M130 - Assistant personnel numérique (PDA) PALM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M130 PALM au format PDF.
| Type de produit | PDA (Assistant Personnel Numérique) |
| Caractéristiques techniques principales | Écran tactile monochrome, résolution 160 x 160 pixels |
| Processeur | Intel StrongARM SA-1110 à 20 MHz |
| RAM | 16 Mo |
| Stockage interne | 16 Mo de mémoire flash |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3,7 V |
| Poids | 150 g |
| Dimensions approximatives | 12,7 x 7,6 x 1,5 cm |
| Compatibilités | Compatible avec le système d'exploitation Palm OS |
| Fonctions principales | Gestion de contacts, calendrier, prise de notes, applications tierces |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur le marché secondaire |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les températures extrêmes |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des logiciels avant l'achat, mise à jour du firmware recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - M130 PALM
Questions des utilisateurs sur M130 PALM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Assistant personnel numérique (PDA) au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M130 - PALM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M130 de la marque PALM.
MODE D'EMPLOI M130 PALM
Palm™ de la série M100
Copyright © 2001-2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, PalmModem et Palm OS sont des marques déposées, le logo HotSync, Palm Powered, Palm et le logo Palm sont des marques commerciales de Palm, Inc. Les autres marques et noms de produits sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Clause de non-responsabilité
Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de ce manuel.
Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de perte ou de plaintes de tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer sur d'autres supports des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes, afin qu'elles ne soient pas perdues.
IMPORTANT Avant d'utiliser le(s) logiciel(s) fourni(s), lisez la licence d'utilisation du logiciel octroyée à l'utilisateur final, qui est livrée avec le produit. L'utilisation de tout élément logiciel suppose que vous acceptiez les conditions de ce contrat de licence.
Station de synchronisation hotSync®, adaptateurs et logiciel(s) à télécharger disponibles
La station de synchronisation ou le câble HotSync® livré avec l'ordinateur de poche se connecte sur un port USB. Si aucun port USB n'est disponible sur votre ordinateur, vous pouvez commander une station de synchronisation série à 9 broches ou les types d'adaptateurs suivants : adaptateur série 25 broches (pour ordinateur de bureau Windows) ou adaptateur série pour Macintosh. Pour commander une station de synchronisation ou des adaptateurs, rendez-vous sur le site Web suivant : www. palm. com/intl.
Le logiciel Palm™ Desktop est livré sur CD-ROM. Si votre ordinateur n'est pas muni d'un lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger le logiciel Palm Desktop à partir du site www. palm. com/intl.
Chapitre 1: présentation 3
Premier contact avec votre ordinateur de poche de la série Palm™ m100... 3
Qu'est-ce qu'un ordinateur de poche de la série Palm m100 ? 3
Configuration système 4
Ordinateur de poche : composants 5
Mise à jour à partir d'un autre ordinateur de poche sous Palm OS. 7
Préparation de votre ordinateur de poche 8
Utilisation du couvercle de protection amovible 9
Changement de la façonde amovible 9
Connexion du câble HotSync ou de la station de synchronisation 10
Charge de l'ordinateur de poche 11
Logiciel Palm Desktop 12
Utilisation conjointe de l'ordinateur de poche et d'un autre assistant personnel 15
Sélection à l'écran et saisie 15
Opérations exécutées à l'aide du stylet 15
Composants de l'interface de l'ordinateur de poche 16
Ouverture des applications 18
Utilisation des menus 19
Saisie de données 21
Personnalisation de votre ordinateur de poche 25
Chapitre 2: Saisie des données dans votre ordinateur de poche 27
La saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti 27
Trace des caractères Graffiti 27
Conseils Graffiti 29
L'alphabet Graffiti 30
Trace des lettres majuscules 31
Trace des chiffres 31
Chiffres Graffiti 32
Traces des signes de ponctuation 32
Signes de ponctuation Graffiti supplémentaires 33 Trace de symboles et de caractères étendus 33 Trace de caractères accentués 33 Tracés des accents 34 Caractères internationaux supplémentaires 34 Tracés de navigation 34 Raccourcis Graffiti 34
Saisie de données à l'aide du clavier logiciel 35
Utilisation de Notes 36
Utilisation du clavier de votre ordinateur de bureau 36
Importation de données 37
Importation de données à partir d'un ordinateur sous Windows 37 Importation de données à partir d'un Macintosh 38
Chapitre 3 : gestion de vos applications 41
Utilisation de l'écran Applications 41
Sélection des applications 41 Changement d'application 41 Classification des applications 42 Modification de l'affichage de l'écran Applications 42
Choix des préférences 43
Installation et désinstallation d'applications 44
Installation d'applications supplémentaires 44 Désinstallation d'applications 48 Désinstallation logiciel Palm Desktop 49
Sécurité 50
Affectation d'un mot de passe 50 Modification ou suppression d'un mot de passe 51 Verrouillage de l'ordinateur de poche 51 Récupération en cas d'oubli du mot de passe 54
Chapitre 4 : utilisation des extensions matérielles 55
Insertion d'une carte d'extension 55 Retrait d'une carte d'extension 56 Ouverture d'applications de cartes d'extension 56 Alternance entre votre ordinateur de poche et une carte d'extension 57 Copie d'applications à partir d'une carte d'extension ou vers une carte d'extension 57 Sélection des paramètres de copie 58
Suppression des applications sur une carte d'extension 59
Info carte 59
Consultation des informations d'une carte 60
Attribution d'un nouveau nom à une carte 60
Formatage d'une carte 60
Menu Info Carte 61
Chapitre 5 : utilisation des applications de base 63
Présentation des applications de base 63
Agenda 63
Adresses 64
Tâches 65
Notes 66
Bloc-notes 67
Calculus 68
Horloge 68
Tâches communes à toutes les applications 68
Création d'un enregistrement 69
Modification d'un enregistrement 69
Suppression d'un enregistrement 71
Purge des enregistrements 72
Échange et mise à jour de données : opérations HotSync 73
Transmission par infrarouge 78
Classification des enregistrements 80
Recherche d'informations 83
Tri des listes d'enregistrements 86
Confidentialité des enregistrements 88
Notes jointes 90
Choix des polices 91
Consultation de rappels 92
Tâches propres à chacune des applications 93
Agenda 93
Adresses 106
Taches 111
Notes 115
Bloc-notes 120
Calculus 122
Horloge 123
Chapitre 6: synchronisation hotSync® avancée 127
Sélection des options de configuration HotSync 127
Personnalisation des paramètres d'application HotSync 132
Opérations HotSync par infrarouge 135
Préparation de l'ordinateur à la communication par infrarouge 135
Configuration de HotSync Manager pour la communication par infrarouge 135
Réalisatîon d'une opération HotSync par liaison infrarouge 137
Retour aux opérations HotSync via le câble ou la station de synchronisation 138
Réalisat ion d'une opération HotSync par modem 139
Préparation de votre ordinateur 139
Préparation de votre ordinateur de poche 141
Sélection des conduites pour une opération HotSync par modem 143
Réalisatîon d'une opération HotSync par modem 143
Utilisation de Lien avec fichier 144
Création d'un profil utilisateur 144
Chapitre 7: Définition des préférences pour l'ordinateur de poche 149
Affichage des préférences 150
Préférences des boutons 150
Préférences relatives au stylet 151
Préférences des boutons HotSync 152
Préférences relatives au numérisateur 152
Préférences relatives aux formats 152
Pays par défaut 153
Format d'heure, de date, de premier jour de la semaine et de numérotation 153
Option générale de l'écran Préférences 154
Délai d'inactivité avant l'arrêt automatique 154
Sons du système, de l'alarme et des jours 154
Réception de données par infrarouge 155
Préférences de la date et de l'heure 155
Préférences de connexion 155
Modification des connexions 156
Préférences relatives au réseau et au logiciel TCP/IP 158
Choix d'un service 158
Saisie d'un nom d'utilisateur 159
Saisie d'un mot de passe 160
Choix d'une connexion 160
Ajout d'options de téléphone 161
Connexion à votre service 163
Création d'autres modèles de service 164
Ajout d'informations détaillées à un modèle de service 164
Scripts de connexion 167
Création d'un script de connexion sur votre ordinateur de poche 168
Applications auxiliaires 170
Suppression d'un modèle de service 170
Commandes de menu de l'écran des préférences Réseau 170
Résolution des problèmes de connexion TCP/IP 171
Préférences du propriétaire 172
Préférences des raccourcis 172
Création d'un raccourci 172
Modification d'un raccourci 173
Suppression d'un raccourci 174
Annexe a: maintenance de votre ordinateur de poche 175
Entretien de votre ordinateur de poche 175
Conseils d'utilisation de la batterie 176
Réinitialisation de votre ordinateur de poche 176
Réinitialisation logicielle 177
Réinitialisation matérielle 177
Annexe b: questions fréquemment posées 181
Problèmes d'installation du calculateur 182
Problèmes de fonctionnement 183
Problèmes de sélection et d'écriture 184
Problèmes d'applications 185
Problèmes lors des opérations HotSync 186
Problèmes de transmission par infrarouge 193
Problèmes de mot de passe 194
Problèmes de charge 195
Problèmes liés aux cartes d'extension 195
Annexe C: Caractères non ASCII pour scripts de connexion 197
Utilisation de car 197
Retour chariot et changement de ligne 197
Caractères littéraux 198
Informations relatives à la réglementation 199
Index 203
Bienvenue dans le manuel d'utilisation de l'ordinateur de poche de la série Palm™ m100. Ce manuel est conçu pour vous aider à utiliser votre ordinateur de poche. Il vous fournira toutes les informations nécessaires à l'utilisation de votre ordinateur de poche et des applications qui l'accompagnent.
Il vous guide dans l'exécution des tâches suivantes :
Identification de tous les composants de votre ordinateur de poche ■ Affichage et saisie des données Utilisation des cartes d'extension Utilisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau - Personnelisation de votre ordinateur de poche en fonction de vos préférences
Lorsque vous maîtriserez suffisamment les fonctions de base, vous pourrez utiliser ce manuel comme source de référence pour les tâches moins courantes, ainsi que pour l'entretien de votre ordinateur de poche. Vous pourrez également vous y reporter en cas de difficultés en cours d'utilisation.
Ce chapitre présente les différents boutons et commandes de l'ordinateur de poche série Palm™ m100, explique comment utiliser l'ordinateur de poche pour la première fois et comment ajouter des cartes d'extension. Il décrit également la procédure de synchronisation des données de l'ordinateur de poche et de celles du logiciel Palm™ Desktop, à l'aide de la technologie HotSync®.
Qu'est-ce qu'un ordinateur de poche de la série palm M100 ?
Un ordinateur de poche de la série Palm m100 vous permet de vous organiser et de ne manquer aucun rendez-vous, tout en gérant vos tâches quotidiennes lorsque vous êtes en déplacement. Grâce à votre ordinateur de poche, vous pouvez :
Saisir vos rendez-vous dans l'application Agenda. - Conserver les noms, les adresses et les numéros de téléphone de vos contacts dans l'application Adresses. - Affecter une priorité à vos tâches et leur attribuer une date d'échéance dans l'application Tâches. - Prendre quelques notes rapides directement sur l'écran couleur de l'application Notes. - Régler des alarmes dans les applications Horloge, Adresses et Notes pour être à l'heure et vous souvenir de vos rendez-vous et de vos notes. Synchroniser vos données avec le logiciel Palm™ Desktop sur votre ordinateur de bureau Windows ou Macintosh pour toujours conserver des copies de sauvegarde de vos données. - Ajouter des cartes d'extension MultiMediaCard ou SD (Secure Digital) pour étendre la mémoire de votre ordinateur de poche, installer de nouvelles applications ou sauvegarder vos données. - Connecter et utiliser des périphériques externes, comme un modem. Transmettre par infrarouge des données à un autre ordinateur de poche sous Palm OS® équipé d'un port infrarouge et placé à proximité.
Configuration système
Pour installer et exécuter le logiciel Palm Desktop, votre ordinateur de bureau doit être configuré de la façon suivante :
Configuration minimale : windows
Ordinateur Pentium compatible IBM Windows 98^/Me/NT 4.0^ /2000^ /XP^ (les systèmes d'exploitation Windows 95/NT requirent une station de synchronisation ou un cable HotSync série, vendus séparément). ** L'utilisateur doit disposer de droits d'administration pour installer le logiciel Palm Desktop.) 30 Mo d'espace disque disponible Moniteur VGA ou supérieur (16 bits ou 32 bits, résolution de 800 × 600 recommandée) - Un lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM (vous pouvez également télécharger le logiciel Palm Desktop à partir du site www. palm. com/intl) Une souris - Un port USB ou un port série disponible (le cable HotSync et la station de synchronisation série sont vendus séparément)
Configuration minimale : macintosh
Ordinateur Apple Macintosh ou compatible avec processeur PowerPC Mac OS 8.6 à 9. x 25 Mo d'espace disque disponible 6 Mo de mémoire RAM disponible - Un lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM (vous pouvez également télécharger le calculiciel Palm Desktop à partir du site www.palm.com/intl) Une souris - Un port USB ou un port série disponible (le câble HotSync et la station de synchronisation série sont vendus séparément)
Équipement facultatif
Un modem (tel qu'un modem supplémentaire) - Une imprimante (compatible avec votre ordinateur et avec son système d'exploitation) Un dispositif de communication infrarouge - Des cartes d'extension MMC (MultiMedia Card) ou SD (Secure Digital) vendues séparément - Un cable HotSync permettant d'effectuer des opérations HotSync sans la station de synchronisation (vendu séparément, disponible avec un connecteur USB ou série)
Ordinateur de poche composants
Emplacement des commandes du panneau frontal
Bouton marche/arrêt et commande de rétro-éclairage
Permet de mettre l'ordinateur de poche sous ou hors tension et de régler le rétro-éclairage. Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur ce bouton pour l'allumer et ouvrir le dernier écran consulté.
Si votre ordinateur de poche est allumé, appuyez sur ce bouton pour l'éteindre. Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant deux secondes environ, vous augmentez ou diminuez le rétro-éclairage.
Ecran
Affiche les applications et les informations stockées dans votre ordinateur de poche. Il s'agit d'un écran tactile, qui réagit aussi bien au stylet qu'à votre doigt.
Zone d'écriture Graffiti®
Zone dans laquelle vous écrivez des lettres et des chiffres à l'aide de l'alphabet Graffiti®. Reportez-vous au chapitre 2 pour apprendre à tracer les caractères Graffiti.
Boutons des applications
Permettent d'activer chacune des applications de l'ordinateur de poche correspondant aux icônes : Agenda, Adresses, Tâches et Notes. Lorsque l'ordinateur de poche est hors tension et que vous appuyez sur l'un des boutons des applications, l'ordinateur de poche s'allume et l'application correspondant au bouton s'ouvre. C'est le moyen le plus rapide d'ouvrir une application.
CONSEIL : reportez-vous à la section « Préférences des boutons » du chapitre 7 pour obtenir des informations sur la réaffectation de ces boutons pour activer les applications de votre ordinateur de poche.
Boutons de défilament/commande de l'horloge
Permet d'afficher du texte ou tout autre type d'information non visible en raison de la taille de l'écran de l'ordinateur de poche.
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, le fait d'appuyer sur le bouton du bas active le défilément vers le bas et vous permet d'afficher les informations situées au-dessous de la zone d'affichage ; en appuyant sur le bouton du haut, vous activez le défilément vers le haut, qui vous permet d'afficher les informations situées au-dessus de la zone d'affichage.
Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur le bouton du haut pour afficher l'heure.
Façade amovible interchangeable
Protège votre ordinaire de poche et vous permet de personnaliser son appearance.
Utilisation du rétroéclairage
Lorsque votre ordinateur de poche est allumé, un rétro-éclairage éclaire l'écran et vous permet de visualiser les informations, même dans un environnement peu éclairé. La luminosité du rétro-éclairage est initialement forte, mais vous pouvez la réduire pour économiser l'énergie. Lorsque vous régalez la luminosité, votre ordinateur de poche enregistre vos préférences jusqu'au nouveau réglage.
Pour paramétrer rétro-éclairage :
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant environ deux secondes. Relâchez le bouton lorsque la luminosité du rétro-éclairage vous convient.
CONSEIL Vous pouvez également paramétrer le rétro-éclairage à l'aide du tracé plein écran. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préférences relatives au stylet » du chapitre 7.
Emplacement des composants du panneau arrière

Stylet Sert de périphérique de pointage pour la navigation entre les applications et la saisie de données dans votre ordinateur de poche. Pour utiliser le stylet, sortez-le de la glissière et tenez-le comme s'il s'agissait d'un simple stylo.
Patte de la façade libère la façade amovable pour vous permettre de la replacer amovible par une autre (vendue séparément) et de personneliser ainsi l'apparence de votre ordinateur de poche.
Port IR Utilise la technologie infrarouge pour échanger des données avec d'autres ordinateurs de poche sous Palm OS et pour effectuer des opérations HotSync. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Tâches communes à toutes les applications » du chapitre 5 et « Opérations HotSync par infrarouge » du chapitre 7.
Emplacement pour cartes d'extension Accepte des contenus SD (Secure Digital) ou MMC (MultiMedia Card) et des cartes SDIO, vous permettant d'étendre la mémoire de votre ordinateur de poche et d'installer de nouvelles applications ou fonctions. Vous pouvez également sauvegarder vos données sur une carte d'extension.
Bouton de réinitialisation Dans des conditions normales d'utilisation, vous ne serez pas amené à utiliser le bouton de réinitialisation. Reportez-vous à l'annexe A pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton de réinitialisation.
Connecteur universal Connecte votre ordinateur de poche à la station ou au cable connecté à l'arrière de votre ordinateur et à l'alimentation. Vous pouvez ainsi partager à jour les informations entre votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau à l'aide de la technologie HotSync et charger la batterie.
Le connecteur universel permet également de connecter des périphériques externes, comme un modem, à l'ordinateur de poche.
Mise à jour à partir d'un autre ordinateur de poche sous palm OS
Si vous possédez déjà un ordinateur de poche sous Palm OS, vous devez installer la version du logiciel Palm Desktop livrée avec votre nouvel ordinateur de poche. Pour procéder à une mise à niveau rapidement et aisément, effectuez les tâches décrites dans les sections suivantes. Certaines tâches sont spécifiques à la mise à niveau.
Préparation de votre ordinateur de poche
Avant de pouvoir utiliser votre ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop, vous devez effectuer quelques opérations.
Pour utiliser votre ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop, effectuez les opérations suivantes :
(Dans le cas d'une mise à niveau) Effectuez une opération HotSync en utilisant votre ancien ordinateur de poche et le cable ou la station de synchronisation. Cette opération vous permet de vous assurer que toutes les données de votre ordinateur de poche sont sauvegardées sur votre ordinateur de bureau. - Connectez la station HotSync livrée avec votre ordinateur de poche série Palm m100 à votre ordinateur de bureau. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Connexion du cable HotSync ou de la station de synchronisation », plus loin dans ce chapitre. - Placez votre ordinateur de poche dans la station de synchronisation et chargez la batterie. Reportez-vous à la section « Charge de l'ordinateur de poche », plus loin dans ce chapitre. (Dans le cas d'une mise à niveau) Vous pouvez copier votre ancien dossier Palm Desktop et son contenu avant d'installer la nouvelle version du logiciel Palm Desktop. Si vous procédez à cette sauvegarde, renommez le dossier copiedé (par exemple, Palm anciens fichiers) et conservez-le à un emplacement différent. Cette étape est facultative. - Installez le logiciel Palm Desktop livré avec votre ordinateur de poche de la série Palm m100. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Installation du logiciel Palm Desktop », plus loin dans ce chapitre. - Effectuer une opération HotSync. Reportez-vous à la section « Echange et mise à jour de données : opérations HotSync » du chapitre 5 pour plus d'informations. (Dans le cas d'une mise à niveau) Renommez votre ancien ordinateur de poche. Cependant, chaque ordinateur de poche doit avoir un nom distinct pour éviter des problèmes lors des opérations HotSync. Nous vous recommendons d'effectuer une réinitialisation matérielie de votre ancien ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réinitialisation matérielie » de l'annexe A.
Utilisation du couvercle de protection amovible
Le couvercle de protection amovible protège l'écran de votre ordinateur de poche lorsque vous ne l'utilisez pas. La fenêtre présente dans le couvercle permet de consulter rapidement l'heure ainsi que les messages de rappel lorsque votre ordinateur de poche est fermé. Pour afficher l'heure, appuyez sur le bouton de défilament vers le haut, accessible par la fenêtre pratiquée à la base du couvercle.
Vous pouvez ouvrir le couvercle et le placer contre la partie arrêtée de votre ordinateur de poche ou bien le retirer complètement.
Pour retarder le couvercle de protection amovible :
- Ouvrez le couvercle et saisissez la charnière avec le pouce.
- Déplacez doucement le couvercle de droite à gauche pour faire correspondre les plots des logements situés sur la tranche supérieure de votre ordinateur de poche.

Pour remettre le couvercle en place :
- Alignez les plots avec les logements situés sur la tranche supérieure de votre ordinateur de poche, puis replacez-les l'un après l'autre.

Changement de la façon amovible
Vous pouvez personnaliser l'apparence de votre ordinateur de poche en remplaçant la façade amovible. Pour plus d'informations sur les façades amovibles, visitez le site Web www.palm.com/intl.
Pour enlever la façade amovible
- Retirez le couvercle.
- Soulevez légèrement la patte de la façade pour la séparer de votre ordinateur de poche et la retirer.

Pour remettre la façade amovible en place :
- Alignez le bord inférieur de la nouvelle façade avec le logement situé sur le bord inférieur de votre ordinateur de poche.

- Appuyez légèrement sur la partie supérieure de la façade amovible jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Connexion du câble hotSync ou de la station de synchronisation
IMPORTANT La station de synchronisation ou le cable HotSync livré avec l'ordinateur de poche se connecte sur un port USB. Si votre ordinateur de bureau ne dispose pas de port USB, ou bien si vous utilisez Windows 95, Windows NT ou encore un Macintosh d'ancienne génération, vous pouvez commander un cable ou une station de synchronisation série et un adaptateur série de 25 broches le cas échéant, sur le www.palm.com/intl. Consultez les documents livrés avec le cable ou la station de synchronisation série avant de procéder aux étapes d'installation.
Pour connecter le câble hotSync ou la station de synchronisation
- Arrêtez votre ordinateur et mettez-le hors tension.
- Connectez le câble de la station de synchronisation à un port USB de votre ordinateur de bureau.
- Connectez le cordon d'alimentation à l'arrête du connecteur du port USB de la station de synchronisation et à l'adaptateur secteur.
- Branchez l'adaptateur sur une prise électrique.

Charge de l'ordinateur de poche
Votre ordinateur de poche se recharge lorsque vous le replacez dans la station de synchronisation. Placez votre ordinateur de poche dans la station de synchronisation pendant au minimum 2 heures avant la première utilisation. Par la suite, placez-le dans la station de 10 à 15 minutes par jour pour recharger à fond la batterie.
Si la batterie est déchargée, l'ordinateur de poche affiche un message d'avertissement. Lorsque ce message apparait, effectuez une opération HotSync puis rechargez la batterie dès que possible. Si votre ordinateur de poche s'arrête, il vous reste une chance pour recharger la batterie avant de perdre les informations stockées.

Logiciel palm desktop
Logiciel Palm Desktop vous permet de disposer sur votre ordinateur de bureau de la plupart des fonctions générées sur l'ordinateur de poche et sert également à sauvegarder les données de ce dernier. La consultation et la modification des données à partir du logiciel Palm Desktop sont facultatives. Cependant, lorsque vous utilisez ce logiciel conjointement avec l'ordinateur de poche et la technologie HotSync intégrée, vous pouvez synchroniser les informations enregistrées sur l'ordinateur de poche avec celles de votre ordinateur.
Il est recommandé d'effectuer une sauvegarde de vos données afin de vous prémunir contre tout incident survenant sur l'ordinateur de poche. Après une synchronisation, les modifications apportées sur l'ordinateur de poche ou dans le logiciel Palm Desktop apparaissent aux deux endroits.
Le logiciel palm desktop permet d'effectuer les tâches suivantes :
- Fonctionnement avec les applications de l'ordinateur de poche sur votre ordinat teur de poche. Vous pouvez ainsi consulter, entrer ou encore modifier les données mises en mémoire dans l'ordinateur de poche. Vous ne pouvez pas modifier les données des Notes dans le logiciel Palm Desktop.
- Sauvegarde des données de l'ordinateur de poche grâce à la technologie HotSync et synchronisation des données sur le logiciel Palm Desktop. La synchronisation est une tâche simple garantissant une sécurité et une mise à jour permanentes des données. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Echange et mise à jour de données : opérations HotSync » du chapitre 5.
- Importation et exportation de données afin de transférer facilement des données créées dans d'autres applications de bureau vers les applications Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation de données » du chapitre 2.
- Impression des informations contenues dans les applications Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes sur n'importe quelle imprimante.
Installation du logiciel palm desktop
Les instructions suivantes vous guident dans l'installation du logiciel Palm Desktop. Après l'installation, consultez l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop et la Visite guidée du logiciel Palm Desktop (pour les utilisateurs Windows). Consultez également le guide Palm Desktop Software for the Macintosh User's Guide (Manuel d'utilisation du logiciel Palm Desktop Software pour Macintosh) que vous trouverez dans le dossier Documentation du dossier Palm Desktop.
Pour assurer une installation complète et fiable du logiciel Palm Desktop, veuillez imprimer ces instructions ou reportez-vous à la section A litre en premier lieu. Effectuez d'abord les opérations suivantes :
- Mettez l'ordinateur hors tension et connectez le câble ou la station de synchronisation HotSync.
- Ne procédez jamais à une simple copie des fichiers du logiciel Palm Desktop sur le disque dur de votre ordinateur de bureau. Vous devez utiliser le logiciel d'installation pour les placer aux emplacements adaptés et les décompresser.
Pour installer le logiciel palm desktop sous windows :
- Mettez l'ordinateur sous tension.
- Fermez les programmes en cours d'utilisation, y compris ceux lancés automatiquement au démarrage, comme Microsoft Office et désactivez les antivirus.
- Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur de CD-ROM.
- vez être invité à connecter votre ordinateur de poche au câble ou à la station de synchronisation HotSync.

Pour installer le logiciel palm desktop sous windows :
- Mettez l'ordinateur sous tension.
- Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur de bureau.
- Double-cliquez sur l'icone représentant le CD-ROM Palm Desktop.
- Double-cliquez sur l'icône Installer (Programme d'installation) pour lancer l'installation.
- Suivez les instructions qui s'inscrivent à l'écran pour terminer l'installation.

Utilisation conjointe de l'ordinateur de poche et d'un autre assistant personnel
Même si vous préférez utiliser un autre assistant personnel, comme Microsoft Outlook, vous devez tout de même installer le Palm Desktop, afin de disposer de HotSync Manager, des logiciels de connexion et d'autres fonctionnalités du Palm Desktop sur votre ordinateur. Les logiciels de connexion, appelés « conduites », vous permettent de synchroniser les données entre votre ordinateur de poche et votre assistant personnel. La conduite pour Microsoft Outlook se trouve sur le CD-ROM du Palm Desktop (Windows uniquement) ; vous devez toutefois l'installer de même que le Palm Desktop. Pour plus d'informations sur la disponibilité d'une conduite pour l'assistant personnel que vous utilisez, contactez le fournisseur de ce dernier ou le site Web www.palm.com/intl.
Opérations executées à l'aide du stylet
À l'instar de la souris qui permet de cliquer sur des éléments de l'écran d'un ordinateur, le stylet sert à appuyer sur des éléments affichés sur l'écran de l'ordinateur de poche et est à la base de toute action qui y est executée.
Lors du premier démarrage de l'ordinateur de poche, des instructions d'installation apparaisent à l'écran. Ces instructions incluent un écran de calibrage. L'opération de calibrage permet d'aligner les circuits internes de l'ordinateur de poche avec l'écran tactile. Ainsi, lorsque vous appuyez sur un des éléments de cet écran, l'ordinateur de poche est capable de déterminer l'action à exécuter.
IMPORTANT Utilisez uniquement la pointe du stylet pour appuyer sur l'écran de l'ordinateur de poche ou tracer des traits. N'utilisez jamais de véritables crayons ou stylos, ni tout autre objet pointu pour écrire sur l'écran de l'ordinateur de poche.
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, vous pouvez appuyer sur son écran pour effectuer, entre autres, les actions suivantes :
- Ouverture des applications Sélection des commandes de menu Lancement d'une recherche d'un texte spécifique dans les applications installées sur l'ordinateur de poche (les opérations de recherche ne parcourent pas les applications des cartes d'extension) Choix des options dans les boîtes de dialogue
- Ouverture des claviers logiciels
Tout comme le curseur d’une souris que vous pouvez faire glisser pour sélectionner du texte ou déplacer des objets sur un ordinateur, le stylet permet de sélectionner des blocs de caractères. Il sert également à faire glisser le curseur des barres de défillement.
Composants de l'interface de l'ordinateur de poche

Barre de menus Ensemble de commandes spécifiques à une application. Les différentes applications n'ont pas toutes une barre de menus.
Icônes Appuyez sur l'icône correspondante pour ouvrir les applications ③, les menus ⑤ ou la Calculatrice ⑧, ou encore pour rechercher des données ⑨.
Réglage du contraste Appuyez sur l'icone Contraste ① pour ouvrir la boîte de dialogue Régler le contraste. Appuyez à gauche ou à droite du curseur de défilament pour régler progressivement le contraste ou faites glisser le curseur pour des modifications moins précises. Vous pouvez également régler le contraste en appuyant sur les boutons de défilament vers le haut et vers le bas.
Horloge Appuyez sur l'icone Horloge pour afficher l'heure et la date.
abc Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie, appuyez sur ce point pour activer le clavier alphabétique.
123 Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie, appuyez sur ce point pour activer le clavier numérique.

Case à cocher Lorsqu'une coche figure dans une case, l'option correspondante est activée. Si la case est vide, appuyez dessus pour la sélectionner. Si une case est cochée, appuyez dessus pour la désélectionner.
Boutons de commande Appuyez sur un bouton pour exécuter une commande. Les boutons de commande figurent dans les boîtes de dialogue ainsi qu'en bas des écrans d'application.
Flèches précédente/suivante Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour afficher l'enregistrement précédent ou suivant et sur la flèche haut ou bas pour consulter la page d'informations précédente ou suivante.
Liste de sélection Appuyez sur la flèche pour afficher une liste proposant plusieurs choses, puis sur un élément de la liste pour le sélectionner.
Barre de défillement Faites glisser le curseur ou appuyez sur la flèche orientée vers le haut ou vers le bas, pour faire défiler l'affichage ligne par ligne. Pour revenir à la page précédente, appuyez sur la barre de défilament au-dessus du curseur. Pour passer à la page suivante, appuyez sur la barre de défilament sous le curseur.
Pour ces deux types d'actions, vous avez également la possibilité d'appuyer sur les boutons de défilément du haut et du bas, situés sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche.
Ouverture des applications
L'écran Applications permet d'ouvrir chacune des applications installées sur l'ordinateur de poche. Vous pouvez également ouvrir les applications Agenda, Adresses, Tâches et Notes à l'aide des boutons d'application du panneau frontal de l'ordinateur de poche.

CONSEIL Lorsque vous appuyez sur l'un des boutons d'application du panneau frontal, vous accédez instantanément à l'application voulue. Vous n'avez pas besoin de mettre préalablement sous tension l'ordinateur de poche.
Outre sa fonction d'ouverture des applications, cet écran affiche l'heure, le niveau de charge de la batterie et les catégories d'application.
Pour ouvrir une application sur votre ordinateur de poche :
- Appuyez sur l'icône Applications 3

- Appuyez ensuite sur l'icône correspondant à l'application à ouvrir. Si plusieurs applications sont installées sur l'ordinateur de poche, appuyez sur la barre de défilement pour les afficher.
CONSEIL Pour lancer une application rapidement, vous pouvez saisir la première lettre de son nom à l'aide d'un caractère Graffiti. Ainsi, l'écran Applications défile jusqu'à la première application dont le nom commence par cette lettre. Vous avez également la possibilité d'affecter les icônes d'application à des catégories différentes. reportez-vous à la section « Classification des applications » du chapitre 3.
REMARQUE Vous pouvez également utiliser des applications sur des cartes d'extension. Reportez-vous à la section « Ouverture d'applications de cartes d'extension » du chapitre 4.
Utilisation des menus
Les menus de l'ordinateur de poche sont très faciles à utiliser. Qui plus est, la procédure d'utilisation apprise dans une application est valable pour toutes les autres.
Vous trouverez une image des menus de chaque application dans la section du chapitre 5 se rapportant à l'application en question. Pour une description du menu Édition, reportez-vous à la section « Modification d'un enregistrement » du chapitre 5.
Pour ouvrir la barre de menus :
- Ouvrez une application (Bloc-notes par exemple).
- Procédez de l'une des façons suivantes:
Appuyez sur l'icône Menu
Appuyez sur la zone de titre contrastée située en haut de l'écran.

Dans cet exemple, trois menus sont disponibles : Enreg., Édition et Options. Le menu Enreg. est sélectionné et contient les commandes Nouveau mémo, Supprimer mémo et Transmettre mémo.
Choix d'un menu
Après avoir activé la barre de menus d'une application, appuyez sur le menu contenant la commande à utiliser.
Les menus et les commandes disponibles dépendent de l'application ouverte sur l'ordinateur de poche. En outre, ces éléments varient en fonction de la partie de l'application affichée à l'écran. Par exemple, dans le Bloc-notes, les menus des écrans Listes des mémos et Mémo sont différents.
Commandes de menus graffiti
La plupart des commandes de menus peuvent être lancées à l'aide d'un tracé de commande Graffiti. La fonction de ces tracés est identique à celle des raccourcis clavier utilisés sur les ordinateurs de bureau pour exécuter une commande. Les lettres de commande sont affichées à droite du nom des commandes.

Effectuez le tracé de commande n'importe où dans la zone Graffiti. Lorsque vous utilisez le tracé de commande, la barre d'outils de commande apparait juste au-dessus de la zone d'écriture Graffiti pour indiquer que vous vous trouvez en mode de commande.


La barre d'outils de commande présente les commandes contextuelles adaptées à l'écran affiché. Si, par exemple, du texte est sélectionné, les icônes de menu représentées peuvent être Annuler, Couper, Copier et Coller. Appuyez sur l'une de ces icônes pour sélectionner une commande ou tracez immédiatement la dette de commande équivalente dans la zone d'écriture.
Par exemple, pour CHOISIR la commande SÉLECTIONNER tout dans le menu Édition, tracez le trait de commande approprié, suivi de la lecture « s »
REMARQUE Dans la mesure où le mode de commande reste seulement actif pendant un court moment, vous devez immédiatement tracer la dette pour sélectionner la commande de menu voulue.
Affichage des conseils en ligne
La plupart des boîtes de dialogue de l'ordinateur de poche comportent une icône correspondant à des conseils en ligne. Cette icône se trouve dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue. Ces conseils répondent aux questions que vous pouvez vous poser sur une boîte de dialogue, indiquent les raccourcis clavier utilisables ou donnent toute autre information pratique.
Pour afficher un conseil en ligne :
- Appuyez sur l'icône Conseils ①.
- Après avoir lu le conseil, appuyez sur le bouton Terminé.

Saisie de données
L'ordinateur de poche propose plusieurs modes de saisie des données :
En utilisant le clavier logiciel En utilisant l'écriture Graffiti En utilisant Notes En saissant ou important des données dans le logiciel Palm Desktop, puis en les synchronisant avec celles de l'ordinateur de poche En utilisant un clavier exter relié au connecteur universal - En recevant des données envoyées par infrarouge à partir d'un autre ordinateur de poche Palm place à proximité, si ce dernier est équipé d'un port IR. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Transmission par infrarouge » du chapitre 5.
Clavier logiciel
Lorsque vous créez ou modifiez un enregistrement dans une application telle qu'Adresses, vous pouvez saisir les données à l'aide du clavier logiciel numérique et alphabétique.

