JAMES - Radio émetteur-récepteur PRESIDENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JAMES PRESIDENT au format PDF.
| Type de produit | Radio émetteur-récepteur CB 40 canaux AM/FM |
| Marque | PRESIDENT |
| Modèle | JAMES |
| Dimensions (L x P x H) | 180 x 188 x 50 mm |
| Poids | 1,4 kg |
| Tension d'alimentation | 13,2 V CC (12 V nominal), protection contre l'inversion de polarité |
| Consommation | 500 mA nominal en réception, 2,5 A max en émission |
| Puissance d'émission | 4 W FM (norme) |
| Nombre de canaux | 40 |
| Modes de modulation | AM et FM |
| Impédance d'antenne | 50 ohms |
| Affichage | LCD double couleur (ambre ou chartreuse) |
| Fonctions principales | Squelch, RF Gain, Mic Gain, SWR intégré, Roger Beep, Echo, PA, Double veille, Scan, Mémoires (M1-M3), Canal 19 direct, Code de sécurité |
| Connecteurs | Antenne (E), Alimentation, Micro 6 broches, Haut-parleur externe (EXT.SP), PA.SP |
| Accessoires fournis | Microphone avec support, berceau de montage, vis autotaraudeuses, rondelles en caoutchouc |
| Sécurité | Code d'accès personnalisable (Security Code System), fusible 5 A, protection inversion de polarité |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits chimiques ou abrasifs. |
| Réparabilité | Confier l'appareil à un point de service agréé PRESIDENT pour toute réparation |
FOIRE AUX QUESTIONS - JAMES PRESIDENT
Questions des utilisateurs sur JAMES PRESIDENT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio émetteur-récepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JAMES - PRESIDENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JAMES de la marque PRESIDENT.
MODE D'EMPLOI JAMES PRESIDENT
Manuel d'utilisation
40 CANAUX AM/FM
Owner's manual
40 CHANNEL AM/FM
Sommaire
PRÉSENTATION DU JAMES. 5 INSTALLATION 6 UTILISATION 11 PROTECTION PAR CODE D'ACCÉS 21 CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 23 GUIDE DE DÉPANNAGE 24 TABLEAU DE FREQUENCES. 25 GLOSSAIRE 26 SCHEMAS. 27
PRESENTATION OF THE JAMES INSTALLATION USE SECURITY CODE SYSTEM TECHNICAL CHARACTERISTICS BREAKDOWN GUIDE FRENQUENCY TABLES GLOSSARY TECHNICAL DRAWINGS
Attention!
Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'antenne (connecteur E situé sur la face arrière de l'appareil), ni régler le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de détruire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert par la garantie.
Bienvenue dans le monde des émetteurs récepteurs CB de la 3ème génération. Cette nouvelle gamme de postes INTERACTIFS vous fait accéder à la communication électronique la plus performante. Grâce à l'utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT JAMES est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi avant d'installer et d'utiliser votre CB PRESIDENT JAMES.
a) Choisissez l'emplacement le plus approprié à une utilisation simple et pratique de votre poste mobile. b) Veillez à ce qu'il ne gêne pas le conducteur ni les passagers du véhicule. c) Tenez compte du fait que la visibilité maximale de l'afficheur LCD se situe dans un angle de vision compris entre -20° à +60°. d) Prévoyez le passage et la protection des différents câbles, (alimentation, antenne, accessoires...) afin qu'ils ne viennent en aucun cas perturber la conduite du véhicule. e) Utilisez pour le montage le berceau (1) livré avec l'appareil, fixez-le solidement à l'aide des vis autotaraudeuses (2) fournies (dia
mètre de perçage 3,2 mm). Prenez garde de ne pas endommager le système électrique du véhicule lors du perçage du tableau de bord.
