Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EC 300 GAS GAS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Moto tout-terrain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EC 300 - GAS GAS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EC 300 de la marque GAS GAS.
MANUEL DE L´ATELIER /
évolutions des moteurs de cette famille. Les informations particulièrement importantes de ce manuel seront précédées des signalisations suivantes :
- Ne pas fumer et ne pas provoquer d’étincelles ou de flammes dans la zone de travail. L'essence est extrêmement inflammable et peut être explosive dans certaines conditions. - Utiliser des produits de nettoyage appropriés à chaque tâche, et veiller à ce qu’ils soient homologués. - Porter systématiquement une protection pour les yeux lors de l’utilisation d’outils électriques tels que perceuses, ponceuses ou rectifieuses. - Utiliser une crème protectrice pour les mains avant de commencer des travaux de démontage, elle protège la peau d’infections et facilite leur lavage postérieur. Veiller à ce que les mains ne soient pas glissantes. - Ne pas oublier que le contact prolongé de la peau avec l’huile-moteur peut être dangereux pour la santé. - Maintenir les vêtements lâches éloignés des pièces mobiles. - Ne pas utiliser de bagues, de montres-bracelets, etc., lors de la réalisation de travaux sur le moteur, notamment sur la partie électrique de celui-ci. - Maintenir la zone de travaille rangée, pour éviter de buter contre des éléments laissés sur le sol. - Éviter que des huiles, des graisses ou d’autres fluides ne restent sur le sol dans la zone de travail pour ne pas glisser dessus. - Utiliser des outils appropriés pour comprimer ou décomprimer les ressorts afin d’éviter que ceux-ci ne soient projetés violemment. - Être très prudent et ne pas respirer des poussières provenant de pièces qui contiennent de l’amiante (par exemple: disques d’embrayage), ce produit est extrêmement dangereux pour la santé. - Veiller à ne pas inhaler des vapeurs provenant d’essence ou de fluides pour le nettoyage, ils peuvent être très toxiques. Veiller à ce que la zone de travail soit ventilée. Maintenance - Utiliser toujours des pièces de rechange originales GAS GAS et des lubrifiants recommandés par le fabricant. Les pièces de rechange non originales peuvent endommager le moteur. - Utiliser uniquement les outils spécifiques conçus pour ce véhicule. - Remplacer toujours tous les joints, les bagues-joints et les joints toriques durant la révision et le montage. - Après le démontage, nettoyer les composants avec des dissolvants non inflammables. - Lubrifier toutes les surfaces de travail avant le montage, sauf les accouplements coniques. - Appliquer de l’huile sur toutes les pièces couplées et sur les roulements durant le montage. - Lors des opérations de démontage, révision et montage, utiliser exclusivement des outils avec des mesures métriques. Les vis, les écrous et les boulons métriques ne peuvent pas être remplacés par des éléments de jonction avec des mesures anglaises. - Toutes les surfaces qui reçoivent des joints, des bagues-joints et des joints toriques doivent être soigneusement nettoyées. - Examiner soigneusement toutes les bagues de sécurité avant le montage et remplacer toutes celles qui sont déformées. Remplacer toujours les bagues de sécurité du boulon de piston après chaque utilisation. - Après le montage, vérifier que tous les composants ont été correctement placés et que les mécanismes fonctionnent parfaitement.
Le tableau suivant spécifie les couples de serrage pour les écrous et les vis avec filetage aux normes ISO. Les couples de serrage pour les composants ou ensembles spéciaux sont indiqués dans les processus de réparation correspondants de ce manuel. Pour éviter des déformations, serrez progressivement et en ordre diagonal ou alterné les ensembles avec plusieurs écrous ou vis, jusqu’à obtenir le couple spécifié. Pour appliquer les couples de serrage décrits ci-après, les filetages doivent être propres et secs. Les composants devront être à température ambiante.
GAS GAS pour ce moteur.
