TS 75 EBQ - Scie circulaire sur rail FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS 75 EBQ FESTOOL au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Scie plongeante |
| Caractéristiques techniques principales | Scie à bois avec fonction de plongée, lame de 210 mm |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | Longueur : 400 mm, Largeur : 250 mm, Hauteur : 200 mm |
| Poids | 4,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les rails de guidage FESTOOL |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 1600 W |
| Fonctions principales | Coupe précise, réglage de profondeur, système de protection anti-recul |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des filtres et des lames, lubrification des pièces mobiles |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le réseau FESTOOL |
| Sécurité | Système de freinage, protection contre les surcharges, protection des lames |
| Informations générales utiles | Garantie de 3 ans, service après-vente de qualité |
FOIRE AUX QUESTIONS - TS 75 EBQ FESTOOL
Questions des utilisateurs sur TS 75 EBQ FESTOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie circulaire sur rail au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS 75 EBQ - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS 75 EBQ de la marque FESTOOL.
MODE D'EMPLOI TS 75 EBQ FESTOOL
Caracteristiques techniques TS 75 EBQ/TS 75 EQ
| Puissance | 1600 W |
| Version 110 V | 13 A) |
| Rotation (à vide) | 1350 - 3550 tr/min |
| Inclinaison | 0° - 47° |
| Profondeur de coupe à 0° | 0 - 75 mm |
| Profondeur de coupe à 45° | 0 - 56 mm |
| Dimension lame de scie | 210x2,4x30 mm |
| Poids machine | 6,2 kg |
| Classe de protection | ☐/II |
Les figures indiquées se trouvent au début du mode d'emploi.
Symboles

Avertissement de danger
Lire les instructions, les consignes!
Munissez-vous de casques anti-bruit!
Porter des lunettes de protection.
1 Utilisation conforme
Les outils sont conçus pour scier le bois, les matériaux composites, les matières fibreuses à liant plâtre et à liant ciment ainsi que les plastiques. Les lames de scies spéciales pour l'aluminium proposées par Festool permettent d'utiliser les outils pour scier également de l'aluminium.
Seules des lames de scie disposant des caractéristiques suivantes peuvent être utilisées : diamètre de lame de scie 210 mm; largeur de coupe 2,4 mm à 2,6 mm; perçage 30 mm; épaiseur de lame max. 1,8 mm; adaptations pour des vitesses de rotation de 5000 tr/min.
N'utilisez pas de plateau de ponçage.
Les outils électriques Festool doivent uniquement être montés sur une table de travail prévue par Festool à cet effet. Du fait du montage sur une autre table de travail ou sur une table de travail réalisée par vos propres soins, l'utilélectrique peut devenir instable et entraîner des blessures graves.

En cas d'utilisation non-conforme à la destination de la machine, la responsabilité de l'utilisateur est engagée pour tout dommage ou accident!
2 Informations de sécurité
2.1 Indications generales de sécurité ATTENTION ! Lire toutes les consignes de sécurité et indications.
Le non-respect des averissements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les consignes de sécurité et notices pour une reférence future.
Le terme « outil » dans les avertissements fait reference à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
2.2 Consignes de sécurité spécifiques à la machine
1) Sciage
a) DANGER: N'approche pas vos mains à proximé de la scie et de la lame de scie. Tenez la poignée supplémentaire ou le carter-moteur à l'aide de votre deuxieme main. Vous évitez tout risque de blessure avec la lame de scie si vous tenez la scie circulaire à deux mains.
b) N'attrapez pas le dessous de la pierce à travailler. Le capot de protection n'est pas en mesure de vous protégger de la lame de scie dans la zone située en-dessous de la pierce à travailler.
c) Adaptez la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pierce à travailler. Les dents ne doivent pas être complètement visibles sous la pierce à travailler.
d) Ne tenez jamais la pièce à scier avec la main ou sur la jambe. Fixez la pièce à travailler sur un support stable. Il est important de bien fixer la pièce à travailler afin de réduire les risques de contact corporel, de blocage de la lame de scie ou de la perte de contrôle.
e) Tenez uniquement l'appareil sur la surface de manipulation isolée lorsque vous réalisEZ des travaux ou le couteau à dents pourrait entra en contact avec les conductions de courant cachées ou son propre cable de raccordement. Le contact avec un cable sous tension met égalément les pieces métalliques de l'appareil sous tension et peut provoquer un chic électrique.
f) Au cours du tronçonnage, utilisez toujours une butée ou une arête de guidage droite. Ceci permet d'améliorer la précision de la coupe et de réduire les risques de blocage de la lame de scie.
g) Utilisez toujours des lames de scie d'une talle adaptée et qui s'ajustent à la forme du moyeu-flasque (en forme de losange ou ronde). Les lames de scie qui ne sont pas adaptées aux pieces de montage de la scie fonctionnent de manière excentrique et peuvent entraîner une perte de contrôle.
h) N'utilise jamais de brides ou de vis de serrage déteriorées ou inadaptées. Les brides ou les vis de serrage de la lame de scie ont été conçues spécialement pour votre scie, afin de garantir une performance optimale et une
grande fiabilité de cette dernière.
i]

