RAPIDE est de servir de guide pour informer les nouveaux utilisateurs sur le fonctionnement du panneau de commandes du FOCUS 200 PLUS. Après avoir lu la section DÉMARRAGE RAPIDE et fait les exercices (ce qui devrait prendre moins d’une heure), l’utilisateur sera familier avec la plupart des fonctions et opérations les plus importantes. Les opérations avancées et les façons précises d’obtenir le maximum du système sont couvertes dans le reste de ce manuel.
Comme les systèmes de sécurité sont la meilleure façon de prévenir les intrusions, les structures protégées par les systèmes de sécurité sont généralement plus sécuritaires que celles qui ne le sont pas. C’est donc bénéfique à la fois pour les résidants et les forces de l’ordre. Toutefois, de temps à autre, plusieurs usagers utilisent leur système de sécurité de la mauvaise façon et un signal d’alarme est généré par erreur. Cette situation s’appelle “une fausse alarme”. Quand un poste de surveillance de système de sécurité reçoit un signal d’alarme, la police locale ou le service de prévention des incendies est averti qu’il y a une urgence qui demande une réponse rapide. Même si chaque usager n’a qu’une fausse alarme par deux ans, la police pourrait être appelée à répondre à près de dix millions de fausses alarmes chaque année. Dans plusieurs villes, 90% des alarmes rapportées à la police sont des fausses alarmes. Dans plusieurs villes, la police dépense autant que 15% de son temps et de ses ressources sur des cas de fausses alarmes. En d’autres termes, ceci: •
Dans plusieurs villes, les autorités municipales et le service de police tentent de rendre les utilisateurs de systèmes d’alarme plus conscients de leur responsabilité dans la réduction des fausses alarmes en: •
Les étapes additionnelles sont de lire attentivement et de comprendre ce manuel pour devenir totalement familier avec votre système en pratiquant les commandes d’entrée et de sortie et en apprenant comment votre système de supervision peut faire partie de votre travail régulier de tous les jours. Apprenez votre Numéro d’Identification Personnel (NIP), qui est nécessaire quand vous communiquez avec votre Centre de Télésurveillance ADT. Ensuite, enseignez vos connaissances à toutes les autres personnes qui vont utiliser le système. Assurez-vous qu’ils sont confiants de pouvoir faire fonctionner le système et qu’ils sont capables d’annuler rapidement une fausse alarme si elle se produit. Tous les utilisateurs doivent être familiers avec la procédure d’annulation des fausses alarmes.
La brochure ADT portant le titre Comment prévenir les fausses alarmes vous reporte à ce manuel pour n’importe quelle des multiples actions que vous pouvez prendre pour prévenir les fausses alarmes. Ces actions sont énumérées comme suit : 1. Quand vous testez votre système : Suivez la procédure sous le titre TEST DU SYSTÈME dans ce manuel. Assurez-vous que votre système est “mis hors fonction” avant de commencer les tests des différents détecteurs. 2. Si vous déménagez dans un autre édifice: ADT fait une offre spéciale aux clients qui déménagent, à condition que vous donniez à votre représentant ADT le nom de l’acheteur ou du locataire de l’ édifice que vous quittez. N’apportez pas votre panneau ou toute autre partie de votre système avec vous. Demandez à ADT de désactiver votre système juste avant que le nouveau groupe prenne possession de l’ édifice. 3. Si vous faites l’acquisition d’un chien de garde: Presque tous les animaux peuvent causer des fausses alarmes. Si vous avez un chien de garde ou d’autres animaux, ne les laissez pas entrer dans une pièce avec un détecteur volumétrique en fonction.
4. Si vous engagez un service de conciergerie: assignez un code d’utilisateur spécial à chacun de ces employés en utilisant la procédure sous le titre PROGRAMMATION DU SYSTÈME dans ce manuel. Donnez leur une bonne formation pour activer et désactiver le système et pour annuler les fausses alarmes. Ils doivent aussi comprendre les délais d’entrée et de sortie et être capables de répondre à un appel de vérification du Centre de Télésurveillance ADT. 5. Si vous fumigez votre édifice: Le brouillard chimique utilisé dans le procédé de fumigation peut être détecté comme de la fumée par les détecteurs de fumée d’un système d’alarme et peuvent aussi affecter les détecteurs volumétriques. En conséquence, veuillez avertir ADT AVANT de commencer. 6. Si vous changez votre téléphone: Des changements dans l’emplacement des prises téléphoniques ou des numéros de téléphone peuvent compromettre l’efficacité de votre système de sécurité. Faites vérifier votre système par un technicien de ADT après l’un ou l’autre de ces changements. 7. Si vous installez quoi que ce soit près de n’importe quel dispositif du système: Si vous installez un appareil électrique ou électronique à l’intérieur d’une distance de quelques pieds d’un élément de votre système, cet appareil pourrait nuire au bon fonctionnement de l’ équipement de sécurité. Discutez de vos projets avec un technicien de ADT avant de commencer cette installation. 8. Si vous refaites ou rénovez votre édifice: Il y a souvent des changements dans les circuits téléphoniques et électriques lors des rénovations. De plus, il y a création de nuages de poussière. Toutes ces conditions peuvent compromettre l’efficacité de votre système. Tout changement dans la position des murs ou des ouvertures de porte ou de fenêtre peut neutraliser certains détecteurs de votre système. Un changement dans l’emplacement des miroirs, des photos, des cadres, des ventilateurs et des grosses plantes peut causer une fausse alarme quand un détecteur est déclenché par un mouvement ou par la réflexion d’un mouvement. Rappelez-vous de discuter de tout projet de rénovation ou de décoration avec votre représentant ADT avant de commencer les travaux et après les avoir terminés.
Le panneau de commandes est la première interface entre vous, l’opérateur, et les composants électroniques qui constituent le “cerveau” de votre système de sécurité FOCUS 200 PLUS. Le panneau de commandes est constitué d’un afficheur à cristaux liquides (ACL) situé à la gauche et d’un clavier numérique (similaire à un clavier de téléphone) situé à la droite. Les utilisateurs peuvent accéder à la majorité des opérations du FOCUS 200 PLUS à l’aide de l’ écran ACL. Certaines opérations requièrent à la fois l’utilisation de l’ écran ACL et du clavier. Les fonctions du panneau de commandes sont réparties en trois groupes principaux: • Programmation — Opérations liées aux réglages du système, noms des utilisateurs, numéros d’identification d’utilisateurs, horaires, noms des points et des groupes et fonctions réglées en fonction de l’heure/date. • Système — Les opérations vous permettant de mettre en ou hors service la protection antivol, de contourner des points de protection, de répondre aux alarmes du système, d’obtenir un registre historique et de retarder l’heure de fermeture de votre établissement.
Klaxons émettent une tonalité intermittente (avec une pause de 5 secondes à toutes les 10 secondes) pour annoncer une alarme d’incendie et une tonalité continue pour annoncer une alarme vol. NOTES IMPORTANTES CONCERNANT LES ALARMES: ANTIVOL:
4. Appuyez sur Précédent ou Suivant pour faire afficher les autres alarmes. 5. Appuyez sur Quitter pour faire afficher le Menu d’Opération 1.
Le panneau de commandes est actif durant les 10 secondes suivant l’entrée d’un code valide. Ceci signifie que vous devez entrer une sélection du menu durant ce délai sans quoi le panneau de commandes sera désactivé et, dès lors, requerra de nouveau l’entrée d’un code d’identification valide. Toutefois, une fois que vous avez sélectionné un choix du menu, le panneau de commandes demeure actif pour une période de une minute avant de redevenir inactif. Ce délai d’expiration automatique permet de protéger votre système de sécurité FOCUS 200 PLUS en cas de distraction ou d’urgence qui vous obligerait à vous éloigner du panneau de commande.
Entrez de nouveau votre code d’identification. Aussitôt que vous entendez la longue tonalité, appuyez une fois sur la sélection Suite. L’ écran devrait passer au menu suivant, soit le Menu d’Opération 2 (voir la page 23). Attendez quelques secondes et appuyez de nouveau sur Suite. Vous devriez alors avoir accès au Menu d’Opération 3 (voir la pafe 25). Attendez maintenant durant une minute complète. Qu’arrive t-il?
Selon les privilèges accordés à chaque utilisateur, chacun des quatre Menus d’Opération contient plusieurs sélections. Parmi celles-ci, il y a les sélections de navigation qui vous permettent de vous déplacer au menu précédent ou au menu suivant. Les deux sélections de navigation de ces menus sont Suite/Début et Quitter/Précédent.
La sélection Suite vous permet de défiler à travers les Menus d’Opération. Lorsque vous êtes dans le dernier menu désigné, la sélection Suite est remplacée par Début. Lorsque vous appuyez sur la sélection Début, l’ écran ACL revient au premier Menu d’Opération. L’emplacement (en bas à droite) de la touche ne change pas.
Quitter à partir du Menu d’Opération 1, le panneau de commandes se désactive. EXERCICE: LA SÉLECTION SUITE/PRÉCÉDENT Entrez votre code d’identification et appuyez une fois sur la sélection Suite, appuyez ensuite sur la sélection Précédent. Vous devriez être de retour dans le Menu d’Opération 1. Maintenant, appuyez trois fois sur la sélection Suite et trois fois sur la sélection Précédent. Vous devriez encore une fois être de retour dans le Menu d’Opération 1. Faites des essais avec les sélections Suite et Précédent jusqu’ à ce que vous vous sentiez à l’aise à naviguer à travers les quatre Menus d’Opération. Revenez maintenant au Menu d’Opération 1. (Choisissez la sélection Précédent jusqu’ à ce qu’elle soit remplacée par la sélection Quitter). Choisissez la sélection Quitter pour faire revenir le panneau de commandes à l’ écran normal inactif.
Chacun des Menus d’Opération contient deux sélections de navigation, soit Suite/Début et Quitter/Précédent. La sélection Suite/Début vous permet de défiler à travers les quatre Menus d’Opération alors que la sélection Quitter/Précédent vous permet de revenir à l’ écran de menu précédent (à partir des écran 2 à 4) ou de rendre le panneau de commandes inactif (à partir de l’ écran 1). Si vous ne vous sentez pas tout à fait à l’aise avec ces sélections de navigation, revenez en arrière et répétez les exercices précédents avant de poursuivre.