Levier de démarrage Définition Cylindrée
Rapports de vitesses 1ère vitesse 2,071 (29/14) 2ème vitesse - Placer la moto sur un support approprié pour travailler. - Retirer le siège.
- Démonter le réservoir de carburant.
- Retirer le bouchon de vidange -flèche- et évacuer l’huile de la transmission.
- Dévissez la vis de vidange du liquide de refroidissement sur la pompe à eau et laissez couler tout le liquide dans le récipient. - Nettoyer immédiatement le liquide qui coule sur le châssis, le moteur ou les roues.
- Démonter la pédale de frein arrière et le protecteur de la pompe à frein arrière, et les mettre sur un côté.
200 cc / 250 cc / 300 cc MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS Ed: 07/05 - Retirer le pignon de sortie -2- de l’arbre secondaire. - Démonter le levier de changement de vitesses. - Libérer le câblage du volant magnétique de ses fixations au châssis, débrancher le connecteur de l’appareil de commande (CDI) et le reste des connecteurs du câblage.
- Poser les vis de fixations du moteur sur ses supports.
Couple de serrage: 15 Nm
à frein arrière. Couple de serrage: 29 Nm
- Remplir le système de liquide de refroidissement par le bouchon du radiateur gauche. Mélange d’antigel et d’eau distillée: 1:1 (antigel 50%, eau distillée 50%). Capacité: 1,1 litres.
- Appliquer du composant NURAL 29 au niveau des jonctions du système d'échappement.
- Poser correctement les ressorts qui fixent le tuyau d’échappement au conduit du cylindre. - Serrer les vis du système d'échappement. Couple de serrage: 6 Nm
- Poser le levier de la pédale de démarrage, appliquer de la Loctite 243 sur la vis -flèche- puis la serrer. - Couple de serrage: 20 Nm - Poser le réservoir de carburant et le tuyau dévaporisateur. - Vérifier l’état du filtre à air. S’il est endommagé, le remplacer par un neuf. S’il n’est pas endommagé, le nettoyer et le reposer (consulter le manuel de l’utilisateur).
Tous les joints, bagues-joints et joints toriques doivent être remplacés chaque fois que le moteur est désassemblé partiellement ou complètement.
- Placez le moteur sur l’établi. - Retirer la bougie de la culasse.
- Démonter les vis -flèches- du cache de l’allumage.
- Retirez la clavette du cône du vilebrequin.
- Retirer les vis -flèches- du cache de la pompe à eau.
200 cc / 250 cc / 300 cc à eau.
- Retirer les vis -1- du cache des disques d'embrayage et retirer ce dernier. - Retirer les vis -2- du cache d'embrayage et retirer ce dernier. - Retirer le joint du cache de l’embrayage.
- Retirer le cylindre en le déplaçant vers le haut.
- Retirer l’ensemble des disques d’embrayage de la cloche.
1 - Retirer la cloche de l'embrayage.
- Retirer l’actionnement centrifuge de la soupape d’échappement -2-.
- Retirer les vis -flèches- et déposer le boîtier à lames.
200 cc / 250 cc / 300 cc - Tourner l’établi de sorte que le demi-carter gauche soit orienté vers le haut et retirer l’écrou de fixation du moteur à l’établi.
- Durant l’extraction, retirez la douille entretoise du pignon de sortie -flèche- qui se trouve sur l’arbre.
- Retirer la rondelle de réglage -4- et le pignon de 2ème vitesse -5-. - Retirer les arbres d’engrenages -6- en tirant dessus vers le haut avec précaution.