Lors du montage, n'oubliez pas d'insérer les rondelles de caoutchouc (3) entre le poste et son support. Celles-ci jouent en effet un rôle «d'amortisseur» et permettent une orientation et un serrage en douceur du poste. g) Choisissez un emplacement pour le support du micro et prévoyez le passage de son cordon. - NOTA : Voiture poste mobile possédant une prise micro en façade peut être encastrée dans le tableau de bord. Dans ce cas, il est recommandé d'y adjoindre un haut-parleur externe pour une meilleure écoute des communications (connecteur EXT. SP situé sur la face arrière de l'appareil : D). Renseignez-vous auprès de votre revendeur Point Conseil le plus proche pour le montage de votre appareil.
2) Installation de l'antenne :
a) Choix de l'antenne :
- En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point Conseil saura orienter votre choix. b) Antenne mobile :
- Il faut l'installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface métallique (plan de masse), en s'éloignant des montants du pare-brise et de la lunette arrière.
- Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée, l'antenne CB doit être au-dessus de celle-ci.
- Il existe 2 types d'antennes : les préformées et les réglables.
- Les prêrgées s'utilisent de préférence avec un bon plan de masse (pavillon de toit ou malle arrêté).
- Les réglables offrent une plage d'utilisation beaucoup plus large et permettent de tirer parti de plans de masse moins importants (voir p 5 § 5 RÉGLAGE DU TOS). Pour une antenne à fixation par perçage, il est nécessaire d'avoir un excellent contact antenne/plan de masse ; pour cela, grattez légèrement la tôle au niveau de la vis et de l'étoile de serrage. Lors du passage du câble coaxial, prenez garde de ne pas le pincer ou l'écraser (risque de rupture ou de court-circuit).
- Branchez l'antenne (E).
2) ANTENNA INSTALLATION :
a) Choix de votre antenne :
- Veillez à ce qu'elle soit dégagée au maximum. En cas de fixation sur un mât, il faudra éventuellement haubaner conformément aux normes en vigueur (se renseigner auprès d'un professionnel). Les antennes et accessoires PRESIDENT sont spécialement conçus pour un rendement optimal de chaque appareil de la gamme.
3) Connexion de l'alimentation :
Votre PRESIDENT JAMES est muni d'une protection contre les inversions de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifie vos connexions.
Votre poste doit être alimenté par une source de courant continu de 12 Volts (B). À l'heure actuelle, la
la plupart des voitures et des camions fonctionnent avec une mise à la masse négative. On peut s'en assurer en vérifiant que la borne (-) de la batterie soit bien connectée au bloc moteur ou au chassis. Dans le cas contraire, consultez votre revendeur.
ATTENTION: Les camions possèdent généralement deux batteries et une installation électrique en 24 Volts. Il sera donc nécessaire d'intercaler dans le circuit électrique un convertisseur 24/12 Volts (Type PRESIDENT CV 24/12).
Toutes les opérations de branchement suivantes doivent être effectuées avec le cordon d'alimentation non raccordé au poste :
a) Assurez-vous que l'alimentation soit bien de 12 Volts. b) Repérez les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge, - = noir). Dans le cas où il serait nécessaire de rallonger le cordon d'alimentation, utilisez un câble de section équivalente ou supérieure.
LOBE DE RAYONNEMENT OUTPUT RADIUS PATTERNS
c) Il est nécessaire de se connecter sur un (+) et un (-) permanents, afin de ne pas avoir à saisir le code d'accès (Security Code System) à chaque mise en route du véhicule. Nous vous conseillons donc de brancher directement le cordon d'alimentation sur la batterie (le branchement sur le cordon de l'autoradio ou sur d'autres parties du circuit électrique pouvant dans certains cas favoriser la réception de signaux parasites). d) Branchez le fil rouge (+) à la borne positive de la batterie et le fil noir (-) à la borne négative de la batterie. e) Branchez le cordon d'alimentation au poste.
ATTENTION: Ne jamais remplacer le fusible d'origine (5 A) par un modèle d'une valeur différente!
f) Si vous retirez l'alimentation, l'appel se met automatiquement en mode de protection et vous demandera de saisir le code d'accès à la prochaine mise sous-tension.
