TS-RHTGL-R5 TERASTATION PRO II - NAS (Network Attached Storage) BUFFALO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS-RHTGL-R5 TERASTATION PRO II BUFFALO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Serveur NAS (Network Attached Storage) |
| Capacité de stockage | Jusqu'à 8 To (configurations RAID disponibles) |
| Nombre de baies | 4 baies pour disques durs |
| Type de disques pris en charge | Disques durs SATA de 3,5 pouces |
| RAID pris en charge | RAID 0, 1, 5, 10, JBOD |
| Protocole de réseau | Ethernet 10/100/1000 Mbps |
| Ports USB | 2 ports USB 2.0, 1 port USB 3.0 |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur externe, 100-240V AC |
| Dimensions approximatives | 220 x 150 x 220 mm |
| Poids | Environ 3,5 kg (sans disques durs) |
| Système d'exploitation | Buffalo NAS Navigator 2 |
| Fonctions principales | Partage de fichiers, sauvegarde automatique, accès à distance |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier de la poussière, mise à jour du firmware |
| Pièces détachées et réparabilité | Disques durs remplaçables, assistance technique disponible |
| Sécurité | Chiffrement des données, accès par mot de passe, sauvegardes sécurisées |
| Compatibilités | Compatible avec Windows, macOS, et systèmes Linux |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - TS-RHTGL-R5 TERASTATION PRO II BUFFALO
Questions des utilisateurs sur TS-RHTGL-R5 TERASTATION PRO II BUFFALO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre NAS (Network Attached Storage) au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS-RHTGL-R5 TERASTATION PRO II - BUFFALO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS-RHTGL-R5 TERASTATION PRO II de la marque BUFFALO.
MODE D'EMPLOI TS-RHTGL-R5 TERASTATION PRO II BUFFALO
Guide d'installation rapide
TeraStation Pro II

BUFFALO ™
Contenu de l'emballage :
- Unité principale (TeraStation)
Cable Ethernet - Câble d'alimentation
- CD d'installation TeraNavigator
- Guide d'installation rapide (le précédent manuel)
- Carte de garantie
Branchez le cable d'alimentation et le cable Ethernet à l'arrière de la TeraStation.

Connectez le cable d'alimentation à un parasurtenseur ou à une prise de courant. Branchez l'autre extrémité du cable Ethernet à un concentrateur (hub), à un commutateur ou à un routeur sur votre réseau.


Pour allumer votre TeraStation, appuyez sur le bouton de mise en marche situé à l'avant du dispositif.

Vérifiez que levoyant LINK/ACTsitué à l'avant de la TeraStation est allumé : cela signifie que votre TeraStation est connectée au réseau. Pour continuer l'installation, passez à la page 21.

Si levoyantLINK/ACTsitueaI'avantde la TeraStation n'est pas allumé,votrecTeraStationestmalconnecteeau reseau. Assurez-vousque:
- la TeraStation et le concentrateur (hub), le commutateur ou le PC sont sous tension,
- le cable Ethernet est correctement branché aux deux dispositifs,
- le cable Ethernet n'est pas endommagé. Pour vérifier le bon fonctionnement du cable Ethernet, essayez d'en utiliser un autre.
Si le problème persististe, contactez l'assistance technique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 25.
Insérez le CD TeraNavigator dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, vous pouvez le lancer manuellement en cliquant sur Start (Démarrer), puis

sur Run (Exéçuter). Lorsque la boîte de dialogue Run (Exéçuter) apparait, tapez d:\setup.exe (« d » étant la lecture correspondant au lecteur de CD-ROM). Cliquez sur OK pour continuer. Si vous installez le logiciel sur un Mac, ouvrez le CD et cliquez sur l'icone TeraNavigator pour lancer l'installation.

Cliquez sur Begin Installation (Commencer l'installation).
Si vous effectuez l'installation sur un Mac, passes à la page suivante.
Si vous effectuez l'installation sur un PC, cliquez sur Connect this PC to TeraStation (Connector ce PC à la TeraStation) (bouton vert inférieur).
Cliquez sur Next (Suvivant) pour poursuivre l'installation.

Continuez à cliquer sur Next (Suivant) pour passer à l'étape d'installation suivante.


Une fois l'opération terminée, vous pouvez fermer la fenetre d'installation.
Félicitations! Vous pouvez désormais utiliser votre TeraStation. Rendez-vous à la page 23 pour en savoir plus sur l'utilisation de votre TeraStation avec un PC ou à la page 24 pour savoir comment l'utiliser avec un Mac.
Reportez-vous au manuel d'utilisation disponible sur le CD TeraStation pour en savoir plus sur les options d'aide et de configuration.
Si vous utilisez un PC Windows, deux nouvelles icones apparaisent sur le bureau : Shortcut for your TeraStation (Raccourci vers TeraStation) et Buffalo NAS Navigator (Navigateur NAS Buffalo).