Maintenant que vous êtes familier avec les options de navigation et d’assistance qui sont communes à tous les menus du FOCUS 200 PLUS, le temps est venu de regarder les particularités de chaque menu. De façon à ce que vous puissiez exécuter tous les exercices relatifs à cette rubrique, votre code d’identification doit pouvoir vous donner accès à tous les niveaux d’opération. Les Menus d’Opérations 1 à 4 du panneau de commandes vous donne accès à toutes les options de votre système de sécurité à l’aide de seulement 14 sélections (trois dans chacun des Menus d’Opération 1 et 2 et quatre dans chacun des Menus d’Opération 3 et 4). Tour à tour, ces 14 sélections vous amènent de façon logique et intuitive à travers les sous menus du système.
Dans chacun des écrans, choisissez la sélection ? afin de vous familiariser avec les divers Écrans d’Aide.
Pour vous déplacer à travers les alarmes, appuyez sur Suivant et Précédent. Pour revenir au Menu d’Opération 1, appuyez sur Quitter.
Pour accéder au sous menu Test, appuyez sur Test. Pour faire afficher le Sous Menu Test 2, appuyez sur Suite. Pour revenir au Menu d’Opération 2, appuyez sur Quitter.
Groupe pour les groupes BA. Vous pouvez maintenant vous déplacer à travers la liste de vos groupes antivol en utilisant les sélections Précédent et Suivant. (Si vous n’utilisez qu’un seul Groupe Antivol, ces sélections sont automatiquement non affichées). Choisissez un des groupes et appuyez sur la touche située à côté du nom du groupe pour lequel vous désirez faire apparaître le Sous-Menu Contourner. Pour faire afficher le numéro du point, l’ état, la description et les touches additionnelles de sélections, Choisissez Contourner point. Utilisez les touches Précédent et Suivant pour naviguer à travers une liste de points spécifiques. Pour sélectionner un point, appuyez sur Contourner. (Notez que Contourner change à Annuler contourn. Désactivez le contournement de ce point en appuyant sur Annuler contourn). Pour revenir au Menu d’Opération 1, appuyez sur Quitter.
Suivant. Vous pouvez en tout temps sélectionner Quitter pour revenir au Menu de Sélection Historique. Pour obtenir un rapport imprimé du registre historique, sélectionnez Sur l’imprimante à partir de ce menu. Pour revenir au Menu d’Opération 1, appuyez de nouveau sur Quitter.
Codes –Vous permet de modifier le nom des utilisateurs, les groupes d’accès, les privilèges, les numéros de carte/clé, de modifier des dates d’expiration et/ou de modifier le code d’identification des 99 premiers utilisateurs. Charg. – Permet de télécharger à distance les modifications dans le système à partir d’un Terminal de Service ADT.
EXERCICE: NOMMER POINT/GRP Cet exercice requiert à la fois l’utilisation des écrans de menu et le clavier numérique. Entrez votre code d’identification et , à l’aide de la touche Suite, avancez au Menu d’Opération 4. Pour faire afficher la description du premier groupe BA, sélectionnez Nommer point/grp. Le FOCUS 200 PLUS commence par afficher les groupes ensuite les lecteurs de carte/clé et finalement les points. Si vous êtes familier avec les numéros d’identification de vos points de protection, vous pouvez directement accéder à un point en entrant au clavier les trois chiffres du numéro correspondant à ce dernier. À ce moment, si vous appuyez sur Changer, vous accéderez à l’ Écran d’Entrée de Caractères et les touches de sélection utilisées pour entrer une nouvelle description pour un point ou un groupe apparaîtront.
Touches de sélection
Chaque fois qu’un chiffre d’un code d’identification est entré sur le clavier numérique, le panneau de commandes émet une courte tonalité. Une fois que le dernier chiffre d’un code d’identification valide est entré, le panneau de commandes émet une longue tonalité pour signifier que le code d’identification a été accepté.
Lorsque les touches de sélection sont enfoncées, le panneau de commandes affiche l’ état du système, les menus de sélections, les guides opérateurs et les écrans d’aide dans le but d’assister l’utilisateur à travers les diverses opérations qui lui sont assignées. Les messages qui sont affichés sur le panneau de commandes peuvent êtres personnalisés en programmant une description unique pour chaque nom de point de protection, groupe de points de protection, jour férié et utilisateur. Note: Le panneau de commandes demeure “actif” durant les 10 secondes suivant l’entrée d’un code d’identification valide. Toutefois, si vous appuyez sur une touche de sélection durant ce délai de 10 secondes, le panneau de commandes demeure “actif” pour une période de 60 secondes supplémentaires. Suite à l’entrée d’un code d’identification valide, le panneau de commandes affiche le premier des quatre Menus d’Opération. Ces Menus d’Opération affichent toutes les fonctions auxquelles l’utilisateur a accès. Pour sélectionner une fonction qui est affichée, appuyez simplement sur la touche de sélection correspondante. Si vous éprouvez des difficultés ou que vous avez besoin d’information additionnelle durant l’exécution d’une opération, appuyez simplement sur la touche “ ? ” située dans le coin supérieur gauche du panneau de commandes. L’afficheur vous fournira alors des instructions et de l’information concernant l’article spécifique qui est affiché à l’ écran. L’utilisation de la touche "?" n’interférera pas avec le processus d’opération du système. Pour quitter l’ écran d’aide, appuyez sur la touche Quitter ou sur la touche ? encore une fois.
Note: Le contraste de l’écran peut être réglé en tout temps. Pour ce faire, vous avez simplement à appuyer simultanément sur les touches [0] et [#] qui sont situées sur le clavier numérique. Les options de réglage du contraste seront alors affichées à l’écran. Pour augmenter le niveau de contraste, appuyez sur la touche correspondant à la sélection “CONTRASTE (+)”. Pour diminuer le niveau de contraste, appuyez sur la touche correspondant à la sélection “CONTRASTE (-)”.
Fournit une description de toutes les alarmes présentes en indiquant le type ainsi que le numéro et la description du point. Permet de quitter un menu ou de désactiver l’afficheur du panneau de commandes. Met en fonction une partie ou tous les groupes de protection antivol du système. Rétablit les alarmes et les modes de test. Affiche le Menu d’Opération suivant, plus d’information ou des fonctions additionnelles.
(suite) Menu d’Opération 2 Test Permet de vérifier les groupes de protection, les dispositifs de hold-up et/ou la sirène et l’afficheur du panneau de commandes.
Affiche ou imprime les 1000 événements du système les plus récents en indiquant l’utilisateur, l’heure et la date de chacun des événements. Permet d’afficher, d’entrer ou de modifier les fonctions temporisées suivantes. •
(voir Données de l’Utilisateur plus loin dans cette section). Vous pouvez entrer, afficher, ajouter, annuler et/ou changer les données du système à partir de votre panneau de commandes. Toutefois, au fur et à mesure des changements, gardez un dossier précis et à jour pour éviter les erreurs possibles dans l’avenir.
Centre de Télésurveillance ADT . Avant de modifier votre système, nous vous conseillons de vérifier avec votre Représentant de Service ADT. Votre panneau de commandes interactif fournit quatre lignes d’information et/ou de messages qui vous guident par un procédé de sélection simple. Si vous n’ êtes pas à l’aise avec une procédure ou que vous avez besoin d’informations ou d’explications additionnelles sur une option ou une fonction, appuyez simplement sur la touche de sélection “ ? ”. Vous pouvez utiliser la touche de sélection “ ? ” en tout temps sans nuire à l’opération en cours.
Dès qu’un code d’identification est assigné à un utilisateur, cet utilisateur peut faire automatiquement les fonctions suivantes: • Mettre en ou hors fonction la Protection Antivol assignée. • Tester les avertisseurs sonores. • Tester les points d’antivol. • Visualiser/imprimer le registre historique du système. On peut aussi assigner à chaque code un (ou des) Niveau(x) de Privilège pour fournir l’accès à des fonctions d’opération du système additionnelles Assignation des Niveaux de Privilège plus loin dans cette section). Si un utilisateur n’a pas le privilège de se servir d’une fonction, celle-ci ne sera pas affichée comme choix de sélection.
• • Changement des horaires quotidiens permanents et le temps réel. Changement, addition et annulation de noms d’usagers, codes d’identification, codes de carte/clé, dates d’expiration et “Niveaux de Privilège” pour les utilisateurs.
2. Appuyez trois fois sur la touche Suite pour afficher le Menu d’Opération 3. 3. Appuyez sur Codes pour afficher le Menu de Sélection de l’Utilisateur. Note: Si Codes ne s’affiche pas, vous n’avez pas le niveau de privilège “Peut changer les noms”. Consultez votre directeur ou le Représentant de Service ADT.
5. Appuyez sur Changer pour afficher l’ Écran d’Entrée de Caractères afin de changer le nom de l’utilisateur.
La première ligne de l’ écran affiche le nom courant et le curseur est sur la première lettre de la description. 6. Utilisez les touches POS (Position du Curseur) pour bouger le curseur à gauche ou à droite, selon la description. Utilisez les touches CAR (Caractères) pour défiler en avançant ou en reculant dans la liste de caractères (lettres, chiffres, symboles et espaces). De la même façon, vous pouvez changer les caractères directement en utilisant le clavier numérique dont les touches sont disposées de la même manière que les touches d’un téléphone à tonalité. •
Répétez les étapes 4 à 6 pour changer le nom d’autres utilisateurs. 8. Appuyez sur Quitter pour afficher le Menu d’Utilisation 4.
2. Appuyez sur la touche Suite trois fois pour afficher le Menu d’Utilisation 4. 3. Appuyez sur Codes pour afficher le Menu de Sélection de l’Utilisateur. Note: Si Codes ne s’affiche pas, vous n’avez pas le niveau de privilège de “Peut changer les noms”. Consultez votre directeur ou votre Représentant de Service ADT.
5. Appuyez sur Effac pour supprimer le Nom d’Utilisateur, le code d’Identification, le groupe d’accès Antivol, les niveaux de privilège, le code carte/clé et la date d’expiration. Note: Si Effac n’est pas affiché, contactez ADT pour faire enlever cet utilisateur du système. 6. Appuyez sur Continuer pour afficher le Menu de Sélection de l’Utilisateur encore une fois. Pour supprimer d’autres utilisateurs, répétez les étapes 4 à 6. 7. Appuyez sur Quitter pour afficher le Menu d’Opération 4.