4)OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION, SANS PASSER EN EMISSIONS (sans appuyer sur la pédale du micro):
a) Branchez le micro, b) Vérifiez le branchement de l'antenne, c) Mise en marche de l'appareil : Appuyez 4 fois sur la touche PROGRAM (code d'accès établi en usine). Appuyez 1 fois sur POWER. L'appareil s'allume et se cale automatiquement sur le canal 19 en mode FM (Mic Gain et RF Gain au maximum). d) Tournez le bouton SQUELCH au minimum (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre).
Tournez le bouton RF POWER au maximum (dans le sens des aiguilles d'une montre). Réglez le bouton VOLUME à un niveau convenable.
e) Amenez le poste sur le canal 20 soit à l'aide du bouton « CH ▲ » du micro ou de la face avant, soit à l'aide du rotacteur.
5)RéGLAGE DUTOS (TOS: Taux d'ondes stationnaires):
ATTENTION: Opération à effectuer impérativement lors de la première utilisation de l'appareil ou lors d'un changement d'antenne. Ce réglage doit être fait dans un endroit dégagé, à l'air libre.
- Réglage avec TOS-Mètre intégré Pour ce faire, veuillez procéder de la façon suivante : a) Appuyez sur la pédale du micro pour passer en émission, et maintenez-la pendant toute la durée du réglage. b) Appuyez sur la touche MTR jusqu'à l'affichage de l'index ▲ c) Reglez le bouton SWR/CAL jusqu'à allumer les 7 rangées de digits (au niveau de l'index ▲) avec le bouton RF/POWER au maximum. d) Réappuyez 1 fois sur MTR, alors SWR s'allume et l'index s'éteint. Ainsi, vous pouvez dire la valeur du TOS. Si vous voyagez sur toute afficheur moins de 3 rangées de digits allumées, cela signifie que la valeur du TOS est acceptable (1 étant la valeur optimale du TOS). Au-delà, nous conseillons de réajuster l'antenne et de reprendre la procédure en a). e) Réappuyez une dernière fois sur MTR, pédale d'émission enforcée, de manière à remettre le poste en mode S/RF.
Valeur maximale/Maximum value

- Réglage avec TOS-mètre externe (type TOS-1 ou TOS-2 de PRESIDENT):
Utilisation :
a) Branchement du Tos-metre :
- branchez le Tos-mètre entre le poste et l'antenne, le plus près possible du poste (utilisez pour cela un câble de 40 cm maximum type CA2C PRESIDENT). b) Réglage du Tos:
- amenez le poste sur le canal 20, positionnez le commutateur du Tosmètre en position CAL (calibrage),
- appuyez sur la pédale du micro pour passer en émission,
- amenez l'aiguille sur l'index à l'aide du bouton de calibrage,
- basculez le commutateur en position SWR (lecture de la valeur du TOS). La valeur sur le vu-mètre doit être très proche de 1. Dans le cas contraire, réajustez votre ANTENNE jusqu'à obtention d'une valeur aussi proche que possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,8 est acceptable),
- Il est nécessaire de recalibrer le TOSmètre, entre chaque opération de réglage de l'antenne.
Maintenant, votre poste est prêt à fonctionner.
a) Une pression brève permet d'allumer et d'éteindre le poste. b) Une pression longue (environ 3 secondes) active la protection par code d'accès. Il est alors nécessaire de saisir à nouveau ce dernier afin de remettre le poste en marche,
NOTA : Dès l'extinction de votre appareil, la dernière configuration est enregistrée pour la prochaine utilisation.
2)DIMMER:
a) Poste à l'arrêt (mais alimenté) : Une pression sur la touche «DIMMER» affiche le message clignotant code, indiquant clairement et de façon continue la protection de l'appareil en votre absence. Toutefois, n'utilisez pas cette fonction sur une période supérieure à 3 jours sans faire démarrer le véhicule (risque de décharger la batterie). b) Poste en marche : réglage de l'intensité lumineuse de l'afficheur.
a) Pour connecter le compteur SWR :
3)Dc (double couleur):
Cette commande vous permet de changer la couleur de l'affichage digital soit amber, soit chartreuse, afin d'harmoniser l'afficheur avec l'habitacle de votre véhicule.
