HERO3   GOPRO

HERO3 - Caméra d'action GOPRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HERO3 GOPRO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : HERO3 - GOPRO


Téléchargez la notice de votre Caméra d'action au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HERO3 - GOPRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HERO3 de la marque GOPRO.



FOIRE AUX QUESTIONS - HERO3 GOPRO

Comment allumer la GoPro HERO3 ?
Pour allumer la GoPro HERO3, appuyez sur le bouton « Mode » situé sur le côté de la caméra. Maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment charger ma GoPro HERO3 ?
Pour charger votre GoPro HERO3, utilisez le câble USB fourni et connectez-le à un port USB d'ordinateur ou à un adaptateur secteur. Assurez-vous que la caméra est éteinte pendant la charge.
Comment transférer des vidéos de ma GoPro HERO3 vers mon ordinateur ?
Connectez votre GoPro HERO3 à votre ordinateur à l'aide du câble USB. Une fois la caméra reconnue, ouvrez le dossier de la caméra et copiez les fichiers vidéo sur votre ordinateur.
Que faire si ma GoPro HERO3 ne s'allume pas ?
Assurez-vous que la batterie est correctement chargée et installée. Si la caméra ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser la caméra en retirant la batterie, en attendant quelques secondes, puis en la réinstallant.
Comment réinitialiser ma GoPro HERO3 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre GoPro HERO3, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réglages', puis choisissez 'Réinitialiser' et confirmez la réinitialisation aux paramètres d'usine.
La qualité vidéo de ma GoPro HERO3 est-elle mauvaise, que faire ?
Vérifiez que vous filmez dans la résolution correcte et que la lentille est propre. Assurez-vous également que les paramètres de votre caméra sont configurés pour le type de vidéo que vous souhaitez réaliser.
Comment installer des mises à jour pour ma GoPro HERO3 ?
Téléchargez le dernier logiciel pour la GoPro HERO3 depuis le site officiel de GoPro. Suivez les instructions pour mettre à jour votre caméra via une carte SD.
Comment utiliser le mode Wi-Fi de ma GoPro HERO3 ?
Pour activer le Wi-Fi, appuyez sur le bouton « Mode » jusqu'à ce que vous atteigniez le mode Wi-Fi. Vous pouvez ensuite connecter votre smartphone ou tablette à la GoPro via l'application GoPro.
Pourquoi ma GoPro HERO3 surchauffe-t-elle ?
La surchauffe peut se produire si la caméra est utilisée pendant de longues périodes ou si elle est exposée à la chaleur. Évitez d'utiliser la caméra en plein soleil pendant trop longtemps et laissez-la refroidir si elle devient chaude.
Comment changer la carte SD de ma GoPro HERO3 ?
Ouvrez le couvercle de la carte SD situé sur le côté de la caméra, retirez la carte existante en la poussant légèrement, puis insérez une nouvelle carte SD en vous assurant qu'elle est bien en place avant de refermer le couvercle.

MODE D'EMPLOI HERO3 GOPRO

Harnais de fixation au niveau de la poitrine

Porte arrière flottante

Support de montage sur trépied

Accessoires anti-buée

Kit de fixation du Wi-Fi Remotee

Support de montage sur barre de renversement

Supports de montage adhésif plat + incurvé

Support pour guidon / Supports de montage selle / pôle sur planche de surf

FONCTIONNALITÉS DE LA HERO3

10. Porte de la batterie 11. Bouton marche/arrêt Wi-Fi 3. Résolution/IPS (images par seconde) 4. Réglages des intervalles de temps (non illustré) 5. Compteur 6. Heure/Archivage/Fichiers 7. Durée de fonctionnement de la batterie Remarque : Les icônes affichés ci-dessus varient en fonction du mode de votre caméra.