2. Appuyez sur la touche Suite trois fois pour afficher le Menu d’Utilisation 4. 3. Appuyez sur Codes pour afficher le Menu de Sélection de l’Utilisateur. Note: Si Codes ne s’affiche pas, vous n’avez pas le niveau de privilège de “Peut changer les noms”. Consultez votre directeur ou votre Représentant de Service ADT.
6. Appuyez sur Continuer pour afficher la description du premier Groupe Antivol (BA). Cet écran montre aussi le privilège d’accès de l’utilisateur pour le groupe BA affiché (“Peut avoir accès et ouvrir”, “Peut avoir accès”, “Peut avoir accès irrégulier et ouvrir” “Ne peut pas avoir accès”). Reportez-vous au tableau 1: Possibilité d’Accès plus loin dans cette section.
Assignation de l’Accès à un Groupe Antivol 7. Pour changer le privilège d’accès et d’ouverture pour le groupe BA affiché, appuyez sur Changer. Pour afficher le privilège d’accès au groupe BA suivant, appuyez sur Continuer. 8. Pour assigner des privilèges d’accès et d’ouverture pour cet utilisateur dans chaque groupe BA, répétez l’ étape 7. 9. Dès que vous avez assigné l’accès à tous les groupes BA, (en appuyant sur Continuer après le dernier groupe BA), le panneau de commandes affichera automatiquement le Menu de Sélection du Niveau de Privilège.
Dès qu’un code d’identification est assigné, l’utilisateur peut accomplir automatiquement les fonctions de base suivantes: •
Un ou plusieurs niveaux de privilège suivants peuvent être assignés à chaque code:
Quand vous avez assigné tous les niveaux de privilège pour cet utilisateur, le panneau de commande affichera “Nom Utilis” (“Nom de l’Utilisateur”)et si le code d’identification “peut ou ne peut pas” être changé. 12. Si l’utilisateur “peut” être changé et que vous désirez changer ou assigner le code d’utilisateur, appuyez sur Changer et continuez avec l’ étape 13. Sinon, appuyez sur Continuer et passez à l’ étape 18.
À l’intérieur ou à l’extérieur de l’horaire.
Peut avoir accès et ouvrir plus ne peut pas ouvrir irrégulier.
L’accès peut être octroyé en établissant un horaire temporaire.
Assignation d’un Code d’Identification d’Utilisateur Le code d’identification est utilisé pour accéder au panneau de commandes. Les deux premiers chiffres du code d’identification indiquent le numéro de l’utilisateur. Le numéro à entrer est le NIP unique à quatre chiffres. Choisissez un numéro dont il vous sera facile de vous rappeler mais que les autres personnes auront de la difficulté à deviner. 13. Appuyez sur Changer d’identification.
Note: Si ce numéro d’utilisateur a déjà un code d’identification, le NIP ne sera pas affiché. 14. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez le NIP à quatre chiffres de l’utilisateur. Chaque chiffre est affiché dès qu’il est entré. 15. Appuyez sur Entrée pour entrer le nouveau code d’identification dans le système. 16. Appuyez sur Continuer pour assigner un code carte/clé à cet utilisateur (voir l’ étape 18 plus bas). 17. Appuyez sur Quitter pour retourner au Menu d’Opération 4.
18. Allez au lecteur de carte/clé le plus près et glissez la carte dans le lecteur ou insérez et retirez la clé. Le voyant rouge du lecteur clignotera et le numéro de clé ou de carte sera affiché. 19. Si vous voulez supprimer une date, appuyez sur Continuer et allez à l’ étape 21. 20. Appuyez sur Quitter pour retourner au Menu de Sélection de l’Utilisateur.
21. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez le mois (1-12) et le jour (1-31) où cet utilisateur sera automatiquement rayé du système. 22. Appuyez sur Entrée pour entrer la nouvelle date d’expiration du code d’identification de l’utilisateur dans le système. 23. Appuyez sur Quitter pour retourner au Menu de Sélection de l’Utilisateur.
Votre système de sécurité FOCUS 200 PLUS contient une horloge en temps réel et un calendrier qui doivent être programmés lors de l’installation. Vérifiez régulièrement l’exactitude de l’horloge et du calendrier. Si l’alimentation CA et de la batterie de secours a été interrompue, vous pouvez avoir à entrer de nouveau l’heure et la date. Pour faire un changement, suivez les étapes suivantes:
Note: Avant de changer l’heure ou la date, mettez tous les groupes BA hors fonction. 1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code d’identification valide auquel a été assigné le niveau de privilège de “Changer hor perm” ou “Changer hor temp”. 2. Appuyez deux fois sur Suite pour afficher le Menu d’opération 3. 3. Appuyez sur Heure pour afficher le Menu de Sélection d’Horaire.
Note: La touche Changer n’apparaîtra pas si les groupes BA ne sont pas tous hors fonction. 6. Appuyez sur Changer l’heure pour afficher l’heure actuellement programmée dans le système. 7. Entrez la nouvelle heure à l’aide du clavier numérique du panneau de commandes. Note: Les utilisateurs auxquels a été assigné seulement le niveau de privilège de “Changer hor temp” ne peuvent changer l’heure de plus ou moins 5 minutes de l’heure affichée sur l’écran. 8. Appuyez sur AM ou PM pour compléter votre entrée et afficher la nouvelle heure et la date. 9. Appuyez sur Quitter pour afficher le Menu de Sélection d’Horaire.
Changement de la Date Actuelle Suivez les 5 premières étapes de la fonction précédente intitulée Changement de l’Heure Actuelle et continuez avec l’ étape 6 qui suit.
6. Appuyez sur Changer la date pour afficher la date dans le système. 7. Entrez la nouvelle date à l’aide du clavier numérique du panneau de commandes. EX.:7 Octobre 1998 = 100798 8. Appuyez sur Entrée pour compléter votre entrée et afficher la nouvelle date et l’heure. 9. Appuyez sur Quitter pour afficher le Menu de Sélection d’Horaire.
Votre système de sécurité FOCUS 200 PLUS ajustera automatiquement l’horloge en temps réel pour l’heure d’ été/hiver aux deux dates programmées dans le système. Pour programmer ces dates, faites ce qui suit: 1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code d’identification valide auquel a été assigné le niveau de privilège “Changer hor perm” ou “Changer hor temp”. 2. Appuyez deux fois sur Suite pour afficher le Menu d’Opération 3. 3. Appuyez sur Heure pour afficher le Menu de Sélection d’Horaire. 4. Appuyez sur Été/Hiver pour afficher la date programmée et la description de “Heure d’ été ”.” 5. Appuyez sur Précédent ou Suivant pour passer de la description “Heure d’ Été ” à la description “Heure d’Hiver”” et la date que vous voulez changer. 6. Appuyez sur Changer pour afficher les touches de sélection pour entrer une nouvelle description pour l’ été ou l’hiver.
7. Appuyez sur Continuer pour afficher le champ d’entrée de la date actuelle et de la nouvelle date. 8. Entrez la nouvelle date à l’aide du clavier numérique du panneau de commandes. Exemple: le 9 Avril est entré comme 0409. 9. Appuyez sur Entrée pour compléter votre entrée et afficher la nouvelle date. 10. Appuyez sur Quitter pour afficher l’ écran précédent. Répétez les étapes 5 à 9 pour la deuxième date. 11. Appuyez sur Quitter pour afficher le Menu de Sélection d’Horaire.
Votre système FOCUS 200 PLUS peut accommoder deux horaires d’opération quotidiens (deux heures d’ouverture et deux heures de fermeture) pour chaque jour de la semaine pour chaque Groupe Antivol BA. Les horaires d’opération quotidiens peuvent être utilisés pour restreindre l’accès au bâtiment ou au système. Les utilisateurs qui n’ont pas été assignés au privilège “ouverture rég” se verront refuser l’accès (contrôle d’accès clé ou carte) ou déclencheront une alarme d’ouverture irrégulière si un groupe BA est mis hors fonction en dehors de l’horaire ou pendant les jours fériés. Ces horaires permettent aussi à votre système d’avertir automatiquement le Centre de Télésurveillance ADT si la protection antivol a été mise en fonction au bon moment. Votre système peut aussi accommoder des limites d’horaire qui préviennent des changements d’horaire qui sont en dehors des limites d’horaire. Les horaires peuvent être permanents ou temporaires. Un horaire permanent est fixe et demeure effectif jusqu’ à ce qu’il soit changé (par un utilisateur autorisé). Un horaire temporaire neutralisera un horaire permanent pour une journée seulement. Il est automatiquement effacé à minuit le jour où il est devenu effectif. Par exemple, un vendredi, une heure de fermeture temporaire de 8:00 PM est programmée dans le système pour neutraliser l’horaire de fermeture permanent de 5:00 PM. L’horaire de ce jour seulement sera affecté (vendredi). La fermeture temporaire de 8:00 PM sera automatiquement effacée à minuit. La fermeture permanente de 5:00 PM sera ainsi rétablie pour les vendredis suivants.
2. Appuyez deux fois sur Suite pour afficher le Menu d’Opération 3. 3. Appuyez sur Heure pour afficher le Menu de Sélection d’Horaire.
6. Appuyez sur la touche Descrip. Groupe pour afficher les touches de sélection "Horaires quotid" et "Limites d’horaire." 7. Appuyez sur Horaires quotid pour afficher les touches de sélection "Permanent" et "Temporaire." 8. Appuyez sur Permanent ou Temporaire pour afficher l’horaire courant permanent ou temporaire d’ouverture/fermeture. Suggestion: Le système commencera à afficher avec “aujourd’hui” (Lun.Dim.).
à l’horaire quotidien que vous vous voulez changer. 10. Appuyez sur Changer pour afficher les touches de sélection "Heure d’ouverture" et "Heure fermeture." 11. Appuyez sur Heure d’ouverture ou Heure fermeture pour afficher l’ écran d’entrée de l’horaire d’ouverture ou de fermeture. 12. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez la nouvelle heure d’ouverture ou de fermeture. Exemple: 8:22 est entrée comme 0822. 13. Appuyez sur AM ou PM pour compléter votre entrée et pour afficher le nouvel horaire d’ouverture ou de fermeture. Si l’option Mise En/Hors Auto a été Sélectionnée, voir Changement d’Horaire Mise En/Hors Fonction Automatique. 14. Appuyez sur Suite pour afficher le prochain horaire d’opération quotidien à changer ou appuyez sur Quitter pour afficher le Menu de Sélection d’Horaire.