4) Volume :
Pour augmenter le volume sonore, tournez ce bouton dans le sens des aiguilles d'une montre.
5)SQUEELCH:
Permet de supprimer les bruits de fond indésirables en l'absence de communication. Tournez le bouton duquelch dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au point exact où tout bruit de fond disparaît. C'est un réglage à effectuer avec précision, car mis en position maximum dans le sens des aiguilles d'une montre, seuls les signaux les plus forts peuvent être perçus. Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la puissance d'émission, mais il permet d'améliorer considérablement le comportement d'écoute.
6)SELECTEUR De CANAUX : touches «CH▲» et «CH▼» et rotacteur
Ces deux touches «CH▼» et «CH▲» accessibles sur le micro et sur la face avant, permettent d'effectuer une montée ou une descente des canaux. Cette fonction est également accessible à partir du rotacteur de canaux.
Touches «CH▼»: une pression brève permet de descendre d'un canal, une pression continue permet de descendre les canaux avec un défilé de 5 par seconde. Touches «CH▲»: une pression brève permet de monter d'un canal, une pression continue permet de monter les canaux avec un défilé de 5 par seconde.
Cette touche permet de commuter le mode de modulation AM (modulation d'amplitude) ou FM (modulation de fréquence)
3) DC (double couleur):
Lorsque vous tournez le bouton en butée dans le sens des aiguilles d'une montre, la puissance HF (norme 4 Watts crête) est au maximum. Réduisez la puissance d'émission, dans le cas d'une communication rapprochée avec un correspondant non équipé d'un RF GAIN.
La position normale de cette fonction se situe au maximum dans le sens des aiguilles d'une montre.
9) RF GAIN :
Réglage de la sensibilité en réception. Position maximum dans le cas de réception de communications longue distance. Vous pouvez diminuer le RF GAIN, pour éviter des distorsions, lorsque l'interlocuteur est proche. Réduisez le gain en réception dans le cas d'une communication rapprochée avec un correspondant non équipé d'un RF POWER.
La position normale de cette fonction se situe au maximum dans le sens des aiguilles d'une montre.
10)Mic GAIN :
a) Réglage du niveau de sensibilité du micro dans le cas d'une utilisation d'un micro accessoire (préamplifié). b) Réglage du volume sonore en mode PA (voir point 15).
La position normale de cette fonction
La position normale de cette fonction se situe au maximum dans le sens des aiguilles d'une montre.
11)SWR/CAL:
Permet le calibrage du TOS-mètre (voir réglage du TOS p. 5 § 5).
Noise Blanker/Automatic Noise Limiter. Ces filtres permettant de réduire les bruits de fond et certains parasites en réception.
Une pression active les filtres, et NB/ANL apparait sur l'afficheur. Une nouvelle pression désactive les filtres, et NB/ANL disparait.
Cette touche est multifonction :
a) Position S/RF : lecture au vu-mètre de la puissance d'émission et de réception. b) Position MODE : ne fonctionne qu'en mode d'émission (TX). Permet de mesurer la puissance de modulation (niveau de la voix). c) Position : calibrage du TOS-mètre.
Voir procédure de réglage du TOS (p. 5 § 5)
d) Position SWR : lecture de la valeur du TOS
Voir procédure de réglage du TOS (p. 5 § 5)
Ces fonctions sont accessibles par pressions successives, en mode émission (TX). En mode réception
(RX), cette touche est verrouillée sur la position «S/RF».