Vilebrequin: mesure extérieure - Mesurer la distance entre les contrepoids du vilebrequin aux points opposés. Distance maximale entre les faces
Jeu de la tête de bielle
- Vérifier qu’il n’y a pas un excès de jeu entre les anneaux et les rainures du piston. Piston: jeu du montage
10. Soupape d'échappement droite 11. Vis aCouple de serrage: 6 Nm 12. Axe de soupape d’échappement court 13. Soupape d'échappement centrale 24. Cloche du centrifuge 25. Billes du centrifuge 26. Joint torique 27. Étoile du centrifuge 28. Goujon 29. Vis aCouple de serrage: 6 Nm 30. Ensemble levier et tige 31. Axe levier du centrifuge 32. Support de l’arbre de commande 33. Levier de sortie du centrifuge 34. Vis aCouple de serrage: 6 Nm 35. Aiguille
- Retirer l’axe de la soupape d’échappement courte -14- en tapant légèrement dessus avec un pointeau à l’intérieur de l’orifice de la vis -1- ou -11- indifféremment. - Retirer la soupape d’échappement centrale par l’intermédiaire de la lumière d’échappement du cylindre.
Cage à aiguilles de la soupape d’échappement -21- Vérifier que les cages à aiguilles ne présentent aucun signe de grippage ou de dureté lors de leur rotation et que les plaques -23- ne présentent aucune marque de roulement. Billes du centrifuge -25- Vérifier l’état des billes du centrifuge. Elles doivent rester sphériques et ne pas présenter de signes d’usure ni de marques de contact. Diamètre des billes du centrifuge
Levier de sortie du centrifuge -33- Vérifier qu’elle est fermement montée sur l’arbre de sortie du levier du centrifuge -31-. - S’il est nécessaire de la démonter, repérer la position de celle-ci par rapport à l’axe du levier du centrifuge -31-, par ex., avec un marqueur indélébile.
200 cc / 250 cc / 300 cc MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS Ed: 07/05 - Si nécessaire, nettoyer les restes de matière brûlée avec une brosse métallique qui n’abîme pas la surface de celles-ci. Axe de soupape d’échappement court -14- et long -12- Vérifier que les axes ne présentent pas de déformations, de marques de grippage ou de déformations dues à une surchauffe. - Nettoyer les restes de matière brûlée avec une brosse métallique qui n’abîme pas la surface de ceux-ci. Position de montage de la soupape centrale d’échappement -13- Monter la soupape centrale d’échappement avec la surface courbe orientée vers l’intérieur de la lumière d’échappement.
200 cc / 250 cc / 300 cc - Retirer les bagues-joints du demi-carter en utilisant un extracteur de bagues-joints ou en faisant levier avec précaution avec un tournevis.
- Appuyer sur le nouveau roulement à billes jusqu’à ce qu’il soit à ras de la surface intérieure du demi-carter.
- Placer le nouveau roulement à billes dans le logement du demi-carter. La face gravée du roulement doit se retrouver orientée vers l’intérieur du demi-carter. - Appuyer sur le roulement jusqu’à ce qu’il soit complètement emboîté dans le logement du demi-carter droit.
- Placer le nouveau roulement à aiguilles dans le logement du demi-carter. La face gravée du roulement doit se retrouver orientée vers l’intérieur du demi-carter.
200 cc / 250 cc / 300 cc MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS Ed: 07/05 - Vérifier l’orifice de lubrification du roulement du vilebrequin -flèche-. Il doit être dépourvu d’obstructions et propre. Demi-carter droit, côté extérieur
- Retirer les bagues-joints du demi-carter en utilisant un extracteur de bagues-joints ou en faisant levier avec précaution avec un tournevis.
- Appuyer sur le roulement jusqu’à ce qu’il soit complètement emboîté dans le logement du demi-carter droit. Roulement de l’axe du pignon de la pompe à eau -2- Retirez le roulement à billes de l’axe du pignon de la pompe à eau en utilisant un extracteur de roulements ( max. 8 mm) depuis l’extérieur du demi-carter. - Placer le nouveau roulement à billes dans le logement du demi-carter. La face fermée du roulement doit se retrouver orientée vers l’intérieur de l’orifice du logement. - Appuyer sur le roulement jusqu’à ce qu’il soit complètement emboîté dans le logement du demi-carter droit. Bague-joint du vilebrequin -3- Placer la nouvelle bague-joint du vilebrequin dans le logement du demi-carter. La lèvre de scellement doit se retrouver orientée vers l’extérieur du demi-carter. - Appuyer sur la bague-joint avec un poussoir jusqu’à ce qu’elle soit complètement emboîtée dans le logement du demi-carter droit.