Utilisation de votre Hero3 : Principes de base

POUR COMMENCER Avant d’utiliser votre HERO3 pour la première fois :

1. Insérez une carte microSD, microSDHC™ ou microSDXC™ dans la fente des cartes avec l’étiquette dirigée vers l’avant, en commençant par la partie la plus étroite de la carte. On recommande d’utiliser des cartes de Classe 10 ou de vitesse supérieure. Lors de l’utilisation de l’accéléré à intervalles de 0,5 seconde, ou lors de l’enregistrement de vidéo en mode Protune, il est nécessaire d’utiliser une carte de classe 10. 2. Mettez la batterie dans la caméra. 3. Chargez la batterie. La batterie au lithium-ion est livrée partiellement chargée. Pour la charger, connectez le câble USB pourvu à cet effet à la caméra et l’autre extrémité du câble à une source d’alimentation électrique telle qu’un ordinateur, le chargeur mural GoPro ou le chargeur automobile GoPro. La caméra ou la batterie ne subira aucun dommage si on l’utilise avant qu’elle soit pleinement chargée.

Les Voyants Indicateurs D’état lorsque la caméra est

éteinte et en chargement:

• Les Voyants Indicateurs D’état sont ALLUMÉS lors du chargement.

• Les Voyants Indicateurs D’état sont ÉTEINTS lorsque le chargement est terminé.

▶Voir DURÉE DE FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE pour en savoir plus.

▶Voir PROTUNE pour en savoir plus. 10

UTILISATION DE VOTRE HERO3 : PRINCIPES DE BASE RÉGLAGES DE LA CAMÉRA PAR DÉFAUT La caméra HERO3 Silver Edition s’allume avec les configurations par défaut suivantes :

Appuyez sur pendant deux secondes et relâchez la pression. Les Voyants Indicateurs D’état rouges clignotent plusieurs reprises et L’Indicateur sonore émet sept bips

▶Voir le mode UNE TOUCHE pour en savoir plus.

HDTV (via un câble Micro HDMI ou un câble A/V composite en option).

Servez-vous de RAFALE DE PHOTOS pour prendre des images de sujets en mouvement rapide.

▶Voir LECTURE pour en savoir plus.

à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’elle s’affiche. Pour commencer à enregistrer : Appuyez sur et relâchez la pression. La caméra émet un bip et les Voyants Indicateurs D’état rouges lignotent pendant l’enregistrement. Pour interrompre l’enregistrement : Appuyez sur et relâchez la pression. Les Voyants Indicateurs D’état rouges clignotent trois fois et la caméra émet trois bips sonores pour indiquer que l’enregistrement est interrompu. La HERO3 s’arrête automatiquement d’enregistrer lorsque la carte mémoire est pleine ou que la batterie est épuisée. Votre vidéo sera enregistrée avant que la caméra ne s’éteigne. ▶Voir le mode VIDÉO pour savoir plus sur les modalités de modification des réglages de résolution.

à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’elle s’affiche.

Pour prendre une photo : Appuyez sur et relâchez la pression. La HERO3 émet deux bips et les Indicateurs D’état rouges clignotent ▶Voir le mode PHOTO pour en savoir plus sur les modalités de modification des réglages de résolution et les autres fonctionnalités du mode photo.

Pour prendre une Rafale de photos : et relâchez la pression. La caméra émet plusieurs bips sonores

Appuyez sur et Les Voyants Indicateurs D’état rouges clignoten. CONSEIL DE PRo :

Le mode 30 photos/1 seconde est parfois trop rapide. Essayez un réglage de Rafale de photos plus lent et mieux adapté à l’action.

▶Voir RAFALE DE PHOTOS pour en savoir plus sur les modalités de modification des réglages des intervalles.

Pour prendre une série d’images par intervalles, vérifiez que la caméra es en mode

Accéléré . Si l’icône correspondant ne s’affiche pas sur l’écran LCD de votre caméra, appuyez à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’elle s’affiche. Pour prendre des images à intervalles: Appuyez sur et relâchez la pression. La caméra commence un compte à rebours et les Voyants Indicateurs D’état rouges clignotent à chaque fois que l’on prend une Photo. Pour mettre fin à la prise d’images par intervalles: Appuyez sur et relâchez la pression. Les Voyants Indicateurs D’état rouges clignotent trois fois et la caméra émet quatre bips pour indiquer que la prise d’images par intervalles est terminée. ▶Voir ACCÉLÉRÉ pour en savoir plus sur les modalités de modifications des réglages des intervalles.

