MODE D'EMPLOI CONTEMPRO180 LA SOMMELIERE
AVERTISSEMENT: Gardez les ouvertures de
●● Si le fil d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, des représentants ou des professionnels agrees afin d’éviter les dangers.
conçu pour une utilisation par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sauf si elles sont sous la surveillance dún adulte responsable. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
●● Conserver les clés dans un endroit hors de portée des enfants.
●● Avant de faire l’entretien ou le nettoyage de l’appareil, débranchez-le de son alimentation.
ventilation sur le boîtier de l’appareil, ou sur la structure incorporée, libres de toute obstruction.
●● La formation de givre sur les parois intérieures de l’évaporateur et les parties supérieures est un phénomène naturel et normal. Retirez le givre avec un chiffon sec.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser d’appareils
mécaniques ou autres moyens pour accélérer la décongélation sauf ce qui est recommandé par le fabricant.
●● Prenez note que toute modification de l’appareil annulera toutes les garanties et la responsabilité du fabricant.
AVERTISSEMENT: Ne pas endommager le
système de réfrigération.
exposé à la pluie.
Pour des raisons de sécurité et de fonctionnement, l’appareil ne doit pas être placé
Avant la mise en service 4 Mise en service et installation 4
Placer l’appareil sur une surface plane et horizontale, dans un local sec et bien ventilé (max. 75 % d’hygrométrie relative). Ne jamais placer l’appareil près de sources de chaleur telles que cuisinières ou radiateurs, et éviter de le placer au rayonnement direct du soleil ou près d’une autre source de chaleur.
Caracteristiques techniques 6
Avant la mise en service. À réception, contrôler que l’appareil n’est pas endommagé. Les dommages dûs au transport doivent être notifiés à votre fournisseur avant toute utilisation de votre réfrigérateur. Enlever l’emballage. Nettoyer l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de produit à vaisselle non-agressif. Rincer à l’eau claire et essuyer à fond (voir chapitre nettoyage). Utiliser un chiffon doux. Si pendant le transport, l’appareil a été couché ou s’il a été stocké dans un environnement froid (température inférieure à +5 °C), il doit être placé en position verticale et rester ainsi au moins une heure avant d’être mis en service.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique (voir fig. 1 page 3 et fig.
11 page 12). Elle indique dans quelle plage de température ambiante le réfrigérateur fonctionne de façon optimale. Les armoires à vin avec fonction hiver fonctionnent cependant jusqu’à une température ambiante de 5 °C. Classe climatique
Température ambiante autorisée
Contrôler à l’aide d’un niveau que l’appareil est bien de niveau latéralement. fig. 8
Caracteristiques techniques.
Max. 20 kg. Directive 2004/108/CE sur la Compatibilité Electromagnétique. La plaque signalétique placée à l’intérieur comporte divers renseignements techniques ainsi que le numéro de modèle et de série.
4. Démonter avec précaution les plaques qui recouvrent les côtés du socle, à l’aide d’un tournevis plat à rainure.
5. Tirer sur le gond ...
... et le remettre du côté opposé.
6. Dévisser la broche à l’aide d’un tournevis pla à rainure.
7. Une fois la broche dégagée, l’enlever par le haut avec le tambour de la serrure, et la remonter du côté opposé.
8. Remonter du côté opposé les plaques des côtés du socle en les pressant jusqu’au déclic.
9. Remettre la porte sur le gond du bas, et remonter et visser la charnière du haut.
10. Après l’inversion du sens d’ouverture de la porte, il est important de vérifier que le joint d’étanchéité recouvre correctement sa surface de contact sur le pourtour de la porte. Si cela n’est pas le cas, il est possible, à l’aide d’un sèche-cheveux, de chauffer avec précaution le joint d’étanchéité sur toute sa longueur. et de le tirer légèrement afin que la porte fermée soit de nouveaux étanche. Attention à ne pas trop chauffer le joint d’étanchéité au risque de le faire fondre !
régnant dans la partie inférieure de l’appareil. L’indicateur de température est équipé d’un filtre intégré simulant la température régnant dans les bouteilles. C’est pourquoi l’indicateur ne réagit pas aux variations de courte durée de la température de l’air.
La commande électronique assure les fonctions suivantes :
Le thermostat est équipé d’un dispositif de sécurité-enfant. Pour activer cette fonction, appuyer simultanément sur les touches « haut et bas ». Après 3 secondes environ, la mention « Pof » s’affiche en clignotant. Ensuite, l’écran retourne à l’indication normale des températures du moment. En plus, on peut voir les températures programmées en appuyant respectivement sur SET 1 et
Réglage des températures
Réglage de la température dans le haut de l’appareil
L’écran affiche les températures du moment. Le chiffre du haut indique la température régnant dans le haut de l’appareil.
Le chiffre du bas indique la température
Appuyer sur SET1. La température dans le haut de l’appareil peut alors être montée
Pour éteindre, cliquer sur
Réglage de la température dans le bas de l’appareil
Pour la présentation de vos vins, vous pouvez opter pour un éclairage permanent en cliquant 2 fois sur le pictogramme de la lumière. Pour éteindre à nouveau, cliquer sur .