200 cc / 250 cc / 300 cc MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS Ed: 07/05 Déformation maximale du demi-carter
- Appuyer sur le nouveau roulement à galets jusqu’à ce qu’il soit à ras de la surface intérieure du demi-carter. Roulement de l’arbre primaire -2- Retirer le roulement à billes de l’arbre primaire en appuyant depuis l’extérieur du demi-carter vers l’intérieur. - Placer le nouveau roulement à billes dans le logement du demi-carter. La face gravée du roulement doit se retrouver orientée vers l’extérieur du demi-carter. - Appuyer sur le roulement jusqu’à ce qu’il soit complètement emboîté dans le logement du demi-carter gauche.
- Placer le nouveau roulement à billes dans le logement du demi-carter. La face gravée du roulement doit se retrouver orientée vers l’intérieur du demi-carter. - Appuyer sur le roulement jusqu’à ce qu’il soit complètement emboîté dans le logement du demi-carter droit.
200 cc / 250 cc / 300 cc Roulement du desmodromique -4- Retirer le roulement à aiguilles du desmodromique en utilisant un extracteur de roulements ( max. 25 mm) depuis l’intérieur du demi-carter vers l’intérieur. - Placer le nouveau roulement à aiguilles dans le logement du demi-carter. La face gravée du roulement doit se retrouver orientée vers l’intérieur de l’orifice du logement. - Appuyer sur le roulement jusqu’à ce qu’il soit complètement emboîté dans le logement du demi-carter gauche.
-flèche-. Il doit être dépourvu d’obstructions et propre. Demi-carter gauche, côté extérieur
- Appuyer sur la bague-joint avec un poussoir jusqu’à ce qu’elle soit complètement emboîtée dans le logement du demi-carter gauche.
Roulement de l’axe du pignon de la pompe à eau -2- Retirer le roulement à billes de l’axe du pignon de la pompe à eau en utilisant un extracteur de roulements ( max. 10 mm) depuis l’intérieur du cache d’embrayage. - Placer le nouveau roulement à billes dans le logement du cache d’embrayage. La face fermée du roulement doit se retrouver orientée vers l’extérieur de l’orifice du logement. - Appuyer sur le roulement jusqu’à ce qu’il soit complètement emboîté dans le logement du cache d’embrayage.
200 cc / 250 cc / 300 cc MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS Roulement -20- et poussoir -19- Vérifier sur le roulement de l’embrayage et le poussoir d’éventuels grippages, marques de roulement et jeux.
Épaisseur du disque d’embrayage garni
Limite: 2,68 mm - Vérifier si les orifices de circulation d’huile -2- sont dépourvus de saleté et de particules métalliques.
- Vérifier des deux côtés que les rainures de lubrification -2sont dépourvues de saleté et de particules métalliques. - Vérifier qu’il n’y a pas de jeu entre la cloche -3- et la couronne -4-. - Vérifier que les logements des disques d’embrayage -flèchene sont pas désalignés à cause d’une usure excessive. Coussinets cloche d’embrayage -12- Vérifier si le roulement de la cloche d’embrayage et sa douille présentent d’éventuels grippages, marques de roulement et jeux.
200 cc / 250 cc / 300 cc MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS Douille de guide du scorpion -18- Vérifier que la douille de guidage ne présente aucun signe d’usure au niveau de la zone de contact avec le scorpion -17-.