La résolution photo

La prise de photos à intervalles La prise de rafales de photos • et bien d’autres encore ▶Voir le MENU DES CONFIGURATIONS pour effectuer des changements, savoir comment naviguer dans les options du menu et en savoir plus sur chaque réglage.

▶Servez-vous de LECTURE pour en savoir plus sur la lecture des Vidéos et des Photos.

Configurations ne s’affiche pas sur l’écran LCD de votre caméra, appuyez sur

à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’elle apparaisse. 2. Appuyez sur

3. Servez-vous de pour passer d’une option à l’autre des Configurations.

pour sélectionner l’option souhaitée.

5. Pour quitter, l’option, maintenez passez à et appuyez sur

Une fois dans le menu des configurations :

pour passer d’une option à l’autre. pour accéder au menu souhaité.

Meilleure résolution pour les prises de vue avec la caméra à la main et dans de mauvaises conditions d’éclairage. Choisissez ce mode lorsque la caméra est fixée sur un trépied, un véhicule ou un autre objet stable. L’activation du mode PROTUNE permet des prises de vue de meilleure qualité, des couleurs neutres et des vidéos à 24 ips pour des productions vidéo professionnelles.

▶Voir PROTUNE pour en savoir plus.

RÉGLAGES DE LA CAMÉRA MODES DE RÉSOLUTION PHOTO La HERO3 peut prendre des photos à des résolutions de 11MP, 8MP et 5MP.

Toute modification d’une résolution photo affecte également les photos prises en modes Photo, Rafale de photos et Accéléré

10 photos en 1 seconde (défaut)

10 photos en 2 secondes

Plusieurs options d’intervalles de temps existent pour le mode Accéléré, en particulier 0,5, 1, 2, 5, 10, 30 et 60 secondes. Mode Une touche NTSC/PAL Affichage écran Voyants indicateurs d’état Indicateur sonore Pour activer/désactiver le Wi-Fi : Appuyez sur pour activer/désactiver le Wi-Fi. Lorsqu’elle est actif, le Wi-Fi se reconnecte au signal Wi-Fi le plus récent. ▶Voir la rubrique COMMANDES SANS FIL pour consulter une liste complète des fonctions sans fil.

RÉGLAGES DE LA CAMÉRA EFFACEMENT Efface le dernier fichier ou tous les fichiers et formate la carte de mémoire.

Pendant l’effacement du dernier fichier ou de tous les fichiers, les voyants indicateurs d’état clignotent jusqu’à la fin de l’opération. annuler (Défaut) dernier tous Pour effacer le DERNIER fichier ou TOUS les fichiers : 1. Vérifiez que la caméra est en mode Configurations. Si l’icône des configurations ne s’affiche pas sur l’écran LCD de votre caméra, appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce qu’elle apparaisse. 2. Appuyez sur 3. Utilisez

5. Utilisez 6. Sélectionnez l’option en surbrillance en appuyant sur 7. Pour quitter le menu, maintenez appuyé naviguez vers et appuyez sur . CONSEIL DE PRO :

pour accéder à l’option d’effacement.

Si vous souhaitez sortir du MENU DE CONFIGURATIONS DE LA CAMÉRA, maintenez appuyé pendant deux secondes.

CONFIGURATIONS DE PRISES DE VUES Paramètres de capture

Pour accéder au menu des Configurations de prises de vues : 1. Vérifiez que la caméra est en mode Configurations. SI l’icône des configurations ne s’affiche pas sur l’écran LCD de votre caméra, appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’elle apparaisse. 2. Appuyez sur 3. Utilisez

5. Utilisez pour passer d’une Settings à l’autre pour trouver 6. Appuyez sur

pour sélectionner l’option souhaitée.

pour sélectionner l’option en surbrillance.