(Pas de Fermeture)sera transmis au Centre de Télésurveillance ADT. Pour programmer un horaire de (Pas de Fermeture), choisissez premièrement le deuxième horaire pour le jour désiré. Deuxièmement, effacez le deuxième horaire d’ouverture en appuyant sur Changer, Heure d’ouverture, Effac. Troisièmement, entrez le nombre d’heures et de minutes durant lesquelles vous serez ouvert ce jour-là comme deuxième horaire de fermeture. Par exemple, si vous voulez deux heures et 30 minutes, appuyez sur Changer, Heure de fermeture, 0, 2, 3, 0, AM. Répétez cette procédure pour tous les jours où vous désirez cette option. • AM est utilisé pour moins de 12 heures. Si vous désirez 12 à 24 heures, soustrayez 12 heures de la valeur de temps donnée, entrez le reste et appuyez sur PM. Par exemple, si vous voulez 14 heures et 20 minutes, appuyez sur Changer, Heure de fermeture, 0, 2, 2, 0, PM. • L’horaire Pas de fermeture ne devient effectif que lorsque le groupe est ouvert. Si vous voulez que le nouvel horaire devienne effectif maintenant, activez d’abord le groupe puis désactivez le. • La programmation du premier horaire pour chaque jour est optionnelle. Si vous programmez le premier horaire, les ouvertures en dehors de l’horaire peuvent être limitées. Par exemple, un premier horaire d’ouverture de 5:00 AM et un premier horaire de fermeture de 10:00 PM peut limiter les utilisateurs de minuit à 5:00 AM et de 10:00 PM à minuit. Les personnes qui ouvrent en tout temps devront fermer le groupe durant la période de temps précise entrée dans le deuxième horaire de fermeture tel que spécifié ci-haut.
Pour un maximum de sécurité, l’option de Mise En/Hors Auto n’est pas recommandée. Si Hors Fonct. Auto est activée, la protection antivol sera automatiquement mise hors fonction sans égard pour les événements imprévus, permettant possiblement à des personnes non autorisées de pénétrer dans le bâtiment. Si la Mise En Fonction Automatique est activée, la protection antivol sera automatiquement mise en fonction, ce qui pourrait causer une fausse alarme si des personnes sont dans une aire protégée. Vous pouvez choisir entre quatre options de Mise En/Hors Fonction Automatique. Nous vous recommandons de discuter avec votre Représentant de Service ADT afin de déterminer si votre installation requiert la programmation d’une de ces options et par conséquent laquelle serait la plus appropriée. Les quatre options sont: 1.
14. Appuyez sur Changer pour afficher les options de Mise En/Hors Fonction Automatique, ou appuyez sur Quitter pour afficher un autre horaire d’opération quotidien.
Utilisez la procédure suivante pour changer les heures d’ouverture les plus tôt et les heures de fermeture les plus tardives. 1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code d’identification valide auquel a été assigné le niveau de privilège “Peut changer horaire quotid.” 2. Appuyez deux fois sur Suite pour afficher le Menu d’Opération 3. 3. Appuyez sur Heure pour afficher le Menu de Sélection d’Horaire.
6. Appuyez sur la touche “Descrip. Groupe” pour afficher la touche de sélection “Limites d’horaire”. 7. Appuyez sur Limites d’horaire pour afficher les limites présentement réglées dans le système. 8. Appuyez sur Changer pour afficher les touches de sélection " Ouvert la + tôt et Ferm la + tardive". 9. Appuyez sur Ouvert la + tôt ou Ferm la + tardive pour afficher l’heure actuelle d’ouverture la plus matinale (tôt) et de fermeture la plus tardive. 10. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez la nouvelle heure d’ouverture la plus matinale (tôt) ou de fermeture la plus tardive (entrez les heures seulement). 11. Appuyez sur AM ou PM pour compléter l’entrée et pour afficher les nouvelles limites d’horaire. 12. Appuyez sur Changer pour entrer de nouveau une heure d’ouverture plus matinale (tôt) ou une heure de fermeture plus tardive ou appuyez sur Quitter pour afficher d’autres options d’horaire.
Votre système de sécurité FOCUS 200 PLUS peut accommoder jusqu’ à 14 descriptions de jours fériés et 14 dates. Les jours fériés sont des dates pendant lesquelles votre entreprise est complètement fermée (tous les groupes BA). Tout employé auquel a été assigné le niveau de privilège “Ne peut pas ouvrir irr.” n’aura pas accès (s’il utilise une carte d’accès) ou déclenchera une alarme d’ouverture irrégulière si un groupe BA est mis hors fonction à n’importe quel moment durant ce jour férié. Si la mise hors fonction automatique a été sélectionnée, les groupes ne seront pas mis hors fonction lors d’un jour férié.
2. Appuyez sur Suite deux fois pour afficher le Menu d’Opération 3. 3. Appuyez sur Heure pour afficher le Menu de Sélection d’Horaire.
La première ligne de l’ écran affiche le nom actuel et le curseur est sous la première lettre de la description. 7. Utilisez la touche POS (Position du curseur) pour bouger le curseur à la gauche ou à la droite dans la description. Utilisez la touche CAR pour avancer ou reculer dans la liste de caractères (lettres, chiffres, symboles et espaces).
De la même façon, vous pouvez changer les caractères directement en utilisant le clavier numérique dont les touches sont disposées de la même manière que les touches d’un téléphone à tonalité. •
7. Appuyez sur Continuer pour afficher la date actuelle et la nouvelle date du jour férié. 8. Entrez la nouvelle date à l’aide du clavier numérique du panneau de commandes. er
9. Appuyez sur Entrée pour compléter votre entrée et pour afficher la nouvelle date. 10. Appuyez sur Quitter pour afficher le Menu de Sélection d’Horaire.
Changez des descriptions de groupe et de point pour définir un Groupe Antivol ou un autre groupe de protection, ou pour concevoir des noms de groupe pour satisfaire vos besoins particuliers. Changez les descriptions de point chaque fois que vous ajoutez ou changez de place un détecteur dans le système. Suivez les étapes suivantes pour changer les descriptions de groupe ou de point. 1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code d’identification valide auquel a été assigné le niveau de privilège “Peut changer les noms”. 2. Appuyez trois fois sur la touche Suite pour afficher le Menu d’Opération 4. 3. Appuyez sur Nommer point/grp pour afficher les descriptions de groupe et/ou de point. 4. Appuyez sur Précédent ou Suivant pour afficher la description et le numéro du groupe ou du point que vous voulez changer.
Note: Les descriptions de groupe seront affichées en premier. Appuyez sur la touche Suivant pour défiler dans les descriptions de groupe et pour commencer à afficher les descriptions de point. Suggestion: Pour aller directement à un point, entrez son numéro de un à trois chiffres sur le clavier numérique. 5. Appuyez sur Changer pour afficher les touches de sélection pour entrer une nouvelle description. La première ligne de l’ écran affiche le nom actuel et le curseur est sous la première lettre de la description. 6. Utilisez la touche POS (Position du curseur) pour bouger le curseur à la gauche ou à la droite dans la description. Utilisez la touche CAR pour avancer ou reculer dans la liste de caractères (lettres, chiffres, symboles et espaces). De la même façon, vous pouvez changer les caractères directement en utilisant le clavier numérique dont les touches sont disposées de la même manière que les touches d’un téléphone à tonalité. •
Q et Z sont respectivement les quatrièmes lettres des touches 7 et 9.
édifice. Consultez la section VUE d’ENSEMBLE du SYSTÈME pour les instructions de fonctionnement détaillées et un description du panneau de commandes.
Pour la plupart des sites, la mise en fonction de la protection antivol sera probablement l’opération la plus utilisée (et la plus importante). Prenez un peu plus de temps pour pratiquer la mise en fonction de votre système et la sortie de votre édifice. Assurez-vous que les opérateurs, en qui vous faites confiance pour fermer les lieux, fassent de même. Si le panneau de commandes, est situé dans l’aire protégée, vous devez entrer ou sortir des lieux par une porte déterminée d’avance comme point d’entrée/sortie. Si votre système est programmé avec un avertissement audible de sortie, le panneau de commande émettra un bip (à chaque seconde) durant la période du délai de sortie. Vous devez sortir de l’aire protégée et fermer la porte de sortie sécuritairement avant que le délai de sortie expire. Si vous n’ êtes pas encore sorti quand vous entendez la tonalité de 4 secondes, retournez au panneau de commandes, entrez de nouveau votre code d’identification et répétez le processus de sortie.
Télésurveillance ADT. Mise en Fonction de Tous les Groupes Antivol Avant de mettre en fonction, assurez-vous de sécuriser (ou contourner) tous les points de protection. 1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code d’identification valide pour afficher le Menu d’Opération 1.
Utilisez cette fonction pour mettre en fonction certains groupes et laisser les autres hors fonction. Ceci est particulièrement utile au moment d’une ouverture ou d’une fermeture. Après avoir mis hors fonction tous les Groupes Antivol, la première personne sur le site peut vouloir remettre en fonction quelques Groupes Antivol avant que le reste des employés arrive. Par exemple, il peut réactiver les alarmes de portes mais laisser les détecteurs de mouvement inactifs. Avant de mettre en fonction, assurez-vous de sécuriser (ou contourner) tous les points de protection. 1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code d’identification valide pour afficher le Menu d’Opération 1. 2. Appuyez sur Mise “en” pour afficher l’ état du Groupe Antivol. 3. Appuyez sur Précédent ou Suivant pour afficher le Groupe Antivol précis à mettre en fonction.
4. Appuyez sur la touche “Description de Groupe” pour mettre ce groupe précis en fonction. 5. Appuyez sur Continuer pour afficher le Menu d’Opération 1. 6. Pour mettre d’autres groupes en fonction, répétez les étapes 2 à 5. 7. Si un avertisseur sonore externe est installé et est en fonction, attendez d’entendre un court “ding” avant de sortir. L’absence du “ding” signifie que ADT n’a pas reçu le signal de fermeture.