Porter des protections personnelles adéquates: protection auditive, lunettes de protection, masque pour les travaux générant de la poussière, gants de protection pour les travaux avec des matériaux rugueux et pour le changement d'outils.
2) Causes de recul et consignes de sécurité correspondantes
- Un recul est la réaction inattendue d'une lame de scie ayant accroché ou étant bloquée ou mal ajustée, entraînant ainsi une déviation incontrôlée de la scie par rapport à la pieces à travailler et un mouvement en direction de l'utilisateur ;
- Si la lame de scie s'accroche ou se coince constamment dans la fente de la scie, cette dernière se bloque et la force moteur entraîne un returnement de l'appareil en direction de l'utilisateur ;
- Si la lame de scie se tord ou est mal ajustée lors du sciage, les dents de la zone arrière de la lame de scie peuvent s'accrocher sur la surface de la piece à travailler, et la lame de scie peut sortir de la fente de la scie et sauter en arrêté en dire. Un recul est la conséquence d'un mauvais usage ou d'une utilisation incorrecte de la scie. Il peut être évité en suivant les mesures de précaution appropriées décrites ci-après.
a) Tenez fermement la scie à deux mains et placez vos bras dans une position dans laquelle vous serez en mesure de résister à la force du recul. Tenez toujours la lame de scie de maniere latérale, ne placez jamais la lame de scie dans l'axe de votre corps. Lors d'un recul, la scie circulaire peut sauter en arrrière mais l'utilisateur peut contrôler la force du recul s'il respecte les mesures appropriées.
b) Si la lame de scie se coince ou si la scie inter-rompt son travail pour quelque raison que ce soit, l'chez l'interrupteur de marche/arrêt et attendez que la scie arrêté son mouvement dans le matériel et que la lame de scie parvienne à un arrêt complet. Ne tentez jamais desterolir la scie de la piece à travailler ou de la tirer vers l'arriere, tant que la lame de scie est en mouvement ou qu'un recul est susceptible de se produit. Recherche la cause du blocage de la lame de scie et résolvez le probleme en mettant en application les mesures appropriées.
c] Si vous souhaitez remetre en marche une scie ayant pénétré dans la piece à travailler,
centrez la lame de scie dans la fente de la scie et vérifie que les dents de la scie ne se sont pas accrochées dans la pierce à travailler. Si la lame de scie se bloque, il est possible que cela entraîne un retrait de cette dernière de la pierce à travailler ou un recul, si vous remettez la scie en marche.
d) Constituez-vous un support à l'aide de grandes planches afin de minimiser le risque de recul lié à une lame de scie coincée. Les gran des planches peuvent fléchir sous leur propre poids. Les planches doivent être soutenues des deux côtés, mais également à proximité de la fente de la scie et au bord.
e) N'utilise pas de lames de scie non tranchantes ou déteriorées. Les lames de scie avec dents non tranchantes ou mal ajustées entraînant un frottement important, un blocage de la lame de scie et un recul, pour cause de fente de scie trop étroite.
f) Avant de commencer le sciage, serrez les réglages de l'angle et des profondeurs de coupe. Si vous modifiez les réglages pendant vos travaux de sciage, il est possible que la lame de scie se coince et qu'un recul se produit.
g] Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous réalisEZ une „coupe plongeante“ dans une zone cachée, par ex. dans un mur existant. La lame de scie qui pénètre, lors du sciage, dans des objets cachés peut se bloquer et provoquer un recul.
3) Fonction du capot de protection
a) Vérifiéz avant chaque utilisation que le capot de protection est parfaitement fermé. N'utilise pas la scie si le capot de protection n'est pas mobile et s'il ne se ferme pas instantanément. Nebloquez ou n'attachez jamais le capot de protection ; la lame de scie serait ainsi sans protection. Si la scie avait tomber accidentellement, le capot de protection risque d'être déformé. Vérifiéz que le capot de protection se déplace librement et qu'il ne touche pas la lame de scie, ni d'autres pièces, à tous les angles et profondeurs de coupe.
b) Vérifiez l'etat et le fonctionnement des reissorts du capot de protection. N'utilisez pas l'appareil si le capot de protection et les reissorts ne fonctionnent pas parfaitement. Les pieces endommagées, les dépôts ou les tas collants de copeaux peuvent retarder le fonctionnement du capot de protection.
c] En cas de «coupe en plongée», qui n'est pas exécutée à angle droit, bloquez la plaque de base pour empêcher un décalage lésral. Un
décalage létal peut entrainer le blocage de la lame de scie et, par conséquent, un recul.
d) Ne posez pas la scie sur l'établi ou sur le sol, sans que le capot de protection ne recouvre la lame de scie. Une lame de scie non protégée ou fonctionnant au ralenti rouge la scie dans le sens inverse du sens de coupe et scie tout ce qui se trouve sur son chemin. Ainsi, il est indispensable de tener compte de la durée de ralentissement de la scie.
4) Fonction du guide-lame
a) Utilisez la lame de scie adaptée pour le guidel-lame. Afin que la fonction du guide-lame soit effective, la lame de base de la lame de scie doit être plus mince que le guide-lame et la largeur de dont doit être supérieure à l'épaisseur du guide-lame.
b) Ajustez le guide-lame en suivant les instructions décrites dans le mode d'emploi. Une épaisseur, une position ou un alignement incorrÊcts peuvent expliquer que le guide-lame ne parvient pas à éviter efficacement un évientuel recul.
c) Utilisez toujours le guide-lame, même pour les „coupe plongeantes". Le guide-lame doit être inséré en exerçant une poussée vers le haut et il se met ensuite sur ressort après insertion par une avance automatique de la scie circulaire dans la fente de la scie.
d) Pour que le guide-lame puisse fonctionner, il doit se couver dans la fente de la scie. Pour les coupes de courte durée, le guide-lame ne s'avère pas efficace car il ne peut éviter les évventuels reculs.
e) N'utilisez pas la scie avec un guide-lame déformé. La moindre perturbation peut déjà ralentir la fermetre du capot de protection.
2.3 Information concernant le niveau sonore et les vibrations
Typiquement, les valeurs déterminées selon EN 60745 sont les suivantes:
Niveau de pression acoustique 95 dB(A)
Niveau de puissance sonore 106 dB(A)
Majoration pour incertitude de mesure K = 3 dB