9. Pour quitter, maintenez appuyé et appuyez sur

Caméra à l’endroit (défaut)

Caméra à l’envers

POSEMÈTRE Activez le Posemètre lorsque vous filmez d’un espace sombre en dirigeant la caméra vers un endroit plus éclairé, comme par exemple lorsque vous filmez l’extérieur à partir d’une voiture. Lorsque Posemètre est activé, s’affiche dans la fenêtre LCD.

Remarque: La Boucle Vidéo n’est pas compatible avec le mode Protune.

Des prises de vue de qualité supérieure Les hauts débits de données de Protune permettent de prendre des images avec une compression inférieure, de sorte que les créateurs de contenu bénéficient d’une meilleure qualité pour réaliser des productions professionnelles. Couleur neutre Le profil de couleur neutre de Protune offre une plus grande flexibilité pendant la correction des couleurs post-production. La courbe logarithmique de Protune permet de saisir plus de détails au niveau des ombres et des lumières. Norme de vitesse cinéma/TV Enregistrez des vidéos de qualité cinématographiques à 24 ips et incorporez facilement du contenu GoPro et des contenus d’autres sources média sans devoir procéder à des conversions d’ips. L’activation de Protune affecte plusieurs configurations et fonctionnalités, telles que la Résolution vidéo, les Images par seconde, le Champ de vision, et la Prise de photos et l’enregistrement Vidéo simultanés. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ

Envisagez de configurer manuellement l’Equilibre des blancs de la manière suivante lors du fonctionnement dans les conditions suivantes:

Éclairage incandescent ou lever/coucher du soleil

pour sortir du menu des Configurations de

Si vous souhaitez quitter le menu de CONFIGURATIONS DES PRISES DE VUES, maintenez appuyé pendant deux secondes.

3. Utilisez pour passer d’une Menu Configuration à l’autre pour localizer

pour accéder aux Menu Configuration. pour trouver l’option que vous souhaitez changer. pour sélectionner l’option souhaitée.

7. Pour quitter, maintenez appuyé

à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’elle apparaisse. sur

2. Appuyez sur 3. Servez-vous de trouver . 4. Appuyez sur 5. Servez-vous de 6. Appuyez sur 7. Servez-vous de 8. Appuyez sur

pour accéder au menu

pour passer d’une Configuration à l’autre et pour accéder à Configuration. pour passer d’une option à l’autre et trouver pour passer d’une option à l’autre. pour sélectionner une option en surbrillance.

Pour quitter du mode Une Touche: 1. Allumez la caméra. 2. Maintenez appuyé 3. Appuyez sur 4. Utilisez

pour mettre OFF en surbrillance.

6. Pour quitter, maintenez appuyé

s’affiche dans la fenêtre LCD.

pendant deux secondes ou passez

Pour interrompre le processus de prise de vues (VIDÉO ou

ACCÉLÉRÉ) en mode UNE TOUCHE, maintenez appuyé pendant deux secondes. Vous reviendrez au menu UNE TOUCHE dans lequel vous pouvez désactiver le mode UNE TOUCHE.

Remarque : Le mode Une Touche est inactivé lorsque la caméra est reliée au

Wi-Fi Remote ou à l’appli GoPro .

Nord. Sélectionnez PAL lors de la visualisation sur une TV/HDTV PAL (la plupart des télévisions à l’extérieur de l’Amérique du Nord) ou lors du visionnage sur une TV/HDTV PAL dans toute région.

Pour changer les Mois/Jour/Année/Heure: 1. Vérifiez que la caméra est en mode Configurations. Si l’icône des configurations à plusieurs ne s’affiche pas sur l’écran LCD de votre caméra, appuyez sur reprises jusqu’à ce qu’elle apparaisse. 2. Appuyez sur 3. Servez-vous de 4. Appuyez sur 5. Utilisez

pour accéder au menu

pour passer d’une option à l’autre et trouver

pour accéder à la liste des mois (1 à 12).