Le «Roger Beep» émet un beep lorsqu'on relâche la pédale du micro pour laisser la parole à son correspondant. Historiquement, la CB étant un mode de communication «simplex», c'est-à-dire qu'il n'est pas possible de parler et d'écouter en même temps (comme c'est le cas pour le téléphone par exemple), il était d'usage de dire «Roger» une fois que l'on avait fini de parler afin de prévenir son correspondant qu'il pouvait parler à son tour. Le mot «Roger» a été remplacé par un «beep» significatif, d'où son nom «Roger Beep».
Une pression active le ROGER BEEP ainsi que la sonorisation des touches, le mot BEEP apparait sur l'afficheur. Une deuxième pression le désactive, le mot BEEP disparait de l'afficheur, il n'y a plus de validation sonore des touches. Le niveau sonore du BEEP des touches est réglable par le bouton VOLUME.
Un haut-parleur de sonorisation extérieure peut être connecté sur le PRESIDENT JAMES par une prise jack située sur le panneau arrière PA. SP (C). En appuyant sur la touche PA, le message émis dans le microphone sera dirigé vers le haut-parleur extérieur et amplifié. Tenez le microphone à une distance suffisante.
fisante de ce haut-parleur afin d'éviter l'effet Larsen.
Une pression sur cette touche affiche le mot PA sur l'afficheur et active cette fonction. Tout le reste s'éteint. Le volume du PA est réglable par le bouton MIC GAIN. Une nouvelle pression désactive le PA et votre poste revient à sa configuration précédente.
Mise en fonction de la chambre d'écho. Cette fonction donne un effet de réverbération (echo) à votre voix. Le niveau de réverbération est réglable. Renseignez-vous auprès de votre Point Conseil pour effectuer ce réglage. Vous pouvez vérifier ce niveau de réverbération soit en utilisant la fonction PA et en connectant un haut-parleur de sonorisation, soit en faisant un essai d'émission (TX) avec un correspondant.
Une pression active la chambre d'écho, et ECHO apparait sur l'afficheur. Une nouvelle pression désactive la chambre d'écho, et ECHO disparait.
Le canal 19 FM sera automatiquement sélectionné en appuyant sur cette touche.
Une pression active le canal 19 FM.
sion mode. In reception mode this key locks itself onto position «S/RF»,
Une nouvelle pression vous ramène à la configuration précédente. Configuration
Vous êtes sur le canal 22 FM
- une pression sur «CH 19»: Extinction de la fréquence pour indiquer que le canal 19 FM est sélectionné, accès direct au canal 19 FM
- Press «CH19» Frequency disappears to indicate that Channel 19 FM is selected. Set goes directly to Channel 19 FM
- une pression sur «CH 19»: retour à la configuration précédente: Canal 22 FM
- Press «CH19» Set returns to previous configuration: Channel 22 FM
- une pression sur «CH 19»: accès direct au canal 19 FM
- Press «CH19» Set goes directly to Channel 19 FM
- une pression sur «CH▼» : descente d'un canal
- Press «CH▼» Set goes down one to Channel 18
- une pression sur «CH 19» :
- Press «CH19»



accès direct au canal 19 FM
Cette fonction permet d'effectuer une veille entre le canal 19 FM et le canal en cours. L'appareil effectue un va-et-vient (durée : 1 seconde environ par canal) entre ces deux canaux et s'arrête sur celui où il détecte un signal (niveau de
réception défini par le squelch). La double veille reprend la fin du signal, sauf si on est passé en émission (TX).
Une pression active la double veille, et «DW» apparait sur l'afficheur. Une pression désactive la double veille, et «DW» disparaît.
Exemples de fonctionnement :
Configuration
Appuyez sur la même touche. «DW» disparaît de l'affichage.
- Vous êtes sur le canal 22 FM
Configuration
- You are in Channel 22 FM
- une pression sur «DW» :
- Press «DW»
- si un signal arrive sur le canal 22 l'appareil écoute ce canal et reste dans cette situation jusqu'à la fin du signal.