Une fois un clavier ouvert, vous pouvez ouvrir n'importe quel autre clavier, y compris le clavier international. Lorsque vous utilisez un clavier externe, vous pouvez cependant toujours saisir des données dans la zone d'écriture Graffiti. Reportez-vous à la section « Saisie de données à l'aide du clavier logiciel » du chapitre 2 pour plus d'informations.



Ecriture graffiti
L'ordinaire de poche comprend le logiciel d'écriture Graffiti, qui est le principal système de saisie de lettres et de chiffres. Grâce à cette écriture, il suffit de dessiner des tracés à l'aide du stylet pour qu'ils soient automatiquement reconnus.

Le CD-ROM du logiciel Palm Desktop comporte le jeu Giraffe, que vous pouvez installer afin de vous entraîner à l'écriture Graffiti. Pour savoir comment l'installer, reportez-vous à la section « Installation et désinstallation d'applications » du chapitre 3. Le Bloc-notes constitue l'outil idéal pour la pratique de l'écriture Graffiti. Cette section décrit comment l'ouvrir et l'utiliser pour vous entraîner.
Pour ouvrir l'application bloc-notes :
- Appuyez sur l'icône Applications 0
- Appuyez sur l'icône Bloc-notes
- Appuyez sur Nouv.
REMARQUE Un curseur clignotant apparaît sur la première ligne du mémo pour indiquer l'emplacement du nouveau texte.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « La saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti » du chapitre 2.
L'application Notes inclut une zone où vous pouvez inscrire directement une note manuscrite rapide sur l'écran de l'ordinateur de poche. L'application Notes est une sorte de « bloc-notes adhesif » virtuel destiné aux notes brèves. Vous pouvez ensuite transférer ces notes sur un support plus permanent, en saisissant les informations dans l'application appropriée, ou les supprimer définitivement.
Vous pouvez également choisir la couleur du papier et de « l'encre » de vos notes. Pour obtenir davantage d'informations et d'instructions, reportez-vous à la section « Notes » du chapitre 5.
Utilisation du logiciel palm desktop
Si vous désirez ajouter de nouveaux enregistrements dans l'ordinateur de poche à l'aide du clavier de l'ordinateur de bureau (plutôt que avec le clavier logiciel ou l'écriture Graffiti), entrez vos données dans le logiciel Palm Desktop ou dans le gestionnaire installé pour fonctionner avec votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations sur la saisie de données dans le logiciel Palm Desktop, consultez l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop et la Visite guidée du logiciel Palm Desktop (pour les utilisateurs Windows). Consultez également le guide logiciel Palm Desktop Software for the Macintosh User's Guide que vous trouvez dans le dossier Documentation du dossier logiciel Palm Desktop.
Une fois que ces informations se trouvent dans le logiciel Palm Desktop, précisez une opération HotSync afin de synchroniser votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Echange et mise à jour de données : opérations HotSync » du chapitre 5.

Importation de données
Si des données figurent déjà dans une base de données de l'ordinateur, vous pouvez les importer dans le logiciel Palm Desktop. Vous pouvez également importer les données provenant de tableurs, de bases de données ou d'un autre ordinateur de poche sous Palm OS. Lorsque vous importez des données, vous transférez les enregistrements correspondants dans votre ordinateur de poche sans avoir à les ressaisir. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation de données » du chapitre 2.
Utilisation d'un clavier externe
Vous pouvez raccorder un clavier en option au connecteur universal de votre ordinateur de poche et saisir par son intermédiaire des informations directement dans celui-ci. Cet accessoire est particulièrement utile si vous avez besoin d'entrée de gros volumes de données rapidement et avec précision et que vous ne disposez pas de votre ordinateur. Pour en savoir plus sur cet accessoire optionnel, consultez le site Web www.palm.com/intl.
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Vous avez la possibilité de personnaliser votre ordinateur de poche à l'aide de l'application Préférences. Vous pouvez saisir des informations personnelles telles que vos nom et adresse, définir les formats pour l'heure et la date, afficher différents formats de dates et d'heure lorsque vous voyagez, désactiver les sons et configurer votre ordinateur de poche pour qu'il fonctionne avec un modem. Pour plus d'informations, consultez le chapitre 7.
Pour afficher les écrans des préférences :
- Appuyez sur l'icône Applications 3
- Appuyez sur l'icône Pref
- Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran.
- Appuyez sur la catégorie de préférences que vous désirez consulter.
La procédure suivante de réglage de la date vous donne un exemple de personnalisation de l'ordinateur de poche.
Les modifications apportées à l'heure et à la date sont définies dans Prérérences de la date et de l'heure.
Pour paramétrer la date :
- Appuyez sur Régler la date.
- Appuyez sur l'une des flèches pour désirer l'année en cours.

- Appuyez sur un mois.
- Appuyez sur la date du jour.
Pour paramétrer l'heure :
- Appuyez sur la case Régler l'heure.

- Appuyez sur la flèche haut ou bas pour changer l'heure.
- Appuyez sur chaque chiffre des minutes, puis sur les flèches pour les modifier.
- Appuyez sur OK.
Pour paramétrer le fuseau horaire :
- Appuyez sur la case Fuseau hora.

- Appuyez sur le fuseau horaire.
CONSEIL Lorsque vous êtes en déplacement et que vous modifiez le fuseau horaire en cours, la date et l'heure sont automatiquement modifiées sur tout ordinateur de poche, mais les heures de vos rendez-vous dans l'Agenda ne sont pas modifiées.
- Appuyez sur OK.
Pour activer ou désactiver l'heure d'été :
- Appuyez sur la liste de sélection de l'heure d'été, puis appuyez sur Oui ou Non.
Saisie des données dans votre ordinateur de poche
Ce chapitre vous explique comment saisir des données sur votre ordinateur de poche, soit en écrivant à l'aide du stylet dans la zone d'écriture Graffiti®, soit en vous servant du clavier logiciel, du clavier de votre ordinateur de bureau, ou encore en important les données à partir d'une autre application.
La saisie de données à l'aide de l'écriture graffiti
Chapitre 1 vous a offert une vue d'ensemble sur l'écriture Graffiti et expliqué brièvement comment l'utiliser pour saisir du texte dans vos applications. Dans cette section, vous trouvez la procédure à suivre pour tracer des lettres, ainsi que des conseils et astuces Graffiti.
Trace des caractères graffiti
Selon la plupart des utilisateurs, il suffit de s'exercer avec Graffiti pendant quelques minutes pour pouvoir saisir un texte rapidement et correctement. L'écriture Graffiti comporte tous les caractères d'un clavier standard. Ses caractères étant pratiquement semblables aux lettres majuscules de l'alphabet, il est très facile de les maîtriser.
Quatre concepts de base permettent de maîtriser l'écriture Graffiti :
Si vous respectez précisément le trace des caractères figurant dans les tableaux de ce chapitre (comme les formes illustrées dans le schéma ci-après), vous atteindrez un taux de reconnaissance de 100%.
- Le gros point placé sur chaque forme indique où commencer le tracé. Certains caractères ont des formes identiques, mais des points de départ et d'arrivée différents. Il faut always faire débuter le tracé à partir du gros point (ne cherchez pas à reproduire celui-ci; il n'est là que pour vous indiquer où commencer le tracé).
La plupart des caractères se tracent d'un seul trait. Lorsque vous relevez le stylet de la zone d'écriture Graffiti, votre ordinateur de poche reconnaît le caractère et l'affiche instantanément. Pour plus de simplicité, certains tracés Graffiti correspondant à certaines parties des lettres de l'alphabet normal. La zone d'écriture Graffiti est divisée en deux parties : l'une destinée à l'écriture des lettres de l'alphabet et l'autre à celle des chiffres. Les petites marques en haut et en bas de la zone d'écriture délimitant ces deux espaces.

Pour tracer les lettres graffiti :
- Appuyez sur l'écran à l'endroit où vous souhaitez insérer votre texte.
REMARQUE Vous devez appuyer au-dessus de la zone d'écriture Graffiti. Un curseur clignotant doit apparaître pour que vous puissiez écrire votre texte.
- Utilisez les tableaux des pages suivantes pour rechercher la forme du tracé correspondant à la lettre à créer. Par exemple, le tracé ci-après permet de créer la lettre « n »
REMARQUE Pour certaines lettres, deux formes de tracé distinctes sont disponibles. Choisissez celui qui vous paraît le plus simple à utiliser.

Comme vous le verrez plus tard, la même forme est utilisée pour créer aussi bien les lettres majuscules que minuscules.
- Placez le stylet dans la partie gauche de la zone d'écriture Graffiti.
- Commencez le trace à partir du gros point, puis reproduisez la forme indiquée dans le tableau.
- Relevez le stylet de l'écran lorsque le tracé est terminé.
C'est tout! Lorsque vous relevez le stylet, votre ordinateur de poche reconnaît immédiatement le trace et affiche la dette correspondante sur l'écran au niveau du point d'insertion.
Dès que vous relevez le stylet, vous pouvez commencer le trace du caractère suivant.
IMPORTANT Vous avez rendez-vous pour commencer le trace des caractères dans la zone d'écriture Graffiti. Dans le cas contraire, l'ordinateur de poche ne les reconnaît pas comme du texte.
Conseils graffiti
Lorsque vous utilisez l'écriture Graffiti, gardez toujours à l'esprit les conseils suivants :
Pour une meilleure reconnaissance, il est préféable d'écrire en gros caractères. Vos tracés doivent pratiquement remplir la zone d'écriture Graffiti. Pour supprimer des caractères, placez le point d'insertion à droite du caractère à supprimer et tracez le trait Retour arrêté (un trait de droite à gauche) dans la zone d'écriture Graffiti. Écrivez à vitesse normale. Si vous écrivez trop lentement, des erreurs de reconnaissance peuvent survenir. - Ne tracez pas de lignes obliques. Les tracés verticaux doivent être parallèles aux côtés de la zone d'écriture Graffiti. Appuyez fermement.
L'alphabet graffiti
| Lettre | Tracé |
| A | Λ |
| B | Β β |
| C | C |
| D | D D |
| E | Ε |
| F | Γ Γ |
| G | G 6 |
| H | h |
| I | I |
| J | J |
| K | α |
| L | L |
| M | m m |
| Retourarrière | — |
| Point | appuyezdeux fois |
Trace des lettres majuscules
Vous écrivez les majuscules avec les mêmes formes de trace que les caractères de base de l'alphabet. Pour que les caractères apparaissent en majuscules, vous devez d'abord « passer » en mode majuscules (comme si vous appuyiez sur la touche Maj d'un clavier) avant de tracer le caractère.
REMARQUE L'écriture Graffiti comprend une fonction qui transforme automatiquement la première lettre en majuscule lorsque vous créez un enregistrement (en appuyant sur Nouv. ou sur une ligne vierge).
Pour tracer en majuscule l'initiale d'un mot :
Utilisez le trace Bascule maj.

CONSEIL Lorsque ce mode est actif, une flèche montante apparait dans l'angle inférieur droit de l'écran de l'ordinateur de poche. Si vous activez involontairement le mode majuscules, un Retour arrêté l'annulera.
Pour ne saisir que des majuscules (Verrouillage majuscules) :
Utilisez le trace Verr. maj. :

CONSEIL Lorsque ce mode est actif, une flèche montante soulignée apparaît dans l'angle inférieur droit de l'écran de l'ordinateur de poche. Pour revenir au mode minuscules, utilisez le trace Bascule maj.
Le tracé des chiffres avec l'écriture Graffiti se fait de la même façon que celui des lettres de l'alphabet, si ce n'est qu'il doit être réalisé dans la partie droite (zone des chiffres) de la zone d'écriture Graffiti.
Chiffres graffiti
| Chiffre | Tracé |
| 0 | ◯◯ |
| 1 | 1 |
| 2 | 2 |
| 3 | 3 |
| 4 | ↓ |
| Chiffre | Tracé |
| 5 | 5 5 |
| 6 | 6 |
| 7 | 7 |
| 8 | 8 8 |
| 9 | 9 |
Trace des signes de ponctuation
L'écriture Graffiti permet de créer l'ensemble des signes de ponctuation pouvant être saisis sur un clavier standard. Avant de tracer un signe de ponctuation, commencez toujours par appuyer une fois sur la zone d'écriture Graffiti. Cela permet d'activer la bascule de ponctuation ; un point apparait pour montré qu'elle est active. Le tracé suivant create un signe de ponctuation.

REMARQUE Lorsque la bascule de ponctuation est active, vous pouvez tracer un signe n'importe où dans la zone d'écriture Graffiti (dans la zone des lettres ou dans celle des chiffres).
| Symbole | Tracé |
| Point . | • |
| Virgule , | • |
| Apostrophe , | ? |
| Point d'inter ? | ? |
| Point d'excl ! | | |
| Symbole | Tracé |
| Tiret - | ← |
| Par. ouvrante ( | • |
| Par. fermante ) | • |
| Barre oblique / | ✓ |
| Dollar |


Trace de symboles et de caractères étendus
Pour tracer des symboles et caractères étendus, il faut d'abord tracer un trait dans la zone d'écriture Graffiti de votre ordinateur de poche :

Lorsque la bascule de symbole est active, un trait oblique apparait dans l'angle inférieur droit de l'écran. Le prochain trait que vous tracez produit le symbole ou le caractère étendu.
Détails Bascule de symbole

Trace de caractères accentués
Pour écrire des caractères accentués, tracez le trait correspondant à la lecture, puis celui correspondant à l'accent. L'écriture Graffiti ajoute alors l'accent à la lecture.
Par exemple, le schéma suivant montre les tracés nécessaires pour écrire un « e » accentué.
$$ \mathcal{E}^{\prime} = \acute{\mathrm{e}} $$
Tracés des accents

Utilisez ces tracés pour écrire les lettres accentuées suivantes :
áàèééíòóöúúy
Caractères internationaux supplémentaires
Vous pouvez écrire les caractères suivants sans appliquer de ponctuation ou de bascule spécifique :

REMARQUE Vous devez écrire ces caractères internationaux dans la partie gauche de la zone d'écriture Graffiti.
Tracés de navigation
Outre les caractères, l'écriture Graffiti comprend des traces spéciales que vous pouvez utiliser pour vous déplacer dans un texte ou dans les champs des applications.
| Commande | Tracé |
| Déplacer le curseur vers la droite | ← |
| Déplacer le curseur vers la gauche | → |
| Champ précédent (Adresses uniquement) | 1 |
| Champ suivant (Adresses uniquement) | 2 |
| Ouvrir un enregistrement d'Adresses (Adresses uniquement) | 3 |
Raccourcis graffiti
Les raccourcis Graffiti facilitent et accélèrent la saisie de mots ou d'expressions fréquemment utilisés. Ces raccourcis sont identiques aux fonctions de glossaire ou de texte automatique de certains traitements de texte.
L'écriture Graffiti contient plusieurs raccourcis prédéfinis, mais vous pouvez également créer les vôtres. Chacun d'eux peut contenir jusqu'à 45 caractères. Par exemple, vous pouvez créer un raccourci pour votre nom ou pour l'en-tête d'un mémo. Pour la création de vos propres raccourcis, reportez-vous à la section « Préférences des raccourcis » du chapitre 7.
Pour utiliser un raccourci, utilisez le trace du mode de raccourci suivi des caractères formant le texte du raccourci. Lorsque vous utilisez ce trace, le symbole correspondant apparait au point d'insertion pour signaler que vous vous trouvez en mode de raccourci.
| Raccourci | λ |
Votre ordinateur de poche comprend les raccourcis Graffiti prédéfinis suivants :
| Entrée | Raccourci |
| Cachet dateur | cd |
| Cachet horaire | ch |
| Cachet horodateur | hdt |
| Réunion | re |
| Petit-dejeuner | pd |
| Déjeuner | de |
| Dîner | di |
Saisie de données à l'aide du clavier logiciel
Vous pouvez ouvrir le clavier logiciel à chaque fois que vous devez entrer du texte ou des chiffres dans votre ordinateur de poche.
Pour utiliser le clavier logiciel :
- Ouvrez une application (Bloc-notes par exemple).
- Appuyez sur n'importe quel enregistrement ou sur Nouv.
- Appuyez sur « abc » pour ouvrir le clavier alphabétique ou sur « 123 » pour ouvrir le clavier numérique.

- Appuyez sur les caractères pour entrer du texte ou des chiffres.
REMARQUE Le clavier logiciel comprend également une boîte de dialogue de caractères internationaux. Vous pouvez à tout moment alterner entre les trois boîtes de dialogue pour entrer le texte exact souhaité. Vous pouvez également saisir des données dans la zone d'écriture Graffiti lorsque l'écran logiciel est ouvert.
- Une fois votre texte saisi, appuyez sur Terminate pour fermer le clavier logiciel et enregistrer le texte.
Utilisation de notes
En plus des caractères Graffiti et du clavier logiciel, vous pouvez aussi entrer des données dans votre ordinateur de poche à l'aide de l'application Notes. Lorsque vous utilisez les Notes, vous écrivez des notes rapides directement sur l'écran de l'ordinateur de poche en utilisant votre écriture personnelle. Plus tard, vous pourrez entrer ces informations dans une autre application ou les supprimer. Pour obtenir davantage d'informations et d'instructions, reportez-vous à la section « Notes » du chapitre 5.
Pour utiliser les notes :
- Appuyez sur le bouton de l'application Notes, situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche.
- Écrivez les informations directement sur l'écran de l'ordinateur de poche.
- Appuyez sur Terminé.
Utilisation du clavier de votre ordinateur de bureau
Si vous avez beaucoup de données à entrer, ou si vous préférez utiliser le clavier de votre ordinateur de bureau, vous pouvez vous servir du logiciel Palm™ Desktop ou de tout autre assistant personnel pris en charge. Vous pouvez ensuite effectuer une opération HotSync® pour synchroniser les informations entrées sur votre ordinateur de bureau et les informations de votre ordinateur de poche. La plupart des applications de votre ordinateur de poche étant également disponibles dans le logiciel Palm Desktop, ainsi que dans la plupart des gestionnaires d'informations personnelles, vous n'aurez pas à apprendre à utiliser d'autres applications. Pour plus d'informations sur la saisie de données sur votre ordinateur de bureau, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop, à la Visite guidée du logiciel Palm Desktop (pour les utilisateurs Windows) et au guide logiciel Palm Desktop Software for the Macintosh User's Guide (Manuel d'utilisation du logiciel Palm Desktop Software pour Macintosh) que vous trouverez sur le CD-ROM du logiciel Palm Desktop.
Importation de données
Si des données sont stockées dans des applications de votre ordinateur de bureau telles que des tableurs ou des bases de données ou si vous souhaitez importer des données à partir d'un autre ordinateur de poche, vous pouvez transférer celles-ci sur votre ordinateur de poche sans avoir à les entrer manuellement. Enregistrez les données dans l'un des formats de fichier énumérés ci-dessous ; importez-les dans le logiciel Palm Desktop, puis procédez à une opération HotSync pour transférer ces données sur votre ordinateur de poche.
Importation de données à partir d'un ordinateur sous windows
Le logiciel Palm Desktop peut importer des données dans les formats de fichier suivants:
Fichiers délimités par des virgules (.csv, .txt): Adresses et Bloc-notes uniquement Fichiers délimités par des tabulations (.tab, .tsv, .txt): Adresses et Bloc-notes uniquement CSV (Lotus Organizer 2.x/97 Mapping): Adresses uniquement vCal (.vcs): Agenda uniquement vCard (.vcf): Adresses uniquement Fichiers d'archives de l'Agenda (.dba) Fichiers d'archives d'Adresses (.aba) Fichiers d'archives de Tâches (.tda) Fichiers d'archives du Bloc-notes (.mpa)
Vous ne pouvez utiliser le format des fichiers d'archives qu'avec le logiciel Palm Desktop. Vous pouvez vous en servir pour échanger des informations avec d'autres utilisateurs d'ordinateurs de poche sous Palm OS® ou pour effectuer une copie des informations importantes continues dans logiciel Palm Desktop.
Pour importer des données à partir d'un ordinateur sous windows :
- Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
- Cliquez sur l'application dans laquelle vous souhaitez importer les données.
- Si vous importez des enregistrements importants, un champ avec des noms de catégories, procédez comme suit :
Sélectionnez Toutes dans la case Catégorie.
Assurez-vous que les catégories qui apparaissent dans le fichier à importer existent également dans l'application. Dans le cas contraire, créez ces catégories pour éviter que les enregistrements ne soient importés dans la catégorie Non classé.
- Dans le menu Fichier, choisissez Importer.
- Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer.
- Cliquez sur Ouvrir.
REMARQUE Si vous importez un fichier vCal ou vCard, ignorez l'étape 10. Il n'est pas nécessaire de spécifier les champs qui correspondent aux données importées.
- Pour importer les données dans les champs appropriés du logiciel Palm Desktop, faites glisser ces derniers vers la colonne de gauche de façon à ce qu'ils soient en vis-à-vis avec les champs correspondants importés, situés à droite.
- Désactivez la case à cocher du ou des champs que vous ne souhaitez pas importer.
- Cliquez sur OK.
Les données importées dans l'application sont mises en surbrillance.
- Pour ajouter ces données dans votre ordinateur de poche, procédez à une opération HotSync.
Pour plus d'informations sur l'importation et l'exportation de données, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop.
Importation de données à partir d'un macintosh
Le logiciel Palm Desktop peut importer des données à partir de toutes les applications suivantes, à condition d'exporter les données au format de fichier approprié:
Address Book Plus (fichier texte) - Claris Organizer (le logiciel Palm Desktop peut ouvrir ces fichiers directement) - ClarisWorks (enregistrez sous un nouveau nom en tant que fichier texte ASCII) - Agenda Pro (fichier texte) - DayMaker (fichier texte) - Dynodex (fichier texte) - FileMaker Pro (fichier texte séparé par tabulations) - Meeting Maker (fichier texte) - Newton exécutant OS 1.0 avec le kit de connexion Newton : Names, Date Book, Calendar et Notepad (fichier texte) - Now Contact (fichier texte) - Now Up-to-Date (fichier texte) - QuickDex (fichier texte) - TouchBase Pro (fichier texte)
Pour importer des données à partir d'un macintosh :
- Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
- Dans le menu Fichier, choisissez Importer.
- Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer.
- Cliquez sur Ouvrir.
- Si vous souhaitez modifier l'ordre des champs que vous importez, pointez sur un champ, attendez que le curseur prenne la forme d'une flèche double, puis faites glisser le champ jusqu'à son nouvel emplacement.
- Si vous ne souhaitez pas importer un champ, cliquez sur la flèche située entre les noms de champ.
- Dans le menu déroulant Champs, choisissez le champ approprié.
- Dans le menu déroulant Delimiteurs, CHOISSEZ LE DELIMITEUR approprié.
- Cliquez sur OK.
- Pour ajouter ces données dans votre ordinateur de poche, procédez à une opération HotSync.
Pour plus d'informations sur l'importation et l'exportation de données, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop.
Gestion de vos applications
Ce chapitre décrit les procédures suivantes : passage d'une application de l'ordinateur de poche à une autre, modification de la configuration des applications afin de les adapter à votre méthode de travail et classification des applications afin de les consulter selon des regroupements logiques. Pour plus d'informations sur l'utilisation des applications sur une carte d'extension, voir chapitre 4.
Utilisation de l'écran applications
Pour ouvrir l'écran Applications, appuyez sur l'icône Applications ①.
Sélection des applications
L'ordinateur de poche comprend des applications variées. Toutes celles qui sont déjà installées sur l'ordinateur de poche sont répertoriées dans l'écran Applications. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ouverture des applications » du chapitre 1. Les applications installées sur une carte d'extension apparaissent immédiatement dans l'écran Applications lorsque vous insérez une carte ou que vous sélectionnez la carte dans la liste de sélection située dans le coin supérieur droit de l'écran. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ouverture d'applications de cartes d'extension » du chapitre 4.
Changement d'application
Lorsque vous travaillez dans une application et souhaitez en utiliser une autre, appuyez sur l'icône Applications ou sur le bouton d'une application du panneau frontal de votre ordinateur de poche. L'ordinateur de poche enregistre automatiquement le travail en cours et l'affiche à nouveau lorsque vous revenez dans l'application d'origine. Vous pouvez aussi passer d'une application sur votre ordinateur de poche à une application sur une carte d'extension. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Alternance entre votre ordinateur de poche et une carte d'extension » du chapitre 4.
Classification des applications
La fonction Catégorie vous permet de : gérer le nombre des icônes d'application qui apparaissent sur l'écran Applications. Vous pouvez affecter chacune des applications à une catégorie, puis afficher une seule de ces catégories ou toutes les applications.
Pour classer une application :
- Appuyez sur l'icône Applications 3
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur App, puis sur Catégorie.
- Appuyez sur la liste de sélection située en regard de chaque application pour sélectionner une catégorie.

CONSEIL Pour créer une catégorie, appuyez sur Modifier les catégories dans la liste de sélection. Appuyez sur Nouv., entrez le nom de la catégorie, puis choisissez OK pour l'ajouter. Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Terminé.
Pour afficher les applications par catégorie :
- Appuyez sur l'icône Applications ①.
- Procédez à l'une des fonctions suivantes:
Appuyez plusieurs fois de suite sur l'icône Applications afin de faire défiler toutes les catégories.
Appuyez sur la liste située dans l'angle supérieur droit de l'écran, puis sélectionnez la catégorie que vous pouvez afficher.
Modification de l'affichage de l'écran applications
Par défaut, l'écran Applications affiche chaque application sous la forme d'une icône. Vous pouvez désirer d'afficher à la place une liste des applications. Il est également possible de faire en sorte que la même catégorie d'applications s'affiche à chaque ouverture de l'écran Applications.
Pour modifier l'affichage de l'écran applications :
- Appuyez sur l'icône Applications ③.
- Appuyez sur l'icone Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
- Appuyez sur la liste de sélection Vue par et sélectionnez l'option Liste.
- Appuyez sur OK.

Pour ouvrir l'écran applications tel qu'il était lors de la dernière consultation :
- Appuyez sur l'icône Applications ③.
- Appuyez sur l'icone Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
- Appuyez sur la case à cocher Mémoriser pour la sélectionner.
- Appuyez sur OK.
Choix des préférences
La boîte de dialogue Préférences de l'application vous permet de définir des options affectant la totalité d'une application.
Pour modifier les préférences d'une application :
- Ouvrez une application.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
REMARQUE Certaines applications ne disposent pas de la commande Préférences.
4. Modifiez les paramètres. 5. Appuyez sur OK.
Installation et désinstallation d'applications
Cette section explique la procédure d'installation et de désinstallation des applications de l'ordinateur de poche, ainsi que la procédure de désinstallation du logiciel Palm™ Desktop résident sur l'ordinateur de bureau.
Installation d'applications supplémentaires
L'ordinateur de poche est livré avec plusieurs applications déjà installées et prêtes à l'emploi : Agenda, Adresses, Tâches, Notes, Bloc-notes, Horloge et Calculatrice.
Vous pouvez également installer d'autres applications, telles que des journaux ou d'autres logiciels, sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension située dans un emplacement pour carte. L'outil d'installation facilite l'installation de logiciels lors d'une opération HotSync®. De nombreuses applications supplémentaires sont compatibles avec l'ordinateur de poche. Pour en savoir plus sur ces applications, visitez le site Web www.palm.com/intl.
REMARQUE Les produits ou les applications que vous installez sur votre ordinateur de poche résident dans la mémoire vive (RAM) ; vous pouvez les supprimer à tout moment.
Pour installer un logiciel tiers sur votre ordinateur de poche à l'aide d'un ordinateur de bureau Windows :
- À partir de votre ordinateur de bureau, copiez ou téléchargez l'application à installer dans le dossier Add-on du réseau logiciel Palm Desktop de votre ordinateur.
REMARQUE Si le logiciel télécharge est compressé, vous devez le décompresser dans ce dossier. Si vous préférez copier l'application dans un autre dossier, vous devez accéder à ce dossier avant d'achever l'étape 5.
- Double-cliquez sur l'icône logiciel Palm Desktop située sur le bureau.
- Cliquez sur Installer.
CONSEIL Vous pouvez également accéder à la boîte de dialogue Outil d'installation en sélectionnant Outil d'installation dans le groupe de programmes logiciel Palm Desktop ou en double-cliquant sur l'un des fichiers ayant une extension PRC, PDB, PQA, PNC ou SCP.

- Dans la liste déroulante Utilisateur, sélectionnez le nom correspondant à votre ordinateur de poche.
- Cliquez sur Ajouter.

- Sélectionnez l'application (ou les applications) que vous souhaitez installer sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension.
- Cliquez sur Ouvrir.
REMARQUE Examinez la liste des applications que vous avez sélectionnées dans la boîte de dialogue Outil d'installation. Si vous ne souhaitez pas installer l'une d'entre elles, sélectionnez-la, puis cliquez sur Supprimer. L'application n'est pas supprimée de l'ordinateur de bureau, mais uniquement de la liste des applications à installer.
- Si vous devez modifier la destination de l'application que vous installez, cliquez sur Modification de l'emplacement de destination dans la fenêtre de l'outil d'installation, puis utilisez les flèches pour déplacer des applications entre votre ordinateur de poche et une carte d'extension.

- Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Modification de l'emplacement de destination.
- Cliquez sur Terminate pour fermer la fenêtre de l'outil d'installation.
- Effectuez une opération HotSync pour installer la ou les applications. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Échange et mise à jour de données : opérations HotSync » du chapitre 5.
REMARQUE Les fichiers qui restent dans la liste après une opération HotSync n’ont pas été installés. Cela peut se produire si le type de fichier n'a pas été reconnu lors de l'opération HotSync. Les cartes d'extension peuvent contenir des applications qui utilisent des fichiers différents de ceux des applications Palm™. Pour que votre ordinateur de poche puisse reconnaître un tel fichier, vous devez lancer au moins une fois l'application utilisant ces fichiers.
Pour installer un logiciel supplémentaire sur votre ordinateur de poche à l'aide d'un Macintosh :
- À partir de votre Macintosh, copiez ou téléchargez l'application à installer dans le sous-dossier Add-on du dossier Palm.
REMARQUE Si le calculiciel télécharge est compré, vous devez le décompresser dans ce dossier.
- Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager située dans le dossier Palm.
- Dans le menu HotSync, CHOISSEZ Installer les fichiers de l'ordinateur de poche.

- Dans le menu déroulant Utilisateur, Sélectionnez le nom correspondant à votre ordinateur de poche.
- Cliquez sur Ajouter à la liste.
- Sélectionnez le dossier Add-on dans le menu déroulant qui s'affiche.

- Sélectionnez l'application que vous souhaitez installer.
- Cliquez sur Ajouter un fichier pour ajouter l'application sélectionnée à la liste Installer les fichiers de l'ordinateur de poche.
- Si vous devez modifier la destination de l'application que vous installez, cliquez sur Modification de la destination dans la fenêtre Installer des fichiers sur l'ordinateur de poche, puis utilisez les flèches pour déplacer des applications entre votre ordinateur de poche et une carte d'extension.

- Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Modification de la destination.
- Fermez la fenêtre Installer les fichiers de l'ordinateur de poche.
- Effectuez une opération HotSync pour installer la ou les applications sur votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Échange et mise à jour de données : opérations HotSync » du chapitre 5.
REMARQUE Les fichiers qui restent dans la liste après une opération HotSync n’ont pas été installés. Cela peut se produire si le type de fichier n’a pas été reconnu lors de l’opération HotSync. Les cartes d’extension peuvent contenir des applications qui utilisent des fichiers différents de ceux des applications Palm. Pour que votre ordinateur de poche puisse reconnaître un tel fichier, vous devez lancer au moins une fois l’application utilisant ces fichiers.
Déinstallation d'applications
Lorsque l'espace mémoire n'est plus suffisant ou que vous décidez qu'une application n'est plus utile, vous pouvez procéder à des désinstallations de programme à partir de l'ordinateur de poche ou d'une carte d'extension. À partir de votre ordinateur de poche, vous ne pouvez supprimer que les applications, extensions et correctifs tiers que vous avez installés ; vous ne pouvez pas supprimer les applications résidentes dans la portion ROM de votre ordinateur de poche.
Pour désinstaller une application supplémentaire :
- Appuyez sur l'icone Applications ③.
- Appuyez sur l'icone Menu
- Appuyez sur App, puis sur Supprimer.
- Appuyez sur la liste Depuis, puis sélectionnez Ordinateur de poche ou Carte. Pour supprimer une application à partir d'une carte, cette dernière doit être insérée dans l'emplacement d'extension.
- Appuyez sur l'application à supprimer.

- Appuyez sur Supprimer.
- Appuyez sur Oui.
- Appuyez sur Terminer.
Déinstallation logiciel palm desktop
Si vous ne souhaitez plus utiliser le logiciel Palm Desktop, vous pouvez le supprimer de votre ordinateur de bureau.
Pour supprimer le logiciel palm desktop sous windows :
- Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration.
- Double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de programmes.
- Cliquez sur le bouton Modifier ou supprimer programmes.
- Sélectionnez Palm Desktop.
- Cliquez sur Modifier/Supprimer.
- Cliquez sur Oui à l'apparition de la boîte de message Confirmer suppression du fichier.
- Cliquez sur OK.
- Cliquez sur Fermer.
REMARQUE Si vous souhaitez synchroniser des données avec un autre assistant personnel, vous devez installer HotSync Manager à partir du CD-ROM d'installation.
Pour supprimer le logiciel palm desktop d'un macintosh :
- Localisez l'icône du programme d'installation de logiciel Palm Desktop et double-cliquez dessus.
- Dans l'écran Installation standard, CHOISSEZ Désinstaller dans le menu déroulant.
- Sélectionnez le logiciel que vous souhaitez supprimer.
- Cliquez sur Désinstaller.
- Sélectionnez le dossier contenant les fichiers du logiciel Palm Desktop.
- Cliquez sur Supprimer.
REMARQUE Ce processus supprime uniquement les fichiers de l'application. Les données de votre dossier Utilisateurs restent intactes.
- Redémarrez votre ordinateur de bureau.
Sécurité
L'application Sécurité est livrée avec l'ordinateur de poche. Ainsi, vous pouvez mettre certaines données à l'abri des regards indiscrets.
L'application Sécurité permet d'effectuer les tâches suivantes :
- Verrouillage et arrêt de l'ordinateur de poche, de façon qu'il ne puisse pas être utilisé sans la saisie du mot de passe.
- Masquage partiel de tous les enregistrements que vous avez marqués comme étant personnels, ces informations apparaisant sous forme estompée.
- Masquage total de tous les enregistrements que vous avez marqués comme étant personnels, de sorte qu'ils n'apparaissent pas du tout à l'écran.
Vous pouvez masquer ou cacher des enregistrements personnels en utilisant ou non un mot de passe. Sans mot de passe, les enregistrements personnels sont cachés ou masqués jusqu'à ce que vous configuriez l'application Sécurité pour les afficher. Lorsqu'un mot de passe est défini, vous devez le saisir pour pouvoir consulter les enregistrements personnels. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Confidentialité des enregistrements » du chapitre 5.
Affectation d'un mot de passe
Vous pouvez affecter un mot de passe ainsi de protégé vos enregistrements personnels et de verrouiller toute ordinaireur de poche.
Pour affétrer un mot de passe :
- Appuyez sur l'icône Applications 0
- Appuyez sur l'icône Sécurité.
- Appuyez sur la zone Mot de passe.
- Entrez un mot de passe.
- Entrez un indice qui vous permettra de vous rappeler votre mot de passe en cas d'oubli. Cette étape est facultative.