Portez des protège-oreilles!
Valeurs vibratoires globales (somme vectorielle tridirectionnelle) déterminées selon NE 60745:
| Valeur d'émission vibratoire (tridirectionnelle) | |
| Sciage de bois | ah< 2,5 m/s2 |
| Sciage de métal | ah< 2,5 m/s2 |
| Incertitude | K = 1,5 m/s2 |
Les valeurs d'émission indiquées (vibration, bruit) ont été mesurées conformément aux conditions d'essay selon EN 60745 et sont destinées à des fins de comparaisons entre les machines. Elles permettent également une estimation provisoire de la charge de vibrations et de la nuisance sonore lors de l'utilisation. Les valeurs d'émission indiquées représentent les principales applications de l'outil électrique. Cependant, si l'outil électrique est utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou est insuffisamment entretenu, la charge de vibrations et la nuisance sonore peuvent être nettement supérieures sur la globalité de la période. Pour une évaluation précisependant une période prédéfinie, les temps de vidage et d'immobilisation de la machine doivent également être respectés. Ceci peut réduire considérationla charge sur la globalité de la période.
3 Raccordementélectriqueetmise en route La tension du reseau doit correspondre auxindicationsde la plaque signalétique. Avant de brancher ou de débrancher le cable de raccordement secteur, il est absolument indispensable de tousjours mettre la machine hors marche!
Voir en figure 2 la connexion et la déconnexion du cable de raccordement au secteur. L'interrupteur [1-7] sert à la mise en route/et à l'arrêt (appuyer = MARCHE, relâcher = ARRET). L'interrupteur peut seulement être activé après avoir pousse le blocage de démarrage [1-8] vers le haut.
En activant le blocage de démarriage, le dispositif de plongée est déverrouillé et le groupe de sciage peut être déplaced vers le bas dans le sens inverse du ressort.
La lame de scie sort du capot de protection.
En soulevant l'outil, le groupe de sciage se replace dans sa position initiale.
Guider l'outil contre la piece à travailler seulement quand celui-ci est activé.
Vérifiez avant chaque utilisation le fonctionnement du dispositif de montage et utilisez la machine uniquement si elle fonctionne correctement.
4 Réglages de la machine Avant tous travaux sur la machine, retirer la prise secteur de la prise de courant! 4.1 Systèmelectronique
La TS 75 EBQ/ TS 75 EQ dispose d'un système électronique à ondes pleines aux propriétés suivantes :
Démarrage progressif
Le démarrage progressif assure un fonctionnement sans à-coups de la machine.
Régulation de la vitesse
Le régime est réglé en continu au moyen de la molette [1-5] entre 1350 et 3550 tr/min.
Vous pouvez ainsi adapter de façon optimale la vitesse de coupe à chaque matériel (voir tableau 1).
Régime constant
Le régime sélectionné est maintainu constant en marche à vide et pendant le traitement.
Sécurité thermique
Pour assurer une protection contre la surchauffe, le système électrique de sécurité arrêté la machine dés qu'une température critique du moteur est atteinte. ÀpRES une période de refroidissement d'env. 3 à 5 minutes, la machine est à nouveau prête à l'emploi. Le temps de refroidissement diminue quand la machine fonctionne (marche à vide).
Limitation de courant
La limitation de courant empêche une absorption elevée et autorisée de courant en cas de charge extréme ce qui entraînerait une baisse de la rotation du moteur. Àpres la décharge le moteur se remet en route.
Frein (TS 75 EBQ)
A la mise hors service, la lame de scie est freinée par un système électronique et s'arrêté en 1,5 à 2 secondes.
4.2 Profondeur de coupe
La profondeur de coupe se règle de 0 à 75 mm :
- Appuyer sur la butée de profondeur de coupe [3-3] et la déplacer jusqu'à la profondeur de coupes souhaitée (les valeurs indiquées sur l'échelle [3-1] sont valables pour les coupes à 0^ sans rail de guidage),
- Relâcher la butée de profondeur de coupe (la butée de profondeur de coupe s'enclenche dans des pas de 1 mm).
Le groupe de sciage ne peut être enforcé vers le bas que jusqu'à la profondeur de sciage réglée. Il est possible de visser une vis sans tête (M4x8 à M4x12) dans le forage [3-2] de la butée de profondeur de coupe. La profondeur de coupe peut être réglée de manière encore plus exacte (± 0,1 mm) en tournant la vis sans tête.
4.3 Angle de coupe
Le groupe de sciage peut être basculé entre 0^ et 47^ :
- Ouvrir les sélecteurs de fonction [3-4, 3-6],
- basculer le groupe de sciage jusqu'à l'angle de coupe souhaité [3-5],
- serrer à nouveau les sélecteurs de fonction.
Remarque: les deux positions finale sont régées
à 0^ et 45^ au départ usine. La position finale peut être augmentée de 45^ à 47^ maximum en tournant les deux vis sans tête [3-7] dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
4.4 Changement des lames de scie
- Rabattre le levier [4-2] jusqu'à la butée,
- pousser le blocage de démarriage [4-1] vers le haut et appuyer le groupe de sciage vers le bas jusqu'à l'enclement,
- ouvrir la vis [4-4] avec la clé allen [4-3],
- retirer la lame de scie,
- nettoyer les brides [4-8, 4-10],
- insérer une nouvelle lame de scie.