8. Utilisez pour passer d’une rubrique à l’autre de la liste jusqu’à ce que l’option souhaitée soit en surbrillance.

10. Pour passer à l’option suivante, appuyez sur

pendant deux secondes ou passez à

Remarque: Si la batterie est retirée de la caméra pendant un délai prolongé,

MOIS/JOUR/ANNÉE/HEURE devra être réglé une nouvelle fois. 44

MENU CONFIGURATION QUITTER

Appuyez sur la caméra est réglée sur le mode le plus récemment utilisé. UTILISATION DE LA HERO3 AVEC LE WI-FI REMOTE SANS COUPLAGE Couplez votre HERO3 avec le Wi-Fi Remote pour contrôler votre caméra à distance. Le Wi-Fi Remote peut contrôler jusqu’à 50 caméras à la fois à des distances allant jusqu’à 600’/180 m dans des conditions optimales. Pour le couplage : 1. Allumez la HERO3 et activez la fonctionnalité Wi-Fi. 2. Appuyez sur pour passer d’un menu de Configurations à l’autre. 3. Appuyez sur pour accéder à . 4. Servez-vous de pour passer d’une option à l’autre et trouver . pour accéder aux commandes sans fil.

6. Vous verrez 7. Appuyez

. une nouvelle fois sur pour accéder au menu secondaire.

pour choisir EXISTANT ou NOUVEAU.

pour sélectionner la télécommande Wi-Fi. pour sélectionner cette option.

pour sélectionner l’option souhaitée.

COMMANDES SANS FIL COMMANDES SANS FIL (SUITE)

Sur votre Wi-Fi Remote : 1. Allumez le Wi-Fi Remote de GoPro. 2. Tout en maintenant appuyé 3. Lorsque vous voyez

, appuyez et relâchez

, vous pouvez relâcher

. L’écran LCD du Wi-Fi Remote reproduira ce qui s’affiche sur l’écran LCD de la HERO3 LCD. UTILISATION DE LA HERO3 AVEC L’APPLI GOPRO L’appli GoPro App vous permet de contrôler votre caméra à distance à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette. Parmi les fonctionnalités, on peut citer le contrôle complet de tous les réglages, l’aperçu vidéo en direct sur votre smartphone ou votre tablette pour un cadrage facile des images, et bien plus encore. L’appli GoPro App est téléchargeable gratuitement à l’Apple App Store et sera bientôt disponible via Google Play. CONSEIL DE PRO :

Avant d’appuyer sur l’obturateur, voyez ce que voit l’objectif de votre caméra HERO3 en le visionnant sur l’écran de votre smartphone ou de votre tablette.

▶Voir gopro.com pour en savoir plus.

ARCHIVAGE/CARTES MICROSD La caméra HERO3 est compatible avec les cartes de mémoire microSD, microSDHC et microSDXC de capacité 2 Go, 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go et 64Go. Les cartes de toutes les classes sont compatibles avec la HERO3, mais GoPro exige l’utilisation de cartes SD de classe 10 ou supérieure lors de l’enregistrement en mode Protune, ou lors de la prise de Accéléré de 0,5 s. GoPro recommande d’utiliser des cartes de mémoire de marque pour une fiabilité maximum lors d’activités à fortes vibrations.

Pour insérer une carte SD :

Pour retirer une carte SD :

1. Faites glisser la carte de mémoire dans la fente prévue à cet effet avec l’étiquette dirigée vers l’avant de la caméra.

1. Mettez l’ongle contre le bord de la carte de mémoire et appuyez légèrement pour l’enfoncer dans la caméra.

2. La carte s’emboîte en place lorsqu’elle est totalement insérée.

2. La carte est expulsée de sorte que l’on puisse la retirer.

Faites preuve de soin lors de l’utilisation de cartes de mémoire.