- Appuyez sur OK.
- Entre le même mot de passe une deuxième fois, puis appuyez sur OK.
Modification ou suppression d'un mot de passe
Il est possible de modifier ou de supprimer à tout moment le mot de passe défini pour votre ordinateur de poche. Avant de pouvoir modifier ou supprimer le mot de passe actuel, vous devez le saisir.
Pour modifier ou supprimer votre mot de passe
- Appuyez sur la zone Mot de passe.
- Entrez le mot de passe existant.

- Appuyez sur OK.
- Procédez de l'une des façons suivantes:
Pour modifier le mot de passe et l'indice, entrez le nouveau mot de passe et l'indice, puis appuyez sur OK.
Pour supprimer le mot de passe, appuyez sur Supprimer.

Verrouillage de l'ordinateur de poche
Vous pouvez verrouiller votre ordinateur de poche pour qu'il ne puisse pas être utilisé sans mot de passe. Dans l'éventualité où votre ordinateur de poche serait perdu ou volé, vos données restent à l'abri des regards indiscrets. Vous pouvez désirer de verrouiller votre ordinateur de poche automatiquement ou manuellement.
Verrouillage automatique de l'ordinateur de poche
Vous pouvez choisir de verrouiller automatiquement votre ordinateur de poche dans les cas suivants
Lorsque vous éteignez l'ordinateur de poche À une heure spécifique - À pros une période d'inactivité spécifique
Pour verrouiller votre ordinateur de poche lorsqu'on l'éteignez :
- Appuyez sur l'icone Applications ③.
- Appuyez sur l'icône Sécurité.
- Appuyez sur la zone Verrouillage auto. de l'ordinateur de poche, puis entrez votre mot de passe.

- Appuyez sur lors de son arrêt.
- Appuyez sur OK.
Pour verrouiller votre ordinateur de poche à une heure définie :
- Appuyez sur l'icône Applications ③
- Appuyez sur l'icône Sécurité.
- Appuyez sur la zone Verrouillage auto. de l'ordinateur de poche, puis entrez votre mot de passe.
- Appuyez sur A une heure prédéfinie, puis utilisez les flèches pour régler l'heure.

- Appuyez sur OK.
Pour verrouiller votre ordinateur de poche après une période d'inactivité :
- Appuyez sur l'icône Applications 3
- Appuyez sur l'icône Sécurité.
- Appuyez sur la zone Verrouillage auto. de l'ordinateur de poche, puis entrez votre mot de passe.
- Appuyez sur après un délai prédéfini.
Verrouillage automatique
Verrouillage automatique
de l'ordinateur de poche :
Jamais
Lors de son arrêt
Une heure prédéfinie
Après un délai prédéfini
Votre ordinateur de poche se
verrouille s'il est inactif
pendant : 15 minutes

Annuler
Appuyez ici pour sélectionner
Minutes ou Heures
Entrez la période de temps
- Entrez la période d'inactivité, puis sélectionnez Minute(s) ou Heure(s) dans la liste de sélection.
- Appuyez sur OK.
IMPORTANT : Lorsque vous verrouillez l'ordinateur de poche, vous devez entrer le mot de passe exact pour pouvoir le réactiver. En cas d'oubli de ce mot de passe, l'ordinateur de poche affichera l'indice que vous avez entré précédemment pour vous aider à vous en souvenir. Si vous ne vous en souvenez toujours pas, vous devez procéder à une réinitialisation matérielle afin de continuer à utiliser l'ordinateur de poche. Cependant, cela entraîne la suppression de tous les enregistrements de votre ordinateur de poche ; il est toutefois possible de restaurer toutes les données synchronisées en procédant à une opération HotSync. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réinitialisation de votre ordinateur de poche » de l'annexe A.
Verrouillage manuel de l'ordinateur de poche
Vous pouvez éteindre et verrouiller manuellement votre ordinateur de poche.
Pour verrouiller et éteindre votre ordinateur de poche :
- Appuyez sur l'icône Applications 8
- Appuyez sur l'icône Sécurité.
- Appuyez sur Arrêter-verrouiller.

- Appuyez sur Arrêter-verrouiller.
- Pour lancer l'ordinateur de poche, allumez-le et entrez le mot de passe.
Récupération en cas d'oubli du mot de passe
En cas d'oubli de votre mot de passe, l'ordinateur de poche affichera un indice, si vous en avez entré un, pour vous aider à vous en souvenir. Si vous ne vous en souvenez toujours pas, vous pouvez le supprimer de l'ordinateur de poche. La suppression d'un mot de passe oublié entraîne également la suppression de toutes les entrées et de tous les fichiers marqués personnels.
IMPORTANT Si vous avez effectué une synchronisation avec les données de l'ordinateur de bureau avant de supprimer un mot de passe oublié, votre ordinateur de poche restitue les enregistrements personnels lors de l'opération HotSync suivante. En revanche, il ne restitue pas le mot de passe.
Pour supprimer un mot de passe oublié :
- Appuyez sur Mot de passe oublié.
- Appuyez sur Oui.
Utilisation des extensions matérielles
Votre ordinateur de poche dispose d'un emplacement d'extension permettant d'ajouter des logiciels, de la mémoire et des périphériques. Vous pouvez également utiliser une carte d'extension spéciale pour sauvegarder vos données lorsque vous ne pouvez pas effectuer d'opération HotSync®.
REMARQUE La durée de vie de la batterie dépend du type de carte d'extension utilisé.
Votre ordinateur de poche dispose également d'un connecteur universel permettant de connecter facilement des périphériques matériels externes, comme un modem, un clavier portable ou un récepteur GPS (Global Positioning System). Pour plus d'informations sur l'installation et le fonctionnement de périphériques externes, veuillez consulter la documentation livrée avec ceux-ci.
Insertion d'une carte d'extension
- Maintenez bien votre ordinateur de poche.
- Insérez la carte dans l'emplacement prévu à cet effet, en suivant la direction indiquée par l'icône représentant la carte d'extension au dos de votre ordinateur de poche.


- Poussez la carte dans l'emplacement à l'aide de votre pouce. Lorsque vous sentez que la carte se verrouille et que le système émet un son (si le son est activé), la carte est correctement mise en place.
Retrait d'une carte d'extension
- Maintenez bien votre ordinateur de poche.
- Appuyez sur la partie supérieure de la carte à l'aide de votre pouce, comme pour la pousser encore plus dans l'emplacement. L'emplacement déverrouille la carte et votre ordinaire de poche émet un son.


- Une fois la carte déverrouillée, retirez-la avec précaution de l'emplacement.
REMARQUE Notre ordinateur de poche est livré avec une carte factice insérée dans l'emplacement d'extension. Pour empêcher l'introduction de corps étranger dans l'emplacement d'extension, nous recommandons de laisser la carte factice en place lorsque vous n'utilisez pas de carte.
Ouverture d'applications de cartes d'extension
Lorsqu'une carte d'extension est correctement positionnée dans l'emplacement, l'écran Applications bascule vers la carte et affiche son contenu. La liste de sélection située dans l'angle supérieur droit de l'écran indique le nom de la carte.
Pour ouvrir une application sur une carte d'extension :
- Appuyez sur l'icône correspondant à l'application à ouvrir.

Alternance entre votre ordinateur de poche et une carte d'extension
Lorsque vous utilisez une carte d'extension, votre ordinateur de poche crée et affiche une nouvelle catégorie correspondant au nom de la carte d'extension. Vous pouvez facilement alterner entre les applications de votre ordinateur de poche et celles de la carte d'extension.
Pour basculer vers une carte d'extension :
- Appuyez sur la liste de sélection située dans l'angle supérieur droit de l'écran.
- Appuyez sur la catégorie correspondant au nom de la carte d'extension.

Copie d'applications à partir d'une carte d'extension ou vers une carte d'extension
Vous pouvez copier des applications de votre ordinateur de poche vers une carte d'extension, et inversement.
Pour copier une application à partir d'une carte d'extension ou vers une carte d'extension :
- Appuyez sur l'icône Applications 0
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur App, puis sur Copier.

- Sélectionnez l'ordinateur de poche ou le nom de la carte dans la liste de sélection Copier de.
- Sélectionnez l'ordinateur de poche ou le nom de la carte dans la liste de sélection A.
REMARQUE La liste de sélection A s'affiche lorsque plusieurs cartes sont disponibles.
- Appuyez sur une application à copier.
- Appuyez sur Copier.
- Appuyez sur Terminé.
REMARQUE Vous pouvez installer des applications sur une carte insérée dans l'emplacement d'extension lors d'une opération HotSync; reportez-vous à la section « Installation d'applications supplémentaires » du chapitre 3 pour plus d'informations. Vous pouvez également transmettre par infrarouge des applications à partir de cartes d'extension; reportez-vous à la section « Transmission par infrarouge » du chapitre 5 pour plus d'informations.
REMARQUE Si vous consultez vos applications sur la carte en utilisant un lecteur de carte sur votre ordinateur sous Windows ou Mac OS, les noms de fichiers peuvent différer de ceux qui s'affichent dans l'écran Applications.
Sélection des paramètres de copie
Lorsque vous utilisez la fonction de copie, vous pouvez définir :
Comment les applications sont triées et répertoriées. Si la copie ne concerne que l'application ou bien l'application et ses fichiers de données.
Pour sélectionner les paramètres de copie :
- Appuyez sur l'icône Applications ①
- Appuyez sur l'icone Menu
- Appuyez sur App, puis sur Copier.
- Appuyez sur Paramètres.

- Sélectionnez Nom ou Taille dans la liste de sélection Trier par.
- Définissez le statut de la case à cocher Copy Application Only (copier seulement l'application):
Cochée: ne copie que le fichier d'application.
Non cochée : copie le fichier d'application et les fichiers de données qui lui sont associés.
- Appuyez sur OK.
REMARQUE Le paramètre Trier par est actif à chaque utilisation de la fonction de copie. Lorsque vous pouvez ne copier que l'application, vous devez cocher la case correspondante.
Pour supprimer des applications d'une carte d'extension :
- Appuyez sur l'icône Applications ③.
- Appuyez sur l'icone Menu
- Appuyez sur App, puis sur Supprimer.
- Appuyez sur le nom de la carte dans la liste de sélection Supprimer de.
- Appuyez sur une application pour la supprimer de la carte d'extension.

- Appuyez sur Supprimer.
- Appuyez sur Terminé.
Information carte

Info Carte vous permet de consulter des informations générales sur une carte résidente et son contenu, de la renommer et de la formater.
Consultation des informations d'une carte
- Appuyez sur l'icône Applications 0
- Appuyez sur l'icône Info Carte
- Consultez le nom, le type et la taille de la carte.
- Consultez le contenu de la carte résumé par réseau.

Attribution d'un nouveau nom à une carte
- Appuyez sur l'icône Applications 3
- Appuyez sur l'icone Info Carte
- Appuyez sur l'icône Menu.
- Appuyez sur Carte, puis sur Renommer la carte.

- Entrez le nouveau nom de la carte.
- Appuyez sur Renommer.
Formatage d'une carte
Le formatage efface toutes les données d'une carte pour qu'elle puisse recevoir de nouvelles applications et de nouvelles données.
- Appuyez sur l'icône Applications 0
- Appuyez sur l'icone Info Carte
- Appuyez sur l'icône Menu.
- Appuyez sur Carte, puis sur Formater la carte.
- Appuyez sur OK.
Menu info carte
Les menus de Info Carte sont présentés ici pour référence. Vous trouvez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Pour obtenir des informations relatives au besoin des commandes de menu, reportez-vous à la section « Utilisation des menus » du chapitre 1.

Aide
Affiche le texte de l'aide.
Affiche les informations relatives à la version de Info Carte.
Utilisation des applications de base
Votre ordinateur de poche comprend les applications de base suivantes :
■ Agenda Adresses Tâches Notes ■ Bloc-notes Horloge ■ Calculatrice
Ce chapitre comprend trois sections :
« Présentation des applications de base » décrit brièvement chaque application et explique comment l'ouvrir. « Tâches communes à toutes les applications » explique comment effectuer les tâches communes à la plupart (voire à la totalité) de ces applications de base. Dans la mesure où les applications ont une structure et un comportement similaires, il est facile d'appliquer à une application ce que vous avez appris dans une autre. - « Tâches propres à chacune des applications » comporte des sous-sections consacrées à chaque application et explique comment effectuer les tâches spécifique à chacune d'elles.
Agenda

L'Agenda permet de planifier rapidement et facilement des rendez-vous ou toute autre activité associée à une heure et une date particulières.
L'application Agenda permet d'effectuer les tâches suivantes :
Saisie d'une description de rendez-vous et affectation d'une heure et d'une date spécifique.
- Affichage de votre emploi du temps sur toute une période. La vue hebdomadaire facilite le repérage des heures libres, ainsi que des événements éventuels chevauchements ou contraintes entre les rendez-vous. ■ Affichage d'un calendrier mensuel permettant de repérer rapidement les jours auxquels vous avez des rendez-vous le matin, à midi ou l'après-midi.
- Affichage d'un agenda représentant les rendez-vous, les événements sans heures et la liste des tâches du jour. Réglage d'une alarme vous notifiant d'une activité planifiée.
- Création de rappels pour des événements prévus à une certaine date, mais sans heures spécifique. Grâce à l'ordinateur de poche, vous n'oublierez plus les anniversaires de naissance ou de mariage.
- Association d'une note à un événement particulier, afin de décrire l'entrée de l'Agenda ou de l'expliquer.
Pour ouvrir l'agenda :
- Appuyez sur le bouton de l'application Agenda situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche. L'Agenda s'ouvre sur l'emploi du temps du jour.

REMARQUE Pour faire défiler les vues quotidienne, hebdomadaire, mensuelle et de l'agenda, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton Agenda.
Adresses

L'application Adresses permet de stocker des noms, des adresses, des numéros de téléphone, ainsi que d'autres informations sur les contacts personnels ou professionnels.
L'application adresses vous permet d'effectuer les tâches suivantes :
- Recherche ou saisie rapide de noms, d'adresses, de numéros de téléphone ou d'autres informations. Saisie de cinq numéros de téléphone (domicile, bureau, fax, portable, etc.) ou adresses électroniques pour un même nom.
- Choix du numéro de téléphone qui doit être associé à chaque entrée de la liste d'adresses.
- Association d'une note à chaque adresse pour entrer des informations complémentaires.
- Affection d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer et consulter vos adresses selon une organisation logique.
- Création de votre carte de visite numérique, que vous pouvez transférer vers d'autres ordinateurs de poche sous Palm OS®.
Pour ouvrir l'application adresses :
- Appuyez sur le bouton de l'application Adresses situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche. L'application s'ouvre et la liste de tous vos enregistrements s'affiche.

REMARQUE Pour faire défiltrer les différentes catégories contenant des enregistements, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton de l'application Adresses. Appuyez sur le bouton de l'application Adresses et maintenez-le, enforcé pour transmettre instantanément votre carte de visite à un autre ordinateur de poche sous Palm OS.
Tâches

L'application Tâches est un outil pratique pour définir des rappels et classer des actions à executer par ordre de priorité.
L'application tâches permet d'effectuer les tâches suivantes :
- Création d'une liste pratique récapitulant les actions à exécuter.
- Affection d'un niveau de priorité à chaque tâche. Attribution d'une date d'échéance à certaines des tâches (ou à toutes).
- Affection d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer et consulter vos tâches selon une organisation logique.
- Tri des tâches par date d'échéance, par niveau de priorité ou encore par catégorie. Association d'une note à une tâche, afin de la déscrire ou de l'expliquer.
Pour ouvrir l'application tâches :
- Appuyez sur le bouton de l'application Tâches situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche. L'application Tâches s'ouvre et affiche la catégorie des éléments consultés le plus récemment.

REMARQUE Pour faire défiler les différentes catégories contenant des tâches, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton de l'application Tâches.

L'application Notes inclut une zone où vous pouvez prendre des notes manuscrites. Cette application vous offre les mêmes possibilités d'écriture qu'un morceau de papier et un crayon.
L'application notes permet d'effectuer les tâches suivantes :
- Prise de notes, création de croquis ou écriture de toute sorte de message directement sur l'écran de l'ordinateur de poche. Vous pouvez ensuite insérer ces informations dans d'autres applications. Définition d'une alarme afin d'utiliser vos notes comme messages de rappel.
- Attribution d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer et consulter vos notes selon une organisation logique.
- Copie et collage des notes dans des applications informatiques courantes telles que Microsoft Word, à l'aide du logiciel Palm™ Desktop, après avoir synchronisé les données en utilisant la technologie HotSync®. Choix de la couleur du papier et de « l'encre » de vos notes.
Pour ouvrir l'application notes :
- Appuyez sur le bouton de l'application Notes situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche. L'application Notes s'ouvre pour vous permettre de démarrer immédiatement l'écriture.

REMARQUE Pour faire défiler les différentes catégories contenant des notes, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton de l'application Notes.
Bloc-notes

Le Bloc-notes permet de stocker des informations indépendamment des applications Agenda, Adresses et Tâches.
L'application bloc-notes permet d'effectuer les tâches suivantes :
Utilisation de caractères Graffiti® pour stocker des mémos, des listes et tout autre message de type texte sur l'ordinateur de poche. - Transfert par glisser-déposer de mémos vers des logiciels d'usage courant, comme Microsoft Word, lors des synchronisations avec le logiciel Palm Desktop et la technologie HotSync. - Attribution d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer et consulter vos mémos selon une organisation logique. Saisie de numéros de téléphone ou tout autre type d'information. Vous pouvez ensuite copier et coller ces informations dans d'autres applications.
Pour ouvrir l'application bloc-notes :
- Appuyez sur l'icone Applications ③
- Appuyez sur l'icone Bloc-notes
Calculatrice

La Calculatrice permet d'effectuer des additions, des soustractions, des multiplications, des divisions et de calculer des racines carrées.
L'application calculatrice permet d'effectuer les tâches suivantes :
■ Exécution de calculs élémentaires. Enregistrement et extraction de valeurs. ■ Affichage des derniers calculs effectués, afin de vérifier une série de calculs en chaîne.
Pour ouvrir l'application calculatrice :
Appuyez sur l'icône Calculatrice, située près de la zone d'écriture Graffiti.

Horloge

L'horloge vous permet d'afficher l'heure et la date et de régler une alarme.
L'application horloge permet d'effectuer les tâches suivantes :
■ Affichage de l'heure et de la date. - Ouverture d'un écran de préférences où vous pouvez régler l'heure et la date pour toutes les applications de l'ordinateur de poche. Réglage d'une alarme.
Pour ouvrir l'application horloge :
- Appuyez sur l'icone Applications ①
- Appuyez sur l'icône Horloge .
CONSEIL Vous pouvez aussi appuyer sur l'icône Horloge dans l'angle supérieur gauche de la zone d'écriture Graffiti pour ouvrir l'application Horloge.
Tâches communes à toutes les applications
Dans cette section, le terme « enregistrement » désigne les éléments des différentes applications : un événement de l'Agenda, une entrée de l'application Adresses, une tâche de l'application Tâches, une note de l'application Notes ou encore un mémo de l'application Bloc-notes.
Création d'un enregistrement
La procédure suivante permet de créer des enregistrements dans les applications Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes.
Pour créer un enregistrement :
- Sélectionnez l'application dans laquelle vous souhaitez créer l'enregistrement.
- Appuyez sur Nouv.
- Dans le cas de l'Agenda uniquement : sélectionnez l'heure de début et de fin de votre rendez-vous et appuyez sur OK.
- Entrez le texte de l'enregistrement.
- (Facultatif) Pour sélectionner des attributs pour l'enregistrement :
- Appuyez sur Détails dans Agenda, Adresses, Tâches, Notes et Bloc-notes.
- Dans Notes, appuyez sur l'icône Menu, puis sur Options et Détails.
- Dans le cas des applications Adresses, Notes et Bloc-notes uniquement : Appuyez sur Terminé.
Il est inutile de sauvegarder l'enregistrement, car l'ordinateur de poche effectue cette sauvegarde automatiquement.
Modification d'un enregistrement
Une fois créé, un enregistrement peut être modifié ou supprimé à tout moment. Il est également possible d'entrer du texte supplémentaire. Les deux éléments suivants indiquent que l'ordinateur de poche est en mode d'édition :
Le curseur clignote. Une ou plusieurs lignes d'édition en pointillés apparaisent.
Ligne d'édition
REMARQUE Vous pouvez écrire n'importe où sur l'écran de l'application Notes. Par conséquent, aucune ligne d'édition et chaque curseur clignotant n'apparaît à l'écran.
Saisie de texte
Pour plus d'informations sur la saisie du texte à l'aide de l'écriture Graffiti, du clavier logiciel ou encore du clavier relié à votre ordinateur de bureau, reportez-vous au chapitre 2. Pour plus d'informations sur la saisie du texte dans l'application Notes, voir « Notes » dans la suite de ce chapitre.
Édition
Le menu Édition est accessible à partir de tous les écrans dans lesquels vous entrez ou modifiez du texte. En général, les commandes disponibles dans ce menu s'appliquent au texte sélectionné dans une application.
Pour sélectionner du texte dans une application :
- Appuyez sur le début du texte à sélectionner.
- Faites glisser le stylet sur le texte pour le mettre en surbrillance (en noir).
REMARQUE Vous pouvez également appuyer deux fois pour sélectionner un mot ou trois fois pour sélectionner une ligne de texte.
Vous pouvez également faire glisser le stylet le long du texte pour sélectionner des mots supplémentaires, ou encore vers le bas pour sélectionner plusieurs lignes.
Les commandes suivantes peuvent apparaître dans le menu Édition :
| Annuler | Annule la dernière modification effectuee. Par exemple, si vous avez utilise la commande Couper pour supprimer du texte, Annuler rétablit le texte supprimé. Cette commande permet également d'annuler les suppressions effectuées à l'aide de la touche Retour arrêté. Lorsque la zone d'écriture est sélectionnée dans Notes, appuyez sur Annuler pour effacer le dernier trait dessiné. |
| Effacer des notes | Efface l'écriture d'une note dans l'application Notes. Supprimer note n'apparaît dans le menu Edition que si vous avez scélectionné la zone d'écriture. |
| Couper | Supprime le texte sélectionné et le stocke temporairement dans la mémoire de l'ordinateur de poche. Vous pouvez coller le texte que vous avez coupé dans une autre zone de l'Mathématique ou dans une autre application. |
| Copier | Copie le texte sélectionné et le stocke temporairement dans la mémoire de l'ordinateur de poche. Vous pouvez coller ce texte dans une autre zone de l'Mathématique ou dans une autre application. |
| Coller | Insère le texte coupé ou copié au point sélectionné dans un enregistrement. Le texte collé remplace le texte sélectionné. Siaucun texte n'ā été coupé ou copié au préalable, la commande Coller n'est pas opérationnelle. |
Sélectionner tout Sélectionne la totalité du texte de l'enregistrement ou de l'écran actif. Cela vous permet de couper ou de copier l'ensemble du texte et de le coller dans un autre emplacement.
Clavier Ouvre le clavier logiciel. Lorsque vous avez terminé d'utiliser ce dernier, appuyez sur le bouton Terminé.
Aide Graffiti Ouvre les écrans répertoriant les tracés Graffiti. Utilisez cette commande chaque fois que vous avez oublié le tracé d'un caractère.
Pour supprimer un enregistrement :
- Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Enreg., puis sur la commande Supprimer :
Agenda: Supprimer événement.
Adresses : Supprimer adresse
Tâches: Supprimer élément
Notes: Supprimer note
Bloc-notes : Supprimer mémo
Une boîte de dialogue de confirmation apparait. Si vous souhaitez enregistrer une copie de l'élément supprimé dans un fichier d'archives du logiciel Palm Desktop, assurez-vous que la case de cette option est cochée. Dans le cas contraire, appuyez sur la case afin de supprimer la coche. La coche du fichier d'archives n'apparait pas dans l'application Notes, car vous ne pouvez pas archiver les notes de cette application.
4. Appuyez sur OK.
Si vous décidez d'enregistrer une copie de l'élément sélectionné, l'ordinateur de poche le transfère dans un fichier d'archives de votre ordinateur de bureau lors de la prochaine HotSync.
Autres modes de suppression d'un enregistrement
Pour supprimer un enregistrement, vous pouvez également procéder comme suit :
- Dans les applications Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes, ouvrez la boîte de dialogue Détails correspondant à l'enregistrement, appuyez sur Supprimer, puis sur OK.
- Dans l'application Notes, ouvrez la note à supprimer, puis appuyez sur Supprimer. Supprimez le texte de l'enregistrement.
REMARQUE Dans l'Agenda, vous pouvez désirer de supprimer le texte de l'événement récurrent actuel, des événements actuels et futurs, ou de toutes les instances de cet événement.
Purge des enregistrements
Au fur et à mesure que vous utilisez les applications Agenda et Tâches, les enregistrements s'accumulent dans ces applications, certains n'ayant plus aucune utilité. Par exemple, des événements qui ont eu lieu le mois précédent sont conservés dans l'Agenda et des éléments de l'application Tâches marqués comme étant achevés restent dans cette liste.
Tous ces enregistrements obsolètes encombrent la mémoire de l'ordinateur de poche. Par conséquent, il est bon de les supprimer à l'aide de la commande Purge. Si vous estimez que certains des enregistrements de l'Agenda ou des Tâches peuvent servir ultérieurement, il est possible de les supprimer de l'ordinateur de poche tout en les enregistrant dans un fichier d'archives sur votre ordinateur.
En revanche, la fonction de purge n'est pas accessible dans l'application Adresses, Notes ou Bloc-notes. Par conséquent, vous devez supprimer manuellement les enregistrements obsolescents à partir de ces applications.
Pour purger des enregistrements :
- Ouvrez l'application.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Enreg., puis sur Purge.
Une boîte de dialogue de confirmation apparait.
Agenda : Appuyez sur la liste de sélection, puis déterminez l'ancienneté maximale d'un enregistrement avant qu'il soit purgé. La purge entraîne la suppression des événements récurrents si le dernier de la série s'achève avant la date définie pour la purge.
Agenda, Tâches : Si vous souhaitez enregistrer une copie des enregistrements purgés dans un fichier d'archives sur votre ordinateur de bureau, assurez-vous que cette case est cochée. Dans le cas contraire, appuyez sur la case afin de supprimer la coche.
4. Appuyez sur OK.
Si vous décidez d'enregistrer une copie des éléments purgés, l'ordinateur de poche les transfère dans un fichier d'archives sur votre ordinateur de bureau lors de la prochaine HotSync.
REMARQUE La purge ne s'effectue pas automatiquement. Pour la lancer, vous devez appuyer sur la commande correspondante.
Échange et mise à jour de données : opérations hotSync
Le processus HotSync permet de synchroniser automatiquement (c'est-à-dire de transférer et de partager à jour) les données entre votre ordinateur de poche et le calculiciel Palm Desktop. APRÈS une HotSync, les modifications apportées sur l'ordinateur de poche ou dans le calculiciel Palm Desktop apparaissent aux deux endroits. La technologie HotSync synchronise seulement les parties nécessaires des fichiers, réduisant ainsi le temps de synchronisation.
Les données peuvent être synchronisées directement ou indirectement. La synchronisation directe s'effectue soit en connectant votre ordinateur de poche à la station de synchronisation ou au cable relié à votre ordinateur, soit en recourant à des communications par infrarouge. La synchronisation indirecte s'effectue à l'aide d'un modem. Pour plus d'informations sur les opérations HotSync par modem ou par port IR, reportez-vous au chapitre 6.
Exécution d'une hotsync pour la première fois :
Lors de la première synchronisation des données, vous devez saisir des informations utilisées dans le logiciel Palm Desktop. Une fois ces informations entrées et la première synchronisation achevée, HotSync Manager reconnaît votre ordinateur de poche et ne vous demande plus de détails.
Si vous êtes un administrateur système et que vous devez configurer plusieurs ordinateurs de poche destinés à un groupe d'utilisateurs, il est recommandé de créer un profil utilisateur. Avant de suivre la procédure représentée ci-dessous, reportez-vous à la section « Création d'un profil utilisateur » du chapitre 6.
IMPORTANT Vous devez effectuer la première synchronisation par l'intermédiaire d'une connexion directe et locale, ou d'une communication infrarouge, et non en utilisant un modem.
Les instructions ci-après partent du principe que vous avez déjà installé le logiciel Palm Desktop. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous à la section « Installation du logiciel Palm Desktop » du chapitre 1 pour obtenir des instructions.
Pour exécuter une hotsync locale sous windows :
- Reliez votre ordinateur de poche au câble ou à la station de synchronisation.

- Si HotSync Manager n'est pas activé, lancez-le. Dans le bureau Windows, cliquez sur Démarrer, puis Sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes du logiciel Palm Desktop et Sélectionnez HotSync Manager. Ou bien vous pouvez lancer le logiciel Palm Desktop, qui ouvre automatiquement HotSync Manager.
- Appuyez sur le bouton HotSync ™ du câble ou de la station de synchronisation HotSync.

IMPORTANT Vous devez entrer un nom d'utilisateur dans la boîte de dialogue Nouvel utilisateur lors de la première opération HotSync. Cliquez ensuite sur OK. Chaque ordinateur de poche doit avoir un nom unique. Afin d'éviter que les enregistrements d'un utilisateur ne soient perdus, n'essayez jamais de synchroniser plus d'un ordinateur de poche sous le même nom utilisé.
La boîte de dialogue Progression de la synchronisation apparait et la synchronisation démarre.

- Attendez qu'un message annonçant la fin de l'opération s'affiche sur votre ordinateur de poche.
Une fois l'opération HotSync achevée, débranchez votre ordinateur de poche du cable ou de la station de synchronisation.
CONSEIL Pour retirer, votre recordeur de poche de la station de synchronisation, déplacez-le légèrement vers l'avant puis soulevez-le.
Exécution d'une première hotSync :
Lors de l'installation du logiciel Palm Desktop, vous avez saisi un nom d'utilisateur. Le nom d'utilisateur est le lien entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau.
Lors de la première opération HotSync, le logiciel Palm Desktop :
Ajoute un nom d'utilisateur à l'ordinateur de poche. - Créé un dossier pour le nom d'utilisateur dans le dossier Users, situé lui-même dans le dossier Palm. Par exemple, si vous avez saisi Jacqueline Gautier comme nom d'utilisateur, un dossier portant le même nom est créé dans le dossier Users.

- Crée un fichier nommé User Data dans le dossier portant votre nom d'utilisateur.
REMARQUE Les noms d'utilisateur apparaissent dans le menu déroulant Utilisateur, du côté droit de la barre d'outils. Vous pouvez changer d'utilisateur en sélectionnant un nouveau nom dans ce menu.
À chaque fois que vous exécutez une nouvelle opération HotSync, HotSync Manager lit le nom d'utilisateur dans votre ordinateur de poche et synchronise les données dans le dossier qui porte le même nom.
REMARQUE Vérifiez que vous avez sélectionné le nom d'utilisateur correct dans le menu déroulant User Utilisateur avant de saisir des données sur Palm Desktop ou d'exécuter une opération HotSync.
Si vous êtes un administrateur système et que vous devez configurer plusieurs ordinateurs de poche destinés à un groupe d'utilisateurs, il est recommandé de créer un profil utilisateur. Avant de suivre la procédure représentée ci-dessous, reportez-vous à la section « Création d'un profil utilisateur » du chapitre 6.
IMPORTANT Vous devez effectuer la première synchronisation par l'intermédiaire d'une connexion directe et locale ou d'une communication infrarouge.
Les instructions ci-après partent du principe que vous avez déjà installé le logiciel Palm Desktop. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous à la section « Logiciel Palm Desktop » du chapitre 1 pour effectuer cette installation.
Pour exécuter une opération hotSync en local sur un macintosh :
- Reliez votre ordinateur de poche au câble ou à la station de synchronisation.

- Vérifiez que HotSync Manager est actif : double-cliquez sur l'icô Activé est sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton HotSync du câble ou de la station de synchronisation.

La boîte de dialogue Progression de la HotSync apparait, suivie de la boîte de dialogue Sélectionner l'utilisateur.
- Dans la boîte de dialogue Sélectionner l'utilisateur, sélectionnez le nom d'utilisateur que vous avez saisi lors de l'installation du logiciel Palm Desktop, puis cliquez sur OK.

La boîte de dialogue Progression de la HotSync réapparaît et la synchronisation démarre.

- Attendez qu'un message annonçant la fin de l'opération s'affiche sur votre ordinateur de poche.
Une fois l'opération HotSync achevée, débranchez votre ordinateur de poche du câble ou de la station de synchronisation.
CONSEIL Pour retirer, votre corindateurdepoche de la station desynchronisation, déplacez-le légèrement vers l'avant puis soulevez-le.
Transmission par infrarouge
Votre ordinateur de poche est équipé d'un port IR (infrarouge) que vous pouvez utiliser pour transmettre des informations à un autre ordinateur de poche sous Palm OS proche et disposant également d'un port IR. Le port IR est situé en haut de l'ordinateur de poche, derrière la petite plaque de protection foncée.
Les informations suivantes peuvent être transmises par infrarouge entre des ordinateurs de poche sous Palm OS :
L'enregistrement actuellement affiché dans l'application Adresses, Agenda, Tâches, Notes ou Bloc-notes. Tous les enregistrements de la catégorie actuelle affichée dans l'application Adresses, Tâches, Notes ou Bloc-notes. - Une entrée spécifique de l'application Adresses que vous désignez comme votre carte de visite, spécialement conçue pour partager les informations que vous souhaitez échanger avec vos contacts professionnels. Une application installée dans la mémoire vive. - Une application installée sur une carte d'extension insérée dans l'emplacement d'extension.
REMARQUE Vous pouvez également effectuer des opérations HotSync à l'aide du port infrarouge. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Opérations HotSync par infrarouge » du chapitre 6.
Pour sélectionner une carte de visite :
- Créez un enregistrement dans l'application Adresses contenant les informations à faire figurer sur votre carte de visite.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Enreg., puis sur Sélectionner carte de visite.
- Appuyez sur Oui.
Pour transmettre par infrarouge un enregistrement ou une catégorie d'enregistrements :
- Repérez l'enregistrement, la carte de visite ou la catégorie à transmettre.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Enreg. puis sur l'une des commandes suivantes : La commande Transmettre pour un enregistrement individuel Dans le cas d'Adresses uniquement : Transmettre carte de visite Transmettre catégorie
CONSEIL Vous pouvez également transmettre une carte de visite en maintenant le bouton Adresses enfoncé jusqu'à ce que la boîte de dialogue Transmission apparaisse.
- Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparait, pointez le port IR directement vers le port IR de l'ordinateur de poche destinataire.
CONSEIL Pour de meilleurs résultats, les ordinateurs de poche doivent être séparés l'un de l'autre d'une distance comprise entre 10 centimètres et 1 mètre et aucun obstacle ne doit se couvrir entre eux. La distance de transmission vers les autres ordinateurs de poche sous Palm OS peut varier.

- Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique que le transfert est terminé avant de continuer à utiliser votre ordinateur de poche.
Pour transmettre une application par infrarouge :
- Ouvrez l'écran Applications.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur App., puis sur Envoyer.
- Sélectionnez Ordinateur de poche ou Carte dans la liste Depuis.
- Appuyez sur l'application à transférer.
REMARQUE Certaines applications sont protégées contre les copies et ne peuvent être transférées. Une icône de verrouillage leur est associée dans la liste.
- Appuyez sur Transmettre.
- Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparait, pointez le port IR directement vers le port IR de l'ordinateur de poche destinataire.
- Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique que le transfert est terminé avant de continuer à utiliser votre ordinateur de poche.
Pour recevoir des informations par infrarouge :
- Mettez l'ordinateur de poche sous tension.
- Pointez le port IR directement vers le port IR de l'ordinateur de poche source pour ouvrir la boîte de dialogue Transmission.
- Sélectionnez une catégorie pour les informations entrantes, créez-en une ou ne classez pas les informations.