Réglage multi-zone pour les températures de chambrage
Dispositifs d’alarme
L’alarme se manifeste par un bip et un avertissement sur l’écran. Alarme pour haute température : Bip + message « Hi » sur l’écran alternant avec l’affichage de la température du moment. Alarme pour basse température : bip + message « Lo » sur l’écran alternant avec l’affichage de la température du moment.
●● - vins rouges corsés +16 à +19 °C
●● - vins rosés et rouges légers +12 à +16 °C ●● - vins blancs +10 à +12 °C ●● - champagnes et vins mousseux +6 à +8
°C La température d’alarme dépend des points de réglage. Mais la position 5 de la sous-alarme est toujours 3 ° C. Celle-ci est activée si la température a été inférieure à 3
°C pendant 10 minutes.
Il est recommandé de servir les vins à quelques degrés en-dessous de la température souhaitée, le vin reprenant quelques degrés lorsqu’il est servi dans les verres.
Réglage zone unique pour conservation à long terme.
Le bip peut être annulé par une pression sur n’importe quelle touche du thermostat.
Pour faire disparaître l’alarme de l’écran, appuyer sur la touche on/off, d’abord pour annuler l’alarme, ensuite pour remettre le compresseur en marche.
Pour la conservation longue durée des vins, le réglage recommandé est de 12/12 °C. Un réglage identique dans le haut et dans le bas
Le dégivrage du réfrigérateur est automatique ; l’eau de dégivrage s’écoule par un tuyau et elle est recueillie dans un bac spécial placé au-dessus du compresseur.
Elle s’évapore ensuite sous l’action de la chaleur dégagée par le compresseur. Nettoyer de temps à autre le bac de collecte de l’eau de dégivrage.
L’appareil commandera dans le bas de l’armoire d’après la température saisie, et l’écart se trouvera par conséquent dans la partie supérieure. La différence se situera entre 0 et 3 °C, selon la température ambiante
Utiliser de l’eau claire. Après nettoyage du joint d’étanchéité de la porte, contrôler qu’il assure toujours son rôle. Enlever la poussière accumulée sur le condensateur dorsal, sur le compresseur et dans l’espace compresseur à l’aide d’un aspirateur.
L’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage est bouché.
Nettoyer la goulotte et l’orifice d’évacuation.
Vibrations et bruits gênants.
L’appareil n’est pas bien calé.
L’appareil touche d’autres éléments de cuisine.
Mettre l’appareil de niveau.
Écarter l’appareil des éléments de cuisine ou des appareils qui sont proches de lui.
Des récipients ou des bouteilles se touchent dans l’appareil.
Séparer les bouteilles ou les récipients qui s’entrechoquent.
Le compresseur tourne sans interruption.
Température ambiante élevée.
Tout l’appareil est commandé d’après la valeur de consigne la plus chaude, jusqu’à la réparation.
La commande affiche P2
Le senseur du bas ne fonctionne plus ou a été court-circuité.
Les pannes ou les dommages dûs directement ou indirectement à une utilisation incorrecte ou fautive, un entretien insuffisant, un encastrement, une mise en place ou un raccordement incorrect, un incendie, un accident, un impact de foudre, des variations de tension et tout autre dysfonctionnement
électrique dû par exemple à des fusibles ou disjoncteurs défectueux, ou à des défauts du réseau d’alimentation électrique ne sont pas couverts par la garantie. Dans le cas de réparations effectuées par des personnes autres que les réparateurs agréés par le fournisseur, et en termes généraux l’ensemble des pannes et dommages dont le fournisseur peut prouver qu’ils sont dûs à d’autres causes que des erreurs ou défauts de fabrication et de matériaux et qui, par conséquent, ne sont pas couverts par la garantie.
Lors de la commande de pièces de rechange, indiquer le type, numéro de produit et de production de l´appareil. Ces renseignements se trouvent sur la plaque signalétique au dos de l’appareil. La plaque signalétique renferme plusieurs informations techniques, dont les numéros de type et de série.
Veuillez noter que lorsqu´ une intervention dans la construction ou d’une modification des composants de l’appareil a été faite, la garantie et la responsabilité du fournisseur cesse, et l’appareil ne peut pas être utilisé légitimement. L’autorisation figurant sur la plaque signalétique ne sera plus valable.
TOUJOURS faire appel à des services agréés en cas de réparation ou de remplacement !
Les dommages dûs au transport et constatés chez le client sont à régler entre le client et le revendeur, ce qui signifie que ce-dernier doit s’assurer de la satisfaction du client.
Avant de faire appel au service après-vente, toujours contrôler les points énumérés dans la liste de recherche des pannes (voir ce point). Dans le cas où la cause de l’intervention demandée ressort de la responsabilité de la personne ayant fait appel au service après-vente, par exemple si la panne de l’appareil est due à un fusible grillé ou à une mauvaise utilisation, c’est cette personne qui devra régler les frais entraînés par cette intervention.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la
Directive relative au produit chimique concerné.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.