Le sens de rotation de la lame de scie [4-9] et de l'outil [4-7] doivent correspondre!
- Insérer la bride extérieure [4-10] de telle sorte que les broches d'entrainment s'accrochant dans les évidements de la bride interieure [4-8].
- Serrer la vis [4-4],
- rabatte le levier [4-2].
4.5 Réglage du guide-lame
- Rabattre le levier [4-2] jusqu'à la butée,
- pousser le blocage de démarriage [4-1] vers le haut et appuyer le groupe de sciage vers le bas jusqu'à l'enclement,
- ouvrir la vis [4-6] avec la clé allen [4-3],
- régler le guide-lame selon la figure 4,
- serrer la vis [4-6],
- rabatte le levier [4-2].
4.6 Aspiration

Raccorder toujours la machine à une aspiration
Il est possible de raccarder un aspirateur Festool d'un diamètre de tuyau d'aspiration de 36 mm ou 27 mm (recommendation : 36 mm à cause du risque de bourrage moins élevé) aux raccords d'aspiration rotatifs [6-1].
4.7 Montage du pare-éclats
Le pare-éclats (accessoires) améliore nettement la qualité de l'arête de coupe de la pierce à travailler sur la partie supérieure pour les coupes à 0.
- Emboîter le pare-éclats [5-1] sur le capot de protection,
- placer l'outil sur la piece à travailler ou le rail de guidage,
- enfoncer le pare-éclats vers le bas jusqu'à ce qu'il touche la piece à travailler et le visser avec le/selecteur de fonction [5-2].
- Effectuer une rainure dans le pare-éclats (outil sur la profondeur maximale de coupe et niveau de régime 6).
5

Travail avec la machine
Fixer la piece à usiner de manière à ce qu'elle ne puisse pas bouger pendant le traitement.

Tenir la machine en toute sécurité avec les deux mains [1-1, 1-6] et la déplacer seulement lentement vers le bas.

Pousser toujours l'outil vers l'avant [1-2], enaucun cas ne tirer l'outil vers soi.

En seLECTIONnant une vitesse d'avance adaptée, évitez une surchauffe des arêtes de coupe de la lame de scie et, dans le cas de coupes de matières plastiques, une fusion du plastique.
5.1 Sciage d'après tracé
L'affichage de coupe [6-3] indique le déroulement de coupe en pas de 0^ et 45^ (sans rail de guidage).
5.2 RÉalisation de coupes droites
Placer l'outil avec la partie avant de la table de sciage sur la pièce à travailler, brancher l'outil, appuyer vers le bas sur la profondeur de coupe réglée et avancer en direction de la coupe.
5.3 RÉalisation de découpes (coupe plongeantes)
Pour éviter des chocs en arrêté, veuillez suivre absolument les remarques suivantes pour les coupes plongeantes :
- Placer toujours l'outil avec l'arête arrière de la table de sciage contre une butée fixe. Pour travailler avec le rail de guidage, maintainir l'outil contre la butée [7-1] collée au rail de guidage (voir figure 7; en cas de non utilisation garder la butée contre la plaque de guidage [7-2] de l'outil).
- Tenir la machine en toute sécurité avec les deux mains et la faire plonger seulement lentement.