- fin du signal sur le canal 22 FM
7.1
- Réception d'un signal sur le canal 19 FM
- Réception de signal sur le canal 19 FM
- Réponse à cet appel en appuyant sur la pédale du micro. Fin de la
Double veille. DW s'éteint.
Cette touche utilisée en association avec «M1-M2-M3», permet de définir le niveau de mémoire.
De brèves pressions sur cette touche permettent d'afficher successivement P1, P2, P3, P4. Une pression longue sur l'un de ces 4 niveaux fait clignoter l'affichage et permet, si on appuie ensuite sur une touche mémoire M1, M2, M3, de stocker la configuration (canal
et mode de modulation) utilisée à ce moment précis. L'appareil valide l'opération par un beep long (voir exemple après le point 20)
En association avec la touche PROGRAM, ces touches permettent de stocker ou de récupérer les informations mémorisées. On peut ainsi définir 4 canaux mémorisés par palier P1 à P4. Ce qui fait au total 12 possibilités de mémorisation.
Exemples de fonctionnement :
Configuration
a) Stockage en mémoire - Configuration initiale Canal 22 FM - une pression brève sur «PROGRAM», P l s'allume - une pression longue sur «PROGRAMM» P / clignote
- une pression sur la touche «M1»: P1 arrêté de clignoter M1 s'allume, beep long Le Canal 22 FM est stocké dans la case P1 M1
- Changement de canal en appuyant sur une des touches «CH▲» / «CH▼» du micro ou de la face avant : extinction de M1
- une pression brève sur «PROGRAM», passage de P à P
- Rapid depression of «PROGRAM» Set goes from P to P
- une pression longue sur «PROGRAMM» P clignote
- Longue pression sur «PROGRAM» P clignote
- une pression sur «M3» P2 arrêté de clignoter M3 s'allume, beep long Le canal 23 FM est stocké dans
- Press «M3», P2 stops flashing, M3 lights up, long beep sounds. Channel 23 FM is memorised







la case P M3.
b) Accès direct à une case mémoire Configuration initiale Canal 3 FM
in P2 M3.
- une pression brève sur «PROGRAMM» P1 s'allume
- une pression sur «M1» les données sur la case P / M1 sont appelées (voir plus haut) et le poste passe automatiquement au canal 22 FM
- Une pression brève sur la touche «PROGRAM» P2 s'allume
Rapidement, une pression brève sur la touche «PROGRAM» fait apparaître P à l'écran.
- une pression sur la touche «M3» les données de la case P2 M3 sont appelées (voir plus haut). Le poste passe automatiquement sur le ca
Cette fonction effectue un balayage (Scanning) sur tous les canaux mémorisés (12). La fonction Scanning s'arrête lorsqu'un signal est détecté sur l'une des mémoires. Le balayage reprend à la fin du signal. Un passage en émission permet de répondre à un interlocuteur éventuel et de sortir du mode SCAN.
Une pression active le Scanning, et SCAN apparait sur l'afficheur. Le niveau du signal est défini par le squelch. Une nouvelle pression désactive la fonction, et SCAN disparait.
22)Prise MICRO6BROCHES
Voir schéma ci-dessous.
Protection PARCO- de d'acces:
RAPPEL: Votre poste est systématiquement protégé par un code
d'accès personnalisable (Security Code System) à 4 touches dans les cas suivants :
- Déconnexion de l'alimentation 12 Volts ou
- Pression prolongée (plus de 4 secondes) sur la touche POWER (poste allumé ou éteint).
Dans ces deux cas, le poste se trouve bloqué et il est alors nécessaire de composer le bon code d'accès avant toute mise en marche. Le code d'accès établi par PRESIDENT en usine ou après un retour S. A. V. est :
4 Pressions brèves sur la touche program.
ATTENTION: En cas d'oublie de votre code d'accès, seul le S. A. V. de PRESIDENT est en mesure de réinitialiser votre appareil, et pour des raisons de sécurité, cette opération ne sera effectuée que dans le cas où le poste est renvoyé, accompagné de sa carte de garantie. Nous vous recommandons de noter votre code sur un document personnel.

