Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5M23 SEIKO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5M23 - SEIKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5M23 de la marque SEIKO.
REGLAGE DE LA DATE ET DU JOUR – Cal. 5M23 REGLAGE DE L'HEURE CADRAN ROTATIF POUR PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE SPECIFICATIONS
Cal. 5M23 : La date et le jour de la semaine sont affichés dans la lucarne du calendrier.
Quand le condensateur est complètement chargé, la montre continue de fonctionner pendant plus de 3 jours.
à remettre ses aiguilles en marche. Pour les détails, prière de consulter la page 40. ■ CADRAN ROTATIF Une durée écoulée, allant jusqu’à 60 minutes, peut être affichée.
1. Balancer la montre dans le sens latéral et de façon rythmique à une cadence de deux fois par seconde comme on le ferait pour une montre mécanique à remontoir automatique. 2. Après que la montre a été balancée environ 100 fois, sa trotteuse commence à se déplacer à intervalles d'une seconde. * Une énergie suffisante pour environ 3 heures sera disponible. 3. Balancer encore environ 400 fois (Cal. 3M22) ou 300 fois (Cal. 5M22/5M23) supplémentaires. * Une énergie suffisante pour environ 1 jour sera disponible.
Remarques: 1. Pour recharger efficacement le condensateur, balancer la montre dans le sens latéral, en décrivant un arc d’environ 20 cm. 2. Il ne servira à rien de balancer la montre plus rapidement ou avec plus de vigueur. 3. Lorsque la montre est balancée, le poids oscillant à l’intérieur du système de production de courant tourne pour entrîner le mécanisme. A mesure qu’il tourne, il produit un son, mais ceci est normal. 4. La montre est dotée d'un système de prévention de surcharge. Elle ne risque donc pas de subir des dégâts si on continue les oscillations après qu'elle est rechargée complètement. 5. Remarque sur les montres Cal. 3M22: Comme la montre est dotée d’une fonction de mise en marche rapide, elle peut commencer à fonctionner après quelques oscillations. Pour les détails, voir sous “FONCTION DE MISE EN MARCHE RAPIDE” en page 40.
L’indicateur de réserve donne une idée générale de la durée pendant laquelle la montre continuera de fonctionner sans être rechargée. Il se peut tourtefois que la réserve réelle de courant soit légèrement différente des valeurs données dans ce tableau. 4. Si la montre doit être rechargée, la faire osciller suffisamment.
4. Sitôt après que la montre a été secouée pour recharger son condensateur, il se peut que la trotteuse n'indique pas correctement la réserve de courant. Vérifier cette dernière après avoir laissé la montre au poignet pendant un certain temps. 5. Précaution relative aux modèles ”squelette“ (pour Cal. 3M22): Si la montre est munie d'un dos de boîtier en verre, ne pas exposer celui-ci à une forte lumière, telle que les rayons directs du soleil ou une lampe à incandescence placée à proximité, car ceci pourrait temporairement augmenter la consommation d'électricité du circuit de la montre et réduire la réserve d'énergie du condensateur. Toutefois, l'état normal sera rétabli lorsque le dos du boîtier sera écarté de la source de lumière.
à secouer la montre dans le sens latéral pour recharger suffisamment son condensateur avant d'utiliser la montre. Remarque: La montre conserve sa précision tandis que la trotteuse se déplace à intervalles de deux secondes.
Cette fonction est très pratique quand la montre a été arrêtée pendant longtemps mais qu'on désire la remettre en marche par quelques oscillations seulement. Cette fonction est disponible dans la mesure où: 1) la montre disposait de plus de 2 jours de réserve de courant avant son arrêt; 2) elle est restée immobile pendant 1 à 4 semaines. 40
• Même quand la trotteuse est arrêtée en retirant le remontoir au second déclic, un courant électrique continue d'alimenter le circuit intégré incorporé. Noter, par conséquent, qu'on n'économisera pas l'énergie emmagasinée dans le condensateur en retirant le remontoir au second déclic pendant que la montre est en service.
2. Tourner le remontoir dans le sens des aiguilles jusqu’à apparition de la date précédente. Remontoir
Ne pas ajuster la date entre 9:00 du soir et 1:00 du matin, car le réglage ne serait pas exact. S’il est nécessaire d’ajuster la date pendant cette période, changer d’abord la montre à une autre période de la journée, poser la date et remettre ensuite la montre à l’heure exacte.
3. Tourner le remontoir dans le sens anti-horaire jusqu’à apparition du jour de la semaine précédent. Date Jour de la semaine
Si le remontoir est de type vissable, le dévisser tout d’abord en le tournant dans le sens contraire des aiguilles et le retirer ensuite au premier déclic.