- Appuyez sur Oui.
Conseils sur la transmission d'informations par infrarouge
Utilisez le trace plein écran pour transmettre l'entrée actuelle.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préférences relatives au stylet » du chapitre 7.
Utilisez le tracé de commande Graffiti pour activer la barre d'outils de commande et appuyez ensuite sur l'icone Transmettre.
Utilisez le tracé de commande Graffiti « / B » pour transmettre l'entrée actuelle.
Classification des enregistements
Veuillez classer les enregistrements des applications Adresses, Tâches,
Notes et Bloc-notes de manière à les regrouper logiquement pour les consulter plus facilement. Il est également possible de classer les applications. (Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran Applications » du chapitre 3.)
Lorsque l'enregistrement est créé, l'ordinateur de poche l'associe automatiquement à la catégorie affichée. Si cette dernière est Toutes, l'ordinateur de poche l'affecte à la catégorie Non classé. Vous pouvez laisser l'enregistrement tel quel ou l'affecter à tout moment à une autre catégorie.
Catégories par défaut
Par défaut, l'ordinateur de poche propose des catégories définies par le système, par exemple Toutes, Non classé et des catégories définies par l'utilisateur, par exemple Bureau et Domicile.
Vous ne pouvez pas modifier les catégories définies par le système, mais vous pouvez renommer ou supprimer les catégories définies par l'utilisateur. Vous pouvez en outre définir vos propres catégories (15 au maximum par application).
REMARQUE Lorsqu'une carte d'extension est correctement placée dans un emplacement, son nom apparaît à la fin de la liste de sélection des catégories. Il n'est pas possible de classer autrement des applications sur une carte d'extension.
Par ailleurs, l'application Adresses comprend la catégorie Liste rapide, qui compte comme un document de consultation rapide des noms, adresses et numéros de téléphone fréquemment utilisés (urgences, médecin, avocat, etc.).
REMARQUE Les illustrations insérées dans cette section sont issues de l'application Adresses, mais les procédures sont identiques dans chacune des applications prenant en charge la fonction de classification.
Pour placer un enregistrement dans une catégorie :
- Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez classer.
- Dans Adresses uniquement : Appuyez sur Modifier.
Dans Notes uniquement : Appuyez sur l'icône Menu puis appuyez sur Options.
- Appuyez sur Détails.
- Appuyez sur la liste de sélection des catégories pour afficher la liste des catégories disponibles.

- Sélectionnez la catégorie pour l'enregistrement.
- Appuyez sur OK.
REMARQUE Dans les applications Adresse, Note et Bloc-notes, vous pouvez appuyer sur le nom de la catégorie, dans l'angle supérieur droit de l'écran, puis sélectionner la catégorie à laquelle associer l'enregistrement.
Pour afficher une catégorie d'enregistrements :
- Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran de liste.

REMARQUE Dans la vue de l'Agenda, la liste de sélection est située dans l'angle supérieur droit des Tâches.
- Sélectionnez la catégorie à afficher.
Désormais, l'écran de liste affiche uniquement les enregistrements appartenant à cette catégorie.
CONSEIL Dans une application, vous pouvez passer d'une catégorie à une autre en appuyant plusieurs fois sur le bouton de l'application situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche.
Pour définir une nouvelle catégorie:
- Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran de liste.

- Appuyez sur Modifier cat.
- Appuyez sur Nouv.

- Saisissez le nom de la nouvelle catégorie, puis appuyez sur OK.

- Appuyez sur OK.
Vous pouvez affecter à cette catégorie tous les enregistrements désirés.
Pour attribuer un nouveau nom à une catégorie :
- Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran de liste.
- Appuyez sur Modifier cat.
- Sélectionnez la catégorie dont vous souhaitez changer le nom, puis appuyez sur Renom.

- Saisissez le nouveau nom de la catégorie, puis appuyez sur OK.

- Appuyez sur OK.
CONSEIL Il est possible de regrouper dans une seule catégorie les enregistrements appartenant à plusieurs catégories. Il suffit pour cela de donner le même nom aux différentes catégories. Ainsi, si vous attribuez à la catégorie Domicile le nom Bureau, toutes les entrées qui se trouvaient précédemment dans la catégorie Domicile apparaisent dans la catégorie Bureau.
Recherche d'informations
L'ordinaire de poche permet de rechercher rapidement des informations et ce de différentes façons :
Toutes les applications qui se trouvent sur votre ordinateur de poche : la commande de recherche permet de retrouver le texte indiqué, la recherche commençant systématiquement dans l'application active.
REMARQUE La commande de recherche ne parcourt pas les applications qui se trouvent sur des cartes d'extension.
■ Agenda, Tâches, Bloc-notes : la commande Recherche n°TEL. affiche l'écran Recherche n° de téléphone et permet d'ajouter à un enregistrement les informations qu'elle contient. - Adresses : la ligne Trouver permet d'entrer les premières lettres d'un nom et de parvenir immédiatement à ce nom.
Recherche d'entrées dans les adresses
Lorsque vous utilisez Adresses, le bouton de défilement du panneau frontal de l'ordinateur de poche facilite la consultation de vos adresses.
- Dans l'écran de la liste d'adresses, appuyez sur le bouton de défilement pour passer à l'écran précédent ou suivant. Si vous maintenez enfoncé le bouton de défilement, vous accélérez le défilement de façon à afficher les écrans trois par trois.
- Dans l'écran Vue Adresse, appuyez sur le bouton de défilament pour passer au champ d'adresse précédent ou suivant.
Vous pouvez également utiliser la fonction de recherche de la liste d'adresses pour accéder rapidement à une entrée dans les Adresses.
Pour rechercher un enregistrement dans les adresses :
- Faites apparaître l'écran de la liste d'adresses.
- Entrez la première lettre du nom à rechercher.

La liste défile jusqu'à la première entrée dont le nom commence par cette lettre. Si vous entrez une autre lettre, elle défile jusqu'à la première entrée commençant par ces deux lettres. Par exemple, si vous indiquez « s », l'occurrence choisie sera « Saville »; si vous écrivez « se », le système s'arrête sur « Sévigné ». Lorsque la liste est triée par nom de société, la fonction de recherche la fait défiler jusqu'à la première lettre du nom de la société.
- Appuyez sur l'enregistrement afin de visualiser son contenu.
Utilisation de la commande chercher
La commande Chercher permet de localiser le texte indiqué, quel que soit l'application. Toutefois, elle ne parcourt pas les applications qui se trouvent sur une carte d'extension.
Pour utiliser la commande chercher :
- Appuyez sur l'icône Chercher 2.
CONSEIL Si vous sélectionnez du texte dans une application avant d'appuyer sur le bouton Chercher, ce texte apparaît automatiquement dans la boîte de dialogue Chercher.
- Entrez le texte recherché.
Cette commande ne tient pas compte des distinctions de casse. Autrement dit, lorsque vous recherchez le nom « dupont », elle affiche également « Dupont »
Seuls les mots commençant par le texte saisi sont affichés. Ainsi, lors de la recherche de la chaîne « plan », le mot « planète » sera trouvé, mais pas « aquaplane »
- Appuyez sur OK.
La recherche est effectuée dans tous les enregistrements, ainsi que dans toutes les notes.

Même si l'ordinateur de poche est en train d'effectuer la recherche, vous pouvez appuyer sur Arrête à tout moment. Cela peut être nécessaire si l'entrée désirée apparait avant que l'ordinateur de poche n'ait terminé la recherche. Pour reprendre la recherche après avoir appuyé sur Arrête, utilisez le bouton Suivant.
- Appuyez sur le texte à consulter.
Utilisation de la commande recherche ^0 tel.
La commande Recherche n°TEL. affiche l'écran de la Liste d'adresses et permet d'ajouter à un enregistrement les informations que cette liste contient.
Pour utiliser la commande Recherche n° tel. :
- Affichez l'enregistrement dans lequel vous souhaitez insérer un numéro de téléphone. L'enregistrement peut se trouver dans Agenda, Tâches ou Bloc-notes.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Rechercher n° tél.
- Commencez à écrire le nom de famille recherché.
La liste défile jusqu'au premier enregistrement commençant par la première lettre saisie. Continuez d'écrire le nom recherché ou, lorsque vous l'apercevez, appuyez dessus.
| Rechner n° de téléphone : | |
| de Saléon, Yvonne | 01 23 45 67 89 B |
| Delbouille, Maurice | 04 15 25 35 45 B |
| Gombaud, Lucie | 03 76 98 71 05 B |
| Herrensch., Charle | 03 09 08 07 06 B |
| Kasongo, Kapongo | 04 91 82 73 64 B |
| Lefèvre, Marcelle | 01 95 85 75 65 B |
| Pirson, Julien | 05 22 33 44 55 B |
| Rhein, François | 01 43 36 37 04 B |
| Rwanika, Marguerite | 02 76 98 71 05 B |
| Sapart, Adolphe | 04 76 98 71 05 B |
| Vierne, Marie-Louise | 04 98 76 54 32 B |
| Trouver: rhe | Ajouter Rannuler |
- Appuyez sur Ajouter.
Le nom sélectionné et les informations qui lui sont associées sont collés dans l'enregistrement besoin lors de la première étape.
Conseils d'utilisation de la commande recherche n° tél.
Effectuez le tracé de la commande Graffiti « /L » pour activer la fonction Recherche n° tel. Vous pouvez également l'activer dans les circonstances suivantes :
Lors de la saisie d'un texte : par exemple, pour insérer le nom complet et le nombre de téléphone d'une personne dont le nom de famille est « Laurent », tracez les caractères Graffiti « La », puis utilisez le tracé de commande Recherche n°TEL. « /L » Si votre application Adresses ne contient qu'un enregistrement commençant par « La », l'ordinateur de poche insère le nom complet « Laurent » (ainsi que les informations associées). Dans le cas contraire, l'écran Rechercher n°TEL. apparait et le premier enregistrement commençant par « La » est mis en surbrillance. Pour un texte sélectionné : faites glisser le curseur pour permettre le texte en surbrillance, puis utilisez le tracé de commande Recherche n° tél. « /L » L'ordinateur de poche remplace le texte sélectionné et ajoute le nom, ainsi que les informations qui lui sont associées.
Tri des listes d'enregistrements
Il existe différentes méthodes de tri des enregistrements selon l'application utilisée. Cette fonction existe dans les applications comprenant des écrans de liste : Adresses, Tâches et Bloc-notes.
REMARQUE Il est également possible de classer les enregistrements selon des catégories. Reportez-vous à la section « Classification des enregistrements » précédemment dans ce chapitre.
Pour trier des enregistrements de l'application tâches :
- Appuyez sur l'application pour afficher l'écran de liste des messages.
- Appuyez sur Afficher.
- Appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis sélectionnez une option.
- Appuyez sur OK.
Pour trier des enregistrements des applications adresses, notes et bloc-notes :
- Ouvrez l'application.
- Dans Notes uniquement : Appuyez sur Terminé pour afficher l'écran de liste des messages.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
Adresses :



- Procédez de l'une des façons suivantes:
Adresses : appuyez sur le paramètre à utiliser.
Notes : appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis choisissez Manuel, Date ou Alphabétique.
Bloc-notes : appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis choisissez Manuel ou Alphabétique.
- Appuyez sur OK.
Pour trier manuellement la liste des notes ou des mémos, appuyez sur la note ou le mémo et faites-le glisser pour le déplacer dans la liste.
REMARQUE Afin que la liste de vos mémos apparaisse dans le logiciel Palm Desktop selon l'ordre que vous avez défini sur l'ordinateur de poche, ouvrez le Bloc-notes du logiciel Palm Desktop et cliquez sur Trier par. Puis sélectionnez Ordre de l'ordinateur de poche.
Confidentialité des enregistrements
Veuillez marquer des enregistrements individuels comme étant personnels. Cependant, ces enregistrements restent visibles et accessibles tant que le paramètre de sécurité n'a pas été activé pour masquer tous les enregistrements personnels. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Sécurité » du chapitre 3.
Masquage partiel (masquer) ou total (cacher) des enregistrements
Vous pouvez masquer partiellement ou totalement toutes les entrées marquées personnelles. Les enregistrements masqués (partiellement protégés) apparaissent sous forme de ligne grisée à la position qu'ils occupent normalement et sont signalés par une icône de cadenas. Les enregistrements cachés (totalement protégés) n'apparaissent pas du tout à l'écran. Si vous avez défini un mot de passe pour votre ordinateur de poche, il vous sera demandé pour afficher des enregistrements personnels.

Pour cacher (totalement) des enregistrements personnels :
- Appuyez sur l'icône Applications 3
- Appuyez sur Sécurité.
- Appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et sélectionnez Cacher enreg.

- Appuyez sur OK pour confirmer que vous souhaitez cacher (totalement) les enregistrements salariels.
Pour masquer tous les enregistrements personnels :
- Appuyez sur l'icône Applications ①.
- Appuyez sur Sécurité.
- Appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et sélectionnez Masquer enreg.

- Appuyez sur OK pour confirmer que vous souhaitez masquer les enregistrements personnels.
Pour afficher des enregistrements personnels :
- Procédez de l'une des façons suivantes:
Appuyez sur l'icône Applications, appuyez sur Sécurité, puis appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et sélectionnez Afficher enreg.
Si aucun mot de passe n'est défini, les enregistrements cachés et masqués s'affichent.
Dans le cas contraire, la boîte de dialogue Afficher enreg. personnels apparait. Passez à l'étape 2.

- Entrez votre mot de passe, puis appuyez sur OK.
Pour démasquer des enregistrements individuels :
- Appuyez sur un enregistrement masqué.
- Procédez de l'une des façons suivantes:
Si aucun mot de passe n'est défini, un enregistrement masqué s'affiche. Dans le cas contraire, la boîte de dialogue Afficher enreg. personnels apparait. Passez à l'étape 3.
- Entrez mot de passe, puis appuyez sur OK.
Pour rendre un enregistrement personnel :
- Affichez l'entrée que vous souhaitez identifier comme personnelle.
- Dans Notes uniquement : Appuyez sur l'icône Menu • puis appuyez sur Options.
- Appuyez sur Détails.
- Appuyez sur la case à cocher Personnel afin de la sélectionner.
- Appuyez sur OK.
Notes jointes
Dans la plupart des applications, à l'exception du Bloc-notes et de Notes, vous pouvez joindre une note à un enregistrement. Une note peut comprendre jusqu'à plusieurs milliers de caractères. Ainsi, pour un rendez-vous de l'Agenda, vous pouvez joindre une note donnant des indications quant au lieu de rendez-vous.
Pour joindre une note à un enregistrement :
- Affichez l'entrée à laquelle vous souhaitez joindre une note.
- Dans le cas d'Adresses uniquement : Appuyez sur Modifier.
- Appuyez sur Détails.
- Appuyez sur Note.
- Saisissez le texte de la note.
- Appuyez sur Terminé.
Une petite icône représentant l'ajout d'une note apparait à droite de tout élément possédant une note.

Pour consulter ou modifier une note :
Appuyez sur l'icône Note
Pour supprimer une note :
- Appuyez sur l'icône Note .
- Appuyez sur Supprimer.
- Appuyez sur Oui.
Choix des polices
Toutes les applications de base vous offrent la possibilité de modifier la police pour rendre le texte plus lisible. Ce style ne doit pas forcément être le même pour toutes les applications.

Pour changer le style de la police :
- Ouvrez une application.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Police de caractères.
- Appuyez sur le style de la police à utiliser.

- Appuyez sur OK.
Consultation de rappels
Vous pouvez définir des alarmes pour vous avertir de rendez-vous, de notes et d'alarmes dans les applications Agenda, Notes et Horloge. Lorsqu'une alarme se déclenche, votre ordinateur de poche affiche un message de rappel. Si vous appuyez sur Répéter suite à un message d'alarme, l'ordinateur de poche déclenche de nouveau l'alarme après cinq minutes. L'écran des rappels affiche les alarmes qui demandent à être examinées.

Pour répondre à des rappels, procédez de l'une des façons suivantes :
- Sélectionnez la case à cocher d'un élément pour l'effacer.
- Appuyez sur un élément (sur son icône ou sur sa description) pour ouvrir l'application dans laquelle l'alarme a été réglée. L'application s'ouvre au niveau de l'entrée associée à l'alarme.
- Appuyez sur Terminate pour fermer la liste et revenir à l'écran affiché précédemment. Un indicateur d'attention clignote dans le coin supérieur gauche de l'écran; appuyez dessus pour afficher de nouveau la liste des rappels.
- Appuyez sur Répéter pour afficher de nouveau la liste dans cinq minutes.
- Appuyez sur Effacer tout pour faire disparaître tous les rappels de la liste.
REMARQUE Si vous appuyez sur Terminé ou Répéter et consultez la liste des rappels plus tard, l'heure actuelle est affichée dans la barre des rappels et l'heure de l'alarme d'origine est affichée pour chaque élément de la liste.
Agenda
Lorsque vous ouvrez l'Agenda, l'écran affiche la date du jour et les heures d'une journée de travail ordinaire.
Planification d'un événement
Les enregistrements de l'application Agenda sont des « événements ». Un événement peut être tout type d'activité associé à un jour. Vous pouvez enregistrer un nouvel événement sur l'une des lignes d'horaire disponibles. Lorsque vous planifiez un événement, sa description apparait sur la ligne d'horaire et sa durée est automatiquement d'une heure. Vous pouvez facilement modifier l'heure de début et la durée d'un événement.
REMARQUE Il arrive de planifier des événements dont les heures se chevauchent, mais l'Agenda permet de les déceler facilement. Reportez-vous à la section « Repérage de conflits d'événements », plus loin dans ce chapitre.
Vous pouvez également indiquer des événements se produisant à une date précise, sans heures de début ni heures de fin (comme les anniversaires de naissance et de mariage ou encore les congés). Ce sont des événements dits « sans heures ». Ce type d'événement apparaît au début de la liste des horaires et est signalé par un losange. Plusieurs événements « sans heures » peuvent être définis pour une même date.
Il est également possible de définir des événements récurrents, des réunions hebdomadaires par exemple, ou des événements continus tels qu'une conférence de trois jours ou des congés.
Pour planifier un événement à la date du jour :
- Appuyez sur la ligne d'horaire correspondant au début de l'événement.

- Entrez une description de l'événement. Vous pouvez entrer 255 caractères au maximum.
- Si l'événement dure une heures, passez directement à l'objet 5. Dans le cas contraire (durée plus courte ou plus longue), appuyez sur l'objet de l'événement afin d'ouvrir la boîte de dialogue Choix heures.

CONSEIL Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue Choix heures (pour sélectionner une heure de début) en vérifiant qu'aucun événement n'est sélectionné et en écrivant un nombre dans la partie numérique de la zone d'écriture Graffiti.
- Procédez de l'une des façons suivantes:
Appuyez sur une valeur des colonnes horaires situées à droite de la boîte de dialogue Choix heures pour fixer l'heure de début, puis appuyez sur la case Heure de fin et appuyez de nouveau sur les colonnes horaires pour fixer l'heure de fin.
Appuyez sur Toute la journée pour insérer automatiquement l'heure de début et l'heure de fin de l'événement, comme spécifique dans vos préférences d'Agenda.

- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur une zone vierge de l'écran pour désélectionner l'événement. La ligne verticale apparaissant à côté de l'heure indique la durée de l'événement.
REMARQUE Si un événement a la même heures de début et de fin, celle-ci est affichée une seule fois.
Pour planifier un événement pour un autre jour :
- Sélectionnez la date de l'événement en procédant selon l'une des méthodes ci-dessous:
- Appuyez sur le jour de la semaine voulu dans la barre des dates située en haut de l'écran. Si nécessaire, appuyez sur les flèches de défilament pour passer à la semaine précédente ou suivante.

CONSEIL Vous avez également la possibilité de passer au jour précédent ou suivant, un à un, à l'aide du bouton de défilé situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche.
- Appuyez sur le bouton Aller à qui se trouve en bas de l'écran afin d'ouvrir la boîte de dialogue Aller à date. Sélectionnez une date en appuyant sur une année, sur un mois et sur un jour de l'Agenda.

CONSEIL Dans la boîte de dialogue Aller à date, vous avez également la possibilité de passer au mois précédent ou suivant, un à un, à l'aide du bouton de défilé situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche.
- Une fois la date définie, suivez la procédure indiquée pour planifier un événement à la date du jour.
Pour planifier un événement sans heures :
- Sélectionnez la date à associer à l'évé
- Appuyez sur Nouv.
- Appuyez sur Sans heures, de façon à ce qu'aucune heure de début, ni aucune heure de fin ne soit définie pour le nouvel événement.

CONSEIL Vous pouvez également créer un événement sans heures en saisissant du texte dans l'espace d'écriture Graffiti, après vous serez préalablement assurés qu'aucun autre événement n'était sélectionné.
- Entrez une description de l'événement.

- Pour désélectionner l'événement sans heures, appuyez sur une zone vierge de l'écran.
REMARQUE Si vous créez un événement et que vous décidez ultérieurement qu'il ne doit composer ni heures de début ni heures de fin, vous pouvez facilement le transformer en événement sans heures. Appuyez sur l'heure de l'événement dans l'écran Agenda, puis sur Sans heures et, enfin, sur OK.
Modification de votre emploi du temps
L'ordinaire de poche permet de modifier très facilement votre emploi du temps.
Pour modifier votre emploi du temps :
- Appuyez sur l'événement concerne.
- Appuyez sur Détails.
- Pour modifier l'heure, appuyez dans la case Heure et sélectionnez une autre heure.
- Pour modifier la date, appuyez dans la case Date et sélectionnez une autre date.
- Appuyez sur OK.
Définition d'une alarme pour un événement
Le paramètre Alarme permet de régler une alarme sonore pour des événements de l'Agenda. Vous pouvez la régler de façon à ce qu'elle vous avertisse un certain nombre de minutes, d'heures ou de jours avant un événement. Le paramètre d'alarme par défaut est de 5 minutes avant l'heure de l'événement, mais vous pouvez le modifier et CHOISIR le nombre de minutes, d'heures ou de jours que vous souhaitez.
Lorsque vous réglez une alarme, l'icône ® apparait à droite de l'événement concerné. Lorsque le signal est déclenché, un message de rappel apparait également à l'écran.
Pour régler une alarme pour un événement :
- Appuyez sur l'événement auquel vous souhaitez affecter une alarme.
- Appuyez sur Détails.
- Appuyez sur la case à cocher Alarme afin de la sélectionner.
La valeur par défaut, soit 5 minutes, apparait.
- Appuyez sur la liste de sélection pour sélectionner mn, heures ou jours.
- Sélectionnez la valeur 5, puis remplacez-la par un nombre compris entre 0 et 99 (inclus) pour définir la valeur à associer à l'unité de temps choisie.

- Appuyez sur OK.
- Lorsque le message de rappel s'affiche à l'écran, procédez de l'une des deux façons suivantes:
Appuyez sur OK pour faire disparaître définitivement le rappel et revenir à l'écran affiché précédemment.
Appuyez sur Répéter pour faire disparaître temporairement le rappel et revenir à l'écran affiché précédemment. Le message de rappel réapparaît cinq minutes plus tard. Par ailleurs, un indicateur d'attention clignote dans le coin supérieur gauche de l'écran pour que vous n'oubliez pas l'alarme en instance.
Appuyez sur Aller à pour ouvrir Agenda. L'application apparait et affiche l'événement associé à l'alarme.

Alarme pour les événements sans heures : vous pouvez régler une alarme silencieuse pour un événement sans heures. Dans ce cas, l'alarme se déclenche dans le délai indiqué (en minutes, en heures ou en jours) avant le début de la journée (minuit) de l'événement. Lorsque l'alarme se déclenche, la liste des rappels affiche le message d'alarme jusqu'à ce que vous l'effaciez. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Consultation de rappels » de ce chapitre.
Par exemple, vous pouvez régler une alarme pour un événement sans heures ayant lieu le 4 février. Si cette alarme est réglée sur 5 minutes, le message de rappel apparait à 23h55 le soir du 3 février. Le rappel reste dans la liste jusqu'à ce que vous le fassiez disparaître après avoir mis votre ordinateur de poche sous tension.
Planification d'événements récurrents ou continus
La fonction Répéter permet de planifier des événements qui ont lieu à intervalles réguliers ou dont la durée s'étend sur plusieurs jours consécutifs.
Un anniversaire est un exemple typique d'événement se reproduisant chaque année. Une loi de guitare hebdomadaire ayant toujours lieu le même jour et à la même heures en est un autre exemple.
Un voyage d'affaires ou des vacances sont des exemples d'événements continus.
Pour planifier un événement récurrent ou continu :
- Appuyez sur l'événement.
- Appuyez sur Détails.
- Appuyez sur la zone Répéter pour ouvrir la boîte de dialogue Modifier répétition.

- Appuyez sur Jour, Semaine, Mois ou Année pour définir la fréquence de l'événement.
Pour un événement continu, appuyez sur Jour.
- Sur la ligne Tous les, entrez le nombre correspondant à la fréquence à laquelle vous souhaitez que l'événement se reproduise. Par exemple, si vous sélectionnez Mois et que vous entrez le chiffre 2, l'événement se produit tous les deux mois.
- Si vous souhaitez préciser la date de fin de l'événement récurrent, appuyez sur la liste de sélection Fin, puis sur Choisissez date. Utilisez le sélecteur de date pour sélectionner la date de fin.
- Appuyez sur OK.
Une fois que vous avez défini un événement récurrent ou continu, l'icône apparait à l'extrême droite de l'événement.
Modification d'événements récurrents ou continus
Lorsque vous modifiez un événement récurrent ou continu, par exemple pour supprimer ou ajouter des notes, ou pour changer l'heure de l'événement, vous pouvez indiquer quelles occurrences de l'événement modifier : toutes les occurrences de l'événement, l'occurrence actuelle uniquement, ou encore l'occurrence actuelle et les occurrences futures.
Pour supprimer un événement récurrent :
- Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Enreg., puis sur Supprimer évé.
- Procédez de l'une des façons suivantes :

Appuyez sur Actuel pour supprimer uniquement l'occurrence actuelle de l'événement.
Appuyez sur Tous pour supprimer l'occurrence actuelle et toutes les occurrences futures de l'événement et pour modifier la date de fin de l'événement récurrent, qui prend la valeur de la dernière date affichée.
Appuyez sur Tous pour supprimer toutes les occurrences de l'événement récurrent.
- Appuyez sur OK.
Remarques relatives aux événements récurrents ou continus : Gardez à l'esprit les points suivants.
Si vous modifiez la date de début d'un événement récurrent, l'ordinateur de poche calcule le nombre de jours correspondant au décalage de l'événement. Il change alors automatiquement la date de fin afin de maintenir la durée définie pour cet événement. Si vous changez la fréquence (par ex., passage d'une fréquence quotidienne à une fréquence hebdomadaire) d'un événement récurrent, les occurrences précédentes (antérieures au jour du changement) restent inchangées et l'ordinateur de poche définit un nouvel événement récurrent. Si vous changez la date d'une occurrence d'un événement récurrent (par ex., le 15 janvier à la place du 14) et que vous appliquez ce changement à toutes les occurrences, la nouvelle date devient la date de début de l'événement récurrent. L'ordinateur de poche modifie la date de fin en conséquence afin que la durée de l'événement reste inchangée. Si vous appliquez le changement à l'occurrence actuelle et aux occurrences futures de l'événement, les occurrences passées restent inchangées. Si vous modifiez un autre paramètre (par ex., l'heure, l'alarme, le caractère personnel) d'un événement récurrent et que vous appliquez cette modification à toutes les occurrences, l'ordinateur de poche définit un nouvel événement. Sa date de début est celle de la modification du paramètre. Si vous apportez une modification à une seule occurrence d'un événement récurrent (par ex., l'heure), l'icone de répétition n'apparait plus pour cette occurrence.
Modification de la vue de l'agenda
Outre l'affichage d'une liste d'heures pour un jour déterminé, vous avez la possibilité d'afficher une semaine, un mois entier ou une vue dite « agenda ». Il est également possible de faire apparaitre l'heure courante.
Pour passer d'une vue à une autre (Quotidienne, Hebdomadaire, Mensuelle, Agenda) :
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton Agenda pour faire apparaître la vue suivante.
- Appuyez sur l'icône de vue voulue, dans l'angle inférieur gauche de l'Agenda.
Pour afficher l'heure actuelle :
- Appuyez sur la barre des dates à l'aide du stylet et conservez-le dessus pour afficher l'heure actuelle.

- Faites glisser le stylet au-dessous de la zone de titre, puis soulevez-le pour réafficher la date.
REMARQUE Pour afficher l'heure pendant quelques secondes, appuyez sur l'icône Horloge , située dans l'angle supérieur gauche de la zone d'écriture Graffiti.
Utilisation de la vue hebdomadaire
La vue hebdomadaire représentée tous les événements prévus dans une semaine complète. Elle vous permet de passer rapidement en revue les rendez-vous et les créneaux horaires disponibles. En outre, l'affichage graphique vous aide à repérer les chevauchements et conflicts de rendez-vous de votre emploi du temps.
Pour afficher la vue hebdomadaire :
- Appuyez sur le bouton Vue hebdomadaire.

- Appuyez sur les commandes de navigation pour avancer ou reculer d'une semaine, ou appuyez sur une colonne pour afficher les détails d'un événement.
REMARQUE La vue hebdomadaire affiche également les événements sans heures, ainsi que ceux ultérieurs et antérieurs à la plage horaire indiquée.

- Appuyez sur un événement pour afficher sa description.

Conseils d'utilisation de la vue hebdomadaire : Gardez à l'esprit les points suivants.
Pour reprogrammer un événement, appuyez dessus, puis faites-le glisser vers une autre heure ou un autre jour. - Vous pouvez appuyer sur un créneau libre d'un jour quelconque pour vous déplacer vers ce jour et sélectionner ce créneau pour un nouvel événement. - Appuyez sur l'un des jours ou sur l'une des dates figurant en haut de la vue hebdomadaire pour passer directement au jour choisi sans sélectionner d'événement. La vue hebdomadaire affiche la plage horaire définie en fonction de l'heure de début et de l'heure de fin dans les paramètres de préférences de l'Agenda. Si vous avez défini un événement avant ou après cette plage horaire, une barre apparait en haut ou en bas de la colonne de ce jour. Utilisez la flèche de défillement ♦ de l'écran pour parvenir à cet événement.
Repérage de conflits d'événements
Dans la mesure où vous pouvez définir des heures de début et de fin précises pour chaque événement, il arrive de planifier des événements qui se chevauchent (un événement peut débuter avant que le précédent ne se termine).
Un conflit d'événements (chevauchement horaire) apparait dans la vue hebdomadaire sous la forme de barres se chevauchant. La vue quotidienne affiche des crochets se chevauchant à gauche des horaires posant problème.

Utilisation de la vue mensuelle
La vue mensuelle indique les jours auxquels des événements ont été planifiés. Les points et les lignes figurant dans cette vue signalent des événements récurrents ou non, avec ou sans heures.

Vous avez la possibilité de modifier les points et traits qui apparaissent dans la vue mensuelle. Reportez-vous à la section « Menu Options », plus loin dans ce chapitre.
Conseils d'utilisation de la vue mensuelle : Gardez à l'esprit les points suivants.
- Appuyez sur un jour de la vue mensuelle pour afficher ce jour dans une vue quotidienne.
- Appuyez sur les flèches de défilement situées dans le coin supérieur droit pour avancer ou reculer d'un mois.
- Appuyez sur Aller à pour ouvrir le sélecteur de date et désirez un autre mois. Utilisez le bouton de défilement du panneau frontal de l'ordinateur de poche pour passer d'un mois à un autre. Appuyez sur la moitié supérieure du bouton pour afficher le mois précédent ou sur la moitié inférieure pour afficher le mois suivant.
Utilisation de la vue de l'agenda
La vue de l'agenda vous présente vos événements sans heures, vos rendez-vous et vos tâches sur un seul écran. Lorsque vous appuyez sur un rendez-vous ou un événement sans heures de la vue de l'agenda, la vue quotidienne apparait pour vous fournir des précisions sur l'événement. Vous pouvez appuyer sur la case d'une tâche pour signaler que cette dernière est terminée. Lorsque vous appuyez sur la tâche elle-même, la liste des tâches apparait.
REMARQUE L'affichage des tâches et la façon dont vous pouvez les modifier dépendent des préférences définies pour l'application Tâches. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Options d'affichage des tâches », plus loin dans ce chapitre.
Pour afficher la vue de l'agenda :
- Appuyez sur le bouton Vue de l'agenda.

- Appuyez sur les commandes de navigation pour avancer ou reculer d'un jour, ou encore pour afficher d'autres événements et tâches.


REMARQUE Vous pouvez également modifier la catégorie des tâches affichées. Cliquez sur la liste de sélection pour désigner une autre catégorie.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des tâches, voir « Tâches »
Menu de l'agenda, préférences et options d'affichage
Les menus de l'Agenda sont présentés ici pour référence. Vous trouvez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Pour obtenir des informations relatives aux commandes de menu, reportez-vous à la section « Utilisation des menus » du chapitre 1.


Options d'affichage
Ces options vous permettent de modifier l'aspect de l'Agenda et le type d'événements affichés.

- Barres temporelles. Active les barres temporelles de la vue quotidienne. Ces barres indiquent la durée d'un événement et mettent en évidence les conflits d'événements. Vue compressée. Permet de définir l'affichage des heures dans la vue quotidienne. Lorsque cette option est désactivée, tous les créneaux horaires sont affichés. Lorsqu'elle est activée, les heures de début et de fin de chaque événement sont affichées, mais les créneaux horaires vides situés en bas de l'écran disparaissent afin de limiter le défilement. Paramètres de la vue mensuelle. Ces cases à cocher s'appliquent à la vue mensuelle de l'Agenda. Vous pouvez activer un ou plusieurs de ces paramètres afin d'afficher uniquement dans la vue mensuelle les événements avec ou sans heures ou encore les événements quotidiens récurrents.
Préférences

Heure de début/de fin. Définissant les heures de début et de fin des créneaux d'Agenda. Si le créneau horaire sélectionné ne tient pas sur un écran, vous pouvez appuyer sur les flèches pour faire défiler l'affichage vers le haut ou vers le bas. Alarme réglée. Définit automatiquement une alarme pour chaque nouvel événement. L'alarme (sans signal sonore) des événements sans heures se déclenche un certain nombre de minutes, de jours ou d'heures avant le début (minuit) du jour associé à l'événement. ■ Son d'alarme. Permet de définir la tonalité de l'alarme.
Affiche les informations relatives à la version de l'application Agenda.
Adresses
L'application Adresses vous permet de stocker des données sur les noms et les adresses de personnes ou de sociétés.
Création d'une entrée dans l'application adresses
Les enregistrements de l'application Adresses sont des « entrées ». Vous pouvez créer des entrées directement dans l'ordinateur de poche ou utiliser le logiciel Palm Desktop. Dans ce dernier cas, les entrées sont créées sur l'ordinateur, puis téléchargées dans l'ordinateur de poche lors de la synchronisation suivante.
Le logiciel Palm Desktop possède également une fonction d'importation de données qui permet de charger les fichiers d'une base de données dans l'application Adresses de l'ordinateur de poche.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation de données » du chapitre 2, et reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop.
Pour créer une nouvelle entrée dans l'application adresses :
- Appuyez sur le bouton de l'application Adresses situé sur l'avant de l'ordinateur de poche afin d'afficher la liste d'adresses.
- Appuyez sur Nouv.

- Entrez le nom de la personne à ajouter dans Adresses.
REMARQUE L'ordinateur de poche met automatiquement en majuscule la première lecture de chaque champ (excepté les champs numériques et d'adresse électronique). Par conséquent, il n'est pas nécessaire d'utiliser le tracé de majuscule Graffiti pour permettre en majuscule la première lecture du nom.
- Utilisez le tracé Graffiti Champ suivant pour passer au champ Prénom.