Marche à suivre : poser l'outil sur la piece à travailler et placer une butée (blocage de chocs en arrêté), brancher l'outil, enforcer lentement sur la profondeur de coupe réglée et avancer en direction de la coupe. Les marquages [6-2] indiquent le point de coupe le plus en avant et le plus en arrêté de la lame de scie (Ø 210 mm) pour une profondeur de coupe maximale et en utilisant le rail de guidage.
5.4 Sciage de l'aluminium

Pour des raisons de sécurité, respecter les mesures suivantes dans le cas du traitement de l'aluminium :
- Installer un commutateur de sécurité à courant de défaut (Fl).
- Raccorder l'outil à un aspirateur approprié.
- Nettoyer régulierement l'outil et enlever les
dépôts de poussière dans le carter du moteur et le capot de protection.

Porter des lunettes de protection.
- L'aluminium doit uniquement être scié avec les lames de scie spéciales prévues par Festool.
Pour scier des panneaux, la lame doit être graissé avec de laGRAISSSE de pétrole, des profilés aux parois minces (3 mm maxi.) peuvent être traités sans graissage.
6 Accessoires
Vous trouvrez les références des accessoires décrits ci-dessous dans votre catalogue Festool ou sur Internet sous „www.festool.com".
6.1 Guide parallèle, élargisseur de table
Il est possible d'utiliser un guide parallele pour des largeurs de coupes de 180 mm maxi. Le guide parallele peut être également utilisé comme élargisseur de table.
6.2 Systeme de guidage
Les rails de guidage disponibles dans différentes longueurs permettent des coupes précises et nettes et protégent parallèlement la surface de lapiece de dommages. Les nombreux accessoiresajoutés au système de guidage permettent d'effectuer des coupes en biais, des coupes d'onglet et des travaux d'ajustage exacts.
La possibilité de fixation au moyen de serre-joints [6-4] garantit un maintien fixe et un travail en toute sécurité. Le jeu de guidage de la table de sciage sur les rails de guidage peut être réglée avec les deux touches de réglage [1-3].
Les rails de guidage disposent d'un pare-éclats [1-4] qui doit être coupé sur mesure avant la première utilisation :
- Régler la vitesse de l'outil sur le niveau 6,
- placer l'outil à l'extrémité arrêté du rail de guidage,
- brancher l'outil, l'enfonceur vers le bas jusqu'à la profondeur de coupe réglee et scier le pare-éclats sur toute la longueur sans arrêter. L'arête du pare-éclats correspond exactement à l'arête de coupe.
6.3 Table multifonctions
La table multifonctions MFT/3 permet de serrer facilement les pieces à travailler et de Traitser des pieces de petite et grande taille de maniere sure et précise. Les possibilités variees d'utilisation rendent le travail economique et facile du point de vue ergonomique.
6.4 Lames de scie, autres accessoires
Festool propose des lames de scie spécialément adaptées à votre outil pour pouvoir Traitser des matériaux différents de manière nette et rapide. Vous trouvrez les références ainsi que d'autres accessoires, qui vous permettright d'utiliser vos rscie circulaire à main de maniere variee et effecutive, dans le catalogue Festool ou sur Internet sous „www.festool.com".
7 Entretien et maintenance