Avant de mettre en fonction, assurez-vous de sécuriser (ou contourner) tous les points de protection. 1. Appuyez sur le bouton Suivant à ou près de la porte d’entrée et quittez les lieux. Le voyant rouge au-dessus du bouton commencera à clignoter. Note: Si le voyant ne clignote pas, ceci signifie qu’une porte ou une fenêtre est ouverte. Sécurisez (ou contournez) toute la protection et essayez encore une fois. 2. À l’intérieur d’une minute, insérez la clé ou glissez la carte d’accès. Le voyant rouge du bouton de sortie demeurera allumé sans interruption. Si vous utilisez une clé, tournez la clé et verrouillez la porte. Note: Si le voyant rouge ne s’allume pas, le système n’est pas armé. Si vous utilisez une clé, le cylindre ne tournera pas et la porte ne sera pas verrouillée. Sécurisez (ou contournez) toute la protection et essayez encore une fois. 3. Si un avertisseur sonore externe est installé et est en fonction, attendez d’entendre un court “ding” avant de sortir. L’absence du “ding” signifie que ADT n’a pas reçu le signal de fermeture
émettra une tonalité continue indiquant le délai d’entrée. Note: Si vous ne mettez pas le système hors fonction avant l’expiration du délai d’entrée (la tonalité continue s’arrête), un signal d’alarme sera transmis au Centre de Télésurveillance ADT.
Note: Tous les Groupes Antivol en alarme ou en délai d’entrée seront automatiquement mis hors fonction lors de l’entrée d’un code d’identification valide. Tous les autres Groupes Antivol doivent être mis hors fonction manuellement. 1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code d’identification valide pour afficher le Menu de Mise Hors Fonction.
3. Appuyez sur Précédent ou Suivant pour afficher le groupe précis à mettre hors fonction. 4. Appuyez sur la touche “Descrip de Groupe” pour mettre hors fonction ce groupe précis. 5. Répétez les étapes 2 à 4 pour mettre d’autres groupes hors fonction.
Clé ou d’un Lecteur de Carte 1. Insérez la clé ou glissez la carte d’accès. Le voyant vert s’allumera sur le lecteur de clé/carte. Si vous utilisez une clé, tournez le cylindre pour déverrouiller la porte. Si vous utilisez une gâche, tirez sur la porte pour l’ouvrir. Note: Si le voyant vert ne s’allume pas et que le voyant rouge clignote momentanément, cela indique que le système refuse la tentative d’accès. Le système peut refuser l’accès pour les raisons suivantes: a. L’utilisateur n’a pas le privilège “ouverture irrég” et le temps présent est en dehors de l’horaire ou c’est un jour férié. b. L’option “verrouillage” est sélectionnée et le temps présent est en dehors de l’horaire ou c’est un jour férié. c. L’utilisateur n’a pas le privilège “ouverture” et un ou des groupes sont en fonction. d. L’utilisateur n’a pas le privilège “accès” à ce groupe ou à l’aire.
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code d’identification valide pour afficher le Menu d’Opération 1 (si aucun Groupe Antivol n’est en fonction) ou pour afficher le Menu de Mise Hors Fonction (si les Groupes Antivol sont en fonction) et pour désactiver tous les dispositifs d’avertissement. 2. Si les Groupes Antivol sont en fonction, complétez les étapes sous le titre Mise Hors Fonction de Un ou Plusieurs Groupes Antivol. Quand tous les Groupes Antivol sont hors fonction, appuyez sur Continuer pour afficher le Menu d’Opération 1. 3. Appuyez sur Rétabl. pour afficher les choix de rétablissement. 4. Appuyez sur Alarmes pour rétablir tous les points auxquels vous avez accès. L’afficheur indiquera si tous les points ont été ou n’ont pas tous été rétablis. 5. Si les points n’ont pas tous été rétablis, appuyez sur Voir points pour afficher les points qui n’ont pas été rétablis. Inspectez ces points et corrigez le problème. 6. Si tous les points ont été rétablis, appuyez sur Continuer pour afficher le Menu d’Opération 1.
• Ouverture/fermeture de chaque Groupe Antivol (incluant le nom des utilisateurs). • Les changements d’horaire (incluant le nom de l’utilisateur qui a fait le changement). • Les alarmes, par description et numéro de Groupe Antivol et de point. • Les conditions de défectuosité, par la description et le numéro de point. • Les points contournés et les points dont le contournement a été annulé, par la description et le numéro de Groupe Antivol et de point (incluant le nom de l’utilisateur qui a accompli cette fonction). • Le nom de l’utilisateur qui demande l’impression du registre historique. • Les résultats des tests de point. • En option, tous les accès carte/clé par lecteur.
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code d’identification valide pour afficher le Menu d’Opération 1. 2. Appuyez deux fois sur Suite pour afficher le Menu d’Opération 3. 3. Appuyez sur Historique pour afficher le Menu de Sélection de l’Historique.
7. Appuyez sur Précédent ou Suivant pour afficher des événements additionnels dans le registre historique. 8. Appuyez sur Quitter pour afficher le Menu de Sélection de l’Historique. 9. Appuyez sur Quitter pour afficher le Menu d’Opération 1.
S’il y a une imprimante, si elle est sous tension et sélectionnée, complétez les étapes 1 à 3 sous Affichage de l’Historique. Suivez ensuite les étapes suivantes: 4. Appuyez sur Sur l’imprimante pour afficher les options d’impression. 5. Appuyez sur Derniers 60 évé ou Derniers 512 évé pour imprimer le nombre d’ événements désiré. 6. L’afficheur vous demandera de vérifier s’il y a une provision suffisante de papier (2 feuilles pour imprimer 60 événements ou 20 feuilles pour imprimer 512 événements. 7. Appuyez sur Démarrer impr pour démarrer l’impression de l’historique. 8. Appuyez sur Arrêter impr pour arrêter l’impression de l’historique ou appuyez sur Continuer pour afficher le Menu d’Opération 3.
Contournement et Contournement Annulé de la Protection Antivol Le contournement d’un point ou d’une partie de la protection antivol fera que le système ignorera ce point ou cette portion de protection jusqu’ à ce que ce contournement soit annulé (rétabli à son mode d’opération normale) ou que le système soit mis hors fonction. Le contournement peut être nécessaire pour ignorer un dispositif défectueux ou pour permettre l’accès à des endroits sous surveillance permanente. Seuls les utilisateurs assignés avec le niveau de privilège “Peut contourner BA” peuvent contourner et annuler le contournement de la protection.
Note: Un point contourné ne peut pas détecter une intrusion ou une condition d’alarme. Avant d’avoir recours au contournement d’un point, tentez de réparer ou de corriger le problème. 1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code d’identification valide auquel a été assigné le niveau de privilège "Peut contourner BA" 2. Appuyez deux fois sur Suite pour afficher le Menu d’Opération 3. 3. Appuyez sur Contourner pour afficher le Menu de Sélection 1.
6. Appuyez sur la touche Descrip Groupe pour afficher le Menu de Sélection de Contournement 2.
9. Appuyez sur Contourner pour contourner le point affiché et pour afficher la touche de sélection “Annuler contourn.”. 10. Pour contourner des points additionnels, répétez les étapes 8 et 9. 11. Appuyez sur Quitter pour afficher le Menu d’Opération 1.
Annulation du Contournement des Points de Protection Complétez les étapes 1 à 7 sous le titre Contournement des Points de Protection. Suivez ensuite les étapes suivantes: 8. Appuyez sur Précédent ou Suivant pour afficher le point précis pour lequel vous voulez annuler le contournement. 9. Appuyez sur Annuler contourn. pour annuler le contournement du point affiché et pour afficher la touche de “Contourner”. 10. Pour annuler le contournement de points additionnels, répétez les étapes 8 et 9. 11. Appuyez sur Quitter pour afficher le Menu d’Opération.
Vibration de Voûte) Les détecteurs de vibration de voûte sont des appareils électroniques sophistiqués qui sont sensibles aux vibrations des occupants et à l’activité de construction. Si les travaux de construction sont planifiés pour se terminer avant l’heure de fermeture la plus tardive programmée, utilisez l’option de contournement des VVS pour contourner automatiquement TOUS les détecteurs VVS. À l’heure de fermeture la plus tardive, l’annulation du contournement de TOUS les détecteurs VVS se fera automatiquement. Complétez les étapes 1 à 6 sous le titre Contournement des Points de Protection. Suivez ensuite les étapes suivantes : 7. Appuyez sur Contourner VVS ou Annuler cont VVS pour contourner ou annuler le contournement des détecteurs de vibration de voûte. 8. Appuyez sur Quitter pour afficher le Menu d’Opération 3.
Extension de l’Heure de Fermeture Quinze minutes avant l’heure de fermeture planifiée, le panneau de commandes émettra un bip par minute pour vous rappeler de faire la fermeture (mise en fonction de la protection antivol). Si vous ne pouvez pas mettre en fonction la protection antivol, vous devez ajouter une extension à l’heure de fermeture. L’ajout d’une extension à l’heure de fermeture (changement d’horaire temporaire) neutralisera l’horaire de fermeture permanente pour un jour seulement. Cette extension sera automatiquement annulée à minuit le jour où elle aura été entrée. Pour ajouter une extension à l’heure de fermeture, suivez les étapes suivantes: 1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code d’identification valide auquel a été assigné le niveau de privilège (“Peut changer hor temp.”). 2. Appuyez sur Suite pour afficher le Menu d’Opération 2. 3. Appuyez sur Changer fermeture pour afficher les descriptions de Groupe Antivol. 4. Appuyez sur Précédent ou Suivant pour afficher la description précise du Groupe Antivol. 5. Appuyez sur la touche “Descrip de Groupe” pour afficher l’heure de fermeture actuelle et la nouvelle heure de fermeture. 6. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez la nouvelle heure de fermeture. 7. Appuyez sur AM ou PM pour compléter votre entrée et pour afficher la nouvelle heure de fermeture. 8. Appuyez sur Quitter pour afficher le Menu de Sélection d’Horaire.
Pour vous assurer du bon fonctionnement de votre système de sécurité FOCUS 200 PLUS, nous vous recommandons d’en tester périodiquement tous les dispositifs. Vous pouvez imprimer, afficher et indiquer par avertissement sonore les tests du système. Avant de tester des groupes et des points de protection, mettez hors fonction le ou les groupes contenant les points à tester.