CONSEIL Vous pouvez également passer à n'importe quel champ en appuyant directement dessus.
- Entrez le prénom de la personne dans le champ approprié.
- Saisissez toutes les autres informations que vous souhaitez inclure dans cette année.
REMARQUE Lorsque vous entrez des lettres dans les champs Fonction, Société, Ville et Etat, un libellé complet apparait dès qu'il y a correspondance avec une entrée d'Adresses. A mesure que vous entrez d'autres lettres, le libellé proposé se précise. Supposons, par exemple, que les noms de ville Rennes et Reims apparaisent déjà dans Adresses. Lorsque vous entrez « R», Reims apparait et reste affiché lorsque vous entrez « e», puis lorsque vous entrez « n», Rennes remplace Reims. Dès que le libellé voulu apparait, appuyez sur le champ suivant pour valider ce libellé.
- Appuyez sur les flèches de défilement ♦ pour vous déplacer vers la page d'informations suivante.
- Une fois les informations saisies, appuyez sur Terminer.

CONSEIL Pour créer une entrée apparaissant toujours au début de la liste d'adresses, insérez un symbole au début du champ Nom ou Société. Si vous trouvez cet appareil, appelez par exemple. Cette entrée peut contenir des informations permettant de vous contacter en cas de perte de votre ordinateur de poche.
Sélection du type des numéros de téléphone
Vous avez la possibilité de choisir les types de numéros de téléphone ou d'adresses de courrier électronique à associer à une entrée de l'application Adresses. Les modifications apportées s'appliquent seulement à l'entrée sélectionnée.
Pour choisir un autre type de numéro de téléphone pour une entrée:
- Appuyez sur l'entrée à modifier.
- Appuyez sur Modifier.
- Appuyez sur la liste de sélection située à côté de l'étiquette à modifier.


- Sélectionnez une nouvelle étiquette.
Modification des détails d'une adresse
La boîte de dialogue Adresse détaillée contient différentes options que vous pouvez associer à une entrée d'adresse.
Pour ouvrir la boîte de dialogue adresse détaillée :
- Appuyez sur l'entrée à modifier.
- Appuyez sur Modifier.
- Appuyez sur Détails.
Adresse détaillée
Donsiste:
Catégorie: Non classé
Personnel:
OK Annuler Supp
nulr Supprimer
Note
Dans liste
Choisissez le type de numéro de téléphone ou toute autre information devant apparaître sur l'écran de la liste d'adresses.
Vos options sont : Bureau, Domicile, Fax, Autre, E-mail, Principal, Bipèer et Portable. Les lettres d'identification correspondantes, B, D, F, A, P ou B, figurent en regard de l'enregistrement dans la liste d'adresses, en fonction des informations affichées. Si vous choisissez E-mail, aucune lettre d'identification n'est affichée.
Catégorie
Associe l'entrée à une catégorie.
Personnel
Masque cet enregistrement lorsque la sécurité est activée.
Menu de l'application adresses
Les menus de l'application Adresses sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Pour obtenir des informations relatives au besoin des commandes de menu, reportez-vous à la section « Utilisation des menus » du chapitre 1.
Les menus Enreg. et Options diffèrent selon que vous vous trouvez dans l'écran de la liste d'adresses ou dans l'écran Vue adresse.
Menu enreg.
Liste des addresses
Vue Adresse
Dupliquer adresse
Effectue une copie de l'enregistrement actuel et la place dans l'écran Modifier adresse, pour que vous puissiez modifier cet enregistrement copié. La copie hérite de la même catégorie et des mêmes notes jointes que l'original.
Menu options
Liste des addresses
Vue Adresse
Préférences

Rappel dernière catégorie. Détermine la présentation de l'application Adresses lorsque vous l'ouvre à nouveau après avoir travaillé dans une autre application. Si vous cochez cette case, Adresses affiche la dernière catégorie sélectionnée. Dans le cas contraire, la catégorie Toutes apparait.
Renom. champs personnalisés
Ces champs personnalisés apparaisent à la fin de l'écran Modifier adresse. Attribuez-leur un nouveau nom afin d'identifier le type d'informations qu'ils contiennent. Les noms donnés à ces champs apparaisent dans toutes les entrées.

Affiche les informations relatives à la version de l'application Adresses.
Tâches
Une tâche est le rappel d'une action à exécuter. Les enregistrements de l'application Tâches sont des « tâches »
Pour créer une tâche :
- Appuyez sur le bouton de l'application Tâches © situé sur l'avant de l'ordinateur de poche afin d'afficher les Tâches.
- Appuyez sur Nouv.

- Entrez le texte de la tâche. Sa longueur peut dépasser une ligne.
- Appuyez n'importe où sur l'écran pour déselectionner la tâche en question.
CONSEIL Si aucune tâche n'est actuellement sélectionnée et que vous utilisez l'espace d'écriture Graffiti, une tâche est automatiquement générée.
Niveau de priorité
La définition d'un niveau de priorité pour les tâches permet d'organiser ces dernières dans l'application Tâches selon leur importance ou leur caractère d'urgence. Par défaut, les tâches sont classées par priorité et par date d'échéance, l'élément de priorité 1 apparaissant en premier. Si votre liste contient plusieurs éléments, le changement de niveau de priorité d'une tâche peut entraîner son déplacement dans la liste.
REMARQUE Lorsque vous créez une tâche, son niveau de priorité est automatiquement « 1 », soit le niveau le plus élevé (le plus important). Cependant, si vous sélectionnez d'abord une autre tâche, la tâche créée apparait sous l'élément sélectionné et possède le même niveau de priorité.
Pour définir un niveau de priorité :
- Appuyez sur le numéro de priorité figurant à gauche de la tâche.

- Appuyez sur le niveau de priorité que vous souhaitez attribuer (1 est le niveau le plus élevé).
Marquage d'une tâche
Afin de vous rappeler qu'une tâche est achevée, vous pouvez la cocher. Il est possible de configurer l'application Tâches pour que la date de fin des tâches soit enregistrée; vous pouvez également choisir de masquer ou non les tâches terminées. Reportez-vous à la section « Options d'affichage des tâches », plus loin dans ce chapitre.
Pour cocher une tâche :
Appuyez sur la case à cocher située à gauche de la tâche.

Modification des détails d'une tâche
La boîte de dialogue Tâche détaillée permet de modifier chaque paramètre d'une tâche.
Pour afficher la boîte de dialogue tâché détaillée :
- Appuyez sur le texte de la tâche dont vous souhaitez modifier les détails.
- Appuyez sur Détails.

Fixation d'une date d'échéance
Vous pouvez associer une date d'échéance à n'importe quelle tâche. Vous pouvez également trier les tâches de la liste par date d'échéance.
Pour définir la date d'échéance d'une tâche :
- Dans la boîte de dialogue Détails, appuyez sur « Sans date » pour ouvrir la liste de sélection Date d'échéance.

- Appuyez sur la date d'échéance à attribuer à la tâche :
| Aujourd'hui | Affecte la date du jour. |
| Demain | Affecte la date du lendemain. |
| Dans une semaine | L'échéance tombe exactement une semaine après la date du jour. |
| Sans date | Supprime la date d'échéance de la tâche. |
| Choisir date | Oùvre le sélecteur de date dans lequel vous pouvez sélectionner n'importe celle date d'échéance. |
- Appuyez sur OK.
CONSEIL Si vous avez activé l'option Afficher échéances de la boîte de dialogue Préférences : Tâches, vous pouvez appuyer directement sur la date d'échéance dans Tâches pour afficher la liste de sélection illustrée à l'étape 2.
Options d'affichage des tâches
La boîte de dialogue Options d'affichage vous permet de modifier la présentation de la liste des tâches et des tâches dans la vue de l'agenda.
Pour modifier les options d'affichage des tâches :
- Dans Tâches, appuyez sur Afficher.

- Sélectionnez l'une des options ci-après:
| Afficher tâches terminées | Affiche les tâches terminées dans Tâches. Si vous désactevez cette option, les tâches n'apparaissent plus dans cette liste une fois terminées (cochéés). Les tâches qui n'apparaissent plus dans la liste suite à la désactivation de l'options ne sont pas pour autant supprimées. Elles résident toujours dans la mémoire de l'ordinateur de poche. Une purge est nécessaire pour les supprimer définitivement. |
| Tâches à échéance seules | N'affiche dans la liste que les tâches arrivées à échéance, en retard ou pour lesquelles aucune date d'échéance n'a été définie. Si cette option est activée, les tâches non échues n'apparaissent pas dans la liste. |
| Enregistrer date fin | Remplace la date d'échéance par celle à laquelle la tâche est réalisée (cochéée). Si vous n'affectez pas de date d'échéance à une tâche, la date de fin est malgré tout enregistrlée quand vous terminez cette tâche. |
| Afficher échéances | Affiche les dates d'échéance associées aux tâches de la liste et un point d'exclamation à côté des tâches non terminées une fois cette date dépassée. |
| Afficher priorités | Affiche le niveau de priorité de chaque tâche. |
| Afficher catégories | Affiche la catégorie à laquelle appartient chaque tâche. |
- Appuyez sur OK.
Menu de l'application tâches
Les menus de l'application Tâches sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Pour obtenir des informations relatives au besoin des commandes de menu, reportez-vous à la section « Utilisation des menus » du chapitre 1.

Menu options

À propos : Tâches Affiche les informations relatives à la version de l'application Tâches.
Les enregistrements de l'application Notes sont des « notes ». Vous pouvez affecter un titre à chaque note et stocker autant de notes que le permet la mémoire disponible sur votre ordinateur de poche. Vous pouvez également choisir la couleur du papier et de « l'encre » de vos notes.
Pour créer une note :
- Appuyez sur le bouton de l'application Notes, situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche pour ouvrir une nouvelle note.
REMARQUE Si l'application Notes est déjà active, appuyez sur Nouv.

- Écrivez les informations directement sur l'écran de l'ordinateur de poche.
CONSEIL Appuyez sur le sélecteur de stylet pour CHOISIR une autre largeur de stylet ou pour sélectionner la gomme afin d'effacer certains traits.
- (Facultatif) Sélectionnez l'heure, en haut de l'écran, et saisissez un titre à l'aide de l'écriture Graffiti.
- Appuyez sur Terminé.
Définition de la couleur du papier et de « l'encre
Vous pouvez choisir la couleur du papier et de « l'encre » de vos notes.
Pour définir la couleur du papier et de « l'encre»:
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Préférences.

- Appuyez sur Couleur.

- Appuyez sur Stylet, puis sur une couleur.
- Appuyez sur Papier, puis sur une couleur.
- Appuyez sur OK.
Consultation des notes
Le titre de la note et sa date de création apparaissent dans la liste des notes. Si vous n'avez pas affecté un titre à la note, l'heure de sa création apparait à la place du titre. Cela permet de rechercher et de consulter facilement vos notes.
Pour consulter une note :
- Dans la liste des notes, appuyez sur le titre de la note.

- Consultez ou modifiez le contenu de la note.
- Appuyez sur Terminé.
Effacement d'une note
Vous pouvez gommer la zone d'écriture dans une note tout en conservant le titre.
Pour effacer une note :
- Dans la liste des notes, appuyez sur le titre de la note.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Édition puis sur Supprimer note.
Réglage d'une alarme pour une note
Vous pouvez régler une alarme à une heure et une date spécifique afin de vous rappeler de suivre une note.
Pour régler une alarme pour une note :
- Appuyez sur la note à laquelle vous souhaitez affecter une alarme.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Alarme.
- Appuyez sur la case Heure.
- Appuyez sur les colonnes des heures et des minutes pour sélectionner l'heure à laquelle l'alarme doit se déclencher.

- Appuyez sur la case Date.

- Appuyez sur l'année, le mois et le jour auxquels l'alarme doit se déclencher.
Une fois que vous appuyez sur la date, la boîte de dialogue Régler l'alarme réapparaît.
- Appuyez sur OK.
- Lorsque l'alarme se déclenche et que le message de rappel s'affiche à l'écran, procédez de l'une des façons suivantes:
Appuyez sur OK pour faire disparaître définitivement le rappel et revenir à l'écran affiché précédemment.
Appuyez sur Répéter pour faire disparaître temporairement le rappel et revenir à l'écran affiché précédemment. Le message de rappel réapparaît cinq minutes plus tard. Par ailleurs, un indicateur d'attention clignote dans le coin supérieur gauche de l'écran pour que vous n'oubliez pas l'alarme en instance. Lorsque le message de rappel réapparaît, l'heure actuelle est affichée dans la barre de rappels et le titre de la note est affiché à l'écran.
REMARQUE Si vous n'avez pas donné de titre à la note, l'heure à laquelle cette-ci a été créée est affichée à l'écran.
Appuyez sur Aller à pour ouvrir Notes. L'application apparait et affiche la note associée à l'alarme.

Menu de l'application notes
Les menus de l'application Notes sont présentés ici pour référence. Vous trouvez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Pour obtenir des informations relatives au besoin des commandes de menu, reportez-vous à la section « Utilisation des menus » du chapitre 1.
Les menus Enreg. et Options diffèrent selon que vous vous trouvez dans la liste des notes ou dans une note.
Menu enreg.
Listedesnotes
Ecran Note
Menu options
Listedesnotes
Ecran Note
Préférences
Affiche la boîte de dialogue Préférences de Notes, où vous pouvez définir l'ordre de tri pour les notes, le son de l'alarme et la couleur du papier et de « l'encre ».
Affiche les informations relatives à la version de l'application Notes.
Bloc-notes
Un mémo peut comprendre jusqu'à 4 000 caractères. Le nombre de mémos pouvant être stockés dépend uniquement de l'espace mémoire disponible sur l'ordinateur de poche. Les enregistrements du Bloc-notes sont des « mémos »
Pour créer un mémo :
- Appuyez sur l'icône Applications 3
- Appuyez sur l'icone Bloc-notes pour afficher la liste des mémos.
- Appuyez sur Nouv.

CONSEIL Dans l'écran Ensemble des mémos, vous pouvez aussi commencer à écrire dans la zone d'écriture Graffiti pour créer un nouveau mémo. La première lecture du mémo est automatiquement mise en majuscule.
- Saisissez le texte à afficher dans le mémo. Utilisez le trace de retour chariot pour passer à la ligne suivante.
- Appuyez sur Terminé.
Consultation des mémos
La première ligne d'un mémo apparait dans la liste des mémos. Cela permet de les recherche et de les consulter facilement.
Pour consulter un mémo :
- Dans la liste des mémos, appuyez sur le texte du mémo.

- Consultez ou modifiez le texte du mémo.
- Appuyez sur Terminé.
Menu du bloc-notes
Les menus du Bloc-notes sont présentés ici pour référence. Vous trouvez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Pour obtenir des informations relatives au besoin des commandes de menu, reportez-vous à la section « Utilisation des menus » du chapitre 1.
Les menus Enreg. et Options diffèrent selon que vous vous trouvez dans l'écran Liste des mémos ou dans un mémo.
Menu enreg.

Listedesmemos

Ecran Memo
Menu options

Listedesmemos

Ecran Memo
Préférences
Active la boîte de dialogue Préférences des mémos permettant de définir l'ordre de tri de vos mémos.
Affiche les informations relatives à la version de l'application Bloc-notes.
Calculatrice
La calculatrice comprend plusieurs boutons d'aide aux calculs.


Efface la totalité du calcul et vous permet d'en commencer un nouveau.

Efface le dernier nombre entré. Utilisez ce bouton si vous vous êtes trompé en entrant un nombre au cours d'un calcul. Il vous permet d'entrer à nouveau le nombre sans recommencer le calcul.

Affiche tantôt la valeur négative, tantôt la valeur positive du nombre entré. Pour entrer une valeur négative, entrez d'abord le nombre, puis appuyez sur le bouton +/-.

Place le nombre affiché dans la mémoire. Chaque nouveau nombre mis en mémoire à l'aide de ce bouton est ajouté à la somme déjà enregistrée. Le nombre que vous ajoutez peut être une valeur calculée ou un nombre quelconque en appuyant sur les boutons correspondants. Ce bouton n'a aucune incidence sur le calcul (ou la série de calculs) en cours; la valeur concernée est simplement mise en mémoire jusqu'à sa réutilisation.

Rappelle la valeur stockée dans la mémoire et l'insère dans le calcul en cours.

Supprime la valeur mise en mémoire.

Calculez la racine carrée d'un nombre. Entrez un nombre, puis appuyez sur le bouton racine carrée.
Derniers calculs
La commande Derniers calculs permet de revoir la dernière série de calculs et est utile pour vérifier une série de calculs en « chaine »
Pour afficher les derniers calculs :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Derniers calculs.

- Une fois la vérification effectuée, appuyez sur OK.
Menu de la calculatrice
Les menus de la Calculatrice sont présentés ici pour référence. Vous trouvez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Pour obtenir des informations relatives au besoin des commandes de menu, reportez-vous à la section « Utilisation des menus » du chapitre 1.

À propos : Calculatrice. Affiche les informations relatives à la version de l'application Calculatrice.
Horloge
L'horloge vous permet de vérifier facilement l'heure et la date et inclut par ailleurs une fonction d'alarme très utile. Pour plus de détails sur le réglage de la date et de l'heure actuelles pour toutes les applications de l'ordinateur de poche, reportez-vous à la section « Personnalisation de votre ordinateur de poche » du chapitre 1.
Outre le réglage de la date et de l'heure, vous pouvez aussi régler une alarme qui peut se déclencher au cours des 24 heures qui suivent.
Pour afficher l'heure :
Procédez de l'une des façons suivantes:
Lorsque l'ordinateur de poche est sous tension, appuyez sur l'icône Horloge dans l'angle supérieur gauche de la zone d'écriture Graffiti ou appuyez sur l'icône Applications sur l'icône Horloge. Lorsque votre ordinateur de poche est éteint, appuyez sur le bouton de défilement vers le haut. Pour activer le rétro-éclairage pendant l'affichage de l'heure, maintenez le bouton de défilement vers le haut enfoncé pendant quelques secondes.
Pour régler une alarme :
- Appuyez sur l'icone Applications 3.
- Appuyez sur l'icône Horloge.
- Appuyez sur la case Alarme pour ouvrir la boîte de dialogue Régler l'alarme.

- Appuyez sur les colonnes d'heure pour régler l'heure et les minutes.
- Lorsque le message de rappel de l'alarme s'affiche, procédez de l'une des façons suivantes :
Appuyez sur OK pour faire disparaître définitivement le rappel et revenir à l'écran affiché précédemment.
Appuyez sur Répéter pour faire disparaître temporairement le rappel et revenir à l'écran affiché précédemment. Le message de rappel réapparaît cinq minutes plus tard. Par ailleurs, un indicateur d'attention clignote dans le coin supérieur gauche de l'écran pour que vous n'oubliez pas l'alarme en instance. Lorsque le message de rappel réapparaît, l'heure actuelle est affichée dans la barre de rappels et le titre de l'alarme est affiché à l'écran.
- Appuyez sur Aller à pour ouvrir Horloge.

Menu de l'horloge
Les menus de l'application Horloge sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les fonctions de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Pour obtenir des informations relatives au besoin des commandes de menu, reportez-vous à la section « Utilisation des menus » du chapitre 1.

Options d'affichage
Permet de choisir les informations que vous souhaitez afficher sur l'écran Horloge.
■ Jour. Active l'affichage du jour de la semaine. Lorsqu'il est actif, le jour apparait au-dessus de l'heure. - Date. Active l'affichage de la date. Lorsqu'il est actif, la date apparait au-dessous de l'heure.
Préférences de l'alarme
■ Son. Permet de définir le son de l'alarme. Vous avez le choix entre Alarme, Bourdon, Réveil, Sonate, Réveiller et Fauvette. Volume. Permet de définir le volume des sons émis par l'alarme. Vous avez le choix entre Faible, Moyen et Fort.
Annal Floer, 1975. Annal Floer, 1980. Annal Floer, 1982. Annal Floer, 1983. Annal Floer, 1984. Annal Floer, 1985. Annal Floer, 1986. Annal Floer, 1987. Annal Floer, 1988. Annal Floer, 1989. Annal Floer, 1990. Annal Floer, 1991. Annal Floer, 1992. Annal Floer, 1993. Annal Floer, 1994.
Synchronisation hotSync® avancée
La technologie de synchronisation HotSync® vous permet de synchroniser des données entre un ou plusieurs ordinateurs de poche sous Palm OS® et le calculiciel Palm™ Desktop ou tout autre calculiciel tel que Microsoft Outlook. Pour synchroniser les données, vous devez établir une connexion entre l'ordinateur de poche et le calculiciel Palm Desktop. Les données peuvent être synchronisées directement ou indirectement. La synchronisation directe s'effectue soit en connectant votre ordinateur de poche à la station de synchronisation ou au câble relié à votre ordinateur, soit en recourant à des communications par infrarouge. La synchronisation indirecte s'effectue à l'aide d'un modem.
Ce chapitre explique comment paramétrer les options HotSync et effectuer une opération HotSync par communications par infrarouge ou par modem. Pour plus d'informations sur la façon d'exécuter votre première HotSync locale et les synchronisations ultérieures, reportez-vous à la section « Echange et mise à jour de données : opérations HotSync » du chapitre 5.
Sélection des options de configuration HotSync
Vous pouvez choisir à quels moments HotSync Manager doit s'exécuter. Si nécessaire, vous pouvez aussi modifier les paramètres HotSync liés aux synchronisations locales et par modem.
Pour paramétrer les options hotSync sous windows :
- Cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre d'état système de Windows.
- Choisissez Configuration.

- Cliquez sur l'onglet Général, puis sélectionnez l'une des options suivantes :
Toujours disponible Ajoute HotSync Manager au dossier Démarrer et surveillance en permanence l'arrivée de demandes de synchronisation de votre ordinateur de poche sur le port de communication. Grâce à cette option, HotSync Manager synchronise les données même lorsque le logiciel Palm Desktop n'est pas en cours d'exécution.
Disponible Démarre HotSync Manager et gère automatiquement les uniquement demands lorsque vous ouvrez le logiciel Palm Desktop. Lorsque le logiciel Palm Desktop est en cours d'exécution
Lancement manuel. Ne gère les demandes que lorsque vous sélectionnez HotSync Manager dans le menu Démarrer.
CONSEIL Si vous n'êtes pas sûr de l'option à choisir, conservez le paramètre par défaut : Toujours disponible.
- Si vous utilisez une station de synchronisation série, cliquez sur l'onglet Local pour afficher les paramètres de connexion entre votre ordinateur de bureau et la station de synchronisation de l'ordinateur de poche, puis réglez les options suivantes en fonction de vos besoins.
REMARQUE Si vous utilisez le câble ou la station de synchronisation USB, il n'est pas nécessaire de régler les paramètres sous l'onglet Local pour une HotSync directe.

Port série
Identifiez le port utilisé par HotSync Manager pour communiquer avec le câble ou la station de synchronisation HotSync. Le logiciel d'installation de Palm Desktop détecte automatiquement le port auquel vous avez connecté le câble ou la station de synchronisation. Si nécessaire, vous pouvez modifier le port sélectionné.
REMARQUE Notre ordinateur de poche ne peut pas partager ce port avec un modem interne ou un autre périphérique.
Vitesse
Déterminez la vitesse à laquelle les données sont transférées entre l'ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop. Il est conseillé d'essayer le paramètre Le plus vite possible, puis de le revoir à la baisse en cas de problème. Ce paramètre permet au logiciel Palm Desktop et à votre ordinateur de poche de déterminer la plus grande vitesse utilisable.
- Cliquez sur l'onglet Modem pour afficher les paramètres du modem et régler les options selon vos besoins. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Résolution d'une opération HotSync par modem », plus loin dans ce chapitre.
- Cliquez sur OK.
Pour paramétrer les options hotSync sur un macintosh :
- Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm.
- Cliquez sur l'onglet Contrôles HotSync, puis sélectionnez l'une des options suivantes.

HotSync activé/désactivé
Active le moniteur du port série et prépare votre ordinateur de bureau pour la synchronisation avec l'ordinateur de poche. Par défaut, le moniteur du port série est activé lors que vous démarrez votre ordinateur de bureau. Conservez ce paramètre par défaut si votre station de synchronisation ou votre cable est toujours connecté à un port spécifique (USB, série ou modem). Si, toutefois, vous utilisez le même port pour d'autres périphériques (en plus du cable ou de la station de synchronisation HotSync), désactivez le moniteur du port série et activez-le manuellement lorsque vous connectez le cable ou la station de synchronisation pour effectuer une HotSync.
Activer le logiciel hotSync au démarrage
Active automatiquement le moniter du port série à chaque fois que vous démarrez l'ordinateur. Si cette option n'est pas cochée, vous devez ouvrir HotSync Manager et sélectionner l'option Activé pour pouvoir effectuer une HotSync.
Afficher plus de détails dans le journal de hotSync
Inclut davantage d'informations sur le dépannage dans le journal générale lorsque vous procédez à une HotSync.
- Si vous utilisez le cable série optionnel ou la station de synchronisation série optionnelle, cliquez sur l'onglet Paramètres du port série, puis sélectionnez l'une des options suivantes.
REMARQUE Si vous utilisez le cable ou la station de synchronisation USB, il n'est pas nécessaire de régler les paramètres sous l'onglet Paramètres du port série pour une HotSync directe car ils le sont automatiquement lorsque vous effectuez votre première HotSync.

Vérifier la connexion à l'ordinateur de poche
Sélectionnez la méthode utilisée pour synchroniser votre ordinateur de poche avec vos applications de bureau :
Config. locale. Effectue la synchronisation pendant que le cable ou la station de synchronisation HotSync et l'ordinateur de poche sont connectés à cet ordinateur de bureau.
Config. modem. Effectue la synchronisation pendant que votre ordinateur de poche communique avec cet ordinateur de bureau par le biais d'une ligne téléphonique.
Les deux config. Effectue la synchronisation à l'aide du câble, de la station de synchronisation ou d'un modem; HotSync Manager contrôle les deux types de connexions pour toute communication à partir d'un ordinateur de poche.
REMARQUE Lorsque vous choisissez Les deux config, vous ne pouvez plus utiliser les ports pour d'autres opérations telles que l'impression, l'envoi ou la réception de télécopies, ou l'utilisation d'AppleTalk.
Vous permet d'effectuer des HotSync en utilisant la station ou le câble connecté à votre ordinateur de bureau. Si vous utilisez le câble ou la station de synchronisation USB pour une HotSync directe, il n'est pas nécessaire de régler ces options; réglez-les si vous utilisez le câble série optionnel ou la station de synchronisation série optionnelle :
Vitesse. Détermine la vitesse à laquelle les données sont transférées entre l'ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop. Il est conseillé d'essayer le paramètre Le plus vite possible, puis de le revoir à la baisse en cas de problème. Ce paramètre permet au logiciel Palm Desktop et à votre ordinateur de poche de déterminer la plus grande vitesse utilisable.
Port. Identifie le port utilisé par le logiciel Palm Desktop pour communiquer avec le câble ou la station de synchronisation HotSync. Sélectionnez le port auquel vous avez connecté le câble ou la station de synchronisation. Si vous effectuez des opérations HotSync par infrarouge, sélectionnez Port infrarouge.
Configuration du modem
Vous permet d'effectuer une HotSync par le biais d'une ligne téléphonique. Pour ce faire, vous devez acheter un modem supplémentaire pour votre ordinateur de poche, connecter un modem à votre ordinateur de bureau et paramétrer les options suivantes :
Modem. Identifie le type de modem connecté à votre ordinateur de bureau. Si votre modem ne figure pas sur la liste, utilisez le paramètre Hayes ou CHOISSES Personnalisé pour entrer une chaine de commande. Consultez le manuel de votre modem pour trouver la chaine de commande appropriée.
Port. Identifie le port utilisé par le logiciel Palm Desktop pour communiquer avec le modem. Sélectionnez le port USB, de modem ou d'imprimante auquel vous avez connecté le câble du modem.
Haut-parleur du modem. Activez le haut-parleur du modem. Si vous n'arrivez pas à établir la connexion, activez cette option pour vous assurer que le modem connecté à votre ordinateur de bureau répond aux appels entrants.
REMARQUE Vous pouvez paramétrer à la fois l'option Local et l'option Modem et préparer votre ordinateur de bureau pour la synchronisation à l'aide du câble, de la station de synchronisation ou d'un modem. Toutefois, lorsque vous désélectionnez les deux configurations, vous ne pouvez plus utiliser les ports pour d'autres opérations telles que l'impression, l'envoi ou la réception de télécopies, ou l'utilisation d'AppleTalk.
- Configuration du logiciel HotSync.
Personnalisation des paramètres d'application hotSync
Dans chaque application, vous pouvez définir un ensemble d'options déterminant le traitement des enregistrements lors de la synchronisation. L'ensemble de ces options porte le nom de « conduite ». Par défaut, une opération HotSync synchronise tous les fichiers entre l'ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop.
En règle générale, vous devez conserver les paramètres permettant de synchroniser tous les fichiers. La modification de ces paramètres ne s'impose que si vous souhaitez écraser les données figurant dans votre ordinateur de poche ou le logiciel Palm Desktop, ou si vous souhaitez éviter de synchroniser un type de fichier particulier que vous n'utilisez pas.
Outre les conduites des applications Agenda, Adresses, Tâches, Notes et Bloc-notes, le logiciel Palm Desktop comprend la conduite Système et celle du programme d'installation. La conduite Système sauvegarde les informations système stockées dans l'ordinateur de poche, ainsi que les raccourcis Graffiti®. La conduite du programme d'installation permet d'installer des applications supplémentaires sur votre ordinateur de poche.
Pour personnaliser les paramètres de l'application HotSync sur un ordinateur Windows :
- Cliquez sur l'icône HotSync TM dans la barre d'état système de Windows (située dans l'angle inférieur droit de la barre des tâches).
CONSEIL Vous pouvez également cliquer sur la commande HotSync de la barre des menus du logiciel Palm Desktop.
- Dans le menu HotSync Manager, CHOISSEZ Personnalisation.

- Sélectionnez le nom d'utilisateur approprié dans la liste.
- Sélectionnez une application dans la liste Conduite.
- Cliquez sur Modifier.

- Cliquez sur la direction dans laquelle vous souhaitez saisir les données ou cliquez sur Ne rien faire pour ne procéder à aucun transfert de données.
REMARQUE La modification du paramètre HotSync par rapport à sa valeur par défaut ne concerne que l'opération de synchronisation suivante. Ensuite, les actions HotSync reconnaissent leur réglage par défaut. Pour définir un nouveau paramètre et l'utiliser ensuite par défaut, cochez la case Par défaut. Par la suite, il vous suffit de cliquer sur le bouton Par défaut de la boîte de dialogue Personnalisation pour utiliser cette nouvelle valeur.
- Cliquez sur OK.
- Repétez les étapes 4 à 7 pour modifier les paramètres de conduite d'autres applications.
- Cliquez sur Terminer pour activer vos paramètres.
Pour personnaliser les paramètres de l'application hotSync sur un macintosh :
- Double-cliquez sur l'icône logiciel Palm Desktop située dans le dossier Palm.
- Dans le menu HotSync, Sélectionnez Paramètres des connexions.

- Dans le menu déroulant Utilisateur, Sélectionnez le nom d'utilisateur approprié.
- Sélectionnez une application dans la liste Conduite.
- Cliquez sur Paramètres de conduite.

- Cliquez sur la direction dans laquelle vous souhaitez saisir les données ou cliquez sur Ne rien faire pour ne procéder à aucun transfert de données.
REMARQUE La modification du paramètre HotSync par rapport à sa valeur par défaut ne concerne que l'opération de synchronisation suivante. Ensuite, les actions HotSync reconnent leur réglage par défaut. Pour définir un nouveau paramètre et l'utiliser ensuite par défaut, cliquez sur Par défaut. Ensuite, quel que soit le paramètre par défaut que vous avez sélectionné, il sera utilisé pour les opérations HotSync.
- Cliquez sur OK.
- Répétez les étapes 4 à 7 pour modifier les paramètres de conduite d'autres applications.
- Fermez la fenêtre Paramètres de conduite.
Opérations hotSync par infrarouge
Votre ordinateur de poche est équipé d'un port infrarouge (IR) compatible avec la mise en œuvre IrCOMM des normes de communication par infrarouge de l'IrDA (Infrared Data Association). De ce fait, vous avez non seulement la possibilité de transmettre par infrarouge vos données à un autre ordinateur de poche sous Palm OS équipé d'un port IR, mais vous pouvez aussi les transmettre de la même manière à un téléphone mobile ou à tout autre dispositif compatible avec la mise en œuvre IrCOMM des normes IrDA.
L'avantage le plus évident de cette fonctionnalité est que vous pouvez effectuer vos opérations HotSync par liaison infrarouge, sans utiliser le câble ou la station de synchronisation. Cette option est particulièrement utile si vous êtes en déplacement avec un ordinateur portable également doté d'un port infrarouge. Il vous suffit alors d'activer ce dernier, d'activer le port infrarouge de l'ordinateur de poche, puis de suivre les instructions du paragraphe « Réalisation d'une opération HotSync par liaison infrarouge », plus loin dans cette section.
Préparation de l'ordinateur à la communication par infrarouge
Pour que vous puissiez effectuer une opération HotSync via le port infrarouge, l'ordinateur avec lequel vous pouvez synchroniser doit remplir les conditions suivantes :
Il doit bénéficier de la mise en œuvre IrCOMM des normes IrDA. Il doit disposer d'un port à liaison infrarouge intégré ou d'un dispositif de communication par infrarouge doit y être relié. - Dans le cas des ordinateurs de bureau, il s'agit en général d'un dispositif externe relié à un port COM. Dans le cas des ordinateurs portables, le port infrarouge est en général intégré. - Votre ordinateur doit également disposer d'un pilote infrarouge.
Si vous disposez d'un dispositif infrarouge externe relié à votre ordinateur, le pilote est probablement fourni avec le dispositif. Consultez la documentation de ce dernier pour savoir comment installer le pilote requis.
Consultez la documentation de votre ordinateur pour savoir si ce dernier est capable de communiquer par liaison infrarouge.
Configuration de hotsync manager pour la communication par infrarouge
Vous devez ensuite configurer HotSync Manager pour la communication par infrarouge.
Pour configurer HotSync Manager pour la communication par infrarouge sur un ordinateur Windows :
- Cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre d'état système de Windows et assurez-vous que la case Infrarouge est cochée. Si l'option Infrarouge ne figure pas dans le menu HotSync Manager, procédez comme suit.
- Assurez-vous que l'option Série locale est cochée dans le menu.
- Choisissez Configuration.
- Cliquez sur l'onglet Local.
- Dans la liste déroulante Port série, sélectionnez le port simulé utilisé par votre ordinateur pour la communication par infrarouge.

REMARQUE Pour obtenir des instructions pour identifier le port simulé, consultez la documentation accompagnant votre système d'exploitation. Ces informations sont généralement données dans le Panneau de configuration.
- Cliquez sur OK.
REMARQUE Si votre station de synchronisation est connectée à un port USB, vous pouvez continuer de l'utiliser lorsque HotSync Manager est configuré pour communiquer par infrarouge. Si votre station de synchronisation ou votre cable est connecté à un port série, vous ne pouvez plus l'utiliser tant que vous n'aurez pas reconfiguré HotSync Manager pour qu'il communique avec le port défini pour le cable ou la station de synchronisation.
Pour configurer HotSync Manager pour la communication par infrarouge sur un ordinateur de bureau Mac :
- Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager située dans le dossier Palm.
- Sous l'onglet Contrôles HotSync, sélectionnez Activé.
- Cliquez sur l'onglet Paramètres du port série.
- Sous Vérifier s'il existe une connexion à l'ordinateur de poche à l'aide de, Sélectionnez Config. locale.
- Sous Config. locale, Sélectionnez Port infrarouge dans le menu déroulant Port.