Évitez les liquides, la poussière et les débris. À titre de précaution, éteignez la caméra avant d’insérer ou de retirer la carte. Consultez les principes directeurs du fabricant en ce qui concerne les températures d’utilisation acceptables.

▶Voir gopro.com pour en savoir plus.

SPÉCIFICATIONS DU SYSTÈME La caméra HERO3 est compatible avec Microsoft® XP (Service Pack 2 ou les versions ultérieures) et Mac OS X 10.4.11 ou versions ultérieures.

Windows Mo de RAM CONSEIL DE PRO :

Vous voulez voir vos vidéos et vos photos sur grand écran ?

Vous pouvez les visionner sur ordinateur, ou brancher directement votre HERO3 dans une TV/HDTV avec le câble Micro HDMI de GoPro ou le câble USB (accessoires en option).

TRANSFERT DE FICHIERS POUR TRANSFÉRER DES FICHIERS VIDÉO ET PHOTO SUR UN ORDINATEUR Sur un PC :

1. Connectez la caméra à l’ordinateur à l’aide du câble USB livré avec l’appareil. 2. Appuyez sur

pour allumer la caméra.

3. Cliquez deux fois sur « Mon ordinateur » et localisez « Disque amovible ».

4. Si l’on ne voit pas « Disque amovible », fermez le répertoire « Mon ordinateur » et rouvrez-le. L’icône « Disque amovible » doit apparaître. 5. Cliquez deux fois sur l’icône « Disque amovible ». 6. Cliquez deux fois sur l’icône du répertoire « DCIM ». 7. Cliquez deux fois sur l’icône « 100GOPRO » pour voir tous les fichiers Photo et Vidéo. 8. Copiez/déplacez les fichiers vers l’ordinateur ou une unité de disque externe Sur un Mac : 1. Connectez la caméra à un Mac à l’aide du câble USB livré avec l’appareil à cet effet. 2. Appuyez

pour allumer la caméra.

3. Le Mac reconnaît la caméra comme une unité de disque externe. Cliquez deux fois sur l’icône pour que l’unité de disque externe accède aux fichiers.

4. Copiez/déplacez les fichiers vers l’ordinateur ou l’unité externe. CONSEIL IMPORTANT POUR LES UTILISATEURS DE MAC: Lorsque vous effacez des fichiers de la carte de mémoire, videz la poubelle avant d’enlever la carte de mémoire ou de débranchez la caméra. 50

LECTURE POUR VISIONNER LES VIDÉOS ET PHOTOS On peut visionner les photos sur une TV/HDTV ou l’écran LCD Touch BacPacTM

(accessoire en option). LECTURE SUR TV/HDTV Pour naviguer dans les Vidéos et Photos: 1. Branchez la caméra dans une TV/HDTV avec Micro HDMI ou mini-USB par un câble composite (accessoires en option). 2. Allumez la caméra. 3. Sur la HERO3, appuyez sur Appuyez sur .

pour mettre votre caméra en mode

6. Utilisez fichiers médias sur votre carte de mémoire. 7. Mettez le fichier souhaité en surbrillance pour visionner et appuyez sur . 8. Les options de commande qui s’affichent sont différentes selon que vous visionnez des Vidéos ou des Photos. Servez-vous des boutons et pour naviguer. Remarque : Les fichiers de Rafales de photos et de Accéléré sont représentés par la première photo de la série. Pour voir toutes les Photos d’une série, servezvous de pour sélectionner VIEW et appuyez sur . 51

LECTURE LECTURE SUR LE LCD TOUCH BACPAC La lecture sur le LCD Touch BacPac suit une procédure similaire à celle décrite précédemment, avec quelques légères variations.

▶Voir le manuel de l’utilisateur du LCD Touch BacPac pour en savoir plus.

DURÉE DE FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE CHARGEMENT DE LA BATTERIE L’icône qui s’affiche sur l’écran LCD de la caméra clignote lorsque la charge de la batterie est inférieure à 10%. Si on enregistre lorsque la batterie atteint 0%, la caméra sauvegarde le fichier et s’éteint.