example above)
21) SCAN :
circumstances:
Veillez lire impérativement et attentivement cette procédure avant tout changement de code d'accès!
a) Allumez votre poste en appuyant sur POWER. b) Éteignez le poste en appuyant sur POWER. c) Appuyez longuement sur POWER sans relâcher la touche : le poste s'allume puis s'éteint. d) Appuyez simultanément sur NB/ANL et PROGRAM tout en maintenant la touche POWER enfoncée. e) Relâchez POWER tout en maintenant les 2 autres touches : l'affichage code clignote pendant 5 secondes. f) À l'extinction de ceci : I apparait sur l'afficheur. g) Relâchez les touches NB/ANL et PROGRAM. h) Appuyez sur la première touche composant l'ancien code, «PROGRAM» en configuration de livraison. 2 apparait sur l'afficheur. i) Appuyez sur la deuxième touche composant l'ancien code, «PROGRAM» en configuration de livraison. 3 apparait sur l'afficheur. j) Appuyez sur la troisième touche composant l'ancien code, «PROGRAM» en configuration de livraison. 4 apparait sur l'afficheur.
k) Appuyez sur la quatrième touche composant l'ancien code, «PROGRAM» en configuration de livraison). I apparait sur l'afficheur ainsi que la dette P indiquant que le poste est pret à enregistrer le nouveau code (4 touches). 1) Appuyez sur la première touche composant le nouveau code en faisant un besoin entre : «M1», «M2», «M3» ou «PROGRAM»: 2 ap-parfait sur l'afficheur ainsi que la dette P. m) Appuyez sur la deuxième touche composant le nouveau code en faisant un besoin entre: «M1», «M2», «M3» ou «PROGRAM**: 3 ap-parfait sur l'afficheur ainsi que la dette P. n) Appuyez sur la troisième touche composant le nouveau code en faisant un besoin entre: «M1», «M2», «M3» ou «PROGRAM», 4 ap-parfait sur l'afficheur ainsi que la dette P. o) Appuyez sur la quatrième touche composant le nouveau code en faisant un besoin entre : «M1», «M2», «M3» ou «PROGRAM» : l'afficheur s'éteint. p) Appuyez sur POWER : le poste s'allume et a enregistré votre nouveau code.
- Si lors de la saisie de l'ancien code une erreur survenait, le poste se mettrait automatiquement à la position (h). Dans ce cas, reprenez la procédure à ce point.
- Si lors de la saisie du nouveau code vous appuyez par erreur sur une touche autre que «M1», «M2», «M3» ou «PROGRAM (SCAN par exemple), l'afficheur s'éteindrait. Pour le rallumer, appuyez sur POWER, et le
poste reviendra à la situation (I).
1) Générales :
- Canaux 40
- Modes de modulation : FM
- Impédance d'antenne : 50 ohms
- Tension d'alimentation
- Dimensions (en mm) : 180 (L) x 188 (P) x 50 (H)
- Poids : 1,4 kg
- Accessoires inclus 40 FM : 50 ohms 13.2V 180(L)×188(P)×50(H) 1,4kg : 1 microphone et son support
2) Émission :
-Tolerance de fréquence +/-300 Hz - Puissance porteuse 4 W FM - Émissions parasites - Réponse en fréquence - Puissance émise dans le canal adj. - Sensibilité du microphone - Consommation - Distorsion maxi. du signal modulé +/-300Hz 4WFM 1μV 2.5%
3) Réception :
- Sensibilité maxi à 20 dB sinad : 0.5 V - 113 dBm (FM)
- Réponse en fréquence
- Sélectivité du canal adj.