- Fermez la fenêtre Installation du logiciel HotSync.
Réalisation d'une opération hotsync par liaison infrarouge
Une fois la configuration de l'opération HotSync par liaison infrarouge effectuée, l'opération elle-même est très aisée.
Pour effectuer une opération HotSync par liaison infrarouge :
- Dans l'écran Applications, appuyez sur l'icône HotSync.
- Appuyez sur Locale.
- Appuyez sur la liste de sélection qui se trouve sous l'icône HotSync, puis sélectionnez IR au PC/Ordinateur de poche.
- Placez le port infrarouge de votre ordinateur de poche à environ 5 cm du port infrarouge de votre ordinateur.
- Appuyez sur l'icône HotSync pour lancer l'opération HotSync par liaison infrarouge.

Retour aux opérations hotsync via le câble ou la station de synchronisation
Il est très aisé de revenir, si nécessaire, à la synchronisation via le cable ou la station.
REMARQUE Si vous station de synchronisation est connectée à un port USB, vous pouvez continuer de l'utiliser lorsque HotSync Manager est configuré pour communiquer par infrarouge. Suivez les instructions ci-après p local uniquement en cas de nécessité (si vous avez par exemple déconnecté le cable ou la station du port USB).
Pour revenir aux opérations hotsync en local via le câble ou la station de synchronisation USB sous windows :
- Si nécessaire, raccordez le câble ou la station de synchronisation au port USB de l'ordinateur utilisé pour effectuer les opérations HotSync.
- Cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre d'état système de Windows et assurez-vous que la case USB Local est cochée.
Pour revenir aux opérations hotSync en local via le câble ou la station de synchronisation série sous windows :
- Si nécessaire, raccordez le câble ou la station de synchronisation au port de l'ordinateur utilisé pour effectuer les opérations HotSync.
- Cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre d'état système de Windows.
- Choisissez Configuration, puis cliquez sur Local.
- Sélectionnez le port COM auquel la station ou le câble est connecté.
- Cliquez sur OK.
Pour revenir aux opérations hotSync en local via le câble ou la station de synchronisation série sur un ordinateur de bureau mac :
- Si nécessaire, raccordez le câble ou la station à l'un des ports série (COM) de votre ordinateur de bureau.
- Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm.
- Sous l'onglet Contrôles HotSync, sélectionnez Activé.
- Cliquez sur l'onglet Paramètres du port série.
- Sous Vérifier s'il existe une connexion à l'ordinateur de poche à l'aide de, Sélectionnez Config. locale.
- Sous Config. locale, Sélectionnez le port auquel la station ou le câble est connecté dans le menu déroulant Port.
- Fermez la fenêtre Configuration du logiciel HotSync.
La prochaine fois que vous voudrez effectuer une opération HotSync, il vous suffira à nouveau d'appuyer sur le bouton HotSync du câble ou de la station de synchronisation.
Réalisation d'une opération hotsync par modem
Vous pouvez utiliser un modem pour synchroniser votre ordinateur de poche à distance.
REMARQUE La toute première opération HotSync doit être effectuée localement à l'aide du cable ou de la station de synchronisation. Ensuite, vous pourrez effectuer une opération HotSync par modem.
Pour effectuer une opération HotSync par modem, les conditions suivantes doivent être réunies :
Vous devez disposer d'un modem connecté à votre ordinateur de bureau. Le logiciel Palm Desktop doit être configuré en vue d'une utilisation avec le modem. Vous ne devez pas disposer d'un modem connecté à votre ordinateur de poche. - Vous devez configurer la connexion modem de manière appropriée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préférences de connexion » du chapitre 7.
Préparation de votre ordinateur
Vous devez effectuer quelques opérations de préparation de votre ordinateur en vue d'une opération HotSync par modem. Prenez soin de les effectuer avant de quitter libre bureau de façon à ce que libre ordinateur soit prêt à recevoir un appel de libre ordinateur de poche.
Pour préparer un ordinateur sous Windows en vue d'une opération HotSync par modem :
- Vérifiez que le modem de l'ordinateur de bureau est connecté et sous tension et qu'aucune application de communication, telle qu'un logiciel de télécopie ou de téléphonie, n'est active sur un port COM.
REMARQUE Assurez-vous que l'ordinateur n'est pas connecté à un service en ligne, tel que America Online (AOL). Ceci vous permettra d'éviter les conflits avec le port COM.
- Démarrez HotSync Manager s'il n'était pas déjà en cours d'exécution, puis sélectionnez Modem dans le menu HotSync Manager.
- Réglez les options suivantes selon vos besoins :

Port série
Identifiez le port du modem. Si vous n'êtes pas sûr du port attribué, vérifiez les propriétés de votre modem dans le Panneau de configuration de Windows.
Vitesse
Déterminez la vitesse de transfert des données. Il est conseillé d'essayer le paramètre Le plus vite possible, puis de le revoir à la baisse en cas de problème. Ce paramètre permet au logiciel Palm Desktop et à votre ordinateur de poche de trouver la plus grande vitesse utilisable.
Modem
Identifiez le type ou le fabricant du modem. Reportez-vous au manuel de votre modem ou examinez le modem lui-même pour connaître son type ou ses paramètres. Si vous n'êtes pas sûr du type de votre modem ou s'il ne correspond à aucun de ceux cités dans la liste, sélectionnez Hayes Basic.
Chaîne de configuration
Identifiez la chaine de configuration de votre modem. Tous les modems ne nécessitent pas forcément une chaine de configuration. Reportez-vous au manuel du modem et entrez la chaine de configuration si le fabricant le conseille.
- Cliquez sur OK.
Pour préparer un Macintosh en vue d'une opération HotSync par modem :
- Vérifiez que le modem de l'ordinateur de bureau est connecté et sous tension et qu'aucune application de communication, telle qu'un logiciel de télécopie ou de téléphonie, ou l'utilisation d'AppleTalk n'est active sur ce port série.
REMARQUE Assurez-vous que votre ordinateur de bureau n'est pas connecté à un service en ligne, tel que CompuServe ou America Online (AOL). Ceci vous permettra d'éviter les conflits avec le port série.
- Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm.
- Cliquez sur l'onglet Paramètres du port série.
- Sous Vérifier s'il existe une connexion à l'ordinateur de poche à l'aide de, Sélectionnez Config. modem.
- Réglez les options suivantes selon vos besoins :

Modem Identifie le type de modem connecté à votre ordinateur de bureau. Si votre modem ne figure pas sur la liste, utilisez le paramètre Hayes Basic ou choisissez Personnalisé pour entrer une chaîne de commande. Consultez le manuel de votre modem pour trouver la chaîne de commande appropriée.
Port Identifie le port utilisé par le logiciel Palm Desktop pour communiquer avec le modem. Sélectionnez le port de modem ou d'imprimante auquel vous avez connecté le cable du modem.
Haut-parleur du modem Active le haut-parleur du modem. Si vous n'arrivez pas à établir la connexion, activez cette option pour vous assurer que le modem connecté à votre ordinateur de bureau répond aux appels entrants.
- Fermez la fenêtre Configuration du logiciel HotSync.
Préparation de votre ordinateur de poche
Avant de réaliser une opération HotSync par modem, vous devez préparer l'ordinateur de poche.
Pour préparer votre ordinateur de poche en vue d'une opération HotSync par modem :
- Appuyez sur l'icône Applications ③.
- Appuyez sur l'icône HotSync
- Appuyez sur Modem.
- Appuyez sur la liste de sélection qui se trouve sous l'icône, puis sélectionnez une configuration de modem.

REMARQUE Si vous avez besoin de créer une configuration de modem, appuyez sur l'icône Menu, sélectionnez Options, puis Config. connexion. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préférences de connexion » du chapitre 7.
- Appuyez sur le champ Entrez n° detel.

- Entrez le numéro de téléphone permettant d'accéder au modem connecté à votre ordinateur de bureau.
- Si nécessaire, entrez un indicatif (9, par exemple) pour accéder à une ligne extérieure, puis cochez la case Indicatif.
CONSEIL Vous pouvez entrer une virgule dans le champ afin d'insérer une pause dans la numérotation. Chaque virgule équivaut à une pause de deux secondes.
- Si la ligne téléphonique utilisée avec l'ordinateur de poche dispose du service Attente d'appels, cochez la case Sans appel entrant pour éviter une interruption lors de l'opération HotSync par modem.
- Pour utiliser une carte d'appoint pour lancer l'appoint, cochez la case correspondante, puis entrez le numéro de la carte.
- Appuyez sur OK.
Sélection des conduites pour une opération hotsync par modem
La boîte de dialogue Configuration conduite de l'ordinateur de poche permet de définir les fichiers et/ou les applications à synchroniser lors d'une opération HotSync par modem. Vous pouvez utiliser ces paramètres pour réduire le temps nécessaire à la synchronisation des données avec un modem.
Pour changer la configuration de la conduite pour une opération HotSync par modem :
- Appuyez sur l'icône Applications 3
- Appuyez sur l'icone HotSync
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Config. conduite.
- Appuyez sur les cases à cocher pour désélectionner les fichiers et les applications que vous ne souhaitez pas synchroniser lors d'une opération HotSync par modem. L'option par défaut consiste à synchroniser tous les fichiers.

REMARQUE Les applications ne comportant pas de base de données (comme les jeux) ne peuvent pas être synchronisées et ce même si vous sélectionnez l'élément dans la boîte de dialogue Configuration conduite.
- Appuyez sur OK.
Réalisation d'une opération hotsync par modem
Une fois l'ordinateur de bureau et l'ordinateur de poche préparés et les options de configuration de la conduite sélectionnées, vous pouvez effectuer la synchronisation.
Pour effectuer une opération HotSync par modem :
- Appuyez sur l'icône Applications 0
- Appuyez sur l'icone HotSync
- Appuyez sur l'icone Modem pour appeler le modem logiciel Palm Desktop et synchroniser les applications.
- Attendez que l'opération HotSync se termine. Si vous rencontrez des difficultés lors de l'exécution d'une opération HotSync, reportez-vous à l'annexe B.
Utilisation de lien avec fichier
La fonction Lien avec fichier permet de synchroniser les informations de l'application Adresses et du Bloc-notes sur l'ordinateur de poche avec un fichier externe indépendant tel que la liste téléphonique d'une société. HotSync Manager stocke les données dans une catégorie distincte dans le logiciel Palm Desktop et l'ordinateur de poche. Vous pouvez configurer la fonction Lien avec fichier pour rechercher d'éventuelles modifications dans le fichier externe lors d'une synchronisation.
La fonction Lien avec fichier vous permet d'effectuer une synchronisation avec des données enregistrées sous l'un des formats suivants :
Séparateur par virgule (^ .csv) Archives Bloc-notes (*. mpa) Archives Adresses (*. aba) Texte (*. txt)
Pour plus d'informations sur la méthode de configuration d'un lien avec fichier, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop.
REMARQUE La fonction Lien avec fichier n'est pas disponible dans le logiciel Palm Desktop pour Macintosh.
Création d'un profil utilisateur
Un profil utilisateur vous permet d'installer le même ensemble de données sur plusieurs ordinateurs de poche sous Palm OS avant de personnaliser chaque ordinateur de poche avec un fichier de données et un nom d'utilisateur spécifique.
Un ordinateur de poche préconfiguré avec un profil utilisateur peut être confié à n'importe quel utilisateur car il n'a pas encore été identifié par un nom d'utilisateur unique. Un nom d'utilisateur unique est attribué à l'ordinateur de poche lorsque le nouvel utilisateur effectue sa première opération HotSync locale.
Prenons, par exemple, une société commerciale peut distribuer une vingtaine d'ordinateurs de poche qui disposent d'une liste téléphonique, d'une série de mémos et de plusieurs applications clés communes. Un profil utilisateur peut être créé pour installer les données communes avant de distribuer les ordinateurs de poche aux employés qui les utiliseront. Lorsque les employés effectuent leur première opération HotSync, les données communes sont intégrées au fichier de données individuel.
REMARQUE Les ordinateurs de poche synchronisés avec un profil utilisateur doivent être de nouveaux ordinateurs de poche qui n'ont jamais été synchronisés ou des ordinateurs de poche dont le nom d'utilisateur et les données ont été supprimés par une réinitialisation matérielle.
Pour créer un profil utilisateur sous windows :
- Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
- Dans le menu Outils, CHOISSEZ Utilisateurs.
- Cliquez sur Profils.
- Cliquez sur Nouveau.

- Entrez le nom du profil, puis cliquez sur OK.

- Répétez les étapes 3 et 4 pour chaque profil que vous créez, puis cliquez sur OK pour revenir au logiciel Palm Desktop.
- Sélectionnez le profil dans la liste Utilisateurs et définissez les données relatives au profil (par exemple la liste téléphonique de la société, etc.).

Pour créer un profil utilisateur sur un ordinateur de bureau mac :
- Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
- Dans le menu déroulant Utilisateur, CHOISSEZ Modifier les utilisateurs.
- Cliquez sur Nouveau profil.

- Entrez le nom du profil, puis cliquez sur OK.

- Fermez la fenêtre Utilisateurs.
- Dans le menu déroulant Utilisateur, CHOISSEZ le nouveau profil.
- Créez les données pour le profil (par exemple la liste téléphonique d'une société).
- Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites.
- Sélectionnez les paramètres des conduites pour le profil. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Personnalisation des paramètres d'application HotSync », un peu plus haut dans ce chapitre.
Exécution d'une première opération hotsync avec un profil utilisateur
Pour utiliser un profil lors de la première synchronisation sur un ordinateur Windows :
- Connectez le nouvel ordinateur de poche au cable ou à la station de synchronisation.
- Appuyez sur le bouton HotSync du câble ou de la station de synchronisation.
- Cliquez sur Profils.
- Sélectionnez le profil à charger dans l'ordinateur de poche, puis cliquez sur OK.

- Cliquez sur Oui pour transférer toutes les données du profil vers l'ordinateur de poche.
Lors de la prochaine HotSync, le logiciel Palm Desktop vous demandera d'attribuer un nom d'utilisateur à l'ordinateur de poche.
Pour utiliser un profil lors de la première synchronisation sur un ordinateur de bureau Mac :
- Connectez le nouvel ordinateur de poche au cable ou à la station de synchronisation.
- Appuyez sur le bouton HotSync du câble ou de la station de synchronisation.
- Sélectionnez le profil à charger dans l'ordinateur de poche et cliquez sur OK pour transférer toutes les données du profil vers l'ordinateur de poche.

Lors de la prochaine HotSync, le logiciel Palm Desktop vous demandera d'attribuer un nom d'utilisateur à l'ordinateur de poche.
Définition des préférences pour l'ordinateur de poche
Les écrans des préférences vous permettent de personnaliser les options de configuration de l'ordinateur de poche, y compris les options suivantes :
Général Réglage de l'intervalle d'arrêt automatique, sons du système, des alarmes et de la fonction de réception IR.
Date et heures Réglage de la date, de l'heure, du fuseau horaire et de l'heure d'été/hiver.
Définition du pays par défaut et des formats des dates, des heures, des calendriers et des nombres.
Configuration des paramètres de communication par câble, par la station de synchronisation, par modem et par communication infrarouge.
Réseau Configurez les paramètres réseau pour permettre la communication avec votre fournisseur d'accès Internet.
Propriétaire Indication à l'ordinateur de poche de votre nom, de votre numéro de téléphone et d'autres informations vous concernant.
Boutons Attribution des différentes applications aux boutons du panneau frontal de l'ordinateur de poche et au bouton HotSync sur la station de synchronisation et changement d'affectation de la commande de tracé plein écran.
Raccourcis Définition d'une liste d'abréviations Graffiti®.
Numérisation Calibrage de l'écran de l'ordinateur de poche.
Affichage des préférences
Pour afficher les écrans des préférences :
- Appuyez sur l'icône Applications 3
- Appuyez sur l'icône Pref
- Appuyez sur la liste de sélection située dans l'angle supérieur droit de l'écran.
- Sélectionnez l'écran des préférences à afficher.
Préférences des boutons
L'écran des préférences des boutons vous permet d'associer différentes applications aux boutons du panneau frontal de votre ordinateur de poche.
Par exemple, si vous utilisez rarement l'application Tâches, mais plus souvent Bloc-notes, vous pouvez affecter le bouton Tâches au lancement de l'application Bloc-notes.
Les modifications apportées dans l'écran des préférences des boutons entrent immédiatement en vigueur. Vous n'avez donc pas besoin de changer d'écran ou d'application.
Si vous attribuiez une autre application à un bouton, l'application d'origine reste accessible par l'écran Applications.
Pour modifier les préférences des boutons :
- Appuyez sur la liste de sélection située à côté du bouton à réaffector.

- Appuyez sur l'application à attribuer au bouton.
CONSEIL Pour restaurer les paramètres usine (par défaut) de tous les boutons, appuyez sur le bouton Par défaut.
Préférences relatives au stylet
L'écran des préférences relatives aux boutons vous permet de modifier l'affichage du tracé plein écran. Par défaut, le tracé plein écran active l'aide de Graffiti.

Pour modifier les préférences du stylet :
- Appuyez sur Stylet.

- Appuyez sur la liste de sélection, puis choisissez l'une des options suivantes pour le tracé plein écran du stylet:
| Rétro-éclairage | Définissez la luminosité du rétro-éclairage de votre ordinateur de poche. |
| Clavier | Ouvre le clavier logiciel pour la saisie de caractères. |
| Aide Graffiti | Active une série d'écrans affichant le jeu complet des caractères Graffiti. |
| Arrêter verrouiller | Arrêté et verrouille libre ouverture de poche. Vous doivent définir un mot de passage pour verrouiller l'ordinateur de poche. Une fois l'ordinateur de poche verrouillé, vous doivent saisir ce mot de passage pour pouvoir l'utiliser. |
| Transmission des données | Transmet l'enregistrement actuel à un autre ordinateur de poche sous Palm OS®. |
- Appuyez sur OK.
Préférences des boutons hotSync
L'écran des préférences des boutons permet également d'associer d'autres applications au bouton du câble ou de la station de synchronisation HotSync et au bouton HotSync de l'accessoire PalmModem® proposé en option. Les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Boutons HotSync entrent immédiatement en vigueur. Vous n'avez donc pas besoin de changer d'écran ou d'application.
Pour modifier les préférences des boutons hotSync :
- Appuyez sur HotSync.
- Appuyez sur la liste de sélection située à côté du bouton à réaffecter.

- Appuyez sur l'application à affecter à chaque bouton.
Le paramètre par défaut est HotSync, ce qui signifie que le câble, la station de synchronisation et les accessoires proposés en option du PalmModem exécutent leurs fonctions HotSync normales.
- Appuyez sur OK.
Préférences relatives au numérisateur
L'écran des préférences relatives au numériseur ouvre l'écran de calibrage du numériseur. Cet écran est identique à celui qui apparait lorsque vous démarrez l'ordinateur de poche pour la première fois.
Vous pouvez recalibrer l'écran à l'issue d'une réinitialisation matérielle ou si le numériqueur est décalé et que la précision du stylet est insuffisante.
Préférences relatives aux formats
Cet écran permet de configurer le pays par défaut et le format d'affichage des dates, des heures et des nombres dans l'ordinateur de poche.
Pays par défaut
Le pays par défaut détermine la date, l'heure, le premier jour de la semaine et les conventions de numérotation selon les zones géographiques où vous pourriez utiliser l'ordinateur de poche. Par exemple, en France, l'heure est généralement exprimée selon un format de 24 heures. Aux États-Unis, en revanche, elle est exprimée sur 12 heures et suivie du suffixe AM ou PM.
Toutes les applications de l'ordinateur de poche utilisent les paramètres par défaut du pays sélectionné. Cependant, vous pouvez personnaliser les préférences, comme l'explique la section « Format d'heure, de date, de premier jour de la semaine et de numérotation », dans la suite de ce chapitre.
Pour définir le pays par défaut :
- Appuyez sur la liste de sélection des noms de pays.

- Appuyez sur le paramètre à utiliser.
Format d'heure, de date, de premier jour de la semaine et de numérotation
Le paramètre d'heure définit le format des heures de la journée. Le format d'heure que vous sélectionnez apparait dans toutes les applications de votre ordinateur de poche.
Pour sélectionner le format d'heure, de date, de premier jour de la semaine et de numérotation :
- Appuyez sur la liste de sélection Heure et Sélectionnez un format.
- Appuyez sur la liste de sélection Date et Sélectionnez un format.
- Appuyez sur la liste de sélection Début semaine et indiquez si la semaine doit commencer un dimanche ou un lundi.
REMARQUE Ce paramètre contrôle les vues quotidienne, hebdomadaire et mensuelle de l'application Agenda, ainsi que toutes les autres fonctions de l'ordinateur de poche utilisant un calendrier.
- Appuyez sur la liste de sélection Nombres et sélectionnez les formats pour la virgule décimale et le séparateur des milliers.
Option générale de l'écran préférences
L'option Général de l'écran Préférences permet de régler l'intervalle d'arrêt automatique, la fonction Activé dans la station, les sons de l'alarme de l'ordinateur de poche et la fonction de réception IR.
Délai d'inactivité avant l'arrêt automatique
L'ordinateur de poche possède une fonction d'arrêt automatique qui interrompt l'alimentation et le rétro-éclairage à l'issue d'une période d'inactivité. Cette fonction permet d'économiser la batterie lorsque vous oubliez de mettre l'ordinateur de poche hors tension.
Si l'ordinateur de poche s'arrête automatiquement avant que vous ayez fini de consulter les informations affichées, augmentez la période d'inactivité de la fonction d'arrêt automatique.
Pour régler le début d'inactivité avant l'arrêt automatique :
- Appuyez sur la liste de sélection Auto-arrêt après.
- Appuyez sur le paramètre à utiliser pour la fonction d'arrêt automatique : 30 secondes, 1 minute, 2 minutes ou 3 minutes.

Activé dans la station
Votre ordinateur de poche reste activé dans la station de synchronisation, vous permettant ainsi de saisir des données. Si vous ne pouvez pas que votre ordinateur de poche reste activé dans la station de synchronisation, vous pouvez désactiver cette fonction en décochant l'option Activé dans la station.
Sons du système, de l'alarme et des jours
L'ordinateur de poche utilise de nombreux sons. Les paramètres audio du système, de l'alarme et des jours permettent d'activer/désactiver les sons et de régler le niveau sonore.
- Appuyez sur la liste de sélection Son du système, puis choisissez le volume souhaité.
REMARQUE Si les sons du système sont désactivés, le « carillon » associé à l'opération HotSync l'est également.
- Appuyez sur la liste de sélection Son de l'alarme, puis choisissez le volume souhaité.
- Appuyez sur la liste de sélection Son des jours et sélectionnez le volume souhaité.
REMARQUE Le paramètre Son des jours ne fonctionne qu'avec les jours programmés à cet effet. Les jours plus anciens ne tiennent généralement pas compte de ce paramètre.
Réception de données par infrarouge
Vous pouvez désirer de désactiver la fonction de réception par infrarouge. Plus personne ne peut alors transmettre d'informations à votre ordinateur de poche par liaison infrarouge. Cela permet également d'économiser légèrement l'énergie de la batterie.
Pour modifier le paramètre de réception par infrarouge :
- Appuyez sur la liste de sélection Réception IR, puis choisissez Oui ou Non.
Préférences de la date et de l'heure
L'écran des préférences de la date et de l'heure permet de paramétrer la date, l'heure, le fuseau horaire et l'heure d'été/hiver sur votre ordinateur de poche.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de cet écran, reportez-vous à la section « Personnalisation de votre ordinateur de poche » du chapitre 1.
Préférences de connexion
L'écran des préférences de connexion vous permet de définir les paramètres à utiliser pour connecter l'ordinateur de poche à d'autres périphériques. L'écran présente la liste des configurations disponibles, qui peuvent être modifiées ; cette liste varie selon les logiciels que vous avez ajoutés à votre ordinateur de poche.
Ainsi, une connexion par modem figure dans la liste. Si vous disposez du modem, il vous suffit d'indiquer les paramètres téléphoniques (et de réseau si nécessaire) pour finaliser la configuration.
REMARQUE Vous pouvez acheter un PalmModem en option et l'utiliser avec votre ordinateur de poche. Voir www.palm.com/intl.
Vous pouvez également créer des configurations personnalisées, comme par exemple :

PC via station de synchronisation/câble : connexion HotSync locale : la connexion directe entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau. Le connecteur universel relié à leur ordinateur de poche au câble ou à la station de synchronisation, lui-même connecté par un câble à un port USB de votre ordinateur de bureau. Si vous utilisez le câble ou la station de synchronisation série en option, ils sont connectés au port série (COM) de votre ordinateur.

Modem via station de synchronisation/câble : connexion par câble entre le connecteur universel de l'ordinateur de poche et un modem appelant un modem intégré à votre ordinateur de bureau ou ordinateur portable.

PC via transmission infrarouge : connexion entre le port infrarouge (IR) de votre ordinateur de poche et le périphérique infrarouge de votre ordinateur de bureau ou ordinateur portable.

Modem via transmission infrarouge : connexion entre le port IR de votre ordinateur de poche et un modem. Ce modem peut être raccordé ou intégré à un téléphone portable ou à un autre périphérique disposant d'un port IR (certains téléphones IR contiennent des modems).
Modification des connexions
L'exemple suivant vous montre comment modifier la connexion IR vers téléphone pour ajuster la vitesse de communication. Vous pouvez modifier d'autres connexions ou paramètres de manière similaire. Vous pouvez utiliser la connexion IR vers téléphone pour effectuer une opération HotSync par infrarouge à distance. Pour réaliser l'opération HotSync, l'ordinateur de poche envoie des données par le biais de son port infrarouge à un modem, relié ou intégré à un téléphone, qui appelle ensuite un modem relié ou intégré à votre ordinateur de bureau, pour se synchroniser avec votre application de bureau.
Pour modifier la connexion IR vers téléphone :
- Sélectionnez la connexion IR vers téléphone, puis appuyez sur Modifier.

- Appuyez sur Détails.

- Appuyez sur la liste de sélection Vitesse, puis choisissez le paramètre approprié.
- Si nécessaire, saisissez la chaîne d'initialisation indiquée dans la documentation du modem relié à votre téléphone portable.
- Appuyez sur OK, puis appuyez de nouveau sur OK pour enregistrer la configuration.
Une fois la configuration créée, vous devez paramétrer HotSync Manager dans votre application Palm Desktop et l'application HotSync de votre ordinateur de poche avant de pouvoir effectuer une opération de synchronisation par modem.
Préférences relatives au réseau et au logiciel tcp/ip
Les paramètres des préférences relatives au réseau vous permettent d'utiliser le logiciel TCP/IP liént dans le système d'exploitation de l'ordinateur de poche. Il vous sert à vous connecter à des fournisseurs de services Internet ou à des serveurs d'accès distant. Le logiciel TCPIP faisant partie intégrante du système d'exploitation, vous devez regardier tous ses paramètres dans l'application Préf.
Pour utiliser TCP/IP, vous devez accéder à une configuration dans les préférences de connexion, puis définir des préférences de réseau.
REMARQUE L'écran des préférences de connexion vous permet de définir différents modes d'utilisation du modem par votre ordinateur de poche pour communiquer avec des périphériques distants. Par exemple, vous pouvez communiquer avec le serveur de votre fournisseur d'accès Internet. Pour savoir comment créer des configurations de modem, reportez-vous à « Préférences de connexion », précédemment dans ce chapitre.
Une fois les préférences de connexion et de réseau définies, vous pouvez établir une connexion PPP (Point-to-Point Protocol - protocole point à point), SLIP (Serial Line Internet Protocol - protocole IP série) ou CSLIP (Compressed Serial Line Internet Protocol - protocole IP série compressé) avec votre fournisseur de services Internet ou votre serveur d'accès distant. Pour ce faire, utilisez les commandes de menu de l'écran des préférences de réseau ou une application supplémentaire.
REMARQUE Le logiciel TCP/IP vous permet de vous connecter à votre fournisseur de services Internet ou à votre serveur d'accès distant avec des applications permettant d'afficher les données transmises. Pour plus d'informations sur les applications supplémentaires compatibles TCP/IP, rendez-vous sur notre site Web à l'adresse suivante www.palm.com/intl.
Choix d'un service
Utilisez le paramètre Service pour sélectionner le modèle de service pour votre fournisseur de services Internet ou un serveur d'accès distant. Un modèle de service est un paramètre de configuration d'accès à Internet et à un serveur d'accès distant que vous pouvez créer, enregistrer et réutiliser.
- Appuyez sur la liste de sélection Service.

- Appuyez sur le modèle de service prédéfini à utiliser.
Saisie d'un nom d'utilisateur
Le paramètre Nom utilis. correspond au nom que vous utilisez lorsque vous vous connectez à votre fournisseur de services Internet ou à un serveur d'accès distant. Seules deux lignes apparaissent à l'écran, bien que ce champ en comporte plusieurs.
Pour saisir un nom d'utilisateur :
- Appuyez sur le champ Nom utilisateur.
- Entrez votre nom d'utilisateur.

REMARQUE La plupart des serveurs d'accès distant n'acceptent pas d'espaces dans le nom d'utilisateur.
Saisie d'un mot de passe
La case Mot de passe identifie le mot de passe permettant la connexion à un serveur d'accès distant ou à un fournisseur de services Internet. L'entrée figurant dans ce champ détermine si l'ordinateur de poche vous invite à saisir un mot de passe chaque fois que vous vous connectez au réseau :
Si vous n'entrez aucun mot de passe, l'ordinateur de poche affiche « Invite » dans ce champ et vous invite à indiquer un mot de passe lors de la procédure de connexion. Si vous entrez un mot de passe, l'ordinateur de poche affiche « Affecté » dans ce champ et ne vous invite pas à indiquer un mot de passe lors de la procédure de connexion.
REMARQUE Par souci de sécurité, sélectionnez l'option Invite et n'indiquez aucun mot de passe.
Pour saisir un mot de passe :
- Appuyez sur le champ Mot de passe.
- Indiquez votre mot de passe de connexion au serveur d'accès distant ou à votre fournisseur de services Internet.

- Appuyez sur OK.
REMARQUE Le champ Mot de passe est mis à jour et affiche le mot « Affectede »
Choix d'une connexion
Utilisez le paramètre Connexion pour sélectionner la méthode de connexion au fournisseur de services Internet ou à un serveur d'accès distant. Pour plus d'informations sur la création et la configuration de paramétrages de connexion, reportez-vous à « Préférences de connexion », précédemment dans ce chapitre.
Pour choisir une connexion
- Appuyez sur la liste de sélection Connexion.

- Appuyez sur la connexion que vous voulez utiliser.
Ajout d'options de téléphone
Lorsque vous sélectionnez le champ téléphone, l'ordinateur de poche affiche une boîte de dialogue pour vous permettre de définir le numéro de téléphone de connexion à votre fournisseur de services Internet ou à votre serveur d'accès distant. En outre, cette boîte de dialogue vous offre la possibilité de définir un indicatif, de désactiver l'attente d'appels et de fournir des instructions spéciales pour utiliser une carte d'appoint.
REMARQUE La boîte de dialogue Configuration téléphone fonctionne bien pour les services d'appels longue distance AT&T et Sprint. Cependant, les clients de MCI doivent indiquer le numéro de leur carte d'appoint dans le champ N° de TCL et leur numéro de téléphone dans le champ Carte d'appoint, car MCI fonctionne différemment (Etats-Unis uniquement).
Pour saisir le numéro de téléphone d'un serveur :
- Appuyez sur le champ Téléphone.
- Entrez le numéro de téléphone permettant d'accéder à votre fournisseur de services Internet ou à votre serveur d'accès distant.

- Si vous devez saisir un indicatif ou désactiver l'attente d'appels, exécutez ces procédures. Sinon, appuyez sur OK.
Saisie d'un indicatif
L'indicatif est le numéro composé avant le numéro de téléphone pour accéder à une ligne externe. Par exemple, dans bon nombre d'entreprises, l'indicatif « 0 » ou « 9 » doit être utilisé.
Pour entrer un indicatif :
- Appuyez sur la case à cocher Indicatif pour la sélectionner.

- Entrez l'indicatif.
- Appuyez sur OK.
Désactivation de l'attente d'appels
Si vous bénéficiaz de ce service, la fonction de mise en attente d'appels risque de mettre fin à la session en cours si vous recevez un appel alors que vous êtes connecté. Si votre téléphone est doté de la fonction d'attente d'appels, désactive-la avant d'établir une liaison avec le fournisseur de services Internet ou le serveur d'accès distant.
Pour désactiver la fonction de mise en attente des appeals :
- Appuyez sur la case à cocher Sans appel entrant pour la sélectionner.

- Indiquez le code de désactivation sur la ligne réservée à cet effet.
REMARQUE Chaque opérateur téléphonique dispose d'un code spécial pour désactiver la fonction de mise en attente d'appels. Renseignez-vous pour connaître le code applicable dans votre cas.
- Appuyez sur OK.
Utilisation d'une carte d'application
Le champ Carte d'appoint permet d'utiliser votre carte d'appoint pour vous connecter à votre serveur Internet ou à votre serveur d'accès distant. Gardez à l'esprit qu'il vous faut attendre un moment avant d'entrer le numéro de votre carte d'appoint. Lorsque vous le saississez, ajoutez des virgules au début pour compenser ce délai. Chaque virgule permet de différer la transmission de ce numéro de deux secondes.
Pour utiliser une carte d'appoint :
- Appuyez sur la case à cocher Carte d'appoint pour la sélectionner.

- Saisissez le numéro de votre carte d'appoint sur la ligne Carte d'appoint.
REMARQUE Il est conseillé d'ajouter au moins trois virgules au début du numéro de votre carte d'appoint pour compenser le délai d'attente.
- Appuyez sur OK.
Connexion à votre service
Une fois les préférences de connexion et de réseau définies, la connexion avec votre fournisseur de services Internet ou votre serveur d'accès distant s'effectue facilement.
REMARQUE Si vous établissez une connexion avec un fournisseur de services Internet, vous devez utiliser une application supplémentaire, telle qu'un navigateur Web ou un lecteur de nouvelles, pour exploiter cette connexion. Pour plus d'informations sur les applications supplémentaires compatibles TCP/IP, visitez le site Web www.palm.com/intl.
Pour établir une connexion :
- Appuyez sur Connecter pour composer le numéro du service et afficher les messages relatifs à la connexion en cours.
CONSEIL Pour afficher les messages Connexion au service en cours, appuyez sur le bouton de défilament du bas.
Permettre une connexion
- Appuyez sur le bouton Déconnecter pour mettre fin à la connexion entre l'ordinateur de poche et votre service.
Création d'autres modèles de service
Vous pouvez créer des modèles de service supplémentaires en partant de zéro ou en dupliquant des modèles existants et en modifiant leurs informations. Vous pouvez ensuite ajouter et modifier des paramètres.
Pour ajouter un nouveau modèle de service :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Service, puis sur Nouveau.
Un nouveau modèle de service (appelé Sans titre) est ajouté à la liste de sélection des services.
Pour copier un modèle de service existant :
- Appuyez sur la liste de sélection Service.
- Appuyez sur le modèle de service prédéfini à copier.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Service, puis sur Dupliquer.
Une copie du modèle de service est ajoutée à la liste de sélection Service.
Ajout d'informations détaillées à un modèle de service
Si vous utilisez l'un des modèles de service prédéfinis, il vous suffit probablement d'entrer votre nom d'utilisateur et votre numéro de téléphone. Si vous créez un nouveau modèle de service, il se peut que vous ayez à fournir des informations supplémentaires au fournisseur de services Internet ou au serveur d'accès distant. Utilisez la boîte de dialogue Détails pour ajouter des informations au modèle de service sélectionné.
Pour sélectionner un type de connexion :
- Appuyez sur le champ Service.
- Appuyez sur Détails.