- Introduire la douille de l'axe sélecteur -14- par l’extrémité. La position de montage doit être avec le côté conique -flècheorienté vers le côté du scorpion -17-. - Introduire la douille du guide du scorpion -18- à l’extrémité de l’axe sélecteur -15-. - Introduire le scorpion -17- dans le guide de l’axe sélecteur. - Situer le ressort sélecteur -19- sur le support de l’axe et appuyer la patte inférieure (patte droite) sur la butée. - À l’aide d’une pince, passer la patte supérieure (patte courbée) au dessus de la butée jusqu’à l’appuyer du côté opposé à la patte inférieure. - Introduire les extrémités du ressort du scorpion -16- dans les supports de l’axe sélecteur -15- et du scorpion -17-. Sélecteur de vitesses -6- Vérifier que le roulement de l’extrémité du sélecteur se trouve en bon état, qu’il tourne sans difficulté et qu’il ne présente pas de jeu excessif. Desmodromique -7- Vérifier si les pistes de roulement des roulements du desmodromique présentent d’éventuels grippages, marques de roulement et jeux. - Vérifier qu’il n’y a pas d’accumulation de saleté ou de résidus à l’intérieur des canaux du desmodromique et qu’ils ne présentent pas d’usure excessive. Axe de fourche court -9- et long -11- Vérifier la déformation des axes de fourche. - Vérifier que les axes ne présentent aucune marque d’usure ou de cannelures. Les fourches doivent pouvoir glisser doucement sur ces derniers. Déformation maximale des axes de fourche
- Vérifier que l’intérieur de l’orifice de glissement de la fourche ne présente pas de signes d’usure ou de cannelures.
200 cc / 250 cc / 300 cc MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS Jeu entre la fourche et son logement sur le pignon.
- Vérifier l’absence de saleté que ce soit sur les pignons ou les stries de déplacement de ceux-ci. - Vérifier si les rainures de lubrification dont sont munis certains pignons sont dépourvues de saleté et de particules métalliques. - Une fois démontés les éléments des arbres, les nettoyer minutieusement et remplacer toutes les bagues de sécurité.
11. Axe de démarrage 12. Rondelle 20x40x1 13. Ressort de démarrage 14. Douille de centrage de l’arbre de démarrage
- Vérifier que les orifices internes de lubrification sont propres et dépourvus de résidus. Cliquet -7- Vérifier que la denture du cliquet ne présente aucun signe d’usure excessive. Pignon de démarrage -10- Vérifier que le pignon ne présente aucun signe d’usure excessive ni de jeux. - Vérifier que les dentures du pignon de démarrage ne présentent aucun signe d’usure excessive ni de marques de contact. Pignon intérieur -3- Vérifier que le pignon ne présente aucun signe d’usure excessive ni de jeux. - Vérifier que les canaux de lubrification sont propres et dépourvus de résidus. - Vérifier que la douille intérieure du pignon ne présente pas de rayures ni d’usure excessive.
200 cc / 250 cc / 300 cc MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS Ed: 07/05 8. Boîtier à lames
Platine de séparation des lames -7- Vérifier qu’aucune surface du séparateur -7- n’est déformée. Boîtier à lames -8- Vérifier que les surfaces d’appui des lames sont en parfait état.
Volant magnétique Kokusan -4- Réaliser les vérifications suivantes en utilisant un multitesteur. Mesure
- Vérifier que la bougie est dépourvue de matière brûlée ou de résidus. - Vérifier que l’électrode n’est pas trop usée ou brûlée. - Vérifier la distance de l’électrode avec un calibre d’épaisseur. Distance de l’électrode
- Placez le demi-carter droit sur l’établi. Monter le vilebrequin - Lubrifier le roulement du vilebrequin dans le demi-carter. - Insérer le vilebrequin dans le roulement du demi-carter. - Par le côté opposé du demi-carter, poser le joint torique puis la douille de la bague-joint du vilebrequin avec la face avec méplat vers l’extérieur. Monter le sélecteur et les engrenages de changement de vitesses - Lubrifier les roulements des arbres d’engrenages et du desmodromique dans le demi-carter.