- Puissance audio maxi
- Sensibilité du squelch 0.5 μV - 113 dBm (FM) 300 Hz à 3 kHz en FM 70 dB 3W mini 0.5 V -113 dBm
-Taux de réj. fréq. image 70 dB -Taux de réjection fréq. intermédiaire -Consommation 70 dB 70 dB 500 mA nominal. (sans signal BF)
inférieure à 4 nW (-50 dBm) 300 Hz à 3 kHz en FM inférieure à 20 W 2,5 A (avec modulation)
maxi 1 mV - 47 dBm
800 mA max
800 mA nominal.
(avec signal BF)
- Channels 40
- Modulation modes
- Antenne impedance
- Power supply
- Dimensions (en mm) Poids
- Accessoires fournis 40 FM
300 Hz à 3 kHz en FM
70dB
: minimum 0.5 V - 113 dBm
maximum 1 mV - 47 dBm
70dB
70dB
- Vérifiez que la fonction PA ne soit pas activée.
- Vérifiez que le RF POWER soit tourné en butée dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Vérifiez que l'antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien réglé.
- Vérifiez que le MIC GAIN soit tourné en butée dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Vérifiez que le micro soit bien branché.
- Pédale d'émission activée, l'affichage TX clignote. Relâchez la pédale, puis réappuyez sur celle-ci afin de passer en émission.
2)VOTRE Postenerecoit PAS ou votre reception est de mauvaise qualite:
- Vérifiez que la fonction PA ne soit pas activée.
- Vérifiez que le niveau du squelch
soit correctement réglé.
- Vérifiez que le bouton RF Gain soit bien au maximum dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Vérifiez que le bouton Volume soit réglé à un niveau convenable.
- Vérifiez que le micro soit branché.
- Vérifiez que l'antenne soit correctement branchée et le TOS bien réglé.
- Vérifiez que vous êtes bien sur le même type de modulation que votre interlocuteur.
3) Votre POSTE affiche le MOT code quand vous PASSEZ en TX :
- Vérifiez que la puissance de votre alimentation soit suffisante pour alimenter votre TX.
4) Votre POSTE NE s'allume PAS:
- Vérifiez votre alimentation.
- Vérifiez qu'il n'y ait pas d'inversion des fils au niveau de votre branchement.
- Vérifiez que le code que vous venez de saisir ne soit pas erré.
- Vérifiez que la touche POWER soit bien activée.
Toutes les fréquences et canaux indiqués dans ce manuel sont ceux de la réglementation internationale.
Au fil de l'utilisation de votre TX, vous découvrirez parfois un langage particulier employé par certains cibistes. Afin de vous aider à mieux le comprendre, vous trouverez ci-dessous dans le glossaire et le code «Q.» un récapitulatif des termes utilisés. Toutefois, il est évident qu'un langage clair et précis facilitera le contact entre tous les amateurs de radiocommunication. C'est la raison pour laquelle les termes que vous trouverez ci-dessous sont disponibles à titre indicatif, mais ne sont pas à utiliser de façon formelle.
Glossaire
| BF | : Basse fréquence |
| CB | : Citizen Band (bande du citoyen) |
| CH | : Channel (canal) |
| CQ | : Appel général |
| CW | : Continuous waves (morse) |
| DX | : Liaison longue distance |
| DW | : Dual watch (double veille) |
| FM | : Frequency modulation (modulation de fréquence) |
| GMT | : Greenwich Meantime (heure du méridien de Greenwich) |
| GP | : Antenne verticale |
| HF | : High Frequency (haute fréquence) |
| RX | : Receiver (récepteur) |
| SWR | : Standing Waves Ratio |
| SWL | : Short waves listening (écoute en ondes courtes) |
| SW | : Short waves (ondes courtes) |
| TOS | : Taux d'ondes stationnaires |
| TX | : Indique l'émission. Terme également employé pour désigner un poste émetteur- récepteur CB. |
| UHF | : Ultra-haute fréquence |
| VHF | : Very high Frequency (très haute fréquence) |
50/56, rue du Pré des Aulnes
Parc d'activités des Arpents
77340 PONTAULT-COMBAULT
Tél: (1) 60.29.28.27 - Fax: (1) 60.28.44.00