- Appuyez sur la liste de sélection Type de connexion et sélectionnez l'un des types de connexion suivants :
PPP Point-to-Point Protocol - protocole point à point
SLIP Serial Line Internet Protocol - protocole IP série
CSLIP Compressed Serial Line Internet Protocol - protocole IP série compressé
REMARQUE En cas de doute, utilisez PPP. Si cette sélection échoue, contactez votre fournisseur de services Internet ou l'administrateur de votre système pour connaître le type de connexion approprié.
Délai d'inactivité
Le paramètre Délai d'inactivité définit la durée d'attente de l'ordinateur de poche avant l'abandon de la connexion avec le fournisseur de services Internet ou le serveur d'accès distant lorsqu'you quitterz une application TCP/IP.
Pour définir le début d'inactivité :
- Appuyez sur la liste de sélection Délai d'inactivité, puis choisissez l'une des options suivantes :
1 minute Attend pendant une minute que vous ouvriez une autre application, puis interrompt la liaison.
2 minutes Attend deux minutes.
3 minutes Attend trois minutes.
Jamais Maintient la liaison PPP ou SLIP jusqu'à la mise hors tension (automatique ou non) de l'ordinateur de poche. Cette option fonctionne de manière optimale avec le PalmModem.
- Appuyez sur OK.
Définition des DNS principal et secondaire
Le système de noms de Domaine (DNS) est un mécanisme Internet qui permet de convertir les noms des ordinateurs hôtes en adresses IP. Lorsque vous indiquez un numéro DNS (ou une adresse IP), vous identifiez un serveur spécifique qui gère les services de conversion.
Chaque adresse IP est composée de quatre parties séparées par un point. Dans la boîte de dialogue Détails, saisissez chaque section individuellement. Chacune est constituée d'un nombre compris entre 0 et 255. Seuls les chiffres sont adressés dans ce champ.
Contactez votre fournisseur de services Internet ou l'administrateur de votre système pour connaître les numéros IP du DNS principal ou secondaire.
CONSEIL Sur de nombreux systèmes, vous n'avez pas besoin d'indiquer de DNS. En cas de doute, laissez le champ correspondant vide.
Pour saisir les DNS principal et secondaire :
- Appuyez sur la case à cocher Demande DNS afin de la désélectionner.
- Dans le champ DNS principal, appuyez sur l'espace situé à gauche du premier point, puis entrez la première partie de l'adresse IP.
REMARQUE Chaque partie doit être constituée d'un nombre compris entre 0 et 255.
- Répétez l'étape 2 pour la deuxième, la troisième et la quatrième partie du champ DNS principal.
- Répétez les étapes 2 à 3 pour le numéro du DNS secondaire.
- Appuyez sur OK.
Adresse IP
Chaque utilisateur se connectant à l'Internet doit-disposer d'un identificateur (ou adresse IP) caractéristique, permanent ou temporaire. Certains réseaux affectent une adresse IP temporaire de façon dynamique lors de la connexion des clients. Le champ Adresse IP permet de définir si votre réseau attribue automatiquement (de manière dynamique) des adresses IP temporaires.
REMARQUE Si une adresse IP permanente vous a été affectée, contactez l'administrateur de votre système pour vous la procurer. En cas de doute, sélectionnez Automatique.
Pour identifier l'adressage IP dynamique :
- Appuyez sur la case à cocher Adresse IP pour la sélectionner.

Pour saisir une adresse IP permanente :
- Appuyez sur la case Adresse IP pour déselectionner cette option et afficher en dessous un champ d'adresse IP permanente.
- Appuyez sur l'espace situé à gauche du premier point, puis entrez la première partie de l'adresse IP. REMARQUE : Chaque partie doit être constituée d'un nombre compris entre 0 et 255.
- Appuyez sur les autres parties de cette adresse, puis complétez-les.
- Appuyez sur OK.
Scripts de connexion
Un script de connexion est une série de commandes qui permet d'automatiser la connexion à un serveur, que ce soit celui du réseau de votre entreprise ou celui de votre fournisseur de services Internet. Un script de connexion est associé à un modèle de service donné parmi ceux créés dans les préférences de réseau.
Il est fort possible que, si votre entreprise dispose d'un système vous permettant de vous connecter à ses serveurs depuis votre ordinateur de poche via un modem ou une connexion réseau, votre administrateur système vous fournisse un script de connexion. Le script est en général préparé par lui et distribué aux utilisateurs qui en ont l'usage. Ce script automatise toutes les actions nécessaires pour établir une connexion entre votre ordinateur de poche et les serveurs de l'entreprise.
Vous pouvez créer des scripts de connexion de deux façons :
- Dans un texte, sur votre ordinateur de bureau, pour créer un fichier possédant l'extension PNC. Vous installez ensuite ce fichier sur votre ordinateur de poche à l'aide de l'Outil d'installation (cette méthode n'est pas disponible pour les utilisateurs d'ordinateurs de bureau Macintosh).
- Dans la boîte de dialogue Script de connexion de votre ordinateur de poche, à laquelle vous accédez depuis la boîte de dialogue Détails des préférences Réseau.

REMARQUE Vous pouvez également utiliser des caractères non ASCII et littéraux dans votre script de connexion. Pour plus d'informations, voir annexe C.
Création d'un script de connexion sur votre ordinateur de poche
Vous pouvez créer des scripts de connexion en choisissant certaines commandes dans la liste de sélection de commandes placée dans la boîte de dialogue Script de connexion. Certaines commandes, par exemple Envoyer, nécessitant l'indication d'informations complémentaires. Ces commandes comprennent un champ permettant d'entrer les données requises.
Pour créer un script de connexion :
- Appuyez sur Script.
- Appuyez sur la liste de sélection Fin.

- Dans cette liste, appuyez sur la commande souhaitée. Si vous devez indiquer d'autres informations, un champ réservé à cet effet apparait à droite. Les commandes suivantes sont disponibles :
| Attendre | Indique à l'ordinaire de poche d'attendre des caractères particuliers, qui proviennent du serveur TCP/IP, avant d'exécuter la commande suivante. |
| Attendre l'invite | DéTECTe une invite de stimulation/résponse envoyée par le serveur et affiche ensuite la valeur de stimulation généraee de manière dynamique. Vous précise ensuite la valeur de stimulation voulue dans la calculette électronique à génération de mot de passer automatique, qui à son tour générae la réponse que vous devrez entraîr dans votre ordinaire de poche. Cette commande doit donc être suivie de deux arguments séparés l'un de l'autre par une barre verticale (l). |
| Envoyer | Transmet des caractères particuliers au serveur TCP/IP auquel vous vous connectez. |
| Envoi RC | Transmet un retour chariot ou un caractère de changement de ligne au serveur TCP/IP auquel vous vous connectez. |
| Envoi IDUtil. | Transmet les informations d'IDutilisateur saisies dans le champ correspondant de l'écran des préférences Réseau. |
| Envoi mot passes | Transmet le mot de passage indiqué dans le champ Mot passage de l'écran des préférences Réseau. Si vous n'avez entré aucun mot de passage, cette commande vous invite à le faire. La commande Mot de passage est généralement suivie d'une commande Envoi RC |
| Délai | Indique à l'ordinaire de poche de patienter pendant plusieurs secondes avant d'exécuter la commande suivante du script de connexion. |
| Obtenir IP | Lit une adresse IP et l'utilise comme étant celle de votre ordinaire de poche. Cette commande est employée dans les connexions SLIP. |
| Invite | Ouvre une boîte de dialogue et vous invite à entrer un texte précisé (par exemple un mot de passée ou un code de sécurité). |
| Fin | Identifie la dernière ligne du script de connexion. |
- Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à la fin du script de connexion.
- Appuyez sur OK.
Applications auxiliaires
Vous souvez créé des applications auxiliaires contenant des commandes de script et enrichissant les fonctionnalités des commandes de script intégrées. Une application auxiliaire est une application standard de type PRC que vous installez sur votre ordinateur de poche comme toute autre application. Une fois l'application auxiliaire installée, vous pouvez utiliser les nouvelles commandes de script dans un script de connexion.
Les applications auxiliaires ont les caractéristiques suivantes : ■ Elles sont écrites en langage C ■ Elles sont compilées sous forme d'exécutable ■ Elles sont appelées par un script de connexion ■ Elles peuvent rendre la main au script de connexion après execution ■ Elles sont créées dans un environnement de développement compatible avec les logiciels Palm OS, par exemple Metrowerks CodeWarrior pour la plate-forme Palm Inc.
Pour plus d'informations sur la création des auxiliaires, envoyez un message électronique au Support développement Palm, à l'adresse devsupp@palm.com.
Suppression d'un modèle de service
Il n'y a qu'un moyen pour supprimer un modèle de service : utiliser la commande Supprimer du menu Service.
Pour supprimer un modèle de service :
- Appuyez sur la liste de sélection Service.
- Appuyez sur le modèle de service à supprimer.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Service, puis sur Supprimer.
- Appuyez sur OK.
Commandes de menu de l'écran des préférences réseau
Cet écran contient des commandes de menu permettant de créer et de modifier rapidement et facilement des modèles de service. Les menus de l'application TCP/IP sont illustrés ici pour référence. Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à la section « Utilisation des menus » du chapitre 1.


Résolution des problèmes de connexion tcp/ip
Si vous rencontrez un problème lors de l'établissement d'une connexion réseau par l'application TCP/IP, reportez-vous à cette section pour essayer les solutions proposées.
Affichage des messages de progression de la connexion au service
Il est utile de définir le stade de la procédure auquel la connexion échoue. Une méthode facile consiste à afficher les messages de progression de la connexion. Ceux-ci décrivent l'étape actuelle de la procédure de connexion. Pour afficher ces messages, appuyez sur la partie inférieure du bouton de défilament du bas à tout moment de la connexion.
Affichage du journal de réseau
Si vous affichez les messages de progression de la connexion et qu'ils ne vous donnent guère d'indications sur la cause de l'échec de la connexion avec le fournisseur de services Internet ou le serveur d'accès distant, reportez-vous au Journal de réseau. Celui-ci repertorie tous les éléments de la communication établie entre le modem et le serveur d'accès distant pendant la connexion. Les informations contenues dans le Journal de réseau peuvent aider votre fournisseur de services Internet ou votre administrateur du système à localiser l'erreur de communication et à en définir la cause.
Pour afficher le journal de réseau :
- Appuyez sur Options, puis sur Afficher journal.
- Appuyez sur les flèches haut et bas de la barre de défilement pour afficher l'intégralité du Journal de réseau.
- Appuyez sur Terminé.
Ajout d'un numéro DNS
Si vous fournisseur de services Internet ou serveur d'accès distant nécessite un numéro DNS et que vous ne l'avez pas saisi dans l'écran des préférences Réseau, vous serez apparemment connecté au réseau. Cependant, lorsque vous tentez d'utiliser une application ou de rechercher des données, la connexion échouera. Dans ce cas, essayez d'ajouter un numéro DNS. Contactez votre fournisseur de services Internet ou l'administrateur de votre système pour connaître les numéros IP des DNS principal et secondaire.
Préférences du propriétaire
L'écran des préférences relatives au propriétaire vous permet d'enregistrer un nom, un nom de société, un numéro de téléphone ou toute autre information que vous souhaitez associée à votre ordinateur de poche.
Si vous utilisez l'application Sécurité pour arrêter et verrouiller l'ordinateur de poche avec un mot de passe, les informations que vous avez entrées dans les préférences Propriétaire s'afficheront lors de la prochaine mise sous tension de l'ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 1.
Pour entre les préférences relatives au propriétaire :
- Entrez le texte à associer à l'ordinateur de poche dans l'écran des préférences relatives au Propriétaire. Si vous saississez plus de texte que cet écran ne peut en contenir, une barre de défilement apparait automatiquement à droite.

Si vous affectez un mot de passe (à l'aide de l'application Sécurité), les informations saisies dans l'écran des préférences Propriétaire ne peuvent pas être modifiées. Dans ce cas, le bouton Débloquer apparait dans la partie inférieure de cet écran.
Pour débloquer l'écran des préférences relatives au propriétaire :
- Appuyez sur Débloquer.
- Saisissez le mot de passe défini dans l'application Sécurité.
- Appuyez sur OK.
Préférences des raccourcis
Cet écran permet de définir des abréviations destinées à entrer du texte en utilisant les caractères Graffiti. Cette section vous indique comment créer, modifier et supprimer des raccourcis. Pour plus d'informations sur l'utilisation des raccourcis, reportez-vous au chapitre 2.
Création d'un raccourci
Vous pouvez créer un raccourci pour n'importe quel type de mot, lettre ou chiffre. Tous les raccourcis définis apparaissent dans la liste de l'écran des préférences Raccourcis. Ils sont disponibles dans les applications de l'ordinateur de poche et sont sauvegardés sur l'ordinateur de bureau pendant l'exécution d'une HotSync.
Pour créer un raccourci :
- Appuyez sur Nouveau.
- Sur la ligne Nom du raccourci, entrez les caractères à utiliser pour activer ce raccourci.

- Appuyez sur la zone Texte du raccourci, puis indiquez le texte à afficher lors de la saisie des caractères du raccourci.
CONSEIL Vous pouvez ajouter un caractère d'espacement après le dernier mot du texte du raccourci. Ce dernier sera ainsi automatiquement suivi d'un espace.
- Appuyez sur OK.
CONSEIL Pour utiliser un raccourci, utilisez le tracé du mode de raccourci suivi des caractères formant le texte du raccourci. Lorsque vous utilisez ce tracé, le symbole correspondant apparaît au point d'insertion pour signaler que vous vous trouvez en mode de raccourci.
| Raccourci | λ |
Modification d'un raccourci
Vous pouvez modifier à tout moment un raccourci que vous avez créé.
Pour modifier un raccourci :
- Appuyez sur le raccourci à modifier.
- Appuyez sur Modifier.
- Apportez les modifications nécessaires, puis appuyez sur OK.
Suppression d'un raccourci
Si vous n'utilisez plus un raccourci, vous pouvez le supprimer de la liste.
Pour supprimer un raccourci :
- Appuyez sur le raccourci à supprimer.
- Appuyez sur Supprimer.
- Appuyez sur Oui.
Maintenance de votre ordinateur de poche
Ce chapitre contient des informations sur :
Entretien de votre ordinateur de poche Durée de vie de la batterie Réinitialisation de votre ordinateur de poche
Entretien de votre ordinateur de poche
L'ordinateur de poche a été conçu de telle sorte qu'il soit résistant, fiable et utilisable plusieurs années sans aucun problème. Pour préserver ces qualités, veuillez utiliser l'ordinateur de poche en respectant les consignes suivantes :
Veillez à ne pas rayer l'écran de l'ordinateur de poche. Faites en sorte qu'il reste propre. Lorsque vous utilisez l'ordinateur de poche, servez-vous du stylet fourni ou de stylos à pointe en plastique conçus spécialement pour les écrans tactiles. N'utilisez jamais de vrais stylos ou crayons, ni d'objets pointus. - Notre ordinateur de poche n'est pas étanche. Par conséquent, ne l'exposez ni à la pluie ni à l'humidité. Dans certaines conditions extrêmes, l'eau risque en effet de s'infiltrer dans les circuits par l'intérimédiaire des boutons du panneau frontal. De façon générale, manipulez l'ordinateur de poche de la même manière qu'une calculatrice de poche ou tout autre instrument électronique. Veillez à ne pas laisser tomber l'ordinateur de poche, ni à lui faire subir un choc violent. Ne le placez pas dans la poche arrière de votre pantalon : vous risqueriez de le casser en vous asseyant. N'exposez pas l'ordinateur de poche à de fortes variations de température. Ne le laissez pas sur le tableau de bord d'une voiture en plein soleil ni lorsque la température descend au-dessous de zéro et ne le posez pas près d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Évitez de ranger ou d'utiliser votre ordinateur de poche dans un endroit particulièrement poussiéreux ou humide. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer votre ordinateur de poche. Si vous devez nettoyer l'écran de l'ordinateur de poche, faites-le à l'aide d'un chiffon doux humecté de liquide pour vitres dilué.
Conseils d'utilisation de la batterie
Veuillez prendre en compte les remarques suivantes concernant la batterie de votre ordinateur de poche :
- Dans des conditions normales d'utilisation, la batterie de l'ordinateur de poche reste chargée si vous placez celui-ci dans la station de synchronisation pendant dix à quinze minutes par jour. Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre batterie en réduisant la luminosité du rétro-éclairage, ainsi qu'en configurant le paramètre Auto-arrêt après qui désactive automatiquement l'ordinateur de poche lorsqu'il n'est pas utilisé pendant un certain temps. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Options Générales de l'écran Préférences » du chapitre 7. Si, au cours d'une utilisation normale de l'ordinateur de poche, la charge de la batterie devient trop faible, un message d'alerte s'affiche sur l'écran, indiquant le niveau de charge. Lorsque ce message d'alerte s'affiche, effectuez une opération HotSync pour sauvegarder vos données. Laissez ensuite votre ordinateur de poche dans la station de synchronisation pour le recharger. Vous évitez ainsi toute perte de données. Si la batterie est déchargée au point de rendre l'ordinateur de poche inutilisable, les données restent en mémoire pendant environ deux semaines. Dans ce cas, la batterie est en effet encore suffisamment chargée pour stocker les données, mais pas pour faire fonctionner l'ordinateur de poche. Si ce dernier ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, rechargez-le immédiatement. Si la batterie se décharge et que vous laissez l'ordinateur de poche dans cet état pendant un certain temps, vous risquez de perdre toutes les données stockées. L'ordinateur de poche ne comporte aucune pièce réparable, il est donc inutile de l'ouvrir.
- Dans l'éventualité où vous seriez amené à vous débarrasser de votre ordinateur de poche, pensez à ne pas polluer l'environnement. Apportez-le au centre de recyclage le plus proche.
Réinitialisation de votre ordinateur de poche
Dans des conditions normales d'utilisation, vous ne serez pas amené à utiliser le bouton de réinitialisation. Toutefois, il peut arriver qu'exceptionnellement l'ordinateur de poche ne réagisse plus lorsque vous appuyez sur les boutons ou sur l'écran. Dans ce cas, vous devez procéder à une réinitialisation afin que l'ordinateur de poche puisse à nouveau fonctionner.
Réinitialisation logicielle
Une réinitialisation logicielle signale à l'ordinateur de poche d'interrompre la tâche en cours et de redémarrer. Tous les enregistrements de l'ordinateur de poche sont conservés lors de cette opération. Après une réinitialisation logicielle, l'écran de bienvenue apparait, suivi de l'écran des préférences de la date et de l'heure (pour régler ces paramètres).
Pour effectuer une réinitialisation logicielle :
Utilisez l'extrémité d'un trombone déplié (ou tout autre objet similaire non pointu) pour appuyer légèrement sur le bouton de réinitialisation situé dans le trou du panneau arrière de l'ordinateur de poche.

Réinitialisation matérielle
Dans le cas d'une réinitialisation matérielle, tous les enregistrements et les entrées stockés dans votre ordinateur de poche sont supprimés. Effectuez une réinitialisation matérielle uniquement si la réinitialisation logicielle n'a pas suffi à résoudre le problème.
REMARQUE Vous pourrez restaurer toutes les données préalablement synchronisées avec votre ordinateur de bureau, lors de la prochaine opération HotSync.
Pour procéder à une réinitialisation matérielle :
- Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt situé sur le panneau frontal de votre ordinateur de poche.
- t similaire non pointu) pour appuyer légèrement sur le bouton de réinitialisation.
- Attendez que le logo Palm Powered™ apparaisse, puis relâchez le bouton marche/arrêt.
- Lorsqu'un message apparait sur l'écran de l'ordinateur de poche vous indiquant que toutes les données stockées vont être effacées, procédez de l'une des manières suivantes :
Appuyez sur la partie supérieure du bouton de défilé situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche pour achever la réinitialisation matérielle et afficher l'écran du numérisateur.
Appuyez sur n'importe quel autre bouton pour procéder à une réinitialisation logicielle.
REMARQUE Lors d'une réinitialisation matérielle, la date et l'heure sont conservées en mémoire. Les autres paramètres (notamment les paramètres de l'écran de préférences Formats) reconnent leurs valeurs par défaut.
Pour restaurer vos données sous windows après une réinitialisation matérielle :
- Cliquez sur l'icône HotSync™ dans la barre d'état système de Windows (située dans l'angle inférieur droit de la barre des tâches).
CONSEIL Vous pouvez également cliquer sur la commande HotSync de la barre des menus du logiciel Palm™ Desktop.
- Dans le menu HotSync Manager, CHOISSEZ Personnalisation.

- Sélectionnez le nom d'utilisateur approprié dans la liste.
- Sélectionnez une application dans la liste Conduite.
- Cliquez sur Modifier.

- Sélectionnez Desktop remplace l'ordinateur de poche.
REMARQUE La modification du paramètre HotSync par rapport à sa valeur par défaut ne concerne que l'opération de synchronisation suivante. Ensuite, les actions HotSync reconnaissent leur réglage par défaut. Pour définir un nouveau paramètre et l'utiliser ensuite par défaut, cochez la case Par défaut. Par la suite, il vous suffit de cliquer sur le bouton Par défaut de la boîte de dialogue Personnalisation pour utiliser cette nouvelle valeur.
- Cliquez sur OK.
- Répétez les étapes 4 à 7 pour modifier les paramètres de conduite d'autres applications.
- Cliquez sur Terminer pour activer vos paramètres.
- Procédez à une opération HotSync.
Pour restaurer vos données à partir d'un macintosh après une réinitialisation matérielle :
- Double-cliquez sur HotSync Manager dans le dossier Palm.
- Dans le menu HotSync, Sélectionnez Paramètres des conduites.

- Dans le menu déroulant Utilisateur, Sélectionnez le nom d'utilisateur approprié.
- Sélectionnez une application dans la liste.
- Cliquez sur Paramètres des conduites.