5. Repousser le remontoir à la position normale. Si le remontoir est de type vissable, le visser à fond en le tournant dans le sens des aiguilles tout en le poussant.
2. Tourner le remontoir pour poser les aiguilles des heures et des minutes à l’heure souhaitée. 3. Repousser le remontoir à la position normale en accord avec un top horaire officiel. Si le remontoir est de type vissable, le visser complètement en le tournant dans le sens des aiguilles tout en le poussant.
1. Lors du réglage de l’aiguille des heures, vérifier l’exactitude du réglage AM/PM (matin/soir). La montre est ainsi conçue que le calendrier change une fois toutes les 24 heures. Tourner les aiguilles au-delà de la position 12 heures pour déterminer si la montre est réglée pour la période du matin ou du soir. Si le calendrier change, c’est que la montre est réglée pour la période du matin. S’il ne change pas, la montre est réglée pour la période du soir. 2. Lors du réglage de l’aiguille des minutes, avancer celle-ci de 4 à 5 minutes au-delà du moment souhaité et revenir ensuite en arrière à la minute exacte. 44
Le cadran rotatif permet d’afficher une durée écoulée, allant jusqu’à 60 minutes. En le réglant avant le départ, il est possible de savoir combien de minutes se sont écoulées.
* Sur certains modèles, le cadran rotatif tourne aussi bien dans le sens horaire que dans le sens anti-horaire. 1. Tourner le cadran rotatif pour amener son repère “ ” en regard de l’aiguille des minutes. * Le cadran rotatif tourne avec des déclics. Chacun d’eux marque une demi minute. 2. Pour connaître la durée écoulée, lire le chiffre du cadran rotatif vers lequel est dirigée l’aiguille des minutes. Example: Aiguille des minutes
Si la mention “WATER RESISTANT” figure sur le dos du boîtier, la montre a été conçue et fabriquée pour résister jusqu’à 3 bars, comme lors des contacts accidentels avec de l’eau, en cas d’éclaboussures ou de pluie, mais elle ne convient ni pour la natation ni pour la 46 plongée.
Si “WATER RESISTANT 5 BAR” est inscrit sur le dos du boîtier, 5 bar WR votre montre est conçue et fabriquée pour résister jusqu’à 5 bars et elle convient pour la natation, le yachting et pour prendre une douche. ● Etanchéité (10 bars/15 bars/20 bars)* 10/15/20 Si “WATER RESISTANT 10 bar WR BAR”, “WATER RESISTANT 15 Pour ce genre de plongée, nous recommandons l’emploi de la montre de plongée SEIKO.
La pression en bars est une pression d’essai et elle ne doit pas être considérée comme correspondant à la profondeur réelle de plongée car les mouvements en plongée ont tendance à augmenter la pression à une profondeur donnée. Des précautions doivent également être prises lors de la plongée dans l’eau.
-10°C grande précision dans une plage de températures allant de 5 à 35°C (41 à 95°F). Ne pas laisser pendant longtemps la montre sous une température inférieure à –10°C (+14°F) car le froid peut provoquer un léger décalage horaire, positif ou négatif. Les situations ci-dessus disparaîtront en replaçant la montre dans une température normale.
10, 15 ou 20 bars, vérifiez que le remontoir est repoussé à fond. N’actionnez pas le remontoir ou le bouton quand la montre est mouillée ou dans l’eau. Si la montre a été utilisée dans de l’eau de mer, rincez-la dans de l’eau douce et séchez-la convenablement. * Si vous prenez une douche avec une montre étanche à 5 bars ou un bain avec une montre étanche à 10, 15 ou 20 bars, veuillez observer ce qui suit: • N’actionner pas le remontoir et ne poussez pas sur le bouton quand la montre est mouillée avec de l’eau savonneuse ou du shampoing. • Si la montre est laissée dans de l’eau chaude, un léger décalage horaire peut se produire. Toutefois, il sera corrigé lorsque la montre reviendra à une température normale.
2-3 Ans 4. Système d’entraînement Moteur pas à pas 49
Indication de jour (Cal. 5M23) Affichée dans la lucarne de calendrier 6. Fonction additionnelle Indicateur de réserve d’énergie, fonction d’avertissement de décharge et fonction de prévention de surcharge. 7. Durée de charge Pleine charge Plus de 3 jours 8. Condensateur Type bouton, 1 pièce 9. Circuit intégré Circuit C-MOS, 1 pièce * Les spécifications sont sujettes à changewment sans préavis en raison d’améliorations éventuelles.