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code d’identification valide pour afficher le Menu d’Opération 1. 2. Contournez tous les points de protection à être testés. 3. Appuyez sur Suite pour afficher le Menu d’Opération 2. 4. Appuyez sur Test pour afficher le Menu de Test 1. 5. Appuyez sur Suite pour afficher le Menu de Test 2. 6. Appuyez sur Pts antivol audib pour obtenir une confirmation sonore du panneau de commandes indiquant le début du test du système. L’afficheur indiquera "Test en cours". 7. Marchez dans les aires de protection et activez chaque point de protection à tester. Le panneau de commandes émet un bip lorsque tous les points sont sécurisés (normaux) et une tonalité continue lorsqu’un point est violé. 8. Quand le test est terminé, retournez au panneau de commandes et entrez de nouveau votre code d’identification pour afficher le Menu d’Opération 1. 9. Appuyez sur Rétabl. pour afficher les options de rétablissement. 10. Appuyez sur Tests pour sortir du mode de test et pour retourner au fonctionnement normal du système. 11. Appuyez sur Continuer pour afficher le Menu d’Opération 1. 12. Annulez le contournement des points que vous aviez contournés pour faire les tests.
2. Appuyez sur Suite pour afficher le Menu d’Opération 2. 3. Appuyez sur Test pour afficher le Menu de Test 1. 4. Appuyez sur Dispositifs pour afficher les types de dispositifs à tester. 5. Appuyez sur Vol pour afficher les descriptions de Groupe Antivol. 6. Appuyez sur Précédent ou Suivant pour afficher la “Description de Groupe” à tester. 7. Appuyez sur Description de Groupe pour commencer l’affichage des instructions du test. 8. Appuyez trois fois Suite pour défiler dans les instructions de test. 9. Appuyez sur Démarrer test pour démarrer le test du système. 10. Activez les dispositifs à tester. Un événement sera enregistré dans l’historique pour chaque détecteur. 11. Une le fois le test est terminé, retournez au panneau de commandes et entrez de nouveau votre code d’identification pour afficher le Menu d’Opération 1. 12. Appuyez sur Rétabl. pour afficher les options de rétablissement. 13. Appuyez sur Tests pour sortir du mode de test et pour retourner au fonctionnement normal du système. 14. Appuyez sur Continuer pour afficher le Menu d’Opération 1. 15. Appuyez sur Suite deux fois pour afficher le Menu d’Opération 3. 16. Appuyez sur Historique pour afficher le menu de l’historique et les résultats du test.
Groupes de Protection Utilisez ce test pour déterminer si le groupe Antivol sélectionné est prêt à mettre en fonction. 1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code d’identification valide pour afficher le Menu d’Opération 1. 2. Appuyez sur Suite pour afficher le Menu d’Opération 2. 3. Appuyez sur Test pour afficher le Menu de Test 1. 4. Appuyez sur Groupes antivol pour afficher les "Descriptions de Groupe Antivol". 5. Appuyez sur Précédent ou Suivant pour afficher la description de Groupe à tester. 6. Appuyez sur Description de Groupe pour tester ce groupe précis et pour afficher les résultats du test. 7. Appuyez sur Quitter pour afficher le Menu d’Opération 2. 8. Pour tester des groupes additionnels, répétez les étapes 3 à 7.
Attention: Faites preuve de prudence en faisant ce test. Toutes les fonctions de hold-up, d’incendie et de surveillance sont désavtivées durant ce mode de test. En cas de violation de la sécurité ou d’un incendie, aucun signal ne sera transmis au poste de télésurveillance. 1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code d’identification valide auquel a été assigné le niveau de privilège "Peut changer horaire quotid ou "Peut contour AF/HU/SPV". 2. Appuyez sur Suite pour afficher le Menu d’Opération 2. 3. Appuyez sur Test pour afficher le Menu de Test 1. 4. Appuyez sur Dispositifs pour afficher les types de dispositifs à tester. 5. Appuyez sur Hold-up, Incendie, ou Superv pour afficher les instructions de test.
6. Appuyez deux fois sur Suite pour défiler dans les instructions de test de dispositif antivol. Appuyez sur “?”. Appuyez sur Suite deux fois pour défiler dans les instructions de test d’incendie, de hold-up et de surveillance. Appuyez sur Quitter. Appuyez deux fois sur Suite pour le reste des instructions de test. 7. Appuyez sur Démarrer test pour démarrer le test. 8. Activez chaque dispositif de Hold-up, Incendie, ou Superv. Vous entendrez un bip à chaque minute pour vous rappeler que le système est en mode de test. Un événement sera enregistré dans l’historique pour chaque détecteur activé. 9. Quand le test est terminé, retournez au panneau de commandes et entrez de nouveau votre code d’identification pour afficher le Menu d’Opération 1. 10. Appuyez sur Rétabl. pour afficher les options de rétablissement. 11. Appuyez sur Test pour sortir du mode de test et retourner au fonctionnement normal du système. 12. Appuyez sur Continuer pour afficher le Menu d’Opération 1. 13. Vérifiez l’historique du système pour constater que tous les points ont bien passé le test.
Le test de la sirène et de l’afficheur du panneau de commandes, n’affectera aucune autre opération ni n’interférera dans la protection de n’importe quel point ou groupe. 1. À l’aide du clavier numérique du panneau de contrôle, entrez un code d’identification valide pour afficher le Menu d’Opération 1. 2. Appuyez sur Suite pour afficher le Menu d’Opération 3. Appuyez sur Test pour afficher le Menu d’Opération 1. 4. Appuyez sur Suite pour afficher le Menu d’Opération 2.
5. Appuyez sur Sirène et affich pour démarrer le test automatique de la sirène et de l’afficheur de votre système.
6. L’afficheur indiquera la fin du test. 7. Appuyez sur Quitter pour afficher le Menu de Test 2. 8. Appuyez sur Quitter pour afficher le Menu d’Opération 2.
Pendant le fonctionnement de votre système de sécurité FOCUS 200 PLUS, le panneau de commandes peut afficher des messages d’erreur ou de défectuosité qui restreignent son fonctionnement. Pour afficher de l’information additionnelle à propos des messages d’erreur ou de défectuosité, appuyez sur la touche de sélection d’ “Aide” “?”. Le tableau suivant fournit une liste et une brève description de ces messages ainsi que l’action à prendre pour résoudre le problème. Note: Si une condition de défectuosité du système ou un message d’erreur persiste, communiquez avec votre Représentant de Service ADT pour de l’assistance. Affichage de Défectuosité Description Action ou d’Erreur Le système fonctionne sur la batterie.
Vérifiez le disjoncteur pour l’alimentation CA du panneau de contrôle. Vérifiez la disponibilité de l’alimentation CA (pour recharger la batterie de secours). Vérifiez si le transformateur du panneau de contrôle est branché dans une prise CA. Vérifiez le disjoncteur pour l’alimentation CA du panneau de contrôle.
Représentant de Service de ADT pour déterminer la fin des travaux.
Défectuosité de la ligne téléphonique.
Si le système n’est pas mis en fonction pour l’extension de temps ajoutée, un signal sera transmis au Centre de Télésurveillance ADT. L’option d’entrebarrage de groupe est programmée dans votre système.
ADT pour déterminer quand ils seront rétablis.
ADT doit rétablir le système
Il y a certains points de protection anormaux dans le groupe que vous avez sélectionné.
Recommandations pour les Détecteurs de Fumée et de Chaleur En tenant compte du nombre et de l’emplacement des détecteurs de fumée/chaleur, nous souscrivons aux recommandations contenues dans le Code National d’Alarme d’Incendie de l’Association Nationale de Protection Incendie (NFPA standard #72 ) décrites ci-dessous. Pour assurer une préalerte de détection d’incendie efficace, des équipements de détection d’incendie doivent être installés dans chacune des pièces et des aires communes de votre résidence de la façon suivante : pour un minimum de protection, un détecteur de fumée devrait être installé à l’extérieur de chaque chambre, et sur chaque niveau d’une maison à plusieurs niveaux, incluant le sous-sol. Il n’est pas normalement recommandé d’installer des détecteurs de fumée dans les cuisines, les greniers (finis ou non finis) ou dans les garages. Pour plus de protection, l’association NFPA recommande également que vous installiez un détecteur de chaleur ou de fumée dans le salon, la salle à dîner, les chambres, la cuisine, les corridors, le grenier, la chambre de fournaise, les pièces de rangement, le sous-sol et dans les garages attenants à la demeure .
être installés à tous les points d’entrée possible dans une résidence ou dans un édifice commercial. Ceci inclut les puits de lumière et les fenêtres du haut dans un édifice à plusieurs niveaux. De plus, nous recommandons d’utiliser des communications radio de secours pour système de sécurité afin que les signaux d’alarme puissent être transmis au poste de surveillance même si les lignes téléphoniques sont défectueuses (quand un système est relié à un poste de surveillance, les signaux d’alarme sont normalement transmis par ligne téléphonique).
2. Déterminez deux voies de sortie pour chaque pièce. La première voie d’ évacuation devrait mener à la porte qui permet la sortie normale du bâtiment. Si cette alternative est impraticable, la seconde voie pourrait mener à une fenêtre. Si la sortie est éloignée du niveau du sol, dans le cas d’une fenêtre par exemple, prévoyez une échelle de secours. 3. Dessinez un plan d’ étage du bâtiment. Montrez les fenêtres, les portes, les escaliers et les trappes de toit qui peuvent être utilisés pour l’ évacuation. Indiquez les chemins d’ évacuation à partir de chaque pièce. Assurez-vous que ces chemins d’ évacuation sont dégagés et apposez une copie du plan d’ évacuation dans chacune des pièces. 4. Assurez-vous que les portes de toutes les pièces soient fermées lorsque vous dormez. Cette mesure prévient l’entrée de fumée mortelle au moment de l’ évacuation. 5. Vérifiez la porte. Si elle est chaude, empruntez le chemin d’ évacuation alternatif. Si elle est froide, ouvrez-la avec précaution. Soyez prêts à refermer la porte si de la fumée ou de la chaleur se propage à l’intérieur. 6. Dans les zones enfumées, rampez sur le sol tout en retenant votre respiration et/ou couvrez votre bouche et votre nez à l’aide d’un linge humide. 7. Évacuez les lieux rapidement mais ne paniquez pas. 8. Convenez à l’avance d’un point de rassemblement extérieur, distant de votre résidence, où chacun pourra se retrouver et prendre les mesures nécessaires pour contacter les secours et vérifier si des personnes manquent à l’appel. Choisissez un individu qui devra s’assurer que personne ne pénètre à nouveau sur les lieux. Plusieurs meurent en y retournant.