- Cliquez sur Macintosh remplace ordinateur de poche.
REMARQUE La modification du paramètre HotSync par rapport à sa valeur par défaut ne concerne que l'opération de synchronisation suivante. Ensuite, les actions HotSync reçoivent leur réglage par défaut. Pour définir un nouveau paramètre et l'utiliser ensuite par défaut, cliquez sur Par défaut. Ensuite, quel que soit le paramètre par défaut que vous avez sélectionné, il sera utilisé pour les opérations HotSync.
- Cliquez sur OK.
- Répétez les étapes 4 à 7 pour modifier les paramètres de conduite d'autres applications.
- Fermez la fenêtre Paramètres des conduites.
- Effectuez une HotSync.
Questions fréquemment posées
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur de poche, ne contactez le support technique qu'après avoir passé en revue la liste des questions fréquemment posées répertoriées dans ce chapitre et avoir consulté les références suivantes :
Le fichier README situé dans le dossier dans lequel vous avez installé le logiciel Palm™ Desktop sur votre ordinateur. Le dossier Helpnote situé dans le dossier où vous avez installé le logiciel Palm Desktop sous Windows (ou encore sur le CD-ROM du logiciel Palm Desktop). L'aide en ligne du logiciel Palm Desktop. Le historique logiciel Palm Desktop pour le guide « Palm Desktop software for the Macintosh User's Guide » situé dans le dossier Documentation du dossier du historique logiciel Palm Desktop. La base de connaissances « Palm Support Assistant », disponible à l'adresse www. palm. com/intl, dans la rubrique Support. Les informations HelpNotes les plus récentes concernant l'ordinateur de poche de la série Palm™ m100 qui se trouvent sur les pages Web en français de Palm Inc.
Si ces problèmes persistent, contactez le support technique. Pour connaître les numéros de téléphone internationaux ou aux États-Unis, visitez le site www. palm. com/intl.
REMARQUE Des milliers d'applications supplémentaires ont été écrites pour l'ordinateur de poche sous Palm OS®. Malheureusement, nous ne sommes pas en mesure de prendre en charge un nombre si important d'applications. Si vous rencontrez des problèmes avec l'une d'elles, veuillez contacter directement le développeur ou l'éditeur du logiciel.
Problème
Le menu du programme d'installation de logiciel Palm Desktop ne s'est pas affiché lorsque j'ai inséré le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM sous Windows.
Solution
- Cliquez sur le bouton Démarrer.
- Dans le menu Démarrer, CHOISSEZ Exécuter.
- Cliquez sur Parcourir.
- Localisez votre lecteur de CD-ROM et sélectionnez le fichier Setup.exe.
- Cliquez sur Ouvrir.
- Cliquez sur OK.
Je n'arrive pas à installer le logiciel Palm Desktop sur mon ordinateur sous Windows.
Procédez comme suit :
- Désactivez tout logiciel antivirus éventuel actif sur votre ordinateur.
- Appuyez sur CTRL-ALT-SUPPR et mettez fin à toutes les tâches mais ne fermez pas la barre d'état système ni l'Explorateur.
REMARQUE Si une boîte de dialogue comportant un bouton apparaît à la place de la liste des tâches, cliquez sur le bouton de la liste des tâches puis fermez toutes les tâches sauf Systray et Explorer.
- Vérifiez que votre ordinateur dispose d'au moins 30 Mo d'espace disque disponible.
- Supprimez tous les fichiers temporaires.
- Exécutez ScanDisk sur votre ordinateur.
- Réinstallez le logiciel Palm Desktop.
Je ne parviens pas à installer le logiciel Palm Desktop sur un Macintosh.
Procédez comme suit :
- Désactivez tout logiciel antivirus éventuel actif sur votre ordinateur.
- Fermez toutes les applications actives.
- Vérifiez que votre ordinateur dispose d'au moins 25 Mo d'espace disque disponible.
- Réinstallez le logiciel Palm Desktop.
Problème
Je ne vois rien à l'écran de mon ordinateur de poche.
Solution
Essayez tour à tour les solutions suivantes :
- Appuyez sur le bouton d'une application pour vous assurer que votre ordinateur de poche est allumé.
- Appuyez sur l'icône Contraste ① dans l'angle supérieur droit de la zone d'écriture Graffiti®. Si la boîte de dialogue Contraste s'affiche, réglez le contraste en appuyant sur le bouton de défilement vers le haut pendant quelques secondes. Si ça ne marche pas, appuyez sur le bouton de défilement vers le bas pendant quelques secondes. Si votre ordinateur de poche a été exposé au froid, assurez-vous qu'il est à température ambiante. Rechargez l'ordinateur de poche.
- Procédez à une réinitialisation logicielle. Si votre ordinateur de poche ne s'allume toujours pas, procédez à une réinitialisation matérielle. Reportez-vous à la section « Réinitialisation de votre ordinateur de poche » de l'annexe A.
IMPORTANT Dans le cas d'une réinitialisation matérielle, toutes les entrées et tous les enregistrements stockés dans votre ordinateur de poche sont supprimés. Effectuez une réinitialisation matérielle uniquement si la réinitialisation logicielle n'a pas suffi à résoudre le problème. Vous pourrez restaurer toutes les données préalablement synchronisées avec votre ordinateur de poche, lors de la prochaine opération HotSync®. Reportez-vous à la section « Réinitialisation matérielle » de l'annexe A pour obtenir des instructions sur la restauration de vos données.
Un message m'avertit que la mémoire de l'ordinateur de poche est saturée.
- Purgez l'Agenda et la liste des Tâches. Cela permet de supprimer les tâches et les événements périmés de la mémoire de votre ordinateur de poche. Reportez-vous à la section « Purge des enregistrements » du chapitre 5. Il se peut que vous ayez à procéder à une opération HotSync pour libérer de la mémoire.
- Supprimez les mémos et enregistrements inutiles. Si nécessaire, vous pouvez sauvegarder ces enregistrements. Reportez-vous à la section « Suppression d'un enregistrement » du chapitre 5. Si vous aviez installé d'autres applications sur votre ordinateur de poche, supprimez-les pour libérer de la mémoire. Reportez-vous à la section « Désinstallation d'applications » du chapitre 3.
Mon ordinateur de poche s'éteint constamment.
L'ordinateur de poche est conçu pour s'arrêter automatiquement après un certain délai d'inactivité. Celui-ci peut être fixé à trente secondes ou une, deux ou trois minutes. Vérifiez le paramètre Auto-arrêt après. Reportez-vous à la section « Options Générales de l'écran Préférences » du chapitre 7.
Mon ordinateur de poche n'émet aucun son.
Vérifiez les paramètres Son du système, Son de l'alarme et Son des yeux. Reportez-vous à la section « Options Générales de l'écran Préférences » du chapitre 7.
Mon ordinateur de poche est bloqué.
Procédez à une réinitialisation logicielle. Reportez-vous à la section « Réinitialisation de votre ordinateur de poche » de l'annexe A.
Problème
Lorsque j'appuie sur les boutons ou sur les icônes de l'écran, mon ordinateur de poche active la mauvaise fonction.
Solution
Calibrez l'écran. Reportez-vous à la section « Préférences relatives au numériseur » du chapitre 7.
Rien ne se passe lorsque j'appuie sur l'icône Menu
Mon ordinateur de poche refuse de reconnaître mon écriture.
Certaines applications et certains écrans ne possèdent pas de menu. Essayez de changer d'application.
Pour que l'ordinateur de poche reconnaisse votre écriture au stylet, vous devez utiliser l'écriture Graffiti. Reportez-vous à la section « La saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti » du chapitre 2. Tracez les caractères Graffiti dans la zone d'écriture Graffiti et non directement dans la zone d'affichage de l'écran. Tracez les lettres Graffiti dans la partie gauche et les chiffres dans la partie droite de la zone d'écriture Graffiti. Assurez-vous que Graffiti n'est pas en mode étendu, ni en mode ponctuation. Reportez-vous à la section « La saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti » du chapitre 2. - Reportez-vous à la section « Conseils Graffiti » du chapitre 2 pour bénéficier de conseils vous permettant d'écrire les caractères Graffiti avec plus de précision.
Problème
J'ai appuyé sur le bouton Aujourd'hui, mais la date affichée n'est pas correcte.
J'ai crée des enregistrements, mais ils n'apparaissent pas dans l'application.
Solution
Votre ordinateur de poche n'est pas paramétré à la date du jour. Vérifiez que la boîte de dialogue Choix date dans l'écran des préférences de l'heure et de la date affiche la date du jour. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Personnelisation de votre ordinateur de poche » du chapitre 1.
- Consultez la liste de sélection Catégories (située dans l'angle supérieur droit). Sélectionnez Toutes pour afficher tous les enregistrements de l'application. Vérifiez l'application Sécurité et assurez-vous que le paramètre Afficher est sélectionné sous Enregistrements personnels. Dans la liste des Tâches, appuyez sur Afficher et vérifiez si Tâches à échéance seules est sélectionné.
Je ne parviens pas à faire apparaitre les mémos dans l'ordre que je souhaite.
Si vous ne réussissez pas à modifier manuellement l'ordre des mémos dans l'écran de liste, vérifiez le paramètre de Préférences de l'application Bloc-Notes : veillez à ce que l'option Trier par soit configurée sur Manuel. Si vous choisissez d'afficher les mémos par ordre alphabétique dans le logiciel Palm Desktop et que vous procédez ensuite à une opération HotSync, les mémos de votre ordinateur de poche apparaissent toujours dans l'ordre défini par le paramètre Préférences de l'application Bloc-Notes. Autrement dit, les paramètres de tri que vous utilisez dans le logiciel Palm Desktop ne sont pas transmis à votre ordinateur de poche. Dans la vue hebdomadaire, vous ne pouvez pas sélectionner des événements qui se chevauchent et commencent à la même heure. Si plusieurs événements commencent à la même heure, utilisez la vue quotidienne pour les afficher.
J'ai crée un événement dans l'Agenda, mais il n'apparaît pas dans la vue hebdomadaire.
Vous devez disposer, sur votre ordinateur de bureau, de polices de caractères comptant le symbole de l'euro. Pour plus d'informations, consultez les sites Web suivants :
J'ai entré le symbole de l'euro, mais après une opération HotSync, il n'apparaît pas dans mon logiciel Palm Desktop.
www.microsoft.com/windows/euro.asp
Problème
Je ne parviens pas à réaliser une HotSync. Que dois-je faire pour m'assurer que je ne me suis pas trompé ?
Solution
Assurez-vous que le câble ou la station de synchronisation est correctement connecté.
Sous Windows, procédez comme suit :
Vérifiez dans la barre d'état système de Windows que HotSync Manager est actif. Dans le cas contraire, ouvrez le logiciel Palm Desktop. Vérifiez que vous avez sélectionné USB Local ou Série local (en fonction de votre situation) dans le menu HotSync Manager. Si vous utilisez le câble série optionnel ou la station de synchronisation série optionnelle, vérifiez que vous avez sélectionné le bon port série sur l'onglet Local de la boîte de dialogue Configuration. Le port sur lequel vous connectez le câble ou la station de synchronisation doit être paramétré.
Je ne parviens pas à réaliser une HotSync. Que dois-je faire pour m'assurer que je ne me suis pas trompé? (suite)
Sur un Macintosh, procédez comme suit :
Vérifiez que HotSync Manager est actif. Dans le cas contraire, double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm et activez HotSync Manager sous l'onglet Contrôles HotSync. Si vous utilisez le câble série optionnel ou la station de synchronisation série optionnelle, double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm, puis cliquez sous l'onglet Paramètres du port série. Vérifiez que vous avez sélectionné Local et que ce choix correspond au port auquel la station de synchronisation ou le câble est connecté. - Sous Windows, cliquez sur HotSync Manager et Sélectionnez Personnaliser. Vérifiez que la conduite appropriée est active. - Sur un Macintosh, double-cliquez sur l'icône HotSync Manager. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres de conduite. Sélectionnez votre nom d'utilisateur dans le menu déroulant Utilisateur et vérifiez que la conduite appropriée est active. - Cliquez sur HotSync Manager et choisissez Personnaliser. Vérifiez que la conduite appropriée est active. Vérifiez que la conduite appropriée est installée. Réinstallez HotSync Manager et assurez-vous que la conduite appropriée est sélectionnée. - Si vous utilisez le câble série optionnel ou la station de synchronisation série optionnelle ou si vous effectuez une opération HotSync avec un modem, assurez-vous qu'aucun programme (tel que America Online, CompuServe ou WinFax) n'utilise le port série sélectionné dans la boîte de dialogue Configuration. - Effectuez une copie de sauvegarde du logiciel Palm Desktop, désinstallez, puis réinstallez le logiciel.
J'ai procédé à une opération HotSync, mais l'une des applications n'a pas été synchronisée.
J'utilise Outlook comme assistant personnel, mais je ne parviens pas à effectuer une synchronisation.
Je n'arrive pas à lancer HotSync Manager.
L'opération HotSync locale a échoué.
- Si vous utilisez une station de synchronisation, assurez-vous que votre ordinateur de poche repose correctement dedans. Si vous utilisez un cable, assurez-vous qu'il est connecté correctement à votre ordinateur de poche. Vérifiez la connexion entre le cable ou la station de synchronisation et le port USB ou le port série de votre ordinateur de bureau. Vérifiez que le nom d'utilisateur que vous avez sélectionné dans le logiciel Palm Desktop correspond à celui attribué à votre ordinateur de poche. Assurez-vous que la date de votre ordinateur correspond à celle de votre ordinateur de poche.
- Consultez le journal de HotSync du compte utilisé pour lequel vous procédez à une opération HotSync.
Sous Windows, suivez ces étapes, l'une après l'autre :
Vérifiez que HotSync Manager est actif. S'il est actif, fermez-le, puis redémarrez-le. Vérifiez que vous avez sélectionné USB Local ou Série local (en fonction de votre situation) dans le menu HotSync Manager. Si vous utilisez le cable série optionnel ou la station de synchronisation série optionnelle, vérifiez que vous avez sélectionné le bon port série sur l'onglet Local de la boîte de dialogue Configuration. Le port sur lequel vous connectez le cable ou la station de synchronisation doit être paramétré. Si vous utilisez le cable série optionnel ou une station de synchronisation série optionnelle, choisissez un début en bauds inférieur sous l'onglet Local de la boîte de dialogue Configuration. Si vous utilisez le cable série optionnel ou la station de synchronisation série optionnelle, assurez-vous qu'aucun programme (tel que America Online, CompuServe ou WinFax) n'utilise le port série sélectionné dans la boîte de dialogue Configuration.
L'opération HotSync locale a échoué. (suite)
Sur un Macintosh, suivez ces étapes, l'une après l'autre :
Assurez-vous que HotSync Manager est activé sous l'onglet Contrôles HotSync de la fenêtre Configuration du logiciel HotSync. Si vous utilisez le cable série optionnel ou la station de synchronisation série optionnelle, vérifiez que vous avez sélectionné Local sous l'onglet Paramètres du port série de la fenêtre Paramètres du logiciel HotSync et que le port de configuration local correspond à celui auquel vous avez connecté la station de synchronisation ou le cable. Si vous utilisez le cable série optionnel ou la station de synchronisation série optionnelle, choisissez une vitesse inférieure sous l'onglet paramètres du port série. Si vous utilisez le cable série optionnel ou la station de synchronisation série optionnelle, assurez-vous qu'aucun programme (tel que America Online, un logiciel de télécopie ou de téléphonie ou AppleTalk) n'utilise le port série sélectionné sous l'onglet Paramètres du port série.
L'opération HotSync par modem a échoué.
Vérifiez les éléments suivants sur votre ordinateur de bureau :
Assurez-vous que l'ordinateur de bureau est en marche et qu'aucune fonction d'économie d'énergie ne risque de l'arrêter automatiquement. Vérifiez que le modem connecté à votre ordinateur de bureau est allumé et qu'il est connecté à la ligne téléphonique sortante. Assurez-vous que le modem utilise avec l'ordinateur de poche dispose d'un interrupteur marche/arrêt. En effet, l'ordinateur de poche ne peut pas réactiver un modem possédant une fonction d'arrêt automatique. Vérifie[ez] que le modem est correctement connecté à votre ordinateur de bureau et à la ligne téléphonique entrante.
L'opération HotSync par modem a échoué. (suite)
Sous Windows, vérifiez les éléments suivants :
- Vérifiez que Modem est sélectionné dans le menu HotSync Manager. Veillez à ce que la chaîne de configuration indiquée dans la boîte de dialogue Configuration convienne au modem. Vous devrez peut-être sélectionner un type de modem ou saisir une chaîne de configuration personnalisée. La plupart des modems possèdent une chaîne de configuration permettant d'envoyer un signal au haut-parleur lorsque la connexion est établie. Ces signaux sonores vous aident à vérifier la connexion modem. Vérifiez que le paramètre Vitesse de la boîte de dialogue Configuration est ajusté au modem utilisé. Si vous rencontrez des difficultés lorsque vous utilisez l'option Le plus vite possible ou une vitesse particulière, essayez d'utiliser une vitesse inférieure. Assurez-vous qu'aucun autre programme (tel que America Online, CompuServe ou WinFax) n'utilise le port série sélectionné dans la boîte de dialogue Configuration. Veillez à réinitialiser votre modem avant de réessayer. Désactivez-le, patientez une minute, puis reactivez-le.
Sur un Macintosh, vérifiez les éléments suivants :
Vérifiez que vous avez sélectionné Modem sous l'onglet Paramètres du port série de la fenêtre Configuration du logiciel HotSync. Il se peut que vous ayez à sélectionner un autre type de modem ou à entrer une chaîne de configuration personnalisée sous l'onglet Paramètres du port série. La plupart des modems possèdent une chaîne de configuration permettant d'envoyer un signal au haut-parleur lorsque la connexion est établie. Vous pouvez activer l'option Haut-parleur du modem et utiliser ces sons pour vérifier la connexion du modem. Assurez-vous qu'aucun autre programme (tel que America Online, un logiciel de télécopie ou de téléphonie, ou AppleTalk) n'utilise le port série sélectionné sous l'onglet Paramètres du port série. Veillez à réinitialiser votre modem avant de réessayer. Désactivez-le, patientez une minute, puis réactivez-le.
L'opération HotSync par modem a échoué. (suite)
Vérifiez les éléments suivants sur votre ordinateur de poche :
Vérifiez que le câble téléphonique est bien raccordé à votre modem. Assurez-vous que l'instruction de numérotation compose le bon numéro de téléphone. Si vous êtes amené à composer un indicatif de ligne extérieure, veillez à sélectionner l'option Indicatif sur votre ordinateur de poche et à saisir le code approprié. Si la ligne téléphonique utilisée est dotée du service Signal d'appels, n'oubliez pas de sélectionner l'option Sans appel entrant dans la boîte de dialogue Paramètres TEL. de l'option Sync. par modem sur votre ordinateur de poche et de saisir le code approprié. Vérifiez que la ligne téléphonique utilisée ne subit pas d'interférences qui pourraient interrompre les communications. Vérifiez la charge des piles de votre modem et remplacez-les si nécessaire. Sous Windows, vérifie que HotSync Manager est actif et que le port série pour l'utilisation locale est paramétré pour fonctionner comme port infrarouge simulé. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Opérations HotSync par infrarouge » du chapitre 6. - Sur Macintosh, ouvre la fenêtre Configuration du logiciel HotSync et vérifie que HotSync Manager est activé et que le port de configuration local est paramétré sur Port infrarouge. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Opérations HotSync par infrarouge » du chapitre 6. - Sur votre ordinateur de poche, assurez-vous que l'application HotSync est paramétrée sur Locale avec l'option IR au PC/ordinateur de poche sélectionnée. Vérifiez que le port infrarouge de votre ordinateur de poche est bien aligné en face de l'émetteur infrarouge de l'ordinateur de bureau et n'en est pas éloigné de plus de quelques centimètres. La synchronisation infrarouge ne fonctionne plus une fois que vous avez reçu un avertissement de faible niveau de la batterie. Contrôlez la batterie de votre ordinateur de poche et remplacez-la si nécessaire.
L'opération HotSync par infrarouge a échoué.
Mon ordinateur de poche semble se bloquer lorsque je le place à côté de mon ordinateur.
Lorsque j'appuie sur le bouton HotSync du câble ou de la station de synchronisation, il ne se passe rien dans le logiciel Palm Desktop et mon ordinateur de poche se met hors tension automatique.
Lorsque j'effectue une HotSync, mes données ne sont pas transférées vers le logiciel Palm Desktop.
Mon ordinateur de poche affiche le message « En attente de l'expéditeur » lorsqu'il se trouve à proximité du port infrarouge de mon ordinateur sous Windows.
Éloignez votre ordinateur de poche du port infrarouge de l'ordinateur.
- Faites une copie de votre dossier Palm. Désinstallez, puis réinstallez le logiciel Palm Desktop.
- Mettez votre ordinateur de poche sous tension, puis appuyez sur l'icone Applications. Appuyez sur l'icone HotSync, puis appuyez sur Local. Si la synchronisation a réussi, mais que vous ne retrouvez pas les données de votre ordinateur de poche dans le logiciel Palm Desktop, vérifiez si vous êtes bien inscrit sous le bon nom d'utilisateur pour visualiser ces données. Sous Windows, cliquez sur HotSync Manager et sélectionnez Personnel. Vérifiez que toutes les conduites sont paramétrées pour synchroniser les fichiers.
- Sur un Macintosh, double-cliquez sur l'icône HotSync Manager. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres de conduite. Sélectionnez votre nom d'utilisateur dans le menu déroulant Utilisateur et vérifiez que la conduite appropriée est active.
- Il est possible que le port infrarouge de votre ordinateur de bureau soit paramétré pour détecter automatiquement la présence de périphériques à liaison infrarouge. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour la procédure à suivre pour désactiver cette option.
Mon ordinateur de poche affiche le message « En attente de l'expéditeur » lorsqu'il se trouve à proximité du port infrarouge de mon ordinateur sous Windows. (suite)
Je veux synchroniser mon ordinateur de bureau avec plus d'un ordinateur de poche.
- Dans certains cas, le simple fait d'éloigner l'ordinateur de poche du port infrarouge de l'ordinateur résout le problème. Si l'ordinateur de bureau sur lequel fonctionne le logiciel Palm Desktop doit être synchronisé avec plusieurs ordinateurs de poche, chaque ordinateur de poche doit avoir un nom unique. Affectez un nom d'utilisateur à votre ordinateur de poche lors de votre première HotSync.
- Notez qu'une synchronisation effectuée avec plusieurs ordinateurs de poche portant le même nom d'utilisateur peut entraîner des résultats inattendus et éventuellement causer la perte de vos données.
Problème
Je n'arrive pas à transmettre de données à un autre ordinateur de poche sous Palm OS.
Solution
- Notre ordinateur de poche et l'ordinateur de poche sous Palm OS doivent être séparés l'un de l'autre d'une distance comprise entre 10 centimètres et 1 mètre et aucun obstacle ne doit se couvrir entre eux. La distance de transmission vers les autres ordinateurs de poche sous Palm OS peut varier. Rapprochez votre ordinateur de poche de l'ordinateur de poche récepteur. L'espace mémoire de votre ordinateur de poche doit être au moins deux fois plus important que le volume de données reçu. Par exemple, si vous recevez une application de 30 Ko, l'espace libre doit être d'au moins 60 Ko. ■ Effectuez une réinitialisation logicielle. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réinitialisation logicielle » de l'annexe A.
Problème
J'ai oublié le mot de passe et mon ordinateur de poche n'est pas verrouillé.
Solution
- Prenez tout d'abord connaissance de l'indice associé au mot de passe pour essayer de vous en rappeler. Si vous êtes toujours bloqué ou si aucun indice n'est disponible, vous pouvez utiliser l'application Sécurité pour supprimer le mot de passe, mais votre ordinateur de poche supprimera toutes les entrées signalées comme étant personnelles. Toutefois, vous pouvez procéder à une opération HotSync avant de supprimer le mot de passe : vous sauvegardez ainsi toutes les entrées, qu'elles soient personnelles ou non. Vous pouvez ensuite procéder comme suit pour restaurer vos entrées professionnelles :
- Utilisez le logiciel Palm Desktop et le câble, la station de synchronisation ou la communication par infrarouge pour synchroniser vos données.
- Appuyez sur la zone Mot de passe oublié de l'application Sécurité pour supprimer le mot de passe ainsi que toutes les entrées professionnelles.
- Procédez à une opération HotSync pour synchroniser vos données et restaurer les entrées personnelles en les transférant de l'ordinateur de bureau à votre ordinateur de poche.
J'ai oublié le mot de passe et mon ordinateur de poche est verrouillé.
- Prenez tout d'abord connaissance de l'indice associé au mot de passe pour essayer de vous en rappeler. Si vous êtes toujours bloqué ou si aucun indice n'est disponible, vous devez effectuer une réinitialisation matérielle pour pouvoir continuer d'utiliser votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réinitialisation matérielle » de l'annexe A.
Problème
Lorsque j'installe mon ordinateur de poche dans la station de synchronisation, le niveau de charge de la batterie n'indique rien.
Solution
Vérifiez que l'ordinateur de poche est bien en place dans la station de synchronisation. Vérifiez que le câble du chargeur est bien connecté à l'arrière du connecteur USB relié à votre ordinateur de bureau. Vérifiez que le chargeur est relié à une prise d'électricité en état de marche.
CONSEIL Eteignez votre ordinateur de poche pour réduire le temps de charge.
Problème
J'ai inséré une carte d'extension dans l'emplacement mais celle-ci n'apparaît pas dans l'écran Applications.
Solution
Retirez et remettez en place la carte dans son emplacement pour vous assurer qu'elle est correctement mise en place.
Support technique
Si, après avoir passé cette liste en revue, vos problèmes persistent, veuillez contacter votre service régional de support technique par courrier électronique, téléphone ou fax.
Avant de faire appel à ce service, essayez de reproduire et d'isoler le problème. Lorsque vous contactez le support technique, ayez à disposition les informations suivantes :
Le nom et la version du système d'exploitation utilisé. Le message d'erreur précis affiché ou la situation que vous rencontrez. La procédure que vous avez suivie pour reproduire le problème. La version du logiciel de l'ordinateur de poche que vous utilisez et la mémoire disponible.
Pour obtenir des informations relatives à la version et la mémoire :
- Appuyez sur l'icône Applications 6
- Appuyez sur l'icone Menu
- Appuyez sur App puis sur Info.
REMARQUE Des milliers d'applications supplémentaires ont été écrites pour l'ordinateur de poche sous Palm OS. Malheureusement, nous ne sommes pas en mesure de prendre en charge un nombre si important d'applications. Si vous rencontrez des problèmes avec l'une d'elles, veuillez contacter directement le développeur ou l'éditeur du logiciel.
- Appuyez sur Version pour afficher les numéros de version et appuyez sur Taille pour connaître la capacité libre, en kilo-octets.
Caractères non ASCII pour scripts de connexion
Les informations suivantes permettent de créer des scripts de connexion personnalisés qui requièrent des caractères non ASCII. Elles sont destinées aux utilisateurs chevronnés qui ont une connaissance approfondie de ces caractères et en maîtrisent l'emploi dans un script de connexion personnalisé.
Utilisation de car
Vous pourriez utiliser le caret () pour transmettre des caractères de commande ASCII. Si vous envoyez ^car et que la valeur ASCII de car est comprise entre @ et _, ce caractère est automatiquement converti en valeur mono-octet comprise entre 0 et 31.
Par exemple, ^M est converti en retour chariot. Si car est une valeur comprise entre a et z, la séquence de caractères est alors convertie en valeur mono-octet comprise entre 1 et 26. Si car correspond à toute autre valeur, cette séquence de caractères ne fait l'objet d'aucun traitement spécial.
Par exemple, la chaîne « Jean^M » transmet « Jean » suivi d'un retour chariot.
Retour chariot et changement de ligne
Vous pouvez insérer des commandes de retour chariot et de changement de ligne dans le script de connexion si vous les entrez au format suivant :
Envoie ou reçoit un retour chariot. Envoie ou reçoit un changement de ligne.
Par exemple, la chaîne « attendre Jean » attend de recevoir « Jean » suivi d'un retour chariot et d'un changement de ligne de l'ordinateur distant avant d'exécuter la commande suivante du script.
Caractères littéraux
La barre oblique inverse (\) indique que le caractère suivant est transmis en tant que caractère littéral et qu'il ne fait pas l'objet du traitement spécial généralement associé à ce caractère.
Insère un caret en tant qu'élément de la chaîne \< Insère le signe < en tant qu'élément de la chaîne \Insère une barre oblique inverse en tant qu'élément de la chaîne
Avertissement de la FCC
Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas produire d'interférences nuisibles et (2) doit pouvoir en supporter, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.
REMARQUE Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour les équipements numériques en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interference nuisible en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur, il peut perturber la réception radio. Il n'est cependant pas garanti que l'équipement ne produira aucune interference dans une installation particulière. Si cet équipement devait causer des interférences inacceptables pour la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en l'éteignant puis en le remettant sous tension, l'utilisateur est invité à essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. Augmenter la distance qui sépare l'équipement du poste récepteur. Raccorder l'équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur. ■ Consulter le revendeur ou demander l'aide d'un technicien radio/TV expérimenté.
Pour raccorder cet équipement à des périphériques ou à des systèmes hôte eventuels, il est obligatoire de recourir à des câbles d'interface blindés. Dans le cas contraire, cela constitue une infraction à la réglementation de la FCC.
ATTENTION Les modifications ou changements non abordés dans ce manuel doivent être approuvés par écrit par le département des règlementations techniques du fabricant. Les modifications ou changements réalisés sans accord écrit peuvent entraîner pour l'utilisateur une interdiction d'utiliser cet équipement.
États-Unis d'Amérique
(408) 878-9000
Famille de produits de la série Palm™ m100

Conforme aux normes FCC
POUR UNE UTILISATION AU DOMICILE
OU AU BUREAU
Réglementation canadienne ICES 003
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformité à la réglementation européenne
Ce produit a été testé par Palm, Inc. et s'avère conforme à toutes les exigences de la directive 89/336/EEC.
Il s'agit d'un équipement de classe B fondé sur le standard VCCI (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). S'il est utilisé à proximité d'un récepteur de radio ou de télévision dans un environnement résidentiel, il peut entraîner des interférences radio. Installez et utilisez cet équipement conformément aux instructions de son mode d'emploi.
Avertissement relatif à la batterie
N'endommagez pas les batteries, ne les percez pas, ne vous en débarrasssez pas en les jetant au feu. Les batteries peuvent éclater ou exploser et dégager des produits chimiques dangereux. Mettez au rebut vos batteries usagées en suivant les instructions du fabricant et la réglementation locale.
ABA (fichier d'archives Adresses) 37
Adresse IP 164, 166
Adresses
Affichage d'une catégorie 110
Affichage de données dans la liste d'adresses 109
ajout de champs personnalisés 110
carte de visite à transmettre par infrarouge 78
Classification des enregistrements 80
conduite de synchronisation 132
création d'enregistrements 69, 106-108
enregistrements personnels 90
entrée *En cas de perte, prévenez* 108
Fichiers d'archives (.aba) 37
menus 109
notes jointes à des enregistrements 90-91
ouverture 65
polices 91
Présentation 64
Recherche d'enregistrements 84
Suppression d'enregistrements 71
Tri d'enregistrements 87
Adresses e-mail
Dans l'application Adresses 108, 109
Agenda
Affichage de l'heure actuelle 101
ajout de données d'Adresses à des enregistrements 85-86
alarme 97
Alternance entre les vues 101
conduite de synchronisation 132
conflit d'événements 102
création d'enregistrements 69, 93-96
enregistrements personnels 90
événements continus 98-100
événements récurrents 72, 98-100
événements sans heures 93, 95
Fichiers d'archives (.dba) 37
Heure de début pour la vue quotidienne 106
Heure de fin pour la vue quotidienne 106
menus 104
modification de l'heure d'un événement 96
notes jointes à des enregistrements 90-91
Options d'affichage 105
ouverture 64
planification d'événements 93-96
polices 91
presentson 63
Purge des enregistrements 72
Sélection de dates 95
Semaine débutant un dimanche ou un lundi 153
Suppression d'enregistrements 71
Transformation d'un événement en événement sans heures 96
vue de l'agenda 104
vue hebdomadaire 101, 153, 186
vieuxsemaines 103
Vue quotidienne 101
Agenda (vue de l'agenda) 104
Aide
conseils en ligne 21
Graffiti 71
Alarme
lists 92
paramètres de l'Agenda 97
réglage 106
réglage dans l'Horloge 124
réglagedansNotes117
son 106, 125, 154, 184
Alphabet
clavierlogiciel16,22
Annulation d'actions 70
Applications
Adresses 64
Agenda 63
sous forme d'icônes 42
sous forme de liste 42
Style de la police 91
Tâches 65
taille en kilo-octets 196
Transmission par infrarouge 78-79
version 196
Voir aussi Applications supplémentaires
Applications auxiliaires 170
Applications supplémentaires 44-48
Assistant personnel Voir aussi PIM
Attribution d'un nouveau nom aux
categories 83
Aujourd'hui. Voir Date du jour
Avertissement de la FCC 199
Batterie
Avertissement 200-201
charge 11
durée de vie et utilisation 176
économie d'énergie 154
Mise au rebut 176, 200-201
Niveau de charge 18
Bloc-notes
Classification des enregistrements 80
conduite de synchronisation 132
Consultation des mémos 120
création d'enregistrements 69, 120
Enregistrements personnels 90
Fichiers d'archives (.mpa) 37
glisser-déposer de mémos dans d'autres applications 67
menus 121, 123
ouverture 67
polices 91
présentation 67
Suppression d'enregistrements 71, 99
tri d'enregistrements 87, 186
Bloc-notes
ajout de données d'Adresses à des
enregistrements 85-86
Bouton marche/arrêt 5
Boutons des applications 5, 18
pour le défilement des vues 64, 65, 66, 67
réaffectation 150
Cable
Connexion à un ordinateur 7
Pour les opérations HotSync en local 138
Calculatrice
Derniers calculs 68, 123
Explication des boutons 122
mémoire 122
ouverture 68
présentation 68
Calculs en chaîne 123
Carte d'appel, paramètres de téléphone 142,
Carte d'extension
Applications 56
Attribution d'un nouveau nom 60
Applications copiées 57
Désinstallation 56
formatage 60
insertion 55
Suppression d'applications 59
Carte de visite à transmettre par
infrarouge 78
Carte SD 3
Voir aussi Carte d'extension
Carte Secure Digital
Voir aussi Carte d'extension
Carte. Voir Carte d'extension
Cases à cocher 17
Catégories affectation d'enregistrements 80-81 affichage 81, 110, 185 application 42 attribution d'un nouveau nom 83 création 82 fusion 83 par défaut 80 transmission par infrarouge 78-79 utilisation dans l'écran Applications 42
Chaîne d'initialisation 157
Champs personnalisés de l'application
Adresses 110
Chevauchement d'événements 102
Chiffres clavier logiciel 16, 35 Écriture Graffiti 31 virgule décimale et séparateur des milliers 153
Clavier externes 24 logiciel 16, 35, 36, 151 ordinateur 36
Clavier de l'ordinateur, saisie de données 24
Clavier externe 24
Clavierlogiciel22,35,71 trace pour ouvrir 151
Collage de notes dans d'autres applications 66 texte 70
Commande barre d'outils 20 boutons 17 équivalences (écriture Graffiti) 20
Conduites de connexion à un assistant personnel 15 pour les HotSync par modem 143 pour synchroniser des applications 187 de synchronisation des applications, Macintosh 134 pour synchroniser des applications 132-133, 179, 180
Conflit d'événements 102 Connecteur universal 7, 55, 156
Connexion au serveur ou au fournisseur de services Internet 163
Choix pour le réseau 160 Modèle de service 164 Préférences 158
Conseils d'entretien 175
Conseils en ligne 21
Copie notes dans d'autres applications 66 texte 70
Création catégories 42, 82 champs personnalisés de l'application Adresses 110 d'entrées dans l'application Adresses 106-108 enregistrements 69 événements de l'Agenda 93 mémos 120 notes jointes à des enregistrements 90 tâches 111
Date d'affichage dans l'horloge 125, configuration de la date du jour 25, échéance d'une tâche 113
Date du jour 185 DBA (fichier d'archives Agenda) 37 Découpe de texte 70
Défilement barre 17 boutons 6
Défilement des vues 64, 65, 66, 67 Délai d'inactivité avant arrêt automatique 154
Délai d'inactivité d'une connexion serveur ou avec un fournisseur de services Internet 165
Dépannage 181-194
Déplacement des mémos dans d'autres applications 67 Stylist pour activer des fonctions 151 Utilisation du stylet 16
Déplacement du curseur (écriture Graffiti) 34
Dépose applications 48 Logiciel Palm Desktop 49
Déinstallation du logiciel Palm Desktop 49
Dimanche, début de la période 153
DNS (système de nombres de domaine) 166
DNS principal 166
DNS secondaire 166
Données supprimées, enregistrement dans
Un fichier d'archives 71
Echange de données. Voir HotSync
Ecran
calibrage 15, 152
entretien 175
pression tactile 5
Rétro-éclairage 5
vide 183
Écriture Voir Saisie de données Stylet
Effacement de notes 70
Éléments. Voir Tâches
Enregistrement de données 41, 69, 71
Enregistements
Adresses 106
Affichage d'une catégorie 81
Agenda 93
Bloc-notes 120
choix de catégories 80
creation 69
definitor 68
Démascarer des enregistrements individuels 90
masquage des enregistrements personnels 50,88
modification 69-71
nome 196
Notes jointes 90-91
perdus 185
personnels 88-90
polices 91
purge 72
suppression 71, 99
Tâches 111
Transmission par infrarouge 78-79 Tri 86-88
Enregistrements personnels
affichage et création 88-90, 185
perdus suite à un oubli de mot de passe 54
Voir aussi Sécurité
Entrées. Voir Adresses
Envoi de données. Voir Transmission par infrarouge
Euro
Écriture Graffiti 33
Problèmes avec 186
sur le clavier logiciel 22
Événements continus
planification 98
Suppression de l'Agenda 72
Événements récurrents
planification 98
Suppression de l'Agenda 72
Événements sans heures 93, 95, 96, 98
Événements simultanés 102
Événements. Voir Agenda
Extension
ajout de matériel 7,55
Utilisation de cartes 55-61
Façade amovible 5,6
changement 9
Fichiers d'archives
applicationsprincipales37
enregistrement d'éléments
supprimés 71, 72
Importation de données 37
Fichiers séparés par tabulation, importation de données 37
Fichiers séparés par virgule, importation de données 37
Fichiers, lien externe 144
Glossaire. Voir Raccourcis Graffiti
Graffiti
aide en ligne 71, 151
alphabet 27, 30
caractères accentués 33
chiffres 31
commande des menu 20
Concepts de base 27
conseils 29
definitor 22
Déplacement du curseur 34
écriture 27-35
Écriture des caractères 28
entraînement à l'aide du jeu Giraffe 23
majuscules 31
problèmes en utilisant 185
Raccourcis pour la saisie de données 34, 172-174
Signes de ponctuation 32
symboles 33
Trace de commande 20
zone d'écriture 5, 28
Hebdomadaire (vue de l'Agenda) 101-102
Heure
Configuration de la date du jour 26
Début et fin pour la vue quotidienne de l'Agenda 106
Définition d'un événement 93
format 153
réglaged'unealarme97
Heure actuelle 18
Affichage dans l'Agenda 101
réglage 26
Horloge
alarme 124
menus 125
Options d'affichage 125
ouverture 68,124
préférences de l'alarme 125
HotSync
conduites de synchronisation des
conduites de synchronisation des applications, Macintosh 134
definitor 73
HotSync Manager 73
Lien de fichiers externes 144
Opération locale sur Mac 76, 189
opération locale sur Windows 74, 128, 188
opération par modem 129, 139-143, 189-191
opérations par câble Hotsync ou station de synchronisation 156
opérations par câble ou station désynchronisation HotSync 138
paramètres 127-129
paramètres modem 140
Personnalisation 133, 134
préférences des boutons 152
Première synchronisation 73-77, 144-147
problèmes avec 186-193
Problèmes de liaison infrarouge 191
Restauration des données 178-180
Synchronisation des données 13
Synchronisation par liaison infrarouge 135-138
Utilisation avec un autre assistant personnel 49
via le port infrarouge 135-137, 156-157
Icones
alarme 97
application 16,42
conseils en ligne 21
événements récurrents 99
logiciel 184
note 91
Importation de données 24, 37-39
Impression d'enregistrements à partir des
Applications 13
Informations de maintenance 175
Infrarouge
Opérations HotSync 135-137, 156
Installation
Applications 44-48
conduite d'installation des
Applications 132
Logiciel Palm Desktop 13-14
IR. Voir Port infrarouge
IrCOMM 135, 156
IrDA (Infrared Data Association) 135
Jeux 155
Jour
Affichage dans l'horloge 125
Dans la vue de l'Agenda 93
Dans la vue de l'agenda 105
Lancement des applications 18
Lettres
clavier logiciel 35
Graffiti 27, 30
Style de la police 91
Liste dans l'écran Applications 42
Listes de rappels 92
Listes de sélection 17
Logiciel Palm Desktop 14
Configuration système 4
Déinstallation 49
Enregistrement de données supprimées dans un fichier d'archives 71
Lien de fichiers externes 144
mise à jour 7
saisiededonnées24
Voir aussi Assistant personnel
Logiciel Palm Desktop. Voir Logiciel Palm
Desktop
Logiciel PC 12-14
Lotus Organizer, importation de données 37
Lundi, début de la période 153
Macintosh. 168
Profils utilisateur pour 145
Majuscules (écriture Graffiti) 31
Masquage d'enregistrements 88
Matériels complémentaires 7, 55
Memoire
Calculatrice 122
espacedisplayible196
récupération 72, 184
Transmission par infrarouge 193
Mémos. Voir Bloc-notes
Mensuelle (vue de l'agenda) 103, 105
Menus 19-20, 185
Adresses 109
Agenda 104, 125
barre_d'outils_de_commande20
barredemus16,19
Bloc-notes 121, 123
choix 19
Edition 70-71
Équivalences de commande (écriture Graffiti) 20
Notes 119
PréférencesRéseau 170
Tâches 115
Microsoft Outlook, connexion 15, 187
Mise à jour de données. Voir HotSync
Mise en attente d'appels, désactivation 142, 162
Mise hors tension de l'ordinateur de poche
Activer par trace 151
Automatique 154
Problèmes avec 184
Mise sous tension de l'ordinateur de poche : affichage du nom du propriétaire 172
Bouton marche/arrêt 5
Boutons des applications 5
Problèmes avec 183
Modem
chaîne d'initialisation 157
Opération HotSync 139-143, 189-191
Modification d'un enregistrement 69-71
Modification de l'emploi du temps 96
Mots de passe 50-54
creation 50
modification 51
Mots de passe 160
oubliés 54,194
suppression 51
MPA (fichier d'archives Bloc-notes) 37
MultiMediaCard 3
Voir aussi Carte d'extension
Niveau de priorité des enregistrements de
l'application Tâches 111, 114
Nom d'utilisateur
identification de l'ordinateur de
poche 172
pour le fournisseur de services
Internet 159
Notes
alarme 117
conduite de synchronisation 132
consultationdesnotes117
copie de notes dans d'autres
Applications 66
Définition de la couleur du papier et de
«l'encre» 116
Effacement de notes 70, 117
Enregistrements personnels 90
menus 119
ouverture 67
Présentation 66
Saisiedonnées36
Notes jointes à des enregistrements 90-91
Numériser 15, 152, 184
Option Générale de l'écran Préférences
activé dans la station 154
délai d'inactivité avant arrêt
Automatique 154
Sons des alarmes 154
Sons du système 154
Ordinateur de poche bloqué 184
Ordinateur de poche inactif 184
Outlook, connexion15,187
Ouverture
Adresses 65
Agenda 64
Applications 18
Bloc-notes 67
Calculatrice 68
Horloge 68,124
Notes 67
Tâches 66
Par défaut
categories 80
paramètres. Voir Préférences
Paramètre de pays par défaut 153
Paramètres. Voir Préférences
Périphériques externes 7, 55
Personnalisation Voir Préférences
Perte
enregistrements 185
ordinateur de poche, contact 108
Utilisation avec l'ordinateur de poche 15
utilisation conjointe avec HotSync
Manager 49
Voir aussi Logiciel Palm Desktop
Plages horaires de la vue quotidienne 106
Planification d'événements 93-96
Points d'exclamation dans l'application
Taches 114
Police en gras pour le texte 91
Polices 91
Port 141
Port infrarouge
Conditions requises sur l'ordinateur 135
connexions 156
Opérations HotSync 137, 157
port 7,135
Port infrarouge - problèmes de
HotSync 191
Port IR 7,135
Voir aussi Transmission par infrarouge et
Port infrarouge
Port série 129, 131, 132, 139, 140
Ports, port infrarouge de l'ordinateur de
poche 135
PPP 164
PQA (extension des fichiers d'application de)
requêtes) 44
PRC (extension des fichiers)
d'application) 44, 170
Preférences 25
Boutons 150
Boutons HotSync 152
choix 43
Connexion 158
couleur du papier des notes 116
Date et 25
Formats 152
Général 154
Numérisur 152
Propriétaire 172
Raccourcis 172
Réseau 158-171
Préférences de la date et de l'heure 25
Préférences des boutons 150
Préférences relatives à la propriété 172
Préférences relatives aux formats 152
Profils 144
Profilsutilisateur144
Opération HotSync avec 146-147
Purge
enregistrements 72
Voir aussi Suppression
Questions fréquemment posées 181-194
Raccourcis
commande des menu 20
Gestion 172-174
prédéfinis 35
sauvegarde 132
utilisation 34
Réception de données. Voir Transmission par
infrarouge
Recherche
Applications, à l'aide de l'écriture Graffiti 18
Informations dans les applications 83-86
numéros de téléphone 85-86
Recherche de données dans Adresses
ajout à d'autres enregistrements 85-86
Défillement de la liste d'adresses 84
Réglageducontraste16
Regroupement de catégories 83
Réinitialisation de l'ordinateur de poche
Emplacement du bouton de réinitialisation 7, 177
Réinitialisation logicielle 176
Réinitialisation matérielle 177, 183
Réinitialisation logicielle 177
Réinitialisation matérielle 177, 183
Réseau
choix d'un service 158
Choix d'une connexion 160
connexion 163
délai d'inactivité165
DNS principal 166
DNS secondaire 166
mot de passe 160
nom d'utilisateur 159
paramètres de téléphone 161
Préférences 158-171
scripts de connexion 167-170
TCP/IP 158
Type de connexion 165
Restauration des données
Windows 178-179
Rétro-éclairage 5, 151
Saisie de données 21-24
Écriture Graffiti 27-35
Importation à partir d'autres applications 37-39
Problèmes avec 185
Utilisation de Notes 36
Saisie de données. Voir Saisie de données
Stylet
Scripts de connexion 167-170, 197
Sécurité 50-54
Affichage du nom du propriétaire 172
définition d'un indice de mot de passe 50
Démascarer des enregistrements individuels 90
enregistrements personnels 88-90
modification du mot de passe 51
oubli de mot de passe 54
Suppression du mot de passe 51
Sélection 15, 184
Date d'un événement 95
numéros de téléphone dans l'application Adresses 108
70, 71
Sémaine (vue de l'Agenda) 153,186
Séparateur des milliers 153
Service
Choix pour le réseau 158
modèles 164, 170
Signes de ponctuation
clavierlogiciel35
Sons. Voir Alarme et Sons du système
Station de synchronisation
Connexion à un ordinateur 7
Pour les opérations HotSync en local 74, 138
Stylet
déplacement à l'aide du 16
écriture 7, 27
Sélection à l'aide du 15
trace pour activer une fonction 151
Logiciel Palm Desktop 49
modèles de service 170
mot de passe 51
textarea 70
Voir aussi Purge des enregistrements
Suppression des valeurs entrées dans la calculatrice 122
Symboles, écriture Graffiti 33
Synchronisation des données. Voir HotSync Système
conduite 132
Configuration nécessaire pour le logiciel Palm Desktop 4
sons 154
Taches
ajout de données d'Adresses à des enregistrements 85-86
Classification des enregistrements 80, 114
conduite de synchronisation 132
création d'enregistrements 69, 111
date d'achèvement 114
date d'échéance 113, 114
Enregistrements personnels 90
Fichiers d'archives (.tda) 37
marquage de coches 112
menus 115
Niveau de priorité des enregistrements 111, 114
notes jointes à des enregistrements 90-91
ouverture 66
polices 91
Présentation 65
Purge des enregistrements 72, 114
Suppression d'enregistrements 71, 99
Tâches terminées 114
Tri d'enregistrements 87
TCP/IP 158, 171
TDA (fichier d'archives Tâches) 37
Telephone
paramètres pour le fournisseur des services Internet ou le serveur d'accès distant 161-163
Recherche n°TEL. 85-86
Sélection de numéros de téléphone pour la liste d'adresses 109
sélection du type des numéros de téléphone 108
Texte
copie 70
découpe 70
fichiers, importation de données 37, 38 polices 91
Saisie. Voir Saisie de données. Stylet sélection globale 71
Texte automatique. Voir Raccourcis Graffiti
Tracé de commande 20, 80, 86
Trace, plein écran 151
Transfert de données. Voir HotSync
Transmission de données par infrarouge.
Voir Transmission par infrarouge
Transmission par infrarouge activée par trace 151
emplacement du port IR 7
Informations 78-80
problèmes avec 193
Voir également Port infrarouge
Tri
Applications 42
enregistrements 86-88,186
Trouver. Voir Recherche
VCal 37
VCard 37
Verrouillage de l'ordinateur de poche à l'aide
d'unmotdepassé52-54,151,172
Virgule décimale 153
Vue compressée 105
Zone d'écriture 5