Le raccourci TeraStation permet d'ouvoir les dossiers de votre TeraStation.
Le dossier principal, Share (Partager), constitue l'endetroit où vous pouvez stocker des fichiers et des sous-dossiers. Le dossier Info (Infos) contient une copie du manuel d'utilisation.
L'icone Buffalo NAS Navigator
(Navigateur NAS Buffalo) ouvre l'utilitaire client de TeraStation. Vous pouvez ainsi facilement consulter les informations relatives au système de vos TeraStations. Si vous cliquez sur Setup (Installation) et choisissez Configuration Settings (Paramétres de configuration), vous accédez à l'interface utilisateur de configuration des paramétres, où vous
pouvez modifier les paramétres de TeraStation. Le nom d'utilisateur et le mot de passer par défaut sont « admin » et « password », respectivement, jusqu'à ce que vous les modifiiez. Consultez le manuel d'utilisation pour en savoir plus sur le Buffalo NAS Navigator et l'interface de configuration des paramétres.

Vous pouvez également acceder à vos dossiers et données sur la TeraStation via le lecteur « T ». Lors de sonexecution, le programme d'installation a ajouté le dossier principal Share (Partager) de la TeraStation au dossier Poste de travail en tant que lecteur « T ». Utiliseze ce disque dur virtuel comme tout autre disque
dur sur votre ordinateur. Vous pouvez ajouter d'autres dossiers de partage et unités de lecteur à votre TeraStation et à votre PC. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation.


Une fois le logiciel TeraNavigator installé, deux nouvelles icones apparaisent sur le bureau de votre Mac.
Le dossier principal, Share (Partager),
constitue l'endetroit où vous pouvez stocker des fichiers et des sous-dossiers. NAS Navigator (Navigateur NAS) est l'utilitaire client de TeraStation.
Cliquez sur NAS
Navigator (Navigateur NAS) pour ourir l'utilitaire client de TeraStation. Vous pouvez ainsi facilement consulter les informations relatives au système de vos TeraStations. Si vous cliquez sur Setup (Installation) et que vousCHOISSEZ
Browser Management

(Gestion de navigation), vous accédez à l'interface utilisateur de configuration des paramêtres, où vous pouvez modifier les paramêtres de TeraStation. Le nom utilisé et le mot de passer par défaut sont « admin » et « password », respectivement, jusqu'à ce que vous les modifiiez. Consultez le manuel d'utilisation pour en savoir plus sur le Buffalo NAS Navigator et l'interface de configuration des paramêtres.

Cliquez sur Share
(Partager) pour ouvrir le dossier principal sur la TeraStation. Vous pouvez ajouter des dossiers de partage supplémentaires à votre TeraStation. Pour en savoir plus, consultez votre manuel d'utilisation.
PC/Mac -L'interface Internet est en anglais par défaut. Vous pouvez modifier la langue en sélectionnant Basic screen (Écran de base), puis enCHOISIGANT la langue que vous souhaitez à partir du menu dérouulant Display Language (Langue d'affichage). Vous devrez également selectionner la langue correspondante dans Windows Client Language (Langue du client Windows). Cliquez sur Apply (Appliquer) pour valider vos changements.
Spécifications techniques et protection de l'environnement
- La production de l'équipement que vous avez acheté a nécessité l'extraction et l'utilisation de ressources naturelles.
- L'équipement peutContainir des matières dangereuses susceptibles d'avoir un impact sur la santé et l'environnement.
- Afin d'éviter la diffusion de ces matières dans notre environnement et de réduire l'exploitation des ressources naturelles, nous vous encourageons à utiliser les systèmes de récapération appropriés.
- Ces systèmes réutiliseront ou recycleront de manière saine la plupart des composants de votre équipement périmé.
- Le symbole représentant une poubelle sur roues(barre d'une croix vous invite à utiliser ces systèmes.

- Pour en savoir plus sur les systèmes de collecte, de réutilisation et de recyclage, veuillez contacter votre administration locale ou régionale chargée de la gestion des déchets.
bureau : Du lundi au heute De 9 h à 18 h (GMT)
Le vendredi De 9 h à 16 h 30 (GMT)
Telephone: +353 61 708050
Courrier
électronique : helpdesk@buffalo-technology.ie
Web: www.buffalo-technology.com
Notice Facile