Joindre les demi-carters - Tourner l’établi de sorte que le demi-carter gauche soit orienté vers le haut et retirer l’écrou de fixation du moteur à l’établi. - Vérifier que la surface de contact des demi-carters gauche et droit soit parfaitement propre. - Placer les douilles de centrage dans le demi-carter gauche. - Positionner le joint neuf. - Placer le demi-carter droit et donner de légers coups avec une masse en plastique jusqu’à joindre les deux surfaces.
200 cc / 250 cc / 300 cc - Vérifier que le vilebrequin et l’arbre de la transmission tournent sans problèmes; dans le cas contraire, essayer de libérer la rotation en donnant de légers coups avec une masse en plastique. - Poser le moyeu du pignon de sortie sur l’arbre. - Poser à nouveau l’écrou de fixation du moteur sur l’établi. - Vérifiez qu’il n’y a pas de restes de joint de demi-carter sur la surface d’appui du cylindre. Poser le boîtier à lames - Retirer les restes de joint de demi-carter sur la surface d’appui du boîtier à lames. - Poser le boîtier à lames dans son logement avec ses joints neufs. - Serrer les vis -flèches-. Couple de serrage: 10 Nm Monter le volant d’inertie du vilebrequin
- Posez la vis de centrage de l’axe sélecteur -2-. Utilisez un agent fixant de filets. Couple de serrage: 15 Nm
- Positionner le ressort -1- dans l’orifice du demi-carter à l’aide de pinces. - Vérifier que la douille de centrage du ressort de démarrage est bien positionnée. - Lubrifier le roulement du pignon intérieur de démarrage. - Poser le pignon intérieur de démarrage, la rondelle entretoise puis la bague de sécurité -2-.
- Serrez les vis -flèches-. Utilisez un agent fixant de filets. Couple de serrage: 10 Nm - Poser l’arbre et le pignon de la pompe à eau.
- Vérifier que l’arbre primaire est propre et dépourvu de saletés. - Poser la rondelle -3-, la douille -2- et les roulements de la cloche de l’embrayage -1-. - Lubrifier les roulements de la cloche de l’embrayage.
Utilisez un agent fixant de filets. Couple de serrage: 40 Nm
- Vérifier que les disques d’embrayage sont parfaitement propres et lubrifier tous les disques. - Introduire dans le moyeu d’embrayage les disques en fer et les disques garnis alternativement, en commençant et en terminant par un disque garni.
- Vérifier que le piston et le boulon sont propres. - Lubrifier le roulement du pied de bielle. - Positionner le piston avec la flèche repérée sur la tête orientée vers la lumière de l'échappement.
- Poser le cylindre avec précaution, en contrôlant que les anneaux restent centrés avec les goujons de blocage des rainures du piston. - Poser les quatre écrous du cylindre et les serrer doucement. - Serrer les quatre écrous de la base du cylindre dans l’ordre diagonal. Couple de serrage: 25 Nm - Posez la tige d’actionnement de la soupape d’échappement -1-. Remplacez les écrous -2- par des nouveaux puis serrez-les. Couple de serrage: 8 Nm - Vérifier le fonctionnement de l’ensemble du système de soupapes d’échappement.
3 - Poser les nouveaux joints toriques sur la partie supérieure du cylindre. - Vérifier que la surface d’appui de la culasse du cylindre est parfaitement propre.
- Posez le cache du thermostat avec un joint neuf et serrez les vis -1-. Utilisez un agent fixant de filets. Couple de serrage: 10 Nm
200 cc / 250 cc / 300 cc Couple de serrage: 8 Nm
1 - Poser la clavette de l’arbre du vilebrequin. - Positionner le stator d’allumage et les vis -flèches- en tenant compte de l’emplacement de la rondelle de centrage de l’allumage -1-. - Serrez les vis -flèches-. Utilisez un agent fixant de filets. Couple de serrage: 8 Nm - Vérifier que les bouchons en caoutchouc -2- sont bien placés.