Avant toute intervention sur la machine il faut-retirer la fiche de la prise de courant!
La machine et ses ouies de refroidissement doit toujours rester propres.
Les travaux d'entretien et de réparation nécessitant une ouverture du carter moteur ne doivent être effectuels que par le personnel d'un atelier autorisé du service après-vente. La machine est équipée de charbons spécifiques à coupure automatique. Si ces charbons sont usés, il y a coupure de courant automatique et arrêt du fonctionnement de la machine.
8 Elimination
Ne jetez pas les outils électriques avec les ordures ménagères ! Eliminez les appareils, les accessoires et les emballages de façon compatible avec l'environnement. Respectez en cela les dispositions nationales en viqueur.
Uniquement UE : conformément à la directive française 2002/96/CE, les outils électriques usages doivent être collectés séparément et recyclés de façon compatible avec l'environnement.
9 Garantie
Nous accordons pour nos appareils une garantie pour tout défaut de matière et vice de fabrication conformément aux specifications légales de chaque pays considéré, toute fois pour un
minimum de 12 mois. A l'intérieur des états de l'Union Européenne, la durée de la garantie est de 24 mois (justificatif par la facture ou le bordreau de livraison). Les dommages provenant en particulier de l'usure naturelle, d'une surcharge, d'une manipulation non conforme ou imputables à l'utilisateur ou à une utilisation contraire à la notice d'utilisation, ou connus au moment de l'achat, sont exclus de la garantie. Sont également exclus, les dommages résultat de l'utilisation d'accessoires et de consommables (p. ex. plateau de ponçage) qui ne sont pas d'origine Festool. Les réclamations ne peuvent être reconnues que si l'appareil est renvoyé, sans être désassemblé, au fournisseur ou à un service après-venture Festool agrée. Conservez bien la notice d'utilisation, les consignes de sécurité, la nomenclature des pieces de rechange et l'attestation d'achat. Pour le reste, les conditions de garantie en vigueur du fabricant sont applicables.
Remarque
Les démarches continue en recherche et développement peuvent entrainer des modifications dans les caractéristiques techniques figurant ici, et qui sont donc données sous toutes réserves.
REACH pour les produits Festool, leurs accessoires et les consommables
REACH est le nom de la directive sur les produits chimiques applicable à l'ensemble de l'Europe depuis 2007. En notre qualité d'« utiliser en aval », en l'occurrence de fabricant de produits, nous sommes tenus à un devoir d'information vis-à-vis de notre clientèle. Afin de vous tener systématiquement informés des dernières nouvelles ainsi que des substances susceptibles de figurer sur la liste des candidats et rentrant dans la composition de nos produits, nous avons créé le site Internet suivant : www.festool.com/reach
Tableau 1 : Découpes en fonction du matériel - à la vitesse ajusté
| Matériel | Niveau de régime | |
| Bois massif (dur, mou) | 6 | |
| Panneaux de particules et de fibres dures | 3-6 | |
| Bois stratifié, panneaux lattés, panneaux contreplaqués et stratifiés | 6 | |
| K | 3-5 | |
| Plastiques, plastiques renforcés aux fibres de verre, papier et tissu | 4-5 | |
| Verre acrylique | ||
| Panneaux de fibres à liant plâtre et à liant ciment | 1-3 | |
| AI | 3-6 | |