Pour charger la batterie: 1. Connectez la caméra à un ordinateur ou une source d’alimentation électrique USB (comme le chargeur mural ou automobile GoPro). 2. Le Voyant Indicateur D’état rouge reste allumé lorsque la batterie est en chargement. 3. Le Voyant Indicateur D’état rouge s’éteint lorsque la batterie est totalement chargée. La batterie se charge à 80 % en une heure et 100 % en deux heures lorsque l’on utilise le chargeur mural ou automobile 1000 mAh compatible USB de GoPro. D’autres chargeurs ne se chargent qu’à la moitié de cette vitesse. Ni caméra ni la batterie ne subiront aucun dommage s’ils sont utilisés ensemble avant que la batterie ne soit totalement chargée. Des batteries de rechange et des accessoires de chargement supplémentaires sont disponibles à gopro.com. 53

DURÉE DE FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE UTILISATION DE LA CAMÉRA PENDANT LE CHARGEMENT Vous pouvez charger la batterie de la caméra lorsque vous enregistrez des Vidéos ou prenez des Photos. Il vous suffit pour cela de branchez la caméra dans le chargeur mural, automobile ou de téléphone GoPro pour charger la caméra HERO3 pendant l’enregistrement de Vidéos ou de Photos. Il est préférable d’utiliser le chargeur mural ou automobile 1 AMP (1000 mAh) de GoPro pour obtenir les meilleures performances de chargement lorsque la caméra est en utilisation.

Nous ne pouvons pas garantir les performances de chargeurs de marques autres que GoPro.

RETRAIT DE LA BATTERIE DE LA CAMÉRA La batterie HERO3 est conçue pour bien s’adapter et l’appareil de sorte à maximiser sa fiabilité lors d’activités faisant intervenir de fortes vibrations.

Pour retirer la batterie :

1. Retirez la porte de la batterie en plaçant votre pouce dans l’indentation de la porte de la batterie (à l’arrière de la caméra) et en la faisant glisser vers la gauche.

2. Laissez la porte s’ouvrir. Saisissez la languette de la batterie et retirez-la de la caméra. 54

MESSAGES D’AVERTISSEMENT IMPORTANTS MESSAGES DES CARTES MICROSD NO SD Pas de carte. La HERO3 doit être utilisée avec une carte microSD, microSDHC ou microSDXC pour enregistrer des vidéos ou prendre des photos.

Appuyez sur tout bouton et la caméra réparera le fichier.

ALERTE DE TEMPÉRATURE SUR L’ÉCRAN LCD L’icône d’alerte de température s’affiche sur l’écran LCD lorsque la caméra est devenue trop chaude et doit refroidir. Laissez-la simplement refroidir avant de tenter de la réutiliser. Votre caméra ne peut pas surchauffer. Ne vous inquiétez pas, aucun dommage n’est intervenu.

1. Mettez la caméra dans le boîtier. 2. Positionnez la porte arrière. 3. Soulevez le bras du loquet en position verticale de sorte à laisser pendre le bras articulé vers le bas. 4. Accrochez la portion à rainure du bras articulé au sommet à rainure de la porte arrière. 5. À l’aide d’un doigt, poussez le bras du loquet vers le bas pour l’emboîter en place Pour retirer la caméra HERO3 du boîtier : 1. Saisissez le boîtier avec la main gauche. 2. À l’aide la main droite, placez le pouce sur le côté gauche de la flèche et l’index juste en dessous du bras du loquet. 3. Pincez les doigts et faites glisser la flèche vers la droite. 4. Tirez vers le haut à l’aide du bout des doigts, pour que le bras du loquet puisse se balancer jusqu’à la position totalement verticale. 5. Soulevez le bras articulé sur le boîtier et retirez la HERO3. Pour bien fermer le boîtier, veillez à ce que les sections à rainure du bras du loquet la porte arrière soient accrochés.