Cet appareil a été vérifié et reconnu conforme aux exigences FCC . Pour votre information, les exigences requises pour être conforme aux normes FCC se détaillent comme suit: Cet équipement génère et utilise de l’ énergie à haute fréquence et s’il n’est pas installé et employé correctement, conformément aux exigences du fabricant, il peut causer de l’interférence aux postes récepteurs de radio et de télévision. Il a été vérifié et reconnu conforme aux exigences limites pour appareil informatisé de classe « B » conformément avec les spécifications de la partie 15 des normes FCC, lesquelles sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre de telles interférences dans toutes installations résidentielles. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il ne se produira pas d’interférence dans une installation particulière. Si cet appareillage cause de l’interférence aux appareils récepteurs de radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant sous tension et hors tension le système, on conseille à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence en essayant l’un ou plusieurs des correctifs suivants: Si une antenne intérieure est utilisée, assurez-vous d’avoir une antenne de qualité installée à • l’extérieur. Réorienter différemment l’antenne réceptrice jusqu’ à ce que l’interférence soit réduite ou éliminée. • Éloigner le récepteur du contrôleur/communicateur. • Éloigner l’antenne de tous câbles reliés au contrôleur/communicateur. • Brancher le contrôleur/communicateur dans une autre prise de façon à ce que celui-ci et le récepteur • radio ou télévision soient sur des circuits différents. Si nécessaire, l’utilisateur devrait consulter l’installateur ou un technicien expérimenté en • Radio/Télévision pour d’autres suggestions. L’utilisateur ou l’installateur pourrait trouver utile la brochure "Interference Handbook" préparée par la FCC (Federal Communications Commission). Cette brochure est disponible au U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402. L’utilisateur ne doit en aucun cas faire des changements ou modifier cet appareil à moins que ceux-ci soient autorisés par le manuel d’instructions ou le manuel de l’utilisateur. Les modifications ou les changements non autorisés peuvent entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’opérer cet équipement. INFORMATION ADDITIONNELLE SUR LA COMPAGNIE TÉLÉPHONIQUE Le panneau de contrôle doit être branché adéquatement à la ligne téléphonique avec une prise USOC RJ-31X ou RJ38X et avec un “Câble à Connexion Directe” modulaire à 8 broches. Le FCC défend de brancher l’ équipement fourni par le client sur une ligne à plusieurs abonnés ou sur une ligne de téléphone payant. Les règles d’interconnexion varient d’un État à l’autre. INCIDENCE DE DOMMAGE Dans l’ éventualité peu probable où le communicateur causerait des dommages sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone avisera l’abonné qu’une coupure de service temporaire peut être nécessaire. Toutefois, quand un préavis ne peut vous être donné, la compagnie de téléphone peut discontinuer le service temporairement. Dans le cas d’une coupure temporaire, la compagnie de téléphone doit aviser promptement l’abonné et lui donner l’opportunité de corriger la situation. Le client a aussi le droit de faire une plainte au FCC s’il croit que le débranchement est injustifié. Si votre équipement téléphonique cause des dommages au circuit téléphonique, la compagnie de téléphone peut discontinuer votre service temporairement. Si possible, ils vous aviseront à l’avance, mais si le préavis ne peut vous être donné, vous serez avisés dès que possible. Vous serez avisés de vos droits de faire une plainte au FCC.
équipements, ses opérations ou dans ses procédures, quand une telle action est raisonnablement nécessaire et convenable pour ses affaires. Si quelque changement que ce soit rend le communicateur incompatible avec les équipements de la compagnie de téléphone, le client doit avoir un avis adéquat pour faire les modifications nécessaires pour maintenir un service ininterrompu. NOTIFICATION Toutes les connexions au réseau téléphonique doivent être faites avec des fiches standards et des prises téléphoniques standards , ou l’ équivalent, de telle manière à permettre un débranchement rapide et immédiat de l’ équipement d’alarme. Si le cordon est débranché de la prise, il ne doit y avoir aucune interférence sur l’ équipement téléphonique encore branché sur le réseau téléphonique. Avisez la compagnie de téléphone si le communicateur est enlevé du site et que la prise RJ-31X ou RJ38X n’est plus requise. DÉFAILLANCES DE L’ ÉQUIPEMENT Dans l’ éventualité peu probable que le système arrête de fonctionner convenablement, il devrait être débranché de la prise RJ-31X ou RJ38X pour déterminer si le problème est causé par le réseau téléphonique ou par le système d’alarme. Si le problème est causé par le communicateur, laissez le débranché jusqu’ à ce qu’il soit réparé ou remplacé. Si vous avez des problèmes avec l’ équipement téléphonique, veuillez s.v.p. contacter votre Représentant de Service ADT et demandez de l’information pour obtenir de la maintenance ou des réparations. La compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher cet équipement du réseau jusqu’ à ce que le problème soit résolu ou jusqu’ à ce que vous soyez sûr que l’ équipement n’est pas défectueux.
Cet équipement répond aux exigences des règlements de la Section 68 de la FCC. On retrouve à l'intérieur du couvercle de cet équipement une étiquette qui donne entre autre information le numéro d'enregistrement FCC et le numéro d’ équivalence de sonneries (REN) de cet équipement. Sur demande, le client doit fournir ces informations à la compagnie de téléphone. Cet équipement utilise la prise suivante: Une prise RJ31X (CA38A au Canada) est utilisée pour brancher cet équipement au réseau téléphonique. Le numéro d'équivalence de sonneries (REN) est utilisé pour établir le nombre d'appareils qui peuvent être branchés sur une ligne téléphonique et qui peuvent sonner lorsqu'on compose son numéro de téléphone. Dans presque tous les cas, le nombre d'appareils branchés à une ligne ne devrait pas dépasser cinq (5.0). Pour être certain du nombre d'appareils que l'on peut brancher à une ligne téléphonique, déterminé par le REN, communiquez avec la compagnie de téléphone de la région. Si cet équipement venait à endommager le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut s'il y a lieu aviser le client que le service téléphonique sera temporairement interrompu au besoin; cependant, si la compagnie de téléphone n'est pas en mesure d'avertir le client à l'avance, elle interrompt temporairement le service si elle le juge raisonnable dans les circonstances. En cas d'interruption temporaire du service, la compagnie de téléphone doit aviser le client dans les plus brefs délais et doit également vous aviser de vos droits de loger une plainte à la FCC si vous jugez que cela est nécessaire. La compagnie de téléphone peut modifier ses installations de communications, ses façons de faire ou ses méthodes si ces mesures sont raisonnables et pertinentes. Si ces changements rendent l'équipement du client incompatible avec les installations de la compagnie de téléphone, le client doit être averti suffisamment à l'avance pour effectuer les modifications afin de ne pas subir d'interruptions de service. Si vous éprouvez un problème avec cet équipement, veuillez communiquer avec le manufacturier pour obtenir des renseignements concernant les réparations et la garantie. Si ce problème venait à endommager le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher votre équipement du réseau téléphonique jusqu'à ce que le problème soit corrigé. Aucune pièce de ce produit ne peut être réparée, modifiée ou changée par son propriétaire. Toutes les réparations nécessaires au fonctionnement de ce produit doivent être effectuées par le manufacturier. Toutes autres méthodes de réparation peuvent entraîner l’annulation de l’enregistrement FCC pour ce produit. Cet équipement ne doit pas être branché à un téléphone public. Le raccordement de cet équipement à une ligne partagée est assujetti aux tarifs imposés par l'état pour les lignes partagées. Cet équipement est compatible avec les appareils audiophones. Lorsque vous programmez ou effectuez des tests à un numéro d’urgence, expliquez brièvement au répartiteur la raison de l’appel. Exécutez ce type d’activité en dehors des heures de pointe tel que : tôt le matin ou tard le soir.
L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la conformité aux conditions énoncées ci-dessus n’empêche pas la dégradation du service dans certaines situations. Actuellement, les entreprises de télécommunications ne permettent pas que l’on raccorde leur matériel aux prises d’abonnés, sauf dans les cas précis prévus par les tarifs particuliers de ces entreprises. Les réparations du matériel homologué doivent être effectuées pas un centre d’entretien canadien autorisé désigné par le fournisseur. La compagnie de télécommunications peut demander à l’utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations ou de modifications effectuées par l’utilisateur ou à cause de mauvais fonctionnement. Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que tous les fils de mise à la terre de la source d’ énergie électrique, des lignes téléphoniques de réseau de conduites d’eau s’il y en a, soient raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales. Avertissement: L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même; il doit avoir recours à un service d’inspection des installations électriques, ou à un électricien, selon le cas. L’indice de charge (IC) assigné à chaque dispositif terminal pour éviter toute surcharge indique le pourcentage de la charge totale qui peut être raccordé à un circuit téléphonique bouclé utilisé par ce dispositif. La terminaison du circuit bouclé peut être constituée de n’importe quelle combinaison de dispositifs, pourvu que la somme des indices de charge de l’ensemble des dispositifs ne dépasse pas 100.