ASSEMBLAGE DE LA CAMÉRA Le boîtier de la HERO3 est pourvu de deux types de portes arrière—Squelette et

Porte arrière étanche

La porte arrière étanche est étanche jusqu’à 197’/60 m. Utilisez cette porte lorsque vous devez protéger la caméra de l’eau ou d’autres risques liés à l’environnement.

Appliquez RAIN-X ou une solution anti-goutte semblable sur l’objectif du boîtier pour éviter que des taches d’eau ne se forment lors de l’utilisation de votre caméra sous la pluie ou dans l’eau. Si vous n’en avez pas, lécher périodiquement votre objectif. Plongez votre caméra dans l’eau après l’avoir léchée. Faites-nous confiance. Cela marche.

2. Tirez sur la porte vers le bas jusqu’à ce qu’elle se déboîte de la charnière. 3. Alignez la porte de remplacement sur l’ouverture de la charnière. 4. Poussez vers le haut sur la porte arrière jusqu’à ce qu’elle s’emboîte en place.

ASSEMBLAGE DE LA CAMÉRA PRÉVENTION DE DOMMAGES DUS À L’EAU À

VOTRE CAMÉRA Le joint de caoutchouc qui recouvre l’intérieur du boîtier forme une barrière étanche qui protège votre HERO3 dans des conditions humides et sous l’eau. Faites en sorte que le joint de caoutchouc reste propre. Un simple cheveux ou grain de sable peut causer une fuite. Après chaque utilisation dans l’eau salée, vous devrez rincer l’extérieur du boîtier avec de l’eau douce et le sécher. Dans le cas contraire, la charnière risque de rouiller et le sel de s’accumuler dans le joint, ce qui peut provoquer des défaillances. Pour nettoyer le joint, rincez-le dans l’eau douce et secouez-le pour le sécher (l’essuyer avec un chiffon risque d’y déposer des peluches et de compromettre le joint). Réinstallez le joint dans les rainures de la porte arrière du boîtier. ATTENTION: Si vous ne respectez pas ces précautions à chaque fois que vous utilisez votre HERO3, des fuites risquent d’endommager ou de détruire votre caméra. Votre garantie ne couvre pas les dommages dus à l’eau en raison d’une erreur de l’utilisateur.

ASSEMBLAGE DE LA CAMÉRA FIXATION DE VOTRE CAMÉRA AUX SUPPORTS Pour attacher votre caméra HERO3 à un support, il vous faut une boucle de fixation, une visse de serrage ou un autre type de fixation en fonction du support que vous utilisez. Pour en savoir plus sur les fixations, consultez gopro.com/support.

Attachez le support de fixation à température ambiante. L’adhésif du support n’adhère pas correctement s’il est appliqué dans des environnements froids ou humides ou sur des surfaces froides et humides, ou si la surface n’est pas à température ambiante. Les supports de fixation adhésifs doivent uniquement être fixés sur des surfaces lisses. Les surfaces poreuses ou texturées ne permettent pas une adhésion suffisante. Lorsque l’on applique le support, appuyez fermement en place pour permettre un contact complet sur l’intégralité de la surface. Pour obtenir les meilleurs résultats, attachez le support de fixation 24 heures avant son utilisation.

▶Voir gopro.com/support pour en savoir plus sur les supports de fixation.

Accessoire de verrouillage Vous utilisez la HERO3 lors de sports à forts impacts tels que le surf ou le ski ? Utilisez l’accessoire spécial de verrouillage qui fixe les doigts de la boucle de fixation en place, pour prévenir toute libération accidentelle du boîtier de son support de montage. L’anneau circulaire s’adapte sur la vis de fixation et fonctionne comme une longe pour prévenir la chute ou la perte de l’accessoire de verrouillage. 61

Assistance CLIENTÈLE GoPro s’engage à fournir le meilleur service possible.

Pour joindre le service d’assistance clientèle de GoPro, consultez : gopro.com/support.