RESTRICTIONS DE CE SYSTÈME D’ALARME Quoique ce système soit de conception avant-gardiste, il n’offre pas de garantie de protection contre le vol, le feu ou toute autre urgence. Tout système, commercial ou résidentiel, peut faillir à la tâche pour plusieurs raisons ; par exemple: • Des intrus peuvent entrer par des accès non protégés ou bien ils possèdent une technique sophistiquée pour échapper à un détecteur de même que pour débrancher un avertisseur. • Les détecteurs d’entrée par effraction (e.g. : les détecteurs à infrarouge passif), les détecteurs de fumée et plusieurs autres dispositifs de détection ne fonctionnent pas sans alimentation. Les dispositifs à piles ne fonctionneront pas sans piles, avec des piles faibles ou si ces piles sont mal installées. Les dispositifs qui sont alimentés par l’alimentation CA seulement, ne fonctionnent pas si cette alimentation est coupée, même brièvement. • Les signaux des transmetteurs sans fil peuvent être arrêtés ou réfléchis par le métal avant qu’ils atteignent le récepteur d’alarme. Même si la trajectoire du signal a été récemment vérifiée par un test hebdomadaire, ce signal peut être bloqué ou dérivé par une pièce de métal placée dans son chemin. • Un usager peut ne pas atteindre assez rapidement un bouton de panique ou d’urgence. • L’agence américaine « Federal emergency management Agency » nous informe que même si les détecteurs de fumée ont joué un rôle clef dans la prévention des mortalités dues au feu dans les résidences, il se peut que pour plusieurs raisons, ils n’avertissent pas assez vite dans 35% des incendies. Voici quelques raisons pourquoi les détecteurs de fumée utilisés avec ce système ne fonctionneront peut-être pas: Un incendie peut se déclarer dans un endroit ou la fumée n’atteindra pas les détecteurs; ex. : Les cheminées, les murs, les toits ou bien de l’autre côté d’une porte close. Les détecteurs de fumée peuvent ne pas détecter un incendie sur un autre étage. Un détecteur au deuxième étage, par exemple, ne détectera pas un incendie au rez-de-chaussée ou au sous-sol. De plus, les détecteurs de fumée ont des limitations de sensibilité. Aucun détecteur de fumée ne peut être sensible à toutes les sortes d’incendie. En général, les détecteurs ne peuvent pas toujours vous avertir des incendies causés par la négligence et le hasard, comme fumer au lit, les explosions violentes, les gaz d’ échappement, le mauvais entreposage de matériaux inflammables, les circuits électriques surchargés, les enfants qui jouent avec des allumettes, les incendies criminels. Selon la nature du feu et/ou l’emplacement des détecteurs de fumée, même s’il fonctionne comme voulu, le détecteur peut ne pas donner un avertissement suffisant pour permettre à tous les occupants de sortir à temps et éviter des blessures ou la mort.. • Les détecteurs de mouvement passifs à infrarouge ne peuvent détecter une intrusion que dans des parties établies dans le schéma du manuel d’installation. Les détecteurs passifs à infrarouge ne couvrent pas une zone de protection volumétrique. Ils ne projettent pas plusieurs rayons de protection et une intrusion ne peut être détectée que dans les zones couvertes par les rayons. Ils ne peuvent détecter le mouvement ou une intrusion de l’autre côté des murs, plafonds, planchers, portes closes, cloison de verre, portes en verre ou châssis. L’altération, le masquage, la peinture ou la vaporisation de quelque produit que ce soit sur les miroirs, les fenêtres ou toute pièce optique du système peuvent réduire leur capacité de détection. Les détecteurs passifs à infrarouge sont sensibles aux changements de température; dès lors, quand la température ambiante de la zone protégée approche de 32° à 40°C (90° à 105°F), la performance peut décroître.
• Comme tout autre appareil électrique, cet équipement peut défaillir. Même si cet équipement a été conçu pour une durée de vie d’au moins dix ans, ses composantes électroniques peuvent défaillir à tout moment. Le manque d’entretien est la cause la plus commune du mauvais fonctionnement d’un système d’alarme lors d’une intrusion ou d’un incendie. Ce système d’alarme devrait être vérifié à chaque semaine pour s’assurer que tous les détecteurs et les transmetteurs fonctionnent bien. L’installation d’un système d’alarme peut vous rendre éligibles à des taux réduits d’assurance mais ne peut pas être utilisée comme substitut à cette dernière. Les propriétaires de commerce et de résidence et les locataires devraient continuer d’agir prudemment, à se protéger et à assurer leur vie et leur propriété. Nous continuons à imaginer et fabriquer des dispositifs de protection nouveaux et améliorés. Les utilisateurs de systèmes d’alarme se doivent à eux-mêmes et à leurs proches de connaître ces nouveaux produits.
Protection 72 ANTIVOL, NOTE IMPORTANTE 15 Assignation d’un Code Carte/Clé 47 Assignation d’un Code d’Identification d’Utilisateur. Assignation des Niveaux de Privilège 44 Assistance La Sélection 22 Caractéristiques du FOCUS 200 PLUS 4 Centre de Télésurveillance ADT 11, 38 Changement de l’Heure Actuelle 48 Changement de l’Heure et de la Date 48 Changement de la Date Actuelle 50 Changement des Horaires d’Opération Quotidiens52 CHANGEMENTS DANS L’ÉQUIPEMENT DE LA COMPAGNIE DE TÉLÉPHONE 88 Changer fermeture 24, 35 Changer hor perm 45 Changer hor temp 45 Changer les noms 45 Détecteurs de Vibration de Voûte 72 Contourner 26, 36 Contourner BA 44 CONTRASTE 33 Dates de Jours Fériés 60 Descriptions de Groupe/Point60 DOC 90 Données de l’Utilisateur39 Du personnel de service ADT travaille sur le système80 Écran Normal Inactif 14 En/Hors 36 Enregistrement et Documentation Automatisés 7 Menu de Sélection de l’Historique 68 Menu de Sélection de l’Utilisateur40 Menus d’Opération 34 Menus d’Opération 1 à 4 21 Mise23, 34 Mise En Fonction de la Protection Antivol62 Mise En Fonction de Tous les Groupes Antivol 62 Mise En Fonction de Un ou Plusieurs Groupes Mise Hors Fonction de Tous les Groupes Antivol65 Mise Hors Fonction de Un ou Plusieurs Groupes Antivol 66 Mise Hors Fonction de Un ou Plusieurs Groupes Antivol à l’Aide d’une Clé ou d’un Lecteur de Carte 66 Mise hors fonction des Groupes BA 21 Ne peut mettre en fonction! Des points sont en défaut. 81 Ne peut mettre en fonction! La description de groupe doit d’abord être mise en fonction80 Ne peut mettre en fonction. ADT doit rétablir le système. 81 Ne peut mettre en fonction. Alimentation CA absente. 79 Ne peut mettre en fonction. Batterie faible79 Ne peut mettre en fonction. Défectuosité de la ligne téléphonique. 80 Ne peut mettre la sélection de groupe hors fonction. Horaire verrouillé. 81 NFPA83 Niveau de Privilège39 Nom d’Utilisateur 40 Points de Protection et Groupes 6 Points Incendie, SPV ou Hold-up contournés.81 Possibilité d’Accès 46 Précédent 35 Prévention des causes de fausses alarmes 11 Répondre à une Alarme 15 Rétabl 23, 34 Rétablissement des Alarmes Actuelles 67 Sélections de Navigation dans les Menus 18 Suite 35 Test 24, 35 Test de la Sirène et de l’Afficheur du Panneau de Commandes 77 Test des Dispositifs de Hold-up, d’Incendie et de Surveillance 76 Test des Groupes de Protection 76 Test Des Points de Protection (Avertissement Sonore) 74 Test des Points de Protection (Visuel) 75 Test du Système 74 Touches Caractères 41 Trop de points contournés 82 Unité de Contrôle 5 Visualisation des alarmes en cours 16 Voir alarmes 23, 34 Voir points 24, 35 Vue d’Ensemble du Fonctionnement du Système 31, 32, 33, 34, 35, 36 Vue d’Ensemble du Fonctionnement du Système 37 Vue d’Ensemble du Système 4 Wiegand 7
Pour obtenir de la maintenance sous cette garantie, téléphonez ou écrivez au département de maintenance ADT de votre région au numéro de téléphone ou à l’adresse que vous trouverez dans les pages jaunes. La maintenance exécutée sous cette garantie ne sera fournie que durant les heures normales de travail de ADT, soit de 8h00 à 16h30, du lundi au vendredi, excepté les jours fériés. Les services fournis à l’extérieur des heures normales de travail de ADT ne font pas partie de cette garantie et si de tels services sont requis durant de telles heures, ils seront facturés au taux établi par ADT pour le temps et le matériel. Cette garantie ne s’applique pas pour les conditions ci-après. Dans l’ éventualité qu’un client téléphone pour du service sous garantie et que, si après vérification, une de ces conditions a causé la défaillance ou la défaillance apparente du système, des frais seront facturés pour l’appel de service du représentant de ADT, qu’il travaille ou non sur le problème. S’il devient nécessaire de faire des réparations sur le système à cause d’une des “conditions non couvertes par la garantie”, des frais seront facturés au taux en vigueur pour la main-d’ œuvre et le matériel par ADT. Conditions non couvertes par la garantie. A) Dommages accidentels, phénomènes naturels, altérations, mauvais usage, sabotage ou usage abusif. B) Manquement du client à bien fermer ou verrouiller une porte, fenêtre ou tout autre accès protégé par un dispositif d’alarme antivol. C) Manquement du client à suivre adéquatement les instructions d’opération fournies par ADT lors de l’installation ou à une date ultérieure. D) Problèmes de ligne téléphonique. E) Problèmes causés par l’interruption des services d’ électricité. F) Remplacement des piles. Cette garantie tient lieu de toutes autres garanties expresses. Toutes garanties implicites de qualité marchande ou adéquate sont limitées dans le temps à une période de 90 jours de la date de terminaison de l’installation. Selon les modalités des présentes, le recours exclusif du client, ainsi qu’il est indiqué plus haut, se limite au remplacement ou à la réparation. ADT ne sera en aucun cas tenue responsable envers le client ou toute autre personne des dommages directs ou indirects de quelque nature que ce soit, incluant sans limitation les dommages pour blessures ou les dommages à la propriété résultant d’un bris de garantie de ADT, la négligence de ADT ou autre. La responsabilité de ADT n’excédera en aucun cas le coût d’achat du système. Certains états peuvent ne pas permettre de limitation quant à la durée des garanties implicites ou l’exclusion des limitations pour accidents ou dommages. Alors, les limitations mentionnées ci-haut peuvent ne pas s’appliquer pour vous, à moins que la loi en prolonge la durée. Toute poursuite contre ADT en rapport avec un système doit débuter dans les 12 mois (l’année) après que la cause de la poursuite se soit produite. Aucune personne, agent, employé ou représentant de ADT n’est autorisé à modifier cette garantie de quelque façon que ce soit. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre. 2. Installation: ADT s’engage à installer l’ équipement d’une façon adéquate aux conditions suivantes : A) Les locaux du client seront accessibles sans interruption durant les heures normales de travail de ADT, soit de 8h00 à 16h30, du lundi au vendredi, excepté les jours fériés. B) Le client comprend que l’installation nécessitera des perforations à certains endroits des locaux : ADT s’efforce généralement de cacher le câblage toutefois, il se peut qu’ à certains endroits, à cause de la construction, la décoration ou l’ameublement, que ADT détermine à sa discrétion qu’il serait difficile de cacher le câblage et, dans un tel cas, celui-ci sera alors visible. C) Le client s’engage à fournir des prises d’alimentation 110Vca aux endroits désignés pour l’ équipement. D) Le client est responsable de lever ou replacer les tapis si ceci s’avère nécessaire pour l’installation de dispositifs de détection ou pour le câblage.
